ARRMA Granite 3S User guide [ru]

Page 1
GET STARTED!
TACTIC
TTX300
Transmitter ARRMA 4x4 BLX Vehicle
Battery Charger
NO TIME TO READ?
CHECK OUT THE QUICK START VIDEO INSTEAD:
Page 2
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
Warnings
IT IS THE PARENTS OR GUARDIANS RESPONSIBILITY TO ENSURE MINORS RECEIVE APPROPRIATE GUIDANCE AND/OR SUPERVISION WHEN USING OR WORKING ON THIS PRODUCT.
It is the buyer’s (your) responsibility to operate this product safely. It is necessary to be a minimum 14 years of age to operate this model.
The buyer assumes all risk associated with using this
product. ARRMA, its a󰀩liates, manufacturers, distributors,
and retail partners cannot control the use, application, charging or installation of this product and shall not be held responsible for any accident, injury to persons or damage to property resulting from the use of this product.
Always fully read the manuals and warnings that come with your ARRMA vehicle and with any accessories that are required to run it.
Always operate your ARRMA vehicle away from public highways, bystanders, children and animals. Leave a safe margin around the vehicle when operating such that if you were to lose control, you will not damage the vehicle, hurt yourself or others.
Always keep clear of wheels and/or moving parts on the vehicle, never pick-up a vehicle when the wheels are rotating.
Always operate your ARRMA vehicle from a position that allows maximum visibility. Do not operate vehicle at night.
Always check your ARRMA vehicle prior to running. If damage is found, replace or repair immediately. Frequently check that all screws and wheel nuts are tight.
Always use due care and common sense when operating a high performance RC vehicle.
Motors and Electronic Speed Controllers (ESCs) will get hot during use, especially running high-speed gearing.
DO NOT touch motors or ESCs during or immediately after use.
Check motor and ESC temperatures regularly, especially in hot climates. The maximum safe temperatures are: 70 degrees Celsius / 158 degree Fahrenheit for ESCs. 80 degrees Celsius / 176 degrees Fahrenheit for motors.
If motors or ESCs exceed 95 degrees Celsius / 200 degrees Fahrenheit it can shorten their life or cause failure. If in doubt regarding temperatures, allow your vehicle time to cool down between runs.
Always disconnect the battery when vehicle is not in use. Store batteries according to manufacturer’s instructions.
Always remain within sight of batteries whilst charging; do not leave them unattended.
LiPo batteries carry a greater re risk than other types of
rechargeable batteries and need to be treated with extra care. Always follow the warnings and manufacturers’ instructions.
Always use a ame retardant LiPo charging bag/box and a specically designed balancing LiPo charger when charging LiPo batteries. Failure to do so can lead to re, personal
injury and property damage.
Never ‘Balance Charge’ the LiPo battery at a rate or
voltage higher than the maximum specied by the battery
manufacturer.
Always store LiPo batteries in a ame retardant LiPo bag/ box and away from ammable objects. ARRMA recommend
storing LiPos in an outbuilding away from the home.
Always charge LiPo batteries in a well-ventilated space.
NEVER use a LiPo pack that has signs of damage or swelling. Swelling is a sign of internal damage and the battery needs to be disposed of correctly*. If a LiPo pack swells during charging or use, disconnect immediately and place in an open area and observe for at least one hour. After one hour dispose of the battery correctly*.
*DO NOT DISPOSE OF LIPO BATTERIES WITH NORMAL
WASTE. To safely dispose of LiPo batteries, ll a plastic
container with enough water to completely submerge the pack. Dissolve salt in the water until the water becomes opaque. Place the LiPo battery in the water and leave for 24hrs. Using a voltmeter, check the voltage of the pack; if the voltage is 0.0v then the battery is ready for disposal. If the voltage is above 0.0v, leave the battery in the salt bath until the voltage drops to 0.0v. Contact your local disposal authority or recycling centre for further recycling/disposal instructions.
Always ensure your ESC’s battery mode is set to LiPo if using LiPo batteries. Failure to do so will over-discharge
the battery and may lead to battery damage, re,
personal injury and property damage.
Always use new/charged and matching batteries in your transmitter for optimum control.
After reading all, if you do not agree with these terms and conditions, and you are not prepared to accept complete liability for the use of this product, return this product immediately in a new/unused condition to your place of purchase. Your retailer cannot accept this product for return or exchange if it has been used in any way.
2
Page 3
Warnung
ES LIEGT IN DER VERANTWORTUNG DER ELTERN ODER AUFSICHTSPERSONEN SICHER ZU STELLEN DASS MINDERJÄHRIGE EINE ENTSPRECHENDE ANLEITUNG UND/ODER HILFESTELLUNG BEI DER BENUTZUNG DIESES PRODUKTES BEKOMMEN
Es ist die Verantwortung des Käufers (Ihre Verantwortung) dass dieses Gerät sicher benutzt wird. Es ist wichtig dass der Benutzer dieses Gerätes mindestens 14 Jahre alt ist
Der Käufer übernimmt sämtliche Risiken im Zusammenhang mit der Benutzung des Gerätes. ARRMA, die mit ihr verbundenen Unternehmen, Hersteller, Händler und Handelspartner können
die Benutzung, Anwendung, Auadung oder Installation dieses
Produktes nicht kontrollieren. Sie sind daher nicht verantwortlich für jegliche Unfälle, Personen- oder Sachschäden die aufgrund der Benutzung dieses Gerätes entstanden sind und sind von der Haftung ausgeschlossen
Die Betriebsanleitungen und Warnhinweise die mit Ihrem ARRMA Fahrzeug und dem entsprechenden Zubehör geliefert werden sollten immer sorgfältig und vollständig gelesen werden
Benutzen Sie Ihr ARRMA Fahrzeug grundsätzlich nie in der
Nähe von ö󰀨entlichen Strassen, Passanten/Zuschauer, Kindern
und Tieren. Gewährleisten Sie stets einen Sicherheitsabstand beim Einsatz Ihres Fahrzeuges, so dass bei einem möglichen Kontrollverlust weder das Fahrzeug, noch Sie selbst oder andere beschädigt oder verletzt werden
Bitte halten Sie entsprechenden Abstand von Rädern und/oder anderen beweglichen Teilen Ihres Fahrzeuges – heben Sie das Fahrzeug nie auf wenn die Räder noch in Bewegung sind
Benutzen Sie Ihr ARRMA Fahrzeug ausschliesslich bei maximaler, freier Sicht. Benutzen Sie Ihr Fahrzeug nicht bei Nacht
Überprüfen Sie Ihr ARRMA Fahrzeug vor jedem Einsatz. Falls eine Beschädigung erkannt wird, ist ein Austausch oder Reparatur umgehend erforderlich. Überprüfen Sie regelmäßig ob alle Schrauben und Radmuttern noch fest angezogen sind
Benutzen Sie Ihr Hochleistungs-RC Fahrzeug stets mit größter Sorgfalt und gesundem Menschenverstand
Motoren und ESC Regler (Electronic Speed Controller) werden (besonders beim Hochleistungseinsatz) schnell heiss
Berühren Sie den Motor oder ESC unter keinen Umständen während oder im direkten Anschluss der Fahrt
Überprüfen Sie die Temperaturen des Motors und ESC Reglers regelmässig, besonders in heissen Klimazonen. Die maximal sicheren Temperaturen sind: 70C° / 158 Fahrenheit für den ESC Regler 80C° / 176 Fahrenheit für den Motor
Falls der Motor oder ESC Regler eine Temperatur von 95C° / 200 Fahrenheit übersteigen sollte, kann dies die Lebensdauer beeinträchtigen und erhebliche Schäden verursachen. Im Zweifelsfall lassen Sie Ihr Fahrzeug zwischen den Rennen regelmäßig abkühlen
Entfernen Sie den Akku grundsätzlich wenn das Fahrzeug nicht in Gebrauch ist. Lagern Sie den Akku entsprechend der Herstellervorgaben
Lassen Sie Akkus und Batterien beim Ladevorgang nie unbeaufsichtigt
LiPo Akkus haben ein höheres Brandrisiko als andere auadbaren
Batterien und Akkus und müssen deshalb mit grösster Sorgfalt benutzt und aufbewahrt werden. Folgen Sie hierzu grundsätzlich den Warnhinweisen und Anleitungen der Hersteller
Benutzen Sie ausschliesslich schwer entammbare LiPo
Ladetaschen/-Boxen und einen speziell entwickeltes Ladegerät (Ladeausgleich) für Ihre LiPo Akkus. Bei Nichtbeachten kann es zu Feuer und schweren Personen- / Sachschäden kommen
Laden Sie einen LiPo Akku (Ladeausgleich) niemals mit einer höheren Voltzahl als die maximal angegebenen Vorgaben vom Hersteller
Verstauen Sie LiPo Akkus grundsätzlich in schwer entammbaren
LiPo Taschen / Boxen und fernab von entzündlichen Objekten.
