Popis produktu 5
Jak slu chátka no sit 6
Jak slu chátka za pnout a sp árovat 7
Jak slu chátka vypnout 7
Funkce levé ho tlač ítka 8
Funkce pravé ho tlačítka 9
Funkce volání 9
Nabíjení 10
Důleži tá upozorn ění, do poručení a časté d otazy 10
3
Page 4
CZ
Děkuj eme, že jste s i zakoupili náš v ýrobek.
Před použ itím si pro sím prost udujte tento n ávod.
Výrobce nenese odpovědnost za škody
způsobené nesprávným používáním výrobku.
4
Page 5
CZ
Popis produktu
LED
indikátor
nabíjení
Nabíjecí port
Dotykové tlač ítko
Mikrofon
5
Page 6
CZ
Jak sluchátka nosit
Nasaď te sluchátka opatrně do uš í a nastavte je
do požadovaného úhlu.
6
Page 7
CZ
Jak slu chátka zapnou t a spárovat
1. Před prvn ím použitím sluchátka v n abíj ecím pouzdře
plně na bijte (alespoň 2 ho diny) pomocí přil oženého nabíje cího kabelu ka belu (napětí 5 V). V pr ůběhu nabí jení
nemanipulujte s nabíjecím pouzdrem ani se sluchátky.
2. Po plné m nabití odpojte p ouzdro od nabíj ecího
kabelu a p oté otevřete pouzdro a vyjm ěte
sluchátka. Sluchátka se automaticky zapnou.
3. V telefon u přejděte do Blu etooth nas tavení, zapněte
Blueto oth a vyhl edejte okolní za řízení. Klikn ěte na
název sluc hátek a zařízení spá rujte. Při další m vyjmutí
sluchátek z pouzdra se již sl uchátka k te lefonu připoj í
automat icky (tel efon musí mít zap nutý a viditelný
Blu etooth).
Jak sluchátka vypnout
1. Vložte slu chátka do nabí jecí ho pouzdra.
Sluchátka se vyp nou automatick y.
2. Podrž te dotyková tlačítka na obou sl uchátkách
po dobu zh ruba 5 sekund, s luchát ka se vypn ou.
Opětovným p održením tlač ítek po dobu zhruba
5 sekun d sluch átka znovu za pnete.
3. Když se sl uchátka v ybijí tak se automatick y vypnou.
7
Page 8
CZ
Funkce levé ho tlačítka
ANC = režim a ktivn í izolace o kolní ho hluku. Pok ud je
v okolí zcela ticho a ve s luchátkách neh raje žádná hudb a,
můžete slyš et jemn é šuměn í. Režim A NC více sp otřebo vává bateri i a může dojít k rychl ejším u vybití.
Transparen cy mode = režim zesí lí zvuky okol í, abyste
i při poslouchání hudby slyšeli okolí.
Jedním poklepáním na dotykové tlačí tko
zapnete/pozastavíte přehrávání hudby
Dvojitým poklepáním dotykového tlačítka
přepín áte mezi reži my
ANC/Transparency mode/ANC off
ANC off = bě žný režim sl uchátek
Trojitým poklepáním na dotykové tla čítko přepínáte
mezi Music mode a Game mode (režim pro poslech
hudby a reži m pro hran í her).
Podržením po dobu zhr uba 2 seku nd
přepnete na předešlou skladbu.
Podržením po dobu zhr uba 2 seku nd
odmítnete příc hozí hovor.
8
Page 9
CZ
Funkce pravé ho tlačítka
Jedním poklepáním na dotykové tlačí tko
zapnete/pozastavíte přehrávání hudby
Dvojitým poklepáním zapnete hlasovéh o
asisten ta. Funkc i podpo rují po uze někte ré
mobilní telefony.
Trojitým poklepáním na dotykové tla čítko přepínáte
mezi Music mode a Game mode (režim pro poslech
hudby a reži m pro hran í her).
