Aroma ARC-838TC Instruction Manual [es]

Arrocera y vaporera digital de 8 tazas
Manual de instrucciones
www.AromaCo.com
ARC-838TC
¡Felicitaciones en su compra de Arrocera y Vaporera de 8 tazas! Aquí en Aroma hemos dominado el arte de cocinar arroz esponjoso y perfecto
con solo un botón para que usted no haga el trabajo. Con la arrocera de Aroma, cocinar termina automáticamente y cambia al modo de "keep warm," para que no tenga que mirar al reloj o preocuparse por sobrecocinar su arroz. Este aparato versátil también vapora verduras, carne y pescado y aún cocina sopas y caldos.
Se incluye también una charola para cocinar al vapor. Ideal para preparar comida nutritiva y equilibrada, el método de vaporar mantiene el sabor, la frescura y los nutrientes de su comida sin el uso de grasa o aceite.
Este manual contiene instrucciones sobre como usar su nueva arrocera y alguna información adicional sobre el arroz. Para consejos sobre recetas o ideas para nuevos aparatos para su hogar, por favor visítanos en línea en www.AromaCo.com.
Publicado Por: Aroma Housewares Co.
6469 Flanders Drive San Diego, CA 92121 U.S.A. 1-800-276-6286 www.aromaco.com
© 2007 Aroma Housewares Company. Todos los derechos reservados.
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usen aparatos electricos, siempre deberán observarse las
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Importante: Lea cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad antes de comenzar a usar el aparato por primera vez.
2. No toque las superficies calientes. Utilice para ello los mangos o las perillas.
3. Use el aparato sobre una superficie nivelada, seca y resistente al calor.
4. Para protegerse y evitar un choque eléctrico, no sumerja en agua o en cualquier otro líquido el cordón, la clavija o el aparato mismo.
5. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños para evitar accidentes.
6. Asegúrese de que el aparato esté apagado OFF, cuando no se esté usando, antes de ponerle o quitarle partes y antes de limpiarlo.
7. No ponga a funcionar ningúnaparato si el cordóneléctricoolaclavija de enchufeestándañados o si la unidadno funciona bienosisehadañado de algunamanera. Regreseelaparatoa la agenciadeservicioautorizada más cercana, pararevisión, reparación o ajuste.
8. No utilice aditamentos o accesorios que no sean surtidos o recomendados por el fabricante. Las partes incompatibles crean un peligro.
9. No se use en exteriores.
10. No deje que el cordón cuelgue sobre la orilla de la mesa o del mostrador ni toque las superficies calientes.
11. No coloque el aparato sobre o cerca de una rejilla de gas o eléctrica encendidas ni dentro de un horno caliente.
12. No utilice el aparato para otro uso que no sea el indicado.
13. Se deberán tomar precauciones extremas al mover el aparato cuando
contenga arroz u otros líquidos calientes.
14. Durante la etapa de cocimiento, podrá observar vapor saliendo de las ventanillas sobre las tapas. Esto es normal. No cubra, toque ni obstruya la ventanilla de vapor.
15. Úsese únicamente con una tomacorriente AC de 120V.
16. Siempre desconectedesdelabase de la tomacorrientedelapared. Nunca jale del cordón.
17. La olla arrocera deberá operarse en un circuito eléctrico separado de otros aparatos que estén funcionando. Si el circuito eléctrico se sobrecarga con otros aparatos, puede ser que esta unidad no funcione adecuadamente.
18. Asegúrese siempre de que la cacerola para cocinar interna esté seca por la parte de afuera antes de usarla. Si la cacerola para cocinar se mete húmeda en la olla arrocera, esto dañará al producto, ocasionando que no funcione bien.
19. Recomendamos que se tomen precauciones extremas al abrir la tapa durante el tiempo que cocine o después de haber cocinado, ya que el vapor caliente escapará de la olla y esto podría ocasionar quemaduras.
20. El arroz no debe permanecer dentro de la olla de arroz con la función de "mantener caliente" por más de 24 horas.
21. Para evitar daños o deformaciones, no use la olla interna sobre una estufa o quemador.
22. Antes de retirar el enchufe de la toma de corriente eléctrica de la pared, asegúrese de que el aparato haya sido apagado.
23. No utilice la tostadora para ningún otro fin que el indicado.
24. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, cocina recipiente interior.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1
INSTRUCCIONES DE CABLE CORTO
1. Se proporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo de tropezarse o enredarse con un cable más largo.
2. Hay cables de extensión más largos disponibles y deben ser usados con sumo cuidado.
3. Si se usa un cable de extensión más largo:
a. La clasificación eléctrica marcada en el cable de extensión debe ser
por lo menos igual que la clasificación eléctrica del aparato.
b. El cable más largo debe ser colocado de manera que no cuelguepor
el borde del mostrador o mesa en donde pudiera ser jalado por un niño o alguien pudiera tropezarse con el cable sin querer.
¡NO DEJE QUE EL CABLE
CUELGUE!
¡MANTÉNGALO
LEJOS DE LOS
NIÑOS!
PLOYA POLARIZADA
Si este aparato tiene ploya polarizada: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este ploya intencionalmente solo debe de enchufar un lado en enchufes de luz de ploya polarisada. Si la clavija no entra completamente, da vuelta a la clavija. Si aun la clavija no puede entrar, llame a un electricista calificada. No intente de modificar la clavija, es muy peligroso.
Si esté estropeado el cordón eléctrico, hay que ser reemplazado por el fabricante o su agencia de servicio u otra persona calificada para hacer que se evita cualquier peligro.
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO.
2
IDENTIFICACION DE LAS PARTES
DELAY TIMER
WARM
OFF
COOK
9
10
11
1
13
15
14
2
3
4
5
6
12
7
8
16
1. Botón para abrir
2. Mango
3. Ventanilla de vapor
4. Tapa
5. Colector de la condensación
6. Tecla de “Demorar Tiempo”
7. Luz indicadora de cocer
8. Tecla de “Cocer”
9. Pantalla digital
10. Luz indicadora de mantener caliente
11. Tecla para “Calentar/Apagar”
12. Cacerola interna
13. Taza para medir
14. Paleta para el arroz
15. Cucharón para sopa
16. Bandeja para vaporar
3
Loading...
+ 10 hidden pages