ARRMA empehlt die LiPos in einem Gebäude ausserhalb des
Hauses aufzubewahren
Laden Sie die LiPo Akkus grundsätzlich ein einem gut belüfteten Raum
Benutzen Sie NIEMALS einen LiPo Akku der Beschädigungen oder Wölbungen aufweist. Eine Wölbung ist das Zeichen einer internen Beschädigung und der Akku muss fachgerecht entsorgt werden* Falls sich der Akku während des Ladevorgangs wölben sollte, muss dieser umgehend vom Ladegerät entfernt und auf einer freien Fläche für mindestens 1 Stunde unter Beobachtung gelagert werden. Nach einer Stunde sollte der Akku unverzüglich und fachgerecht entsorgt werden
*EIN LIPO AKKU DARF NIEMALS ÜBER DEN NORMALEN HAUSMÜLL ENTSORGT WERDEN: Um den LiPo Akku sicher zu entsorgen, füllen Sie einen Plastikbehälter mit ausreichend Wasser und lösen Sie Salz darin auf, bis das Wasser trüb wird. Legen Sie den LiPo Akku für die nächsten 24 Stunden in das Wasser. Benutzen Sie einen Spannungsmesser um die Voltangabe des Akkus zu überprüfen – sollte die Voltzahl bei 0,0 liegen, kann der Akku entsprechend entsorgt werden. Sollte die Voltzahl allerdings über 0,0V liegen, lassen sie den Akku weiterhin im Salzwasser liegen bis die korrekte Voltzahl angezeigt wird. Kontaktieren Sie Ihr örtliches Entsorgungsamt oder Recyclingcenter für weitere Recycling- oder Entsorgungsvorschriften.
Stellen Sie sicher dass der Akkumodus beim ESC Regler grundsätzlich auf “LiPo” steht, wenn ein LiPo Akku eingesetzt wird. Bei Nichtbeachtung kann es zur Überladung des Akkus kommen und kann schwerwiegende Beschädigungen, Feuer, Personen- oder Sachschäden zur Folge haben
Für optimal Kontrolle und Einsatz benutzen Sie bitte ausschliesslich neue/geladene und passende Batterien in Ihrer Fernsteuerung
Sollten Sie mit den Geschäftsbedingungen und mit der Übernahme der vollen Verantwortung von Gebrauch und Umgang dieses Gerätes nicht einverstanden sein, geben Sie das Produkt bitte umgehend in neuem/ungebrauchtem Zustand an den entsprechenden Ort des Kaufes zurück. Der Händler kann eine Rückgabe / Austausch allerdings nicht akzeptieren falls das Produkt in jeglicher Art und Weise benutzt wurde
3
Page 4
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
Avertissements
IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DES PARENTS OU DES ENCADRANTS D'ASSURER LA SECURITE DES MINEURS ORIENTATIONS ET / OU SUPERVISION APPROPRIEES QUAND ILS UTILISENT OU TRAVAILLENT SUR CES PRODUITS.
Il incombe à l’acheteur (votre responsabilité) d’utiliser ces produits en toute sécurité. Il faut avoir un minimum de 14 ans pour utiliser ce modèle.
L’acheteur assume tous les risques liés à l’utilisation de ce
produit. ARRMA, ses sociétés a󰀩liées, ses fabricants, ses
distributeurs et ses détaillants ne peuvent pas contrôler
l’utilisation, l’application, la tarication ou l’installation de ce
produit et ne sont pas responsables des accidents, blessures ou dommages matériels résultant de l’utilisation de ce produit.
Toujours lire entièrement les manuels et les avertissements fournis avec votre véhicule ARRMA et avec tous les accessoires nécessaires pour les utiliser.
Toujours utiliser votre véhicule ARRMA loin des routes publiques, des spectateurs, des enfants et des animaux. Laissez une marge de sécurité autour du véhicule lorsque vous l’utilisez de telle sorte que si vous perdiez le contrôle, vous n’endommagerez pas le véhicule, vous ne vous blessiez pas ou d’autres personnes.
Toujours resté à l’écart des roues et /ou des pièces mobiles du véhicule, ne jamais ramasser un véhicule lorsque les roues tournent.
Toujours utiliser votre véhicule ARRMA à partir d’un poste qui permet une visibilité maximale. Ne pas utiliser le véhicule la nuit.
Vériez toujours votre véhicule ARRMA avant de le faire
fonctionner. Si une anomalie est trouvée, remplacez ou réparez
immédiatement. Vériez fréquemment que toutes les vis et les
écrous de roue soient serrés.
Utilisez toujours avec soin et bon sens lorsque vous utilisez un véhicule RC haute performance..
Les moteurs et les contrôleurs électroniques de vitesse (ESC) seront chauds pendant l’utilisation, en particulier en utilisant les transmissions à grande vitesse.
NE PAS toucher les moteurs ou les ESC pendant ou immédiatement après leur utilisation.