Podržením po dobu zhr uba 2 seku nd
přepnete na násle dujíc í skladbu.
Podržením po dobu zhr uba 2 seku nd
odmítnete příc hozí hovor.
Funkce volání
Jední m klikn utím přijmete p říchozí h ovor.
Jední m klikn utím také probí hajíc í hovor ukon číte.
9
Page 10
CZ
Nabíjení
Vložte sl uchátka do nabí jecího pouzd ra, pokud jsou
vybitá . Pokud j e vybité na bíjecí pouzd ro, tak ho také
nabijte pomocí přiloženého nabíjecího kabelu. LED
indikátor nabí jecího pouzdra bude v p růběh u nabíjení
svítit . Po úpln ém nabit í LED ind ikátor zha sne.
LR
Důležitá upozornění, doporučení a časté dotazy
1. Dodržu jte prosím pokyny v to mto návodu.
2. Nepou žívejte sl uchátka při vyso ké hlasitosti neb o po
dlouh ou dobu a byste přede šli možn ému poškození
sluchu.
3. Nepou žívejte sl uchátka při bou řce, která m ůže
způsob it špatnou funkci sluchá tek a sign ál může být
přerušen.
4. Před vložen ím sluchátek do na bíjecíh o pouzdra se
ujistěte, že jsou sl uchátka zc ela such á, případně
sluchátka osuš te. Jinak by mohlo d ojít k poškození
nabíjecíc h kontaktů.
Nepou žívejte ji né kabely nebo r ychlonabíj ečky.
6. Pokud se sl uchátka nespár ují s mob ilním telefonem,
vyzkou šejte nás ledující krok y:
1. Ujis těte se, že jsou sluchá tka plně n abitá
2. Ujis těte se, že jsou sluchá tka zapn utá
3. Ujis těte se, že nej sou slu chátka př ipojená k jiné mu
zařízen í. Poku d ano, je ne jprve nutné v nas tavení
bluetoo th telefon u/jiného za řízení sluchátka odpoj it
4. Ujistě te se, že je zapnutá fun kce Bluetooth
na mobi lním tel efonu a zapnutá vi diteln ost
5. Ujistěte se, že slu chátka a mo bilní telefon js ou
v dosahu ( blízko se be) pro spoj ení Bluetooth
6. Pokud v ýše uvedené nep omáhá, podrž te tlačítka
obou sl uchátek p o dobu nejméně 1 6 sekund
7. Pokud hraje p ouze jedno sluc hátko, vlo žte nejp rve
obě slu chátka do nabíj ecího pouzdra a p lně je
nabijte . Poté nejprve vyp něte bluetooth na mo bilním
telefonu, vynd ejte obě sluchátka z pouzdra současn ě.
Klikn ěte na dotyková tlačí tka obou s lucháte k
součas ně. Až poté spárujte s mobil ním tele fonem.
7. Chraňte sluch átka před pádem ne bo nárazem ,
nevystavujte je vysokým teplotám ani přímému
slunečnímu světlu. Tyto mohou způsobit nesprávné
fungová ní sluc hátek nebo mohou vést
k jejic h úplné n efunkčnosti. S luchátka sklad ujte při
pokojové te plotě.
8. Sluchátka obsahují zabudovaný akumulátor.
Nevhazujte je do ohn ě ani je nevystavu jte extrémním
teplotá m – hrozí nebe zpečí v ýbuchu .
9. Sluchátka ani příslušenství nedemontujte.
10. Nepo užívejte výrobe k v blízkos ti výbušnin
a chemikálií.
11
Page 12
CZ
11. Uc hovávejte v ýrobek mi mo dosah dětí. M ůže obsah ovat malé so učástky, které by mo hly vdechnout .
12. Softwa re sluchátek je prů běžně inovován.
Z tohoto důvo du si výrobce vyh razuje pr ávo změny
návodu i je dnotli vých funkcí bez pře dchozí ho
upozornění.
