Aroma AWK-290SBD User Manual

www.AromaCo.com
Manual de instrucciones
AWK-290SBD
eléctrica Digital tetera
Digital Electric Kettle
Instruction Manual
www.AromaCo.com
Congratulations on your purchase of the Digital Electric Kettle. This handy appliance provides more speed and convenience than traditional stovetop kettles, not to mention the increased safety features! The compact, cordless body is finished in stainless steel and made to blend seamlessly and stylishly into your kitchen.
The advanced digital controls of the Aroma®Digital Electric Kettle allow it to be set to four different keep-warm temperatures— perfect for a variety of uses!
Spectral Illumination Technology is a beautiful way to observe the temperature of the water as it heats, changing colors depending upon the temperature level.
This product was designed with your safety in mind. Features such as cordless pouring and the 360° swivel base, which allows left or right-handed gripping, are designed to remove many of the dangers and inconveniences associated with other kettles. Additional safety features include the stay-cool handle and base, drip-free pouring spout and automatic-shut off with boil dry protection.
For maximum convenience, your new Aroma®Digital Electric Kettle is equipped with a removable mesh decalcification filter to help remove mineral impurities from your water. In addition, the heating element is concealed— leaving it unexposed to mineral build up. To further fight scale, it is best to always use distilled water in the kettle and follow the cleaning and maintenance instructions in this manual. With proper use and maintenance, your new electric kettle will boil through pot after pot of hot water for years to come!
®
For more information on your Aroma
Digital Electric Kettle, or for product
service and other home appliance solutions, please visit us online at www.AromaCo.com.
© 2010 Aroma Housewares Company. Todos los derechos reservados.
www.AromaCo.com 1-800-276-6286 U.S.A. San Diego, CA 92121 6469 Flanders Drive Aroma Housewares Co.
Publicado Por:
www.AromaCo.com. otros electrodomésticos caseros, por favor visítenos en línea al: información sobre su tetera eléctrica digital Aroma®, o para servicio de va a evaporar agua de tarro en tarro, durante años y años. Para mayor Con un buen uso y un mantenimiento adecuado, su tetera eléctrica le
manual. instrucciones de limpieza y mantenimiento que le ofrecemos en este evitar el sarro le sugerimos que siempre utilice agua destilada y siga las para evitar que esté expuesto a una acumulación de minerales. Para pudiese tener el agua. Además el elemento térmico está escondido desprendible, que le ayuda a deshacerse de impurezas minerales que
está equipada con un filtro decalcificador con malla
®
Aroma secos. Para una mayor conveniencia, su nueva tetera eléctrica digital finalmente un apagador automático con protección para hervidos mango y la base que no se calientan, un vertedor que no gotea y asociados con otras teteras. Otras medidas de seguridad incluyen el diseñados para eliminar muchas de las inconveniencias y peligros de 360° que permite ser usada por la izquierda o la derecha, fueron características tales como verter sin alambres, así como la base giratoria Este producto fue diseñado teniendo su seguridad en mente. Atributos y
su nivel de calor. como la temperatura del agua hace que ésta cambie de colores según La tecnología de iluminación espectral es una bella manera de observar
Published By:
Aroma Housewares Co. 6469 Flanders Drive San Diego, CA 92121 U.S.A. 1-800-276-6286 www.AromaCo.com
© 2010 Aroma Housewares Company All rights reserved.
una abundante variedad de usos! permiten programarla en cuatro diferentes temperaturas, ¡perfecta para
le
®
Los avanzados controles digitales de su tetera eléctrica digital Aroma
combinar elegantemente con su cocina. coraza inalámbrica está terminada en acero inoxidable y hecha para olvidar mencionar sus múltiples medidas de seguridad! Su compacta velocidad y comodidad que los fogones de estufa tradicionales, ¡Sin Este conveniente y cómodo electrodoméstico le proporciona más Felicidades en la compra de su tetera eléctrica digital .
1
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
18. Desenchufe la unidad cuando no esté en uso y antes de limpiarla. funcionamiento de la unidad. condiciones insalubres y la posibilidad de incendio o de mal calentarse. Dichas acumulaciones dentro de la tostadora crean alimentos cuyo relleno o cobertura se pueda derretir y gotear al incendio o el mal funcionamiento de la tostadora. No coloque
17. Limpie regularmente las migas acumuladas para prevenir riesgos de supervisión durante su funcionamiento.
16. Para prevenir la posibilidad de un incendio, no deje la tostadora sin conectada a un tomacorriente.
15. No intente retirar alimentos atascados cuando la tostadora está paredes. o en contacto con materiales inflamables, como cortinas, telas y
14. La tostadora puede causar un incendio si se utiliza cuando está tapada incendiarse o provocar un choque eléctrico. de papel de aluminio o utensilios en la tostadora, ya que podrían
13. No coloque porciones demasiado grandes de alimentos, envolturas
12. No utilice la tostadora para ningún otro fin que el indicado. tomacorriente. Nunca jale del cable para desenchufar la unidad.