Vériez régulièrement les températures du moteur et de l’ESC,
surtout dans les climats chauds. Les températures maximales sont: 70 degrés Celsius pour les ESC. 80 degrés Celsius pour les moteurs.
Si les moteurs ou les ESC dépassent 95 degrés Celsius, cela peux raccourcir leur durée de vie ou causer des pannes. En cas de doute concernant les températures, laissez le temps de votre véhicule refroidir entre les utilisations.
Toujours débrancher la batterie lorsque le véhicule n’est pas utilisé. Stocker les batteries selon les instructions du fabricant.
Toujours garder à la vue les batteries pendant le chargement; Ne les laissez pas sans surveillance.
Les batteries LiPo comportent un risque d’incendie plus élevé que les autres types de batteries rechargeables et doivent être traitées avec soin. Suivez toujours les avertissements et les instructions du fabricant.
Toujours utiliser un sac de rechange LiPo ignifugé et un chargeur LiPo avec fonction équilibrage spécialement conçu pour charger les batteries LiPo. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, des blessures corporelles et des dommages matériels.
Ne jamais charger une batterie LiPo à une intensité ou une
tension supérieure au maximum spécié par le fabricant de la
batterie.
Conservez toujours les batteries LiPo dans un sac / boîte LiPo
ignifuge et loin des objets inammables. ARRMA recommande
de stocker LiPo dans une dépendance loin de la maison.
Chargez toujours les batteries LiPo dans un endroit bien ventilé.
NE JAMAIS utiliser une batterie LiPo qui présente des signes
de dommages ou gonée. Le gonement est un signe de
dommage interne et la batterie doit être éliminée correctement
*. Si une batterie LiPo gone pendant le chargement ou
l’utilisation, débranchez-le immédiatement et placez-le dans une zone ouverte et observez pendant au moins une heure. Après une heure, jetez la batterie correctement *.
* NE PAS JETER LES BATTERIES LIPO AVEC LES DÉCHETS NORMAUX. Pour éliminer en toute sécurité les batteries LiPo,
remplir un récipient en plastique avec su󰀩samment d’eau
pour submerger complètement le pack. Dissoudre du sel dans l’eau jusqu’à ce que l’eau devienne opaque. Placez la batterie LiPo dans l’eau et laissez là pendant 24 heures. En utilisant
un voltmètre, vériez la tension du pack; Si la tension est de
0.0v, la batterie est prête à être éliminée. Si la tension est supérieure à 0.0v, laissez la batterie dans le bain de sel jusqu’à ce que la tension baisse à 0.0v. Contactez votre centre locale d’élimination ou votre centre de recyclage pour obtenir d’autres instructions de recyclage / élimination.
Assurez-vous toujours que le mode de batterie de votre ESC est réglé sur LiPo si vous utilisez des batteries LiPo. Le non-respect de cette consigne entraînera une décharge excessive de la batterie et entraînera des dommages à la batterie, des incendies, des blessures et des dégâts matériels.
Toujours utiliser des batteries récentes / chargées et correspondantes dans votre émetteur pour un contrôle optimal.
Après avoir lu ces précautions d’emploi, si vous n’êtes pas d’accord avec ces termes et conditions et que vous n’êtes pas prêt à accepter une responsabilité complète pour l’utilisation de ce produit, renvoyez ce produit immédiatement dans un état neuf ou inutilisé dans votre lieu d’achat. Votre détaillant ne peut accepter ce produit pour le retour ou l’échange s’il a été utilisé de quelque manière que ce soit.
4
Page 5
Contents
Quick Start Guide
How to Drive 8 Electronic Speed Controller (ESC) 11 Radio Gear 13 Troubleshooting 16
Inhalt
Schnellstartanleitung
Wie man fährt 20 Fahrtregler 23 Fernsteuer 25 Fehlerbehebung 28
6
18
Contenu
Guide de Démarrage Rapide
Comment conduire 32 Variateur électronique 35 Ensemble radio 37 Dépannage 40
5
30
Page 6
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
Quick Start Guide
+
+
+
+
Remove Body
Install AA Batteries In Controller
4 x AA Batteries
(NOT INCLUDED)
6
NOTE: Polarity
Page 7
Install Charged Batteries In Car
Steering Neutral
7
Page 8
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
How to Drive
LEFT
RIGHT
ACCELERATE
BRAKE/ REVERSE
LEFT
ACCELERATE
RIGHT
BRAKE/REVERSE
8
Page 9
Connect ESC and Power On
CONTROLLER ON FIRST CAR ON SECOND
ON
Install Car Body
NOW GET
SHREDDING!
9
ON
Page 10
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
Power Off
CAR OFF FIRST
OFF
Storage
CONTROLLER OFF SECOND
OFF
ALL SAFE... UNTIL NEXT TIME!
10
Page 11
Electronic Speed Controller (ESC)
Only use fully charged LiPo batteries (4.2V per cell) to prevent battery/ESC damage.
EC5 Battery Plug
HEAT-SINK MAY BE HOT AFTER USE
Motor wires x 3
Power Switch & Set button
Input Voltage
Thro t tl e Setup
1. TX in neutral - press set
button (1 Green ash)
Connect batteries, turn on TX and press/hold the set button ‘A’. Turn the switch on
‘B’ and release the set button when the RED light ashes on the ESC.
ESC Specications
2S-3S LiPo (7.4-11.1v) 35C 5000mAh Minimum
Req. 6-8 Cell NiMh (7.2v-9.6v)
2. TX full throttle - press set
button (2 Green ashes)
Receiver Plug (CH2)
BEC Output 6.0v/6A Max
3. TX full brake - press set
button (3 Green ashes)
4. Switch o󰀨 ESC to complete setup
11
A
B
Page 12
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
Battery Modes
If using LiPo batteries you must set the correct battery mode on the ESC (electronic speed controller) to prevent battery damage.
Temperature Protection
If the ESC temperature exceeds 105 degrees Celsius/221 degrees Fahrenheit, the ESC will enter temperature protection mode and the red status LED will blink. Once the ESC has cooled down it will resume normal operation.
ESC Tuning Options
The ARRMA BLX brushless ESC is setup for use straight from the factory, if you want to alter the settings for your track or driving style please see the table and steps below:
Variable Setting > 1 2 3 4 5 6 7
1 Low Voltage Cut-O󰀨 Threshold
2 Punch Setting
3 Brake Strength
4 Running Mode
5 Motor Rotation
LIPO NIMH
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5
25% 37.5% 50% 62.5% 75% 87.5% 100%
Fwd/Brk/Rev Fwd/Brk
Normal (CCW)
Reverse
(CW)
A
B
Connect a battery. Press and hold the set button and turn on
ESC. The RED LED will ash.
Using the tuning chart, press the ‘set’ button until the number of
red LED ashes and short beeps
equals the required value.
Keep holding the set button and you will see the GREEN LED
ash/beep (the number of green ashes represents the variable
number).
To save the setting, switch the
ESC o󰀨. Restart the process to
make more changes.