13. Po přípa dném styku s vodo u sluchátka osuš te.
14. V p řípadě d alších dotazů kontaktujte výrobc e.
Poznámka
Veškeré obrá zky a pop isy funkcí se mohou lišit
v závislo sti na kon krétní verzi produ ktu a mají jen
informativní charakter.
Bezpečná likvidace výrobku
Výrobek n ikdy nevyhazujte do netříd ěného o dpadu, ne boť může obsahovat l átky ne bezpeč né
pro životní p rostředí.
Návod na vyjmutí akumulátoru
Výrobek o bsahuje zabud ovaný akumulátor, který může
obsahov at látky š kodlivé životním u prostředí a nepat ří
tedy do běžného kom unáln ího odpadu. A kumul átor
můžete vyj mout a předat k ekol ogické l ikvi daci.
12
Page 13
CZ
Použité elektrozařízení
Výrobek p ředejte na příslušné sb ěrné mí sto, kde bud e
zajištěna jeho recyklace nebo ekologická likvidace.
O sběrných m ístech se můžete info rmovat na př íslušných
městských a obe cních ú řadech , přípa dně můžete v ýrobek odevzdat přímo prodejci.
Tímto SMAR TOMAT s.r.o. prohla šuje, že t yp zařízen í
ARMOD D Earz Pro je v s ouladu se směr nicí 2014/53/EU.
Úplné zn ění EU prohláše ní o shod ě je k dispozici
na těchto in ternetových stránk ách: ww w.armod d.cz
Technická podpora
Máte dotaz k za koupen ému zboží?
Neváhej te nás konta ktovat.
email: info@armodd.cz
www.armodd.cz
Výrobce
SMARTOMAT s.r.o., 1.máje 97, 460 02 Liberec,
Česká republika
13
Page 14
HU
Tartalomjegyzék
A termék l eírása 15
A fülhallgató viselése 16
A fülha llgató be kapcsolása és párosítás a 17
A fülha llgató ki kapcsolása 17
A bal gomb funkciói 18
A jobb go mb funkc iói 19
Hívásfunkciók 19
Töltés 20
Biztonsági utasítások 20
Köszönjü k, hogy me gvásárolta a te rmékü nket.
Használ atba vétel előtt kérj ük, tanu lmányozza
át ezt az útmu tatót. A gyártót s emmifé le
felelősség nem terheli a termék helytelen
használata által okozott károkér t.
14
Page 15
A termék leírása
Töltés
LED
jelzőfény
Töltés bemenet
Többfunkciós
érintőgomb
Mikrofon
HU
15
Page 16
CZ
HU
A fülhallgató viselése
Óvatosan h elyezze a fü lhall gatót a fülébe, és ál lítsa
a kívánt szö gbe.
16
Page 17
CZ
A fülhallgató bekapcsolása és párosítása
1. Első haszn álatba véte le előtt töltse fe l teljesen
a fülha llgatót a me llékelt töltőká bel (5 V feszültség)
segíts égével (legalá bb 2 órán át). A tö ltés során ne
mozgassa s e a töltőtokot , se a fülha llgatót.
2. A teljes feltöltés t követően válassza l e a tokot a töltő
kábelrő l, majd nyissa ki a to kot, és vegye k i
a fülhallgatót. A fülhallgató automatikusan bekapcsol.
3. Léptessen a telefonján a Bl uetooth -beállításo k
menüp ontba, ka pcsolja be a Bluetooth -t, és keres sen
meg a közelb en talál ható eszközöket. Katti ntson
a fülha llgató nevé re, és párosítsa az es zközöket. Am ikor
legközel ebb kiveszi a fülh allgatót a tokból , a fülha llgató
már autom atikusan csat lakozik a te lefonhoz (ehhez
a telefonon a Bluetooth-nak beka pcsolt állás únak
és láthatónak kell lennie).
