Vielen Dank, dass Sie sich für ein a-rival Navigationssystem entschieden haben.
Eine gute Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und viele staufreie Kilometer mit Ihrem neuen
a-rival Navigationssystem.
Im Falle eines Falles sind wir natürlich auch nach dem Kauf für Sie da.
Bei technischen Fragen und/oder Problemen erreichen Sie uns per
Telefon unter +49 (5)11 / 123 83 506 oder E-Mail unter support@a-rival.de
Benötigen Sie weiteres Zubehör, z.B. einen Zweitwagensatz?
Bestellung bitte über unsere Webseite www.a-rival.de
Handbücher für andere Sprachen finden Sie zum Download ebenfalls auf www.a-rival.de
Aktuelles und zusätzliches Kartenmaterial können Sie über unsere Webseite
www.a-rival.de bestellen.
V_HW20120305_PNU
Page 2
2
Warnhinweise und Notizen
Bitte nutzen Sie zum Bedienen Ihres Gerätes NUR den beigelegten Stift oder die
Fingerkuppen. Die Oberfläche des Bildschirms ist kratzempfindlich. Benutzen
Sie zur Bedienung keine scharfkantigen Gegenstände oder lange Fingernägel.
• Bedienen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit das Gerät nicht während des
Fahrens!
• Nutzen Sie dieses Produkt ordnungsgemäß. Es ist lediglich zur Unterstützung bei
der Fahrt gedacht. Es ist nicht für präzise Streckenvermessung, Richtungsvermessung oder die Kartographie gedacht.
• Die berechnete Route ist nur als Hilfestellung zur Navigation gedacht. Es liegt in
der Verantwortung des Fahrzeugführers auf Straßenschilder und lokale Besonderheiten im Straßenverlauf zu achten.
• Wenn Sie das Fahrzeug verlassen, achten Sie darauf, dass Ihr Gerät nicht der
direkten dauerhaften Einstrahlung der Sonne ausgesetzt ist. Eine Überhitzung der
Batterie kann zu massiven Beschädigungen des Gerätes als auch zu Fehlfunktionen
führen.
• Das GPS System wird von der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika
betrieben. Diese ist ausschließlich für die Leistung und Funktion des GPS Signals
verantwortlich. Jegliche Änderungen am GPS-System kann die Genauigkeit
beeinträchtigen.
• Das GPS-Signal kann nicht durch solide Materialien ausgenommen Glas dringen.
Wenn Sie sich innerhalb eines Gebäudes oder Tunnels befinden, wird das GPS
Signal nicht empfangen.
• Mindestens 4 GPS Satelliten sind nötig um eine Positionsbestimmung
vorzunehmen. Die Empfangsqualität kann durch äußere Einflüsse wie z.B.
schlechtes Wetter beeinflusst werden. Dies kann auch bei Alleen mit vielen
Bäumen oder Straßenfluchten mit hohen Gebäuden der Fall sein.
• Andere drahtlose Geräte können den Empfang des GPS Signals stören oder eine
instabile Ortsbestimmung verursachen.
• Eine Fahrzeughalterung wird benötigt, wenn Sie das Gerät verwenden. Wählen
Sie die Position dieser Halterung sorgfältig aus damit diese Sie nicht während
der Fahrt behindert bzw. Ihnen die freie Sicht versperrt. Eine Montage über
den Airbags ist besonders gefährlich.
Page 3
3
Inhaltsverzeichnis
Warnhinweis und Notizen 2
1 Erste Schritte 4
1.1 Erklärung der Hardware Komponenten 4
Komponenten der Voder- und Rückseite 4
Seitliche/ober-/unterseitige Komponenten, Slot MicroSD Karte 5
1.2 Laden des Gerätes 6
1.3 Einsatz des Gerätes in einem Fahrzeug 8
Verwendung der Fahrzeughalterung 8
1.4 Benutzung des KFZ-Ladekabels über den Zigarettenanzünder 8
2 Hauptfunktionen 8
2.1 Der erste Start 8
2.2 Ein- und Ausschalten / Schlafmodus 9
2.3 Benutzung des Gerätes 10
2.4 Hauptmenü 10
2.5 Einsetzen einer microSD Speicherkarte 11
3 Geräteeinstellungen 11
3.1 Anwenden von Geräteeinstellungen 11
3.2 Lautstärke 12
3.3 Datum und Uhrzeit 13
3.3.1 Zeitzonen 14
3.4 Hintergrundbeleuchtung 14
3.5 Sprachauswahl 15
3.6 Kalibrierung / Feineinstellung des Touchscreens 15
3.7 Über / Info 17
3.8 Geräteeinstellungen zurücksetzten 17
4.1 GPS Empfänger 17
5 Fehlersuche und Wartung 18
5.1 Zurücksetzten / Reset des Gerätes 18
5.2 Fehlersuche und Behebung 19
Probleme mit dem Bildschirm 19
GPS Probleme 20
5.3 Wartung des Gerätes 20
6. geltende Richtlinien 21
6.1 Informationen zu geltenden Richtlinien 22
7 Sicherheit 23
7.1 Sicherheitshinweise 23
Informationen über den eingebauten Akku 24
8 Hauptkomponenten/ Technische Details 25
Konformitätserklärung 25
Page 4
4
Nr.Komponente Erklärung
1
2
2
1
3
Erste Schritte
1.1 Erklärung der Hardwarekomponenten
Hinweis: Abhängig von dem Modell, das Sie erworben haben, kann die Farbe
Ihres Gerätes abweichend zu den Darstellungen in diesem Handbuch sein.
Komponenten der Vorderseite
1 Touchscreen Anzeige des Gerätes. Kann durch Berührung
mit der Finderspitze oder des Eingabestifts
bedient werden.
Keinesfalls mit spitzen Fingernägeln bedienen
2 Ladestatus Leuchtet bernsteinfarben um den Ladefortschritt
anzuzeigen. Wenn der Akku voll ständig geladen ist,
leuchtet die Anzeige grün.
Komponenten der Rückseite
1 Lautsprecher Gibt Töne und Sprache wieder.
2 Reset Knopf Neustart
3 Bedienstift
Page 5
5
2 Mini-USB Buchse
Nr.Komponente Beschreibung
Komponente Beschreibung
1 microSD Einschub
Komponenten der Oberseite
1
1 Ein- Aus Taster Schaltet das Gerät Ein- und Aus
Seitliche Komponenten
1 microSD Einschub Unterstützt microSD Karten. Sofern es sich bei Ihrem
Navigationssystem um ein Modell mit Speicherkarte
handelt, enthält diese die Navigationssoftware und