12
To enter the selected variable, release the set button on the
desired number of ashes/
beeps.
Page 13
Radio Gear
TACTIC TTX300 2.4Ghz
Trim and Dual-rate
dials
Power switch
Steer wheel (CH1)
TACJ0300
End Point
Buttons
Status LED
Bind button
Throttle trim
Steering dual rate
Throttle trigger
(CH2)
TACL0326
Steering trim
CH1/CH2 Reverse
Switches
Battery compartment
Steering (CH1) socket
Throttle socket (CH2)
Steering reverse
Power LED
BAT so cket
CH3 socket
Throttle reverse
Power switch
Steering Trim Dual Rate
Throt tl e Tr i m
Throttle Trim: factory default zero, adjustment is not necessary.
Bat tery Status
If battery status LED is ashing, the
batteries need to be replaced.
13
Page 14
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
CH1-
NOR REV
ST
CH2-
NOR REV
TH
Binding
Remove receiver
box lid
Factory Defaults
Steering CH1/Throttle CH2 channels see table. Steering and Throttle trim set to middle/zero adjustment. Steering Dual Rate at 100% fully clockwise.
Press and hold
bind button
End Point Adjustment
To enter programming
mode:
Turn steer-wheel fully
Place vehicle o󰀨 the
Turn steer-wheel left or
ground and switch
on
right
Steering End Points
right
Switch on Car
Apply full throttle
(pull)
Grip buttons move end
point
blink
Switch on
transmitter
LED stops blinkingReceiver LED will
Power on Transmitter Power LED will ash
ve times
Throttle End Points
Apply throttle or
brake
The grip buttons
adjust the end points
Always Turn o󰀨 car rst and then transmitter to save settings
14
Page 15
Failsafe Setup
Place vehicle o󰀨 the
ground
Switch on
transmitter and
car
Set steering and/or
throttle to desired position
for failsafe
Press and hold
bind button
Receiver
LED will
blink 3
Release bind
button
times
Factory Reset
To reset end point
adjustment:
Turn steer-wheel
fully left
Contains FCC ID: IYFTTX300. Product Name: 2.4Ghz Transmitter Model Number: TTX300. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAU­THORISED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER'S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
Industry Canada Notice This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). 1. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. 2. Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an controlled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the IC radio frequency exposure limits, Human proximity to the antenna shall not be less than 20cm during normal operation.
FCC Rf Radiated Exposure Statement: The equipment complies with FCC Rf radiation exposure
Apply full brake (push)
Power on Transmitter Power LED will ash
ve times
RED
Directive
2014/53/EU
arrma-rc.com/ce
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL OF WASTE EQUIPMENT BY PRIVATE USERS IN THE EUROPEAN UNION: This symbol on the product or its packaging indicates this product must not be disposed of with other household waste. Instead, it is the user's responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waster electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more
information about where you can drop o󰀨 your waste equipment for recycling, please contact your local city o󰀩ce, your household
waste disposal service or location where you purchased the product.
Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.
1. Use only four (4) AA alkaline batteries in your TTX300 transmitter.
2. Do not dispose of the battery in a re as it may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
3. Do not open or mutilate the battery. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes and skin. It may be toxic if swallowed.
4. Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets and keys. The battery or conduction material may over-heat and cause burns.
15
Page 16
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
Troubleshooting
Problem Possible Cause Solution
Vehicle does not move
Vehicle does not reverse
Vehicle drives without input
Batteries are incorrectly installed in TACTIC transmitter
Weak, damaged or no drive battery in model Install fresh, charged batteries
Frayed or broken motor or ESC wires
ESC has shut down due to overheating
Electric motor is damaged
Waterproof ESC is damaged
Possible damage to transmission/drive-line
ESC low voltage cuto󰀨 has activated to protect
batteries
Waterproof ESC is damaged
TACTIC transmitter throttle trim incorrectly set
Neutral throttle position of ESC Unit incorrect Re calibrate the ESC
Check transmitter batteries and ret -
see model/transmitter manual
Check condition, reconnect and insulate
Stop driving and allow ESC or motor to cool down
Replace with new unit - visit ARRMA­RC.com for advice and upgrades!
Replace with new unit - visit ARRMA­RC.com for advice and upgrades!
Check components and replace ­visit ARRMA-RC.com for advice
Remove drive battery, leave to cool down if necessary, and re-charge
Replace with new unit - visit ARRMA­RC.com for advice and upgrades
Throttle trim needs to be set to zero/ neutral - see model/transmitter manual
Battery damaged or not fully charged Check condition, replace or recharge
Short runtime
Sluggish Performance
Electric motor dirty or damaged
Incorrect ESC battery mode - voltage cuto󰀨 too high
for the battery you are using
Battery damaged or not fully charged Check condition, replace or recharge
TACTIC transmitter throttle trim incorrectly set
Electric motor dirty or damaged
Drivetrain dirty or damaged
Clean, check condition and/or replace
- visit ARRMA-RC.com for more information
Adjust the battery mode of the Unit
Throttle trim needs to be set to zero/ neutral - see model/transmitter manual
Clean, check condition and/or replace
- visit ARRMA-RC.com for more information
Clean, check condition and/or replace
- visit ARRMA-RC.com for more information
16
Page 17
No control of vehicle or short range
Steering/Throttle operation intermittent
TACTIC transmitter batteries are weak or tted
incorrectly
Servo wires to receiver loose or connected incor­rectly
TACTIC transmitter and receiver unit are not 'bound' correctly
ESC has shut down due to overheating
TACTIC transmitter and Receiver unit are not 'bound' correctly
TACTIC Steering trim setting out
Check transmitter batteries and ret -
see model/transmitter manual
Reinstall signal wires to Receiver
Transmitter and receiver need to be bound - see model/transmitter manual
Stop driving and allow ESC or motor to cool down
Check for sources of interference and re-bind transmitter/receiver - see transmitter manual
Adjust steering trim - see model/ transmitter manual
Vehicle wanders left/right without steering input
Steering/Throttle operation Reversed
Limited steering angle
Damaged steering components
Drivetrain dirty or damaged
Relevant channel of TACTIC transmitter is reversed
Check that the wires from the ESC to the motor are connected correctly
TACTIC transmitter steering dual-rate set incorrectly
Damaged steering components
Check components and replace - visit ARRMA-RC.com for advice
Clean, check condition and/or replace
- visit ARRMA-RC.com for more information
Reverse relevant channel on TACTIC transmitter - see model/ transmitter manual
Reconnect in the correct orientation (orange to orange, yellow to yellow
and blue to blue) ensuring t is tight; if
not pinch female connector with pliers
Adjust TACTIC transmitter dual-rate ­see transmitter manual
Check components and replace - visit ARRMA-RC.com for advice
17
Page 18
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
Schnellstartanleitung
+
+
+
+
Entfernen Sie die Karosserie
Legen Sie die AA Batterien in das Steuergerät ein
4x AA Batterien
(Nicht im Lieferumfang enthalten)
Wichtig: beachten
Sie die Polung
18
Page 19
Setzen Sie den geladenen Akku in das Fahrzeug ein
Lenkung Neutralposition
19
Page 20
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
Wie man fährt
Links Rechts
Bremsen/ Rückwärts
Beschleunigung
Links
Beschleunigung
Bremsen/ Rückwärts
Rechts
20
Page 21
ESC Verbindung und Strom anschalten
Fernsteuerung als erstes einschalten Fahrzeug als zweites einschalten
AN
Karosserie befestigen
Nun kann es losgehen!