A fülhallgató kikapcsolása
1. Helyezze a fü lhall gatót a töltőto kba. A fülhall gató
automatikusan kikapcsol.
2. Tartsa lenyomva az érintőgombokat mindkét fülhallgatón körü lbelül 5 másod percig, é s a fülhallgató
kikapc sol. A fülhall gató visszakapc solásához tartsa
lenyomva a go mbokat körülbelül 5 más odpercig.
3. Amiko r a fülha llgató le merül, automat ikusan kikap csol.
HU
17
Page 18
CZ
HU
A bal gomb funkció i
ANC = Akt ív környezeti z aj szűrő üzemmód. H a
a környezet teljesen cs endes, és a fülha llgatóban nem
szól zene, f inom zúgó hang ha llható. Az ANC üzem mód
több ene rgiát fogya szt, és gyo rsabba n lemer ítheti
az akkut.
Transparen cy mode = ez a z üzemmód felerős íti a környe zeti hang okat, ho gy azokat mé g a zeneha llgatás közben
is meghallja.
ANC off = no rmál fülhall gató üzemm ód
A Music m ode a Gam e mode között i léptetéshez koppi ntson háromszor az éri ntőgom bra (zeneh allgat ás és játék
üzemmódok).
18
A zenelejátszás indításához/leállításához
koppintson egyszer az érintőgombra
Kétszer az érintőgombra koppintva az
ANC/Transparency mode/ANC off módok
között léptet het.
Az előző zen eszámra léptetésh ez tartsa
lenyomva körülbelül 2 másodpercig.
A bejövő hí vás eluta sításához tart sa
lenyomva körülbelül 2 másodpercig.
Page 19
CZ
A jobb gomb funkciói
A zenelejátszás indításához/leállításához
koppintson egyszer az érintőgombra
A hangalapú asszisztens bekapcsolásához
koppint son duplán a gom bra. Ezt a funkci ót csak néhány mobiltelefon támogatja.
A következő zene számra l éptetéshez tartsa
lenyomva körülbelül 2 másodpercig.
A bejövő hí vás eluta sításához tart sa
lenyomva körülbelül 2 másodpercig.
Hívásfunkciók
Egyetlen kattintással fogadhatja a b ejövő hívást.
Egyetlen ka ttintással befe jezheti a folyamatb an lévő
hívást.
HU
19
Page 20
CZ
HU
Tölté s
Helyezze a f ülhal lgatót a töltőtokba, h a lemer ült. Ha
a töltőtok le merült, tölts e fel a mell ékelt töltőkábe llel is .
A fülha llgató töl tése közben a tö ltőtok LED jelzőfénye
világít. Miután teljesen feltöltődött, a LED jelzőfénye
kialszik.
LR
Biztonsági utasítások
1. Kérjük, kövesse az ebb en az útmutatóban ta lálható
utasításokat.
2. Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében
soha ne ha sználja a fülha llgatót túl nagy ha ngerővel
vagy túl ho sszú ide ig.
3. Soha ne ha sználja a fülha llgatót viharba n, mert
meghibásodhat, és a jel megszakadhat.
4. Mielőtt a fülhal lgatót a töltőtokba he lyezné, győződjön meg ró la, hogy te ljesen száraz, vagy szárí tsa meg.
Ellen kező esetbe n a töltőérintkezők m egsérülhetn ek.
5. Kizáról ag a mellékelt e redeti töltőkábe lt használja.
Soha ne ha sználjon más ká beleket vagy gyors töltőket.
