Aromaestro ARO105 User Manual

FRANÇAIS  INSTALLATION DU DIFFUSEUR  MODES
MODE  ‒ PORTABLE
Coller les 4 pattes sous le diffuseur aux endroits prévus. Déposer le diffuseur sur une surface plane à proximité d’une prise électrique.
MODE  ‒ MURAL
Fixer le diffuseur au mur à l’aide des 4 ancrages four­nis ainsi que des 4 vis. Coller les 4 pattes derrière le diffuseur. Assurez-vous qu’il soit de niveau et à proxi­mité d’une prise électrique.
Ce type d’installation requiert des équipements de ventilation*. Retirer le déflecteur . Fixer un conduit de ventilation en aluminium* flexible ou rigide de 3 pouces (7,6 cm) de diamètre sur le dessus de la sor­tie du diffuseur . Se limiter à une distance maximale de 100 pieds (30 m) de conduits d’aluminium pour un rendement optimal. Fixer une sortie d’air ajustable (plafonnier ou mural)* à l’extrémité du conduit .t
MAX. 100’
(30 m)
PLAFONNIER
MURAL
MODE  ‒ INTÉGRÉ AU SYSTÈME D’ÉCHANGEUR D’AIR INDÉPENDANT
Ce type d’installation requiert un tuyau de polypro­pylène d’un diamètre de 3/8 pouces (9,5 mm) d’une longueur maximale de 10 pieds (3 m). Installer le diffuseur à proximité du système d’échangeur d’air* de sorte qu’il soit en dessous de celui-ci . Fixer le tuyau à l’intérieur de la sortie du diffuseur . Relier le tuyau en pente ascendante à la sortie de votre système d’échangeur d’air en perçant un trou d’un diamètre de 3/8 pouces (9,5 mm) dans le tuyau de sortie de votre système d’échangeur d’air . Désactiver le ventilateur du diffuseur dans les utili­taires d’Aromaestro.
POUR LES  MODES D’INSTALLATION :
Presser à l'endroit indiqué
pour ouvrir la porte. Brancher
le câble d’alimentation dans
le connecteur du diffuseur et
brancher le transformateur dans
une prise électrique.
Retirer et conserver les 2 bouchons de votre cartouche.
FILTRE
RÉCEPTACLE
ATTENTION
Retirer la cartouche horizontalement du diffuseur avant de le déplacer.
ENGLISH  INSTALLING THE DIFFUSER  OPTIONS
OPTION  ‒ SELFSTANDING
Peel off the protective tape and stick all 4 rubber feet in their marked location. Set the diffuser on a flat surface close to an electrical outlet.
OPTION  ‒ WALL MOUNTED
Fasten the diffuser onto the wall using the included screws and drywall anchors. Stick all 4 rubber feet behind the diffuser. Make sure the unit is level and located close to an electrical outlet.
OPTION  ‒ MOUNTED BY A VENTILATION DUCT
This type of installation requires ventilation supplies*. Remove deflector . Install a rigid or flexible alum­inum tubing* (3 inch [7,6 cm] in diameter) onto the diffuser outlet . To achieve the best results, do not exceed a total length of 100 feet (30 m). Use an adjustable (wall-mounted or ceiling mounted)* air vent at the end of the duct
MAX. 100’
(30 m)
.
* Les équipements d'installation ne sont pas inclus
CEILING VENT
* Les équipements d'installation ne sont pas inclus
OPTION  ‒ INTEGRATED TO AN INDEPENDENT AIR EXCHANGER
This type of installation requires a polypropylene tube, 3/8 of an inch (9.5 mm) in diameter, but no longer than 10 feet (3 m). Install your diffuser in close proximity but lower than the air exchanger*
. Attach the tubing to the inside outlet of the diffuser . Make sure the tube follows an upward slope and drill a hole in the output vent to access the air exchange system . Turn off the diffuser fan, using the Aromaestro utility.
ENTRETIEN À chaque changement de cartouche, passer un coton-tige
dans le réceptacle. FILTRE Nettoyez le filtre à air une fois tous les 6 mois.
FOR ALL  INSTALLATION OPTIONS:
To open the door,
press where indicated.
Hook up the power cable and
plug the power supply into an
electrical outlet.
Remove and keep the 2 caps from the cartrige
FILTER
APERTURE
ATTENTION
Remove the cartridge horizontally from the diffuser before moving it.
WALL
*Installation equipment not included
*Installation equipment not included
MAINTENANCE Use cotton swab to clean the receptacle during every
cartridge use. FILTER Clean the air filter once every 6 months.
FRANÇAIS  CONFIGURATION DU DIFFUSEUR ENGLISH  SETTING UP THE DIFFUSER
1. Allez dans les réglages de votre portable, tablette ou ordinateur doté d’une connexion Internet Wi-Fi et trouvez-y la section Wi-Fi.
2. Dans la liste des réseaux disponibles, choisissez le réseau AroConfig-XXXXXXXXXXXX (XXXXXXXXXXXX étant le numéro de série du diffuseur).