21
AN
Page 22
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
Ausschalten
Fernsteuerung als zweites ausschaltenFahrzeug als erstes ausschalten
AUS
Lagern
AUS
Alles sicher verstaut... bis zum nächsten Mal!
22
Page 23
Fahrtregler
Benutzen Sie nur vollständig geladene LiPo-Akkus (4,2V pro Zelle), um Schäden am Akku/Regler zu vermeiden.
EC5 Akkustecker
DER KÜHLKÖRP­ER KANN NACH DER FAHRT HEISS SEIN
Motorkabel x 3
Ein/Aus-Schalter & Set-
Knopf
Eingangsspan-
nung
Gaseinstellung
1. Sender in Neutralposition
- drückenSie den Knopf (1 grünes Blinksignal)
Empfängerkabel (CH2)
Reglerspezikationen
2S-3S LiPo (7.4-11.1v) 35C 5000mAh Minimum
Req. 6-8 Cell NiMh (7.2v-9.6v)
Verbinden Sie den Akku, schalten Sie den Sender ein und drücken/halten Sie den Set­Knopf “A”. Stellen Sie den Knopf auf “B” und lassen Sie den Set-Knopf los, wenn die ROTE LED des Reglers zu blinken beginnt.
2. Sender auf Vollgas -
drücken Sie den Knopf (2 grüne Blinksignale)
BEC Ausgang
3. Sender auf Vollbremse
- drücken Sie den Knopf (3 grüne Blinksignale)
6.0v/6A Max
4. Schalten Sie den Regler aus, um das Setup abzuschließen
23
A
B
Page 24
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
Batteriemodus
Wenn Sie LiPo-Akkus verwenden, muss der entsprechende Batteriemodus am Fahrtregler angewählt sein, um Schäden an der Batterie durch Tiefentladung zu verhindern.
Temperatursicherung
Wenn die Temperatur des Reglers 105 Grad Celsius übersteigt, geht der Regler in den Übertemperatur-Schutzmodus und die rote LED wird blinken. Nachdem die Temperatur des Reglers auf ein normales Maß gesunken ist, wird er wieder normal funktionieren.
Reglerabstimmung
Der ARRMA BLX Brushless-Regler ist werkseingestellt, kann aber individuell auf die eigenen Bedürfnisse abgestimmt werden. Wie genau, das erfahren Sie weiter unten:
Variable Setting > 1 2 3 4 5 6 7
1 Unterspannungsabschaltung
2 Punch-Einstellung
3 Bremskraft
4 Fahrmodus
5 Motordreh
LIPO NIMH
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5
25% 37.5% 50% 62.5% 75% 87.5% 100%
Fwd/Brk/Rev Fwd/Brk
Normal (CCW)
Reverse
(CW)
A
B
Verbinden Sie den Akku. Drücken und halten Sie den Set-Knopf und schalten Sie den Regler ein. Die rote LED wird blinken.
Mithilfe der Abstimmungstabelle können Sie das Parameter ändern, indem Sie den Set-Knopf so oft drücken wie gewünscht. Die rote LED und eine entsprechende Anzahl an Pieptönen zeigen den eingestellten Wert.
Halten Sie den Knopf gedrückt und die grüne LED wird blinken, es werden Pieptöne zu hören sein (die Anzahl der grünen Blinksignale zeigt das einzustellende Parameter)
Um die Einstellung zu speichern,
schalten Sie den Regler aus.
Beginnen Sie den Prozess von
neuem, wenn Sie weitere Werte
verändern möchten.
24
Um das entsprechende Parameter zu ändern, lassen Sie den Knopf bei der entsprechenden Anzahl an Blinksignalen los.
Page 25
Trimm- und Dual-
Rate-Regler
Endpunktknöpfe
Status-LED
Fernsteuer
TACTIC TTX300 2.4Ghz
Lenkrad (CH1)
Gashebel (CH2)
An/Ausschalter
TACJ0300
Power-LED
CH1/CH2
Drehrichtungsumkehr
Batteriefach
BAT-Buchse
Lenkungsbuchse (CH1)
Bind-Knopf
Gastrimmung
Lenkungs-Dual-Rate
TACL0326
Lenkungstrimmung
Gasbuchse (CH2)
Lenkungs-Reverse
Lenkungstrimmung Dual-Rate
Gastrimmung
Gastrimmung: Werkseinstellung null, Einstellung nicht erforderlich.
Bat terie-Status
Wenn die Batterie-Status-LED blinkt, müssen die Batterien des Senders erneuert werden.
25
Kanal 3 (CH3) Buchse
Gas-Reverse
An/Ausschalter
Page 26
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
Werkseinstellungen
Lenkung Kanal 1/Gas Kanal 2 siehe Tabelle, Lenkung und Gas/Bremstrimmung in Mittelstellung/ Nullstellung. Dual Rate Lenkung auf 100 Prozent/vollständig links.
CH1-
NOR REV
ST
CH2-
NOR REV
TH
Verbinden
Entfernen Sie den
Empfängerbox-
Deckel
Drücken und
halten Sie den
“Bind”-Knopf
Endpunkt-Einstellung
Zugang zu den
Programmeinstellungen:
Schalten Sie das
Fahrzeug ein
Empfänger LED
blinkt
Schalten Sie den
Sender ein
LED hört auf zu
blinken
Lenkrad komplett nach
rechts drehen
Fahrzeug ohne
Bodenkontakt
aufbocken und
Nach links oder rechts
lenken
einschalten
Vollgas geben
Lenkungs-Endpunkte
Gri󰀨-Knöpfe verändern
den Endpunkt
Immer das Fahrzeug und dann den Sender ausschalten um Einstellung zu speichern
(ziehen)
26
Schalten Sie den
Sender ein
Gas/Brems-Endpunkte
Gas oder Bremse
betätigen
Die Power-LED wird
fünf Mal blinken
Gri󰀨-Knöpfe
verändern den
Endpunkt
Page 27
Failsafe-Setup
Stellen Sie sicher, dass die Räder nicht den Boden berühren
Sender und
Fahrzeug
einschalten
Gewünschte Stellung der
Lenkung und von Gas/
Bremse für das Failsafe
vorgeben.