20
5V-1A
Page 21
CZ
6. Ha a fülhallgatót ne m sikerül összepá rosítani a mobi ltelefon nal, próbálja me g a következő lépéseket :
1. Győződjö n meg róla, hogy a fülhall gató telje sen fel
van töltve
2. Győződjö n meg róla, hogy a fülhall gató be van
kapcsolva
3. Győződjö n meg róla, hogy a fül hallgató ninc s más
eszközhöz cs atlakoztatva. Ha i gen, akkor
a telefon /egyéb eszköz Bluetooth -beállítás aiban
először k i kell kapcsoln ia a fülhallgatót
4. Győződjön meg róla , hogy a mob iltelefonon be va n
kapcso lva a Bluetooth és a lát hatóság
5. Győződjö n meg róla , hogy a fül hallgató és
a mobil telefon a B luetooth-kap csolat l étrehozásához
szükség es hatótávon belül va nnak (közel egymás hoz)
6. Ha a fenti ek nem segítene k, tartsa lenyomv a
mindkét fülhallgató gombját legalább
16 másodpercig
7. Ha csak az egyi k fülhallgató szó l, először helyezze
mindké t fülhallgatót a töl tőtokba, és töltse fe l őket
teljesen. Ezután először kapcsolja ki
a mobil telefonon a Bluetooth-t , majd vegye ki
a tokból e gyszerre mi ndkét fülhall gatót. Kopp intson
egyszerre m indkét fü lhallgató éri ntőgomb jára. Ezután
párosít sa a mobi ltelefonjával.
7. Óvja az fülhal lgatót a leeséstől é s az ütődéstől, ne
tegye ki mag as hőne k vagy közvetlen napfé nynek.
Ezek az fül hallgató hibás m űködését okozhatj ák,
vagy akár te ljesen működé sképtelenné vál hat. Az
fülhallgatót szobahőmérsékleten tárolja.
8. Az fülhallgató beépített akkumulátor van.
Ne dobja tűzbe és ne te gye ki széls őséges
HU
21
Page 22
CZ
HU
hőnek – felrobbanhat.
9. Az fülha llgató és ta rtozékait ne szerel je szét.
10. Ne has ználja a te rméket robbanóa nyagok és vegyszerek közelé ben.
11. Tarts a távol gyermekektő l. Lehetnek olya n kis
alkatrészei, amit belélegezhetnek.
12. Az fülh allgató s zoftverét folyamato san újí tják.
Emiatt a gyártó fenn tartja a j ogát, hogy előzetes
figyel meztetés né lkül módosít sa az útmutatót és az
egyes funkciókat.
13. Ha az fülhallga tó vízzel ér intkezett , szárítsa meg.
14. Tovább i kérdésekkel fordu ljon a gyártóhoz .
Megjegyzés
Minde n ábra és funkciól eírás eltérhet a termék kon krét
verziójától függően, és csak tájékoztató jellegűek.
A termék biztonságos megsemmisítése
A terméket s oha ne do bja a vegyes h ullad ék
közé, mivel a környezetre káros a nyagokat
tartalmazhat.
Útmutató az akkumulátor kivételéhez
A termék b eépítet t akkum ulátorral rende lkezik, amely a
környezetre ár talmas anyagoka t tartal mazhat, ezért nem
tartozik a h áztart ási hul ladék közé. Az akku muláto rt kive heti, és l eadhat ja környezetk ímélő m egsemmisíté sre.
22
Page 23
CZ
Használt elektromos készülékek
A terméket a dja le a megfelel ő gyűjtőhelyen, a hol
gondoskodnak újrahasznosításáról vagy környezetkímélő
megsem misítéséről. A g yűjtőhelyekről
a városi és közs égi önkormányzatoknál tájékozód hat,
de a termé ket a gyártón ak is visszaadhatja.
A SMARTOMAT s.r.o. ezúto n kijelenti, h ogy az
ARMODD Earz készülék típus összhangban van
a 2014/53/ EU sz. irányelvvel . Az EU megfelelő ségi nyil atkozat telje s szövege megtalál ható
a www.armodd.hu weboldalain
Műszaki támogatás
Kérdése van a m egvásárolt áruv al kapcs olatban?
