![](/html/8f/8f23/8f23f05aee11cb671fa78d8e05be0e17be61eef545a62300a7cce5e85203b1eb/bg2.png)
Bienvenida
Felicitaciones por adquirir una máquina para hacer helados a la antigua
de Aroma. Este aparato conveniente y fácil de usar hace todos sus postres
congelados favoritos justo como a usted le agradan. ¡Disfrute de helados,
yogurt congelado, sorbetes y nieves hechos a la medida de su gusto!
El origen del helado data de las épocas antiguas, aunque la primera
máquina tradicional hecha a mano para preparar helado se desarrolló en
los Estados Unidos en el siglo XIX. Con la adición de leche y el
desarrollo de la refrigeración moderna, el helado se ha convertido en la
sensación generalizada del presente, con miles de variedades disponibles
para la gente en todo el mundo.
Con la máquina para hacer helados a la antigua de Aroma, celebrar la
gran tradición estadounidense del helado resulta rápido, fácil y delicioso.
¡Para los niños, preparar recetas de chocolate, vainilla o fresa es rápido,
con variaciones muy sencillas, sólo añada su caramelo, galleta o glasé
favorito y obtenga un sabor totalmente nuevo! La manivela motorizada
hace todo el trabajo por usted con el toque de un botón, o se pueden turnar
con la manivela para divertirse a la antigua.
Utilice las recetas incluidas en este manual, prepare recetas familiares
tradicionales o experimente con la creación de sus propios sabores únicos.
Para variedades más saludables, también hay opciones bajas en calorías,
sin azúcar y helados sin lácteos.
Cualquiera que sea su preferencia, la máquina para hacer helados a la
antigua de Aroma es una forma divertida, rápida y fácil de disfrutar la
tradición eterna del helado recién hecho.
Publicada Por:
Aroma Housewares
Co.
6469 Flanders Drive
San Diego, CA
92121
U.S.A.
1-800-276-6286
www.AromaCo.com
© 2006 Aroma Housewares Company. Todos los derechos reservados.
1
![](/html/8f/8f23/8f23f05aee11cb671fa78d8e05be0e17be61eef545a62300a7cce5e85203b1eb/bg3.png)
Instrucciones
Al usar aparatos eléctricos siempre deberán observarse las precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Por favor lea todas las instrucciones.
2. No toque las superficies calientes. Utilice los mangos y las perillas.
3. Para protegerse y evitar un choque eléctrico, asegúrese que no puedan
entrar en contacto con agua u otro líquido los cordones, las clavijas, ni el
motor eléctrico.
4. Es necesario ejercer una estrecha vigilancia cuando se use el aparato cerca
de niños. Este aparato no está hecho para ser usado por niños.
5. Desconecte el aparato de la toma eléctrica cuando no esté en uso, antes de
limpiarlo y antes de ponerle o quitarle partes.
6. Evite el contacto con las partes que estén en movimiento. Mantenga los
dedos, el cabello, la ropa, así como espátulas y otros utensilios alejados
durante el funcionamiento del aparato.
7. No ponga a funcionar este aparato si el cordón eléctrico o la clavija de
enchufe se dañan o después de que el aparato funcione mal o si se ha dañado
de alguna manera. Regrese el aparato a la agencia de servicio autorizada más
cercana, para su revisión, reparación o ajuste.
8. El uso de accesorios eléctricos no recomendados por el fabricante del
aparato puede provocar incendios, electrochoques, o lesiones personales.
9. No se use en exteriores.
10. No deje que el cordón cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador, ni
que toque superficies calientes..
11. No utilice el aparato para otro uso que no sea el indicado.
12. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico ni
dentro de un horno caliente.
13. Para desconectar el aparato, presione el interruptor a la posición de
apagado, "OFF" y luego saque la clavija del enchufe de la pared.
14. Nunca ponga a funcionar la máquina de hacer helado, estando en seco su
recipiente interior. Siempre que esté conectada tenga mezcla de helado dentro
del recipiente.
15. No ponga aceite caliente ni otros líquidos calientes dentro del aparato.
Siempre enfríe la mezcla antes de batir.
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES
2
![](/html/8f/8f23/8f23f05aee11cb671fa78d8e05be0e17be61eef545a62300a7cce5e85203b1eb/bg4.png)
Instrucciones de Cable
1. Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos de que
alguien se tropiece o enrede en un cordón más largo.
2. Se puede usar un cordón de extensión con cuidado. Si se usa un cordón de
extensión:
a. Asegúrese de que la capacidad eléctrica nominal del cordón de extensión
sea por lo menos igual o mayor que la corriente eléctrica nominal del aparato.
b. Asegúrese de que el cordón de extensión no cuelga del mostrador o mesa
donde pudiera ser tirado por un niño o donde alguien se pudiera tropezar.
¡NO DEJE QUE EL CABLE CUELGUE!
ЅMANTОNGASE
LEJOS DE LOS
NIЦOS!
Enchufe Polarizado
Si este aparato tiene enchufe polarizado:
Para reducir el riesgo de descarga electrica, este artefacto electrodoméstico
tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como una
característica de seguridad, este enchufe encajaráen un tomacorriente
polarizado solamente de una manera. Si no entra totalmente en el
tomacorriente, de vuelta el enchufe. Si tampoco entra, comuníquese con un
electrista competente. No intente de modificar el enchufe, es muy peligroso.
ESTE APARATO ES PARA USO DOMESTICO.
3
![](/html/8f/8f23/8f23f05aee11cb671fa78d8e05be0e17be61eef545a62300a7cce5e85203b1eb/bg5.png)
Identificacion de la
1
1. Manivela manual
2. Motor eléctrico
3. Cerrojo
4. Cordón eléctrico
5. Cubeta de madera
6. Tapadera del bote
(garrafa)
7. Tapón de la tapadera del
bote (garrafa)
8. Bote (garrafa) para el
helado
9. Varilla agitadora
10. Agitadora
7
6
2
3
4
5
8
9
10
4