Drücken und
halten Sie den
“Bind”-Knopf
Die
Empfänger-
LED blinkt
drei mal
Bind-Knopf
loslassen
Werks
Um die Endpunkt-
Einstellung
zurückzusetzen:
Lenken Sie
vollständig nach links
Contains FCC ID: IYFTTX300. Product Name: 2.4Ghz Transmitter Model Number: TTX300. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAU­THORISED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER'S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
Industry Canada Notice This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). 1. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. 2. Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an controlled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the IC radio frequency exposure limits, Human proximity to the antenna shall not be less than 20cm during normal operation.
FCC Rf Radiated Exposure Statement: The equipment complies with FCC Rf radiation exposure
Drücken Sie den
Bremshebel voll durch
(Vollbremse)
Schalten Sie den
Sender ein
Die Power-LED wird
fünf Mal blinken
RED
Directive
2014/53/EU
arrma-rc.com/ce
ENTSORGUNG IN DER EUROPÄISCHENUNION: Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
Vorsicht: Bei der Verwendung des falschen Akku-/Batterietyps kann es zu Explosionen kommen. Entsorgen Sie alte Akkus/Batterien immer entsprechend den beiliegenden Instruktionen.
1. Verwenden Sie lediglich vier (4) AA-Alkali Batterien in Ihrem TTX300-Sender.
2. Akkus/Batterien nicht ins Feuer werfen. Explosionsgefahr! Befragen Sie im Zweifel Ihr lokales Entsorgungsunternehmen oder Ihren Fachhändler bezüglich der korrekten Entsorgung von alten/defekten Akkus/Batterien.
3. O󰀨enen oder Beschädigen Sie auf keinen Fall Akkus/Batterien. Austretendes Elektrolyt ist ätzend und kann in Kontakt mit Augen und/
oder Haut zu Verätzungen führen. Toxisch beim Verschlucken.
4. Vermeiden Sie Kurzschlüsse und seien Sie Vorsichtig, wenn Sie Ketten oder Ringe tragen, da auch diese Kurzschlüsse hervorrufen können. Akkus oder leitendes Material kann heiß werden und Verbrennungen hervorrufen.
27
Page 28
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Lösung
Überprüfen Sie die Batterien in der Fernsteuerung und setzten Sie sie ggf. neu ein (siehe Bedienungsanleitung)
Installieren Sie ein neuen, voll aufgeladenen Akku
Überprüfen Sie den Zustand, verbinden Sie Kabel erneut und isolieren Sie sie entsprechend
Halten Sie das Fahrzeug an und geben Sie dem Motor / Einheit die Möglichkeit abzukühlen
Tauschen Sie ihn mit einem neuen Motor aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades!
Tauschen Sie ihn mit einem neuen Gerät aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades!
Überprüfen Sie die Bauteile und tauschen Sie sie ggf. Aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und Hilfestellungen
Entfernen Sie Batterie, lassen Sie sie ggf. abkühlen und laden Sie sie neu
Tauschen Sie ihn gegen ein neues Gerät aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades!
Trimmhebel muss in der Null/ Neutral Position stehen (siehe Bedienungsanleitung)
Fahrzeug bewegt sich nicht
Fahrzeug fährt nicht rückwärts
Fahrzeug fährt selbstständig
Batterien wurden in der TACTIC Funkfernsteuerung nicht korrekt eingelegt
Schwacher oder beschädigter Akku im Fahrzeug
Zerschlissene oder beschädigte Motor- oder ESC Kabel
ESC wurde durch Überhitzung abgeschaltet
Elektromotor ist beschädigt
Wasserdichter ESC Regler ist beschädigt
Möglicher Schaden beim Getriebe / Antriebssystem
Die Spannungsunterbrechnung beim ESC Regler wurde aktiviert um die Batterien zu schützen
Wasserdichter ESC Regler ist beschädigt
Der Trimmhebel beim Gas wurde bei der Funkfernsteuerung inkorrekt eingestellt
Die Neutralposition der Einheit ist inkorrekt Kalibrieren Sie den ESC
Akku beschädigt oder nicht vollständig geladen
Short runtime
Elektromotor verschmutzt oder beschädigt
Inkorrekter ESC Akkumodus (Spannungsunterbrechnung zu hoch angesetzt für die aktuell benutzten Akkus)
28
Überprüfen Sie den Zustand des Akkus, tauschen Sie ihn aus oder laden Sie ihn vollständig
Säubern Sie den Motor, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder tauschen Sie ihn aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen
Passen Sie den entsprechenden Akkumodus bei der Einheit an
Page 29
Schleppende Leistung
Keine Kontrolle über das Fahrzeug bzw. kurze Reichweite
Lenkung / Gashebelnutzung unterbrochen / unregelmässig
Fahrzeug driftet eigenständig nach rechts/links
Lenkung/Gas funktionieren verkehrt herum
Limitierter Lenk­winkel
Akku beschädigt oder nicht vollständig geladen
Inkorrekte Einstellung beim TACTIC Trimmhebel
Elektromotor verschmutzt oder beschädigt
Antriebsstrang verschmutzt oder beschädigt
Die Batterien im TACTIC Funkgerät sind zu schwach oder wurden falsch eingesetzt
Servokabel zur Einheit sind lose oder inkorrekt verbunden
ARRMA Funkfernsteuerung und Einheit sind nicht korrekt miteinander verbunden
Einheit wurde aufgrund Überhitzung ausgeschaltet
ARRMA Funkfernsteuerung und Einheit sind nicht korrekt miteinander verbunden
Trimmhebel der TACTIC Lenkung ist nicht korrekt eingestellt
Beschädigte Lenkbauteile
Antriebsstrang verschmutzt oder beschädigt
Der entsprechende Kanal an der TACTIC Funkfernsteuerung ist umgekehrt
Überprüfen Sie das die Kabel vom ESC Regler zum Motor korrekt verbunden sind
Die Doppellenkung an der TACTIC Funkfernsteuerung ist inkorrekt eingestellt
Beschädigte Lenkbauteile
Überprüfen Sie den Zustand des Akkus, tauschen Sie ihn aus oder laden Sie ihn vollständig
Trimmhebel muss in der Null/ Neutral Position stehen (siehe Bedienungsanleitung)
Säubern Sie den Motor, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder tauschen Sie ihn aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen
Säubern Sie den Antriebsstrang, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder tauschen Sie ihn aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen
Überprüfen Sie die Batterien im Funkgerät, tauschen Sie sie aus oder setzen Sie sie korrekt ein (siehe Bedienungsanleitung)
Installieren Sie die Signaldrähte zur Einheit erneut
Das Funkgerät und Empfänger müssen korrekt miteinander verbunden sein – siehe Bedienungsanleitung
Halten Sie das Fahrzeug an und geben Sie dem Motor / Einheit die Möglichkeit abzukühlen
Überprüfen Sie die möglichen Ursachen der Störung und stellen Sie eine erneute Verbindung zwischen Fernsteuerung und Empfänger her (siehe Bedienungsanleitung)
Stellen Sie die Lenkung am Trimmhebel korrekt ein (siehe Bedienungsanleitung)
Überprüfen Sie die Lenkbauteile und tauschen Sie sie ggf. aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen und Hilfestellungen
Säubern Sie den Antriebsstrang, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder tauschen Sie ihn aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen
Wählen Sie den entsprechenden Kanal an der TACTIC Fernsteuerung (siehe Bedienungsanleitung)
Verbinden Sie die Kabel in der korrekten Vorgabe (Orange bis Orange, Gelb bis Gelb und Blau bis Blau). Stellen Sie sicher dass die Verbinder fest sitzen (die Buchsen ggf. mit einer Zange befestigen)
Stellen Sie die Doppellenkung an der TACTIC Fernsteuerung korrekt ein (siehe Bedienungsanleitung)
Überprüfen Sie die Lenkbauteile und tauschen Sie sie ggf. aus – besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen und Hilfestellungen
29
Page 30
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
Guide de Démarrage Rapide
+
+
+
+
Supprimer la carrosserie
Installer les piles AA dans la radiocommande
4 x Piles AA
(Non inclus)
Note: Polarité
30
Page 31
Installer les batteries chargées dans la voiture
Neutre de direction
31
Page 32
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
Comment conduire
Gauche
Droite
Accélérer
Freiner/ Sens inverse
Gauche
Freiner/Sens inverse
Accélérer
Droite
32
Page 33
Connecter à l’ESC et allumer
Radiocommande en premier Voiture en second
ON
ON
Installer la carrosserie de la voiture
Maintenant, commencez à
vous amuser !