Forduljon hozzánk bizalommal.
email: info@armodd.hu
www.armodd.hu
Gyártó
SMARTOMAT s.r.o., 1.máje 97, 460 02 Liberec,
Cseh Köztársaság
HU
23
Page 24
EN
Table of conte nt
Product description 25
How to wear ea rphon es 26
How to turn o n and pair the earp hones 27
How to turn of f the earphones 27
Left but ton func tions 28
Right bu tton function s 29
Call function 29
Charging 30
Impor tant notes, recomm endations and FAQs 29
Thank you fo r purchas ing our p roduct.
Please re ad these in struct ions befo re use.
The manuf acturer is n ot liable for any dam age
caused by improper use.
24
Page 25
Product description
LED
charging
indic ator
EN
Charging port
Touch button
Microphone
25
Page 26
CZ
EN
How to wear e arphones
Place th e earpho nes carefully in yo ur ears an d adjust
them to the d esired angle.
26
Page 27
CZ
How to turn o n and pair the ear phones
1. Before firs t use, fully charg e the earphones i n the
chargi ng case (at lea st 2 hours) using th e inclu ded charging ca ble (5 V). D o not hand le the charging
case or the earphones during charging.
2. After fu lly char ged, disconne ct the cas e from the
chargi ng cabl e, then op en the case and take o ut the
earpho nes. The earpho nes will turn on au tomatically.
3. On your p hone, go to B luetooth setti ngs, tur n on
Blueto oth and sea rch for nearby device s. Clic k
on the name of the ear phones and pai r the device.
4. The next ti me you remove the earp hones fro m the
case, the e arphones wil l connec t to the phone
automat ically (t he phone must have B luetooth
turned o n and visible).
How to turn o ff the earphon es
1. Place the ea rphon es in the ch arging case.
The earp hones wi ll turn off automa tical ly.
2. Hold t he touch buttons on b oth earphones fo r about
5 second s, the ear phone s will tur n off. Hold the but tons
again fo r about 5 se conds to turn the ear phone s
back on.
3. When th e earphones run o ut of power, they
automat ically t urn off.
EN
27
Page 28
CZ
EN
Left button functions
ANC = acti ve noise cancell ing mode. If the s urroun dings
are compl etely quiet and th ere is no music playi ng in the
earpho nes, you may hear a gen tle hum . ANC mod e uses
more batte ry power a nd may drain it faster.
Transparen cy mode = t he mode a mplif ies the surroun ding so unds so th at you can he ar the surroundi ngs even
when listenin g to music .
Single-tap the touch bu tton to star t/pause
music playback
Double-tap the touch button to switc h
between ANC/Transparency/ANC off
modes
ANC off = no rmal earphone s mode
Triple-tap the touch b utton to switch betwe en
Music m ode and G ame mod e (mode for l isteni ng to
music a nd mode fo r playing games).
Hold for about 2 s econds to s witch
to the previous track .
Hold for about 2 s econds to re ject
an incoming call.
28
Page 29
CZ
Right button functions
Single-tap the touch bu tton to star t/pause
music playback
Double-tap to turn on the voi ce assistant.
Only some mobile phones support the
function.
Triple-tap the touch b utton to switch betwe en
Music m ode and G ame mod e (mode for l isteni ng to
music a nd mode fo r playing games).
Hold for a bout 2 sec onds to swi tch
to the next track.
Hold for a bout 2 sec onds to rej ect
an incoming call.
Call function
One cli ck to answe r an incom ing call.
You can also e nd an ong oing ca ll with on e click.
EN
29
Page 30
CZ
EN
Charging
Place th e earpho nes in the chargi ng case if t hey are dis charge d. If the ch arging c ase is discharge d, also charge
it using t he included ch arging c able. Th e LED indicator
of the charging ca se light s up whil e the earp hones are
chargi ng. Once fully ch arged, t he LED wil l turn off.