11. Para desenchufar la tostadora, tome el enchufe y retírelo del eléctrica caliente, ni dentro de un horno caliente.
10. No coloque la tostadora sobre o cerca de una hornalla de gas o ni que toque superficies calientes.
9. No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador,
8. No lo utilice en exteriores. que podrían ocurrir lesiones.
, ya
®
7. No se recomienda el uso de accesorios no aprobados por Aroma ajusten. a nuestro servicio a clientes para que lo examinen, lo repararen o lo bien cuando haya funcionado defectuosamente. Por favor contacte No se opere ningún aparato con un cordón o enchufe dañado, o
6. manipularla. limpiarla. Permita que la unidad se enfríe antes de limpiarla o
5. Siempre desenchufe la unidad cuando no esté en uso y antes de de ellos, es necesaria una atenta supervisión.
4. Cuando un aparato electrodoméstico es utilizado por niños, o cerca instrucciones de limpieza. enchufe o la tostadora en agua o en otros líquidos. Consulte las
3. Para evitar riesgos de descargas eléctricas, no sumerja el cable, el superficies metálicas se calientan mucho.
2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o manijas. Las
cuidadosamente.
1. Importante: Antes de usarse por favor lea todas las instrucciones
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Cuando se usen aparatos electricos, siempre deberán observarse las
Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Metal surfaces become extremely hot.
3. To prevent against electrical hazards, do not immerse cord, plug or kettle in water or any other liquid. See instructions for cleaning.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Always unplug the appliance from the outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool completely before cleaning and handling.
6. Do not operate the appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Contact Aroma®customer service for examination, repair or electrical/mechanical adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by Aroma Housewares may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not allow cord to hang over the edge of the table or counter or to touch hot surfaces.
10.Do not place kettle on or near a hot gas or electric burner or in a
heated oven.
11.To disconnect, turn any control to the “OFF” position, then remove the
plug.
12.Do not use the kettle for anything other than its intended use.
13.The power base must only be used with the provided kettle.
14.Only use the kettle to heat water. No other liquids should be placed inside the kettle.
15.Do not unscrew any screws on the kettle or power base or attempt to disassemble them in any way.
16.Do not attempt to move the kettle during the heating process.
17.This appliance is for household use only.
18.Do not immerse this appliance or any of its parts, other than the removable filter, in water.
19.Scalding may occur if the lid is opened during the boiling cycle.
20.Caution: If water exceeds the “MAX” line, the boiled water may spill
out.
IMPORTANT SAFEGUARDS
®
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
SHORT CORD INSTRUCTIONS
(A) CIRCUIT GROUNDING
CONDUCTOR CONNECTED PROPERLY
GROUND PRONG
(C)
ADAPTER
GROUNDING MEANS
AA22D
(B)
METAL MOUNTING SCREW
COVER OF GROUNDED OUTLET BOX
(
A)
CIRCUIT GROUNDING
C
ONDUCTOR
CONNECTED
PROPERLY
GROUND
PRONG
(
C)
A
DAPTER
GROUNDING MEANS
AA22D
(B)
METAL
MOUNTING
S
CREW
COVER OF GROUNDED
OUTLET BOX
1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
3. If a longer extension cord is used: a. The marked electrical rating of the
extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
b. The longer cord should be
arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled by children or tripped over unintentionally.
c. If the appliance is of the grounded
type, the extension cord should be a grounding 3-wire cord.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. The appliance is equipped with a 3-conductor cord and a 3-prong grounding-type plug to fit the proper grounding-type receptacle. The appliance has a plug that looks like sketch A. An adapter, sketch B, should be used for connecting sketch-A plug plugs to two-plugs to two-prong receptacles. The grounding tab, which extends from the adapter, must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box as shown in sketch C using a metal screw.
This appliance is for household use only.
2
2
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO.
significa AA22D Conexión a tierra
Adaptador
tierra caja de toma de Cubierta de la
metálico montaje Tornillo de
(B)
(C)
tierra Diente de
conectado correctamente circuito terrestre Conductor de (A)
se muestra en el dibujo C usando un tornillo metálico. permanente tal y como una caja de salida debidamente puesta a tierra como tierra, que se extiende del adaptador, debe conectarse a un puesto a tierra B, para conectar la clavija al receptáculo de dos espigas. La espiga de puesto a una clavija como se muestra en el dibujo A. Se debe usar un adaptador, dibujo contacto para entrar al receptáculo correcto de puesto a tierra. El aparato tiene un cable de 3 conductores y una clavija de puesto a tierra de 3 espigas de proteger al usuario contra un choque eléctrico. El aparato viene equipado con Este aparato electrodoméstico debe estar puesto a tierra mientras se usa para
IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS PPAARRAA PPOONNEERR AA TTIIEERRRRAA
a tierra de 3 cables.
c. Si el aparato es del tipo de tierra, el cable de extensión debe ser un cable pudiera tropezarse con el cable sin querer. jalado por un niño o alguien
NIÑOS!
LEJOS DE LOS
¡MANTÉNGALO
o mesa en donde pudiera ser cuelguepor el borde del mostrador colocado de manera que no
b. El cable más largo debe ser clasificación eléctrica del aparato. por lo menos igual que la en el cable de extensión debe ser
a. La clasificación eléctrica marcada
largo:
3. Si se usa un cable de extensión más sumo cuidado. disponibles y deben ser usados con
2. Hay cables de extensión más largos un cable más largo. riesgo de tropezarse o enredarse con
¡NO DEJE QUE EL CABLE CUELGUE!
corto con el propósito de reducir el
1. Se proporciona un cable eléctrico
INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO
Loading...
+ 7 hidden pages