33
Page 34
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
Éteindre
Réglage de
laccélération
Voiture en premier
OFF
Stockage
Radiocommande en second
OFF
Tout en sécurité ...
Jusqu’à la prochaine fois
34
Page 35
Variateur électronique
Utilisez uniquement des batteries LiPo chargée complètement (4.2V par cellule) pour éviter des dommages à la batterie et à l’ESC (Contrôleur Electronique de Vitesse).
EC5 Connecteur de batterie
LE RADIATEUR PEUT ÊTRE CHAUD APRÈS UNE UTILISATION
Câbles moteur x3
Bouton de réglage et interrupteur
Spécifications du variateur électronique
Voltage d’entrée
Réglage de
l’accélération
2S-3S LiPo (7.4-11.1v) 35C 5000mAh Minimum
Connectez la batterie, allumez l’émetteur « TX » appuyez et maintenez le bouton de réglage «A». Actionnez le commutateur ‘B’ et relâcher le bouton de réglage lorsque la LED rouge clignote sur l’ESC.
1. TX au point mort - appuyez sur le bouton de réglage
(1 ash vert)
Req. 6-8 Cell NiMh (7.2v-9.6v)
2. TX plein régime - appuyez sur le bouton de réglage (2 clignote en vert)
Câble de récepteur (CH2)
Sortie BEC 6.0v/6A Max
3. TX complète frein - appuyez sur le bouton de réglage (3 clignote en vert)
4. Eteignez l’ESC pour terminer l’installation
35
A
B
Page 36
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
Mode de Batterie
Pour l’utilisation de batteries LiPo, vous devez dénir le mode batterie correcte sur le
ESC (contrôleur de vitesse électronique) pour prévenir les dommages de la batterie.
Protection de température
Si la température de l’ESC dépasse 105 degrés C, l’ESC entre en mode de protection de température et le LED rouge clignote. Une fois que l’ESC a refroidi, il reprendra son fonctionnement normal.
Réglage du variateur électronique
Le variateur électronique brushless ARRMA BLX est réglé d’usine an d’être utilisé de suite, si vous
souhaitez ajuster les réglages pour votre circuit ou à votre style de pilotage, veuillez suivre le tableau et les
étapes ci-dessous :cambio para adaptarlo a tu circuito o estilo de pilotaje comprueba la tabla y los pasos que
se indican a continuación:
Variable Setting > 1 2 3 4 5 6 7
1 Seuil de coupure de tension
minimum
2 Paramètre de Punch
3 Force de freinage
4 Mode de fonctionnement
5 Rotation du moteur
LIPO NIMH
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5
25% 37.5% 50% 62.5% 75% 87.5% 100%
Fwd/Brk/Rev Fwd/Brk
Normal (CCW)
Reverse
(CW)
A
B
Brancher une batterie. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réglage et allumez l’ ESC. La LED rouge clignote.
En utilisant le tableau de
réglage, appuyez sur la touche
‘set’ jusqu’à ce que le nombre
de Flash rouge et de Bips courts
soient égale à la valeur du
réglage requis.
Maintenez le bouton de réglage enfoncez et vous la LED verte Flash avec un bip (le nombre de clignotements verts représente le numéro de réglage)
Pour enregistrer le réglage, mettez
l’ESC hors tension. Redémarrez
le processus pour faire d’autres
modications de réglages
36
Pour entrer un réglage, relâchez le bouton de réglage sur le nombre désiré de Flash/ Bip.
Page 37
TACTIC TTX300 2.4Ghz
TRIM et Dual-rate
Bouton n de
course
LED Statu
Bouton de
liaison
Ensemble radio
Volant de direction (CH1)
TACJ0300
Manette (CH2)
accélérateur
Compartiment Batterie
TACL0326
Commutateurs
d’inversion CH1 /
CH2
Socket direction (CH1)
Socket accélérateur (CH2)
Interrupteur
d’allumage
LED
d’allumage
Socket BAT
CH3 socket
Trim d’accélération
Dual Rate de
direction
Trim de direction
Inversion de
direction
Trim de direction Dual Rate
Trim d’accélération
Trim d’accélération : réglage non
nécessaire, réglage au neutre
d’origine.
Statut de Bat terie
Si la LED de statut ashe, la batterie du
doivent être remplacées.
37
Inversion
d’accélérateur
Interrupteur
d’allumage
Page 38
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
Réglages d’usine
Direction CH1 / Gaz CH2 voir tableau, trim de direction et des gaz au milieu / zéro. Dual Rate de la Direction à 100% / complètement à gauche.
CH1-
NOR REV
ST
CH2-
NOR REV
TH
Liaison
Retirer le
couvercle de la
boîte radio
Appuyez et
maintenez le
bouton Bind
Vériez le réglage des valeurs maximum
Pour entrer
dans le mode de
programmation:
Tournez le volant
complètement à droite
Allumez la
voiture
Accélérez à plein
régime
La LED du
récepteur va
clignoter
Allumez
l’émetteur
La LED de arrête
de clignoter
Allumez l’émetteur Power LED doit
clignoter cinq fois
Placez le véhicule
au sol et allumez-le
Tournez les roues à
gauche ou à droite
Fins de course de
Appuyer sur les
boutons pour modier
les ns de course
Toujours éteindre la voiture et ensuite l’émetteur pour enregistrer les paramètres
38
Fin de course des Gaz
Accélérez ou
Freinez
Appuyer sur les
boutons pour
modier les ns de
course
Page 39
Conguration Failsafe
Placer le véhicule
sur le sol
Allumez
l’émetteur et la
voiture
Réglez la position de la
direction et / ou la position
des gaz à la position
souhaitée pour le mode
Failsafe.