LR
Important notes, recommendations and FAQs
1. Please fo llow the instru ction s in this ma nual.
2. Do not use ea rphones at high volume o r for
a long ti me to avoid po ssibl e hearin g damage.
3. Do not use t he earph ones during a thunders torm,
which may c ause the earpho nes to malfuncti on and
the sign al may be interrupte d.
4. Before putt ing the ea rphones into the c harging case,
make sure t he earph ones are complete ly dry, or dry
the earphones. Otherwise, the charging contacts
could be d amaged.
5. Use only the included ori ginal charging cable .
Do not use ot her cab les or qu ick chargers.
30
5V-1A
Page 31
CZ
6. If the earp hones do not pair with the mo bile ph one,
try the fo llowin g steps:
1. Make su re the earp hones are fully c harged .
2. Make su re the earp hones are turned o n.
3. Make su re the earp hones are not conn ected to
anothe r device. I f so, it is nec essar y to discon nect the
earpho nes in the Blueto oth setti ngs of the
phone/other device.
4. Make sure the Blu etooth fun ction on the mob ile
phone i s turned o n and the visibi lity is tu rned on.
5. Make su re the earp hones and mobi le phone are
within range (clos e to each other) for Blu etooth
connection.
6. If the ab ove does not help, ho ld the buttons of both
earpho nes for at least 16 se conds.
7. If only one ea rpiece i s playing , please put both
earpie ces into the chargi ng case fi rst and fully charge
them. Th en turn off the Bl uetooth on t he mobile pho ne first, take out b oth earphones fro m the case at the
same ti me. Clic k the touch buttons o f both earp hones
at the sam e time. Only the n start pa iring with your
mobile phone.
7. Protect the earp hones fro m falling or imp act, do n ot
expose th em to high te mperatu res or direct sun light.
These may cause the e arphones to malf uncti on or
lead to the ir complete inoperabi lity. Store the
earpho nes at room temperature.
8. The earph ones contain a bu ilt-in b attery. Do no t
throw the m into fire o r expose th em to extrem e
tempera tures - ris k of explos ion.
9. Do not disassemble the earphones
or accessories.
EN
31
Page 32
CZ
EN
10. Do not use the prod uct near explos ives and
chemicals.
11. Keep the produ ct out of the reach of ch ildren.
May contai n small parts th at could be inhal ed.
12. The soft ware of the earphon es is continuou sly
updated . For this reason, th e manufacturer
reserve s the righ t to change the inst ructi ons
and individual functions without prior notice.
13. After pos sible contact w ith water, dry t he earph ones.
14. In case of further questions, contact
the manufacturer.
Note
All ima ges and descript ion of fun ctions may diffe r based
on your vers ion of the produc t and are us ed for ill ustrati ve purpos es only.
Safe disposal
Do not dis pose of th e produc t in gene ral waste
as it may contain subs tances harmful to t he
environment.
Batter y removal instru ctions
The produ ct contains a bui lt-in battery that may contai n
harmfu l substa nces and , as such, shoul d not be dis posed
of in gene ral municipal waste. You can remove the bat tery and ha nd it in for safe disposal.
32
Page 33
Electronic waste
Leave the pro duct at a d edicate d elect ronic was te
collec tion facility where its re cyclin g or safe disposal
is ensure d. Contact your lo cal mun icipality for a l ist of
waste coll ection sites, o r you can leave the used p roduct
with the seller.
Frequency band: 2402–2480 M Hz
Max. performance: 1.06 dBm
Declaration of conformity
SMARTOMAT s.r.o. he reby decl ares that th e
ARMOD D Earz Pro device comp lies with Direc tive
2014/53/ EU. The ful l versio n of the EU de clarati on of
conform ity is avai lable a t this webs ite:
www.armodd.com
Technical support
Do you have any q uestio ns regarding your p roduct ?
Do not hes itate to conta ct us.
email: info@armodd.com
www.armodd.com