CCoonnggeellaaddoorr PPaarraa HHeellaaddoo
ddee 44--CCuuaarrttooss
Manual de instrucciones
www.AromaCo.com
AAIICC--221144
Felicitaciones por adquirir una máquina para hacer helados a la antigua de
. Este aparato conveniente y fácil de usar hace todos sus postres
congelados favoritos justo como a usted le agradan. ¡Disfrute de helados, yogurt
congelado, sorbetes y nieves hechos a la medida de su gusto!
El origen del helado data de las épocas antiguas, aunque la primera máquina
tradicional hecha a mano para preparar helado se desarrolló en los Estados
Unidos en el siglo XIX. Con la adición de leche y el desarrollo de la
refrigeración moderna, el helado se ha convertido en la sensación generalizada
del presente, con miles de variedades disponibles para la gente en
todo el mundo.
Con la máquina para hacer helados a la antigua de Aroma
®
, celebrar la gran
tradición estadounidense del helado resulta rápido, fácil y delicioso. ¡Para los
niños, preparar recetas de chocolate, vainilla o fresa es rápido, con variaciones
muy sencillas, sólo añada su caramelo, galleta o glasé favorito yobtenga un sabor
totalmente nuevo! La manivela motorizada hace todo el trabajo por usted con el
toque de un botón, o se pueden turnar con la manivela para divertirse a la
antigua.
Utilice las recetas incluidas en este manual, prepare recetas familiares
tradicionales o experimente con la creación de sus propios sabores únicos. Para
variedades más saludables, también hay opciones bajas en calorías, sin azúcar y
helados sin lácteos.
Cualquiera que sea su preferencia, la máquina para hacer helados a la antigua de
®
Aroma
es una forma divertida, rápida y fácil de disfrutar la tradición eterna del
helado recién hecho.
Para consejos sobre recetas o ideas para nuevos aparatos para su hogar, por
favor visítanos en línea a
wwwwww..AArroommaaCCoo..ccoomm
.
Publicada Por:
Aroma Housewares Co.
6469 Flanders Drive
San Diego, CA 92121
U.S.A.
1-800-276-6286
www.aromaco.com
© 2008 Aroma Housewares Company. Todos los derechos reservados.
MMEEDDIIDDAASS IIMMPPOORRTTAANNTTEESS DDEE SSEEGGUURRII
Cuando se usen aparatos electricos, siempre deberán observarse las precau-
ciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Por favor lea todas las instrucciones.
2. No toque las superficies calientes. Utilice los mangos y las perillas.
3. Para protegerse y evitar un choque eléctrico, asegúrese que no puedan
entrar en contacto con agua u otro líquido los cordones, las clavijas, ni el
motor eléctrico.
4. Es necesario ejercer una estrecha vigilancia cuando se use el aparato
cerca de niños. Este aparato no está hecho para ser usado por niños.
5. Desconecte el aparato de la toma eléctrica cuando no esté en uso, antes de
limpiarlo y antes de ponerle o quitarle partes.
6. Evite el contacto con las partes que estén en movimiento. Mantenga los
dedos, el cabello, la ropa, así como espátulas y otros utensilios alejados
durante el funcionamiento del aparato.
7. No ponga a funcionar este aparato si el cordón eléctrico o la clavija de
enchufe se dañan o después de que el aparato funcione mal o si se ha daña
do de alguna manera. Regrese el aparato a la agencia de servicio autoriza
da más cercana, para su revisión, reparación o ajuste.
8. El uso de accesorios eléctricos no recomendados por el fabricante del
apara to puede provocar incendios, electrochoques, o lesiones personales.
9. No se use en exteriores.
10. No deje que el cordón cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador, ni que
toque superficies calientes..
11. No utilice el aparato para otro uso que no sea el indicado.
12. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico ni
dentro de un horno caliente.
13. Para desconectar el aparato, presione el interruptor a la posición de apaga
do, "OFF" y luego saque la clavija del enchufe de la pared.
14. Nunca ponga a funcionar la máquina de hacer helado, estando en seco su
recipiente interior. Siempre que esté conectada tenga mezcla de helado
dentro del recipiente.
15. No ponga aceite caliente ni otros líquidos calientes dentro del aparato.
Siempre enfríe la mezcla antes de batir.
DDAADD
GGUUAARRDDEE EESSTTAASS IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS
1
IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS DDEE CCAABBLLEE CCOORRTTOO
1. Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos de que
alguien se tropiece o enrede en un cordón más largo.
2. Se puede usar un cordón de extensión con cuidado. Si se usa un
3. Cordón de extensión:
a. Asegúrese de que la capacidad eléctrica nominal del cordón de
extensión sea por lo menos igual o mayor que la corriente eléctrica
nominal del aparato.
b. Asegúrese de que el cordón de extensión no cuelga del mostrador o
mesa donde pudiera ser tirado por un niño o donde alguien se
pudiera tropezar.
¡NO DEJE QUE EL CABLE CUELGUE!
¡MANTÉNGALO
LEJOS DE LOS
NIÑOS!
EENNCCHHUUFFEE PPOOLLAARRIIZZAADDOO
Si este aparato tiene enchufe polarizado:
Para reducir el riesgo de descarga electrica, este artefacto electrodoméstico
tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Como una
característica de seguridad, este enchufe encajaráen un tomacorriente
polarizado solamente de una manera. Si no entra totalmente en el
tomacorriente, de vuelta el enchufe. Si tampoco entra, comuníquese con un
electrista competente. No intente de modificar el enchufe, es muy peligroso.
EESSTTEE AAPPAARRAATTOO EESS PPAARRAA UUSSOO DDOOMMÉÉSSTTIICCOO..
2
IIDDEENNTTIIFFIICCAACCIIOONN DDEE LLAASS PPAARRTTEESS
1
1. Manivela manual
2. Motor eléctrico
3. Cerrojo
4. Cordón eléctrico
5. Cubeta de madera
6. Tapadera del bote
(garrafa)
7. Tapón de la tapadera
del bote (garrafa)
8. Bote (garrafa) para
el helado
9. Varilla agitadora
10.Agitadora
7
6
2
3
4
5
8
3
9
10