Aroma AHG-2233 Instruction Manual

Manual de instrucciones
© 2007 Aroma Housewares Company. Todos los derechos reservados. www.aromaco.com
1-800-276-6286 U.S.A. San Diego, CA 92121 6469 Flanders Drive Aroma Housewares Co.
Publicado Por:
Published By: Aroma Housewares Co.
6469 Flanders Drive San Diego, CA 92121 U.S.A. 1-800-276-6286 www.aromaco.com
1
aparato. Aroma proporcionado con este
22. Solo use el conector y la base de objeto que se puede ser dañado. electrodomésticos o cualquier menos 21 pulgadas de paredes, similares. Ponga el aparato a lo paredes, armarios y cosas inflamables, incluyendo cortinas, en contaco con materiales occurir el fuego si el aparato está
21. Cuando está operando, se puede con este aparato. carbón, no se deben ser utilizados
20. Combustibles, como briquetas de cada uso. Limpie el aparato después de
19. No use el aparato sin el base. aparato. antes de intentar mover el desconecte el cordón eléctrico de la tomacorriente y luego
18. Siempre desenchufe el aparato cuando está en operación.
17. No pierda de vista el aparato de la toma de corriente eléctrica. después desenchufe el aparato posición de apagado (OFF), y control de temperatura a la Para desconectar, mueva el luego enchúfelo al tomacorriente. eléctrico en el aparato primero, y
16. Siempre conecte el cordón Nunca jale del cordón. de la tomacorriente de la pared.
15. Siempre desconecte desde la base tomacorriente AC de 120V.
14. Úsese únicamente con una líquidos calientes. cuando contenga aceite u otros extremas al mover el aparato
13. Se deberán tomar precauciones que no sea el indicado.
12. No utilice el aparato para otro uso
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following:
1. Important: Read all instructions
2. Do not touch hot surfaces. Use
un horno caliente. eléctrica encendidas ni dentro de cerca de una rejilla de gas o
11. No coloque el aparato sobre o calientes. mostrador ni toque las superficies sobre la orilla de la mesa o del
10. No deje que el cordón cuelgue
9. No se use en exteriores. peligro. Las partes incompatibles crean un recomendados por el fabricante. accesorios que no sean surtidos o
8. No utilice aditamentos o para revisión, reparación o ajuste. servicio autorizada más cercana, Regrese el aparato a la agencia de ha dañado de alguna manera. si la unidad no funciona bien o si se clavija de enchufe están dañados o aparato si el cordón eléctrico o la
7. No ponga a funcionar ningún u moverlo. quitarle partes y antes de limpiarlo usando, antes de ponerle o apagado OFF, cuando no se esté
6. Asegúrese de que el aparato esté accidentes. alcance de los niños para evitar
5. Mantenga el aparato fuera del mismo. el cordón, la clavija o el aparato agua o en cualquier otro líquido choque eléctrico, no sumerja en
4. Para protegerse y evitar un resistente al calor. superficie nivelada, seca y
3. Use el aparato sobre una perillas. Utilice para ello los mangos o las
2. No toque las superficies calientes. usar el aparato por primera vez. seguridad antes de comenzar a todas las instrucciones de
1. Importante: Lea cuidadosamente
3. Use only on a level, dry, and heat-
4. To protect against electrical shock,
5. Close supervision is necessary when
6. Unplug from outlet when not in use
7. Do not operate any appliance with
8. The use of accessory attachments
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord touch hot surfaces
Important Safeguards
carefully before first use. handles or knobs resistant surface. do not immerse cord, plug or the
appliance in water or any other liquid.
the appliance is used by or near children.
and before cleaning. Allow unit to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning or moving the appliance.
a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
not recommended by the manufacturer may create a risk of injury or product malfunction.
or hang over the edge of a counter or table.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
12. Do not use the appliance for other than its intended use.
13. Extreme caution must be used when moving the appliance containing hot oils or other liquids.
14. Use only with a properly grounded 120V AC power outlet.
15. Always unplug from the base of the wall outlet. Never pull on the cord.
16. Always attach plug to appliance first, then plug into the wall outlet. To disconnect, turn any control to off and remove plug from wall outlet.
17. Do not leave the appliance unattended while in use.
18. Always unplug grill and then remove cord before attempting to move the grill.
19. Do not use without base in place. Clean after each use.
20. Fuel, such as charcoal briquettes, is not to be used with this appliance.
21. When in operation, a fire may occur if the grill is touching or near flammable material, including curtains, draperies, walls, backsplashes, cabinets and the like. Place grill at least 21 inches away from walls, appliances, or any object which could be damaged by heat.
22. Use only the appropriate Aroma temperature control probe and base when operating this appliance.
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Cuando se usen aparatos electricos, siempre deberán observarse las
Medidas importantes de seguridad
Save These Instructions
1
Short Cord Instructions
1. A short power-supply cord is provided to reduce risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their use.
3. If a longer extension cord is used: a. The marked electrical rating of the extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance.
b. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or tabletop where it can be pulled by children or tripped over unintentionally.
2
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO.
evita cualquier peligro. fabricante o su agencia de servicio u otra persona calificada para hacer que se Si esté estropeado el cordón eléctrico, hay que ser reemplazado por el
muy peligroso. entrar, llame a un electricista calificada. No intente de modificar la clavija, es no entra completamente, da vuelta a la clavija. Si aun la clavija no puede debe de enchufar un lado en enchufes de luz de ploya polarisada. Si la clavija Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este ploya intencionalmente solo
Si este aparato tiene ploya polarizada:
Ploya Polarizada
LOS NINOS!
LEJOS DE
MANTENGASE
Polarized Plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other); follow the instructions below:
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
This appliance is for household use only.
2
fiNO DEJE QUE EL CABLE CUELGUE!
er
.
opezarse con el cable sin quer
cada en el cable de extensión debe ser
un niño o alguien pudiera tr por el borde del mostrador o mesa en donde pudiera ser jalado por
b. El cable más largo debe ser colocado de manera que no cuelgue
por lo menos igual que la clasificación eléctrica del aparato.
a.
La clasificación eléctrica mar
3. Si se usa un cable de extensión más largo:
cuidado.
2. Hay cables de extensión más largos disponibles y deben ser usados con sumo
de tropezarse o enredarse con un cable más largo.
1. Se proporciona un cable eléctrico corto con el propósito de reducir el riesgo
Instrucciones de cable corto
Loading...
+ 7 hidden pages