3. Une fois connecté, ouvrez votre navigateur Internet et entrez l’adresse suivante dans la barre d’adresse : 10.10.10.10
4. Nommez le diffuseur (Exemple : Cuisine). Créez une clé réseau Wi-Fi local (8 caractères minimum). Confirmez la clé en l’entrant à nouveau.
1. Go into the Wi-Fi settings of your smartphone,
GESTION LOCALE
tablet or Internet-enabled computer.
LOCAL MANAGEMENT
2. Choose the AroConfig- XXXXXXXXXXXX network
1. Puisque votre diffuseur n’est pas raccordé au Wi-Fi public, vous devez régler la date et l’heure manuellement.
2. Entrez la date et l’heure en respectant le format.
(where XXXXXXXXXXXX represents the serial number of your diffuser) from the list of available networks.
3. Once connected, start your Internet browser and enter the following IP address: 10.10.10.10.
1.Since your diffuser is not connected to a public Wi-Fi network, you need to enter the time manually.
2. Enter the date and time according to the dis­played format.
4. Name your diffuser (Kitchen, for example). Provide a local Wi-Fi key (8 characters minimum). Enter your Wi-Fi key again to confirm it.
3. Cliquez sur APPLIQUER.
3. Click on APPLY.
4.L'écran de confirmation s'affiche, connectez vous au nouveau réseau WiFi affiché et effectuez votre première programmation olfactive!
4. The confirmation screen is displayed, you can now connect to the new WiFi network displayed and make your first olfactory programming!
5. Sélectionnez le mode de gestion désiré.
GESTION À DISTANCE
1. Trouvez votre réseau Wi-Fi public dans la liste et cliquez sur SE CONNECTER.
2.Entrez votre clé réseau et cliquez sur SAUVEGARDER.
• Cet appareil doit être employé par ou sous la surveillance d’un adulte.
• Ne jamais immerger votre diffuseur ainsi que le câble d’alimentation.
• Placer le câble d’alimentation de façon à éviter de trébucher.
• Tenir éloigné d’une source de chaleur et/ou d’une flamme.
• Employer votre diffuseur seulement avec le transformateur fourni.
• Toujours laisser le diffuseur à niveau.
• Garantie nulle si le sceau est brisé.
• Pour des raisons de sécurité, n’utilisez jamais d’autres fragrances que celles vendues par Aromaestro inc.
• Pour les mêmes raisons, n’employez que les filtres à air vendus par Aromaestro inc., à l’exclusion de tout autre.
• N’ayez jamais recours à un autre adaptateur mural que celui livré par Aromaestro pour alimenter votre appareil.
• Votre diffuseur Aromaestro possède une pile interne qui préserve la date et l’heure lorsque l’appareil n’est pas alimenté par le réseau électrique. Au besoin, remplacez-la par une pileCR2032 des marques Energizer ou Panasonic uniquement.
• Votre appareil Aromaestro doit être utilisé à l’intérieur dans un environnement résidentiel ou de bureau normal, ce qui signifie:
‒ Une température comprise entre 5° et 40° Celsius. ‒ Une altitude ne dépassant pas 2 000 mètres au-dessus
‒ Qu’il ne faut pas le faire fonctionner dans une
‒ Qu’il ne doit pas être exposé à la pluie. ‒ Que l’environnement doit être exempt de poussières
MISES EN GARDE
du niveau de la mer.
atmosphère tropicale.
conductrices.
5. Select your preferred management mode.
REMOTE MANAGEMENT
1. Locate your public Wi-Fi network in the list and click on CONNECT.
2. Enter your network key and click SAVE.
• This device must be used by an adult or under adult supervision.
• Do not immerse the diffuser and its power cord.
• Lay out the power cord safely to avoid tripping.
• Keep away from heat sources and open flame.
• Only use your diffuser with the included power supply.
• Make sure the diffuser is always level.
• Breaking the seal voids the warranty.
• For safety reasons, never use any other fragrances than those supplied by Aromaestro Inc.
• Once again for safety reasons, only use genuine Aromaestro
air filters and nothing else.
• Never substitute another wall adaptor for your Aromaestro power supply.
• Your Aromaestro diffuser is equipped with an internal battery to preserve date and time settings during power outages. Whenever necessary, replace it with a fresh Energizer or PanasonicCR2032 battery.
• Your Aromaestro device is designed to be used indoors,
in a normal residential, business or office environment,
which means: ‒ A temperature ranging from 5° to 40° Celsius. ‒ Altitude should not exceed 2,000m above sea level. ‒ It should not be used in a tropical atmosphere. ‒ It must be kept out of the rain. ‒ The air should be free from electrically conductive dust.
WARNING
3.L'écran de confirmation s'affiche, vous avez terminé et pouvez maintenant gérer votre diffuseur via le portail www.aromaestro.com
3. The confirmation screen appears, you're done! You can now manage your diffuser via the portal www.aromaestro.com
AROMAESTRO.COM
Loading...