Appuyez et
maintenez le
bouton Bind
La LED du
récepteur clignote 3
fois
Relâchez le
bouton « bind »
Usine par défaut
Pour réinitialiser le
réglage du n de
course:
Tournez les roues
complètement vers la
gauche
Contains FCC ID: IYFTTX300. Product Name: 2.4Ghz Transmitter Model Number: TTX300. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAU­THORISED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER'S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
Industry Canada Notice This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). 1. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. 2. Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an controlled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the IC radio frequency exposure limits, Human proximity to the antenna shall not be less than 20cm during normal operation.
FCC Rf Radiated Exposure Statement: The equipment complies with FCC Rf radiation exposure
Appliquez pleinement
le frein
Allumez l’émetteur Power LED doit
clignoter cinq fois
RED
Directive
2014/53/EU
arrma-rc.com/ce
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL OF WASTE EQUIPMENT BY PRIVATE USERS IN THE EUROPEAN UNION: This symbol on the product or its packaging indicates this product must not be disposed of with other household waste. Instead, it is the user's responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waster electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more
information about where you can drop o󰀨 your waste equipment for recycling, please contact your local city o󰀩ce, your household
waste disposal service or location where you purchased the product.
Attention: Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Jetez les piles usagées selon les instructions.
1. Utilisez uniquement quatre (4) piles alcalines AA dans votre émetteur de TTX300.
2. Ne jetez pas la batterie au feu car elle pourrait exploser. Vériez les consignes local des déchets pour connaître la procédure
d'élimination.
3. Ne pas ouvrir ni mutiler les piles. L'électrolyse est corrosive et peut causer des dommages aux yeux et sur la peau. Elle peut être toxique si elle est avalée.
4. Faire preuve de prudence lors de la manipulation des piles an de ne pas court-circuiter avec des matériaux conducteurs tels que bagues, bracelets et clés. Les batteries ou la conduction peuvent surchau󰀨er et causer des brûlures.
39
Page 40
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
Dépannage
Problème Cause possible Solution
Vériez les piles de l’émetteur et
révisez-le - voir le manuel du modèle / émetteur
Installer des batteries fraîches et chargées
Arrêtez de conduire et laissez le ou le moteur refroidir
Remplacez-le par un nouveau, visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils et des mises à niveau!
Remplacez-le par un nouveau, visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils et des mises à niveau!
Vériez les composants et remplacez
les - visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils
Retirer la batterie du suppor t, lais­sez les refroidir si nécessaire et rechargez les.
Remplacez-le par un nouveau, visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils et des mises à niveau!
Le réglage de l’accélérateur doit être réglé sur zéro / neutre - voir manuel du modèle / émetteur
Re calibrer l’ESC
Nettoyer, vérier l’état et / ou rem­placer - visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations
Ajustez le mode batterie de l’unité
Le véhicule ne se déplace pas
Le véhicule ne fonctionne pas en marche arrière
Le moteur du véhicule ne fonctionne pas
Utilisation de courte durée
Les piles ne sont pas correctement installées dans l’émetteur TACTIC
Batterie faible, endommagée ou sans disque dans le modèle
Câbles moteurs ou ESC défectueux Vérier l’état, reconnecter et isoler
ESC s’éteint en raison de la surchau󰀨e
Le moteur électrique est endommagé
ESC Waterproof est endommagé Remplacez le par un nouveau
Dommages possibles de la transmission / des arbres d’entrainements
La coupure basse tension de l’ESC a activé pour protéger les batteries
ESC Waterproof est endommagé Remplacez le par un nouveau
Réglage de l’accélérateur de l’émetteur TACTIC est réglé de manière incorrecte.
La position neutre de l’accélérateur de l’unité est incorrecte.
Batterie endommagée ou non chargée Vérier l’état, remplacer ou recharger
Moteur électrique sale ou endommagé
Mode de batterie de l’ESC incorrect - coupure de tension trop élevée pour la batterie que vous utilisez
40
Page 41
Mauvaises performances
Plus de contrôle du véhicule ou à faible distance
Direction / accélération opération intermittente
Le véhicule erre à gauche / à droite sans contrôle de direction
Direction / accélération opération inversé
Angle de braquage limité
Performances Batterie endommagée ou non chargée
Les réglages de l'accélérateur de l'émetteur TACTIC sont incorrectement réglés
Moteur électrique sale ou endommagé
Éléments de transmissions sales ou endommagés
Les batteries de l’émetteur TACTIC sont faibles ou mal chargées
Les ls servo vers sont lâches ou mal connectés Réinstallez les ls de signal vers
L’émetteur ARRMA et l’unité ne sont pas «lié» cor­rectement
S’est arrêté en raison de la surchau󰀨e.
L’émetteur ARRMA et l’unité ne sont pas «lié» cor­rectement
TACTIC Réglage de la direction
Composants de direction endommagés
Éléments de transmissions sales ou endommagés
Le canal pertinent de l’émetteur TACTIC est inversé
Vériez que les ls entre l’ESC et le moteur sont
correctement connectés.
Le dual rate du servo de direction TACTIC est réglé de manière incorrect sur l'émetteur
Composants de direction endommagés
Vérier l’état, remplacer ou recharger
Les trims doivent être réglé au neutre
- voir manuel du modèle / émetteur
Nettoyer, vérier l’état et / ou rem­placer - visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations
Nettoyer, vérier l’état et / ou rem­placer - visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations
Vériez les piles de l’émetteur et
réinstallé-les- voir manuel du modèle / émetteur
L’émetteur et le récepteur doivent être liés - voir le manuel du modèle / émetteur
Arrêtez de conduire et laissez le ou le moteur à refroidir
Vériez les sources d’interférence et
reliez l’émetteur / récepteur - voir le manuel de l’émetteur
Ajuster les trims de direction - voir modèle /Manuel de l’émetteur
Vériez les composants et les rem­placer - visitez le site ARRMA-RC. com pour obtenir des conseils
Nettoyer, vérier l’état et / ou rem­placer - visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations
Canal réversible sur l’émetteur TACTIC - voir modèle / Manuel de l’émetteurl
Rebranchez les dans l’orientation cor­recte (Orange à orange, jaune à jaune et bleu à bleu) en veillant à ce que l’ajustement soit serré; Sinon pincer le connecteur femelle avec des pinces
Réglez le dual rate sur l'émetteur AR­RMA voir le manuel de l'émetteur
Contrôler les composants et les rem­placer – consulter le site ARRMA-RC. com pour obtenir des conseils
41
Page 42
© 2018 ARRMA RC. A trade name of Horizon Hobby Ltd
42
Page 43
43
Page 44
ARB10367 ARRMA-RC.COM All rights reserved. © 2018 ARRMA RC.A trade name of Horizon Hobby Ltd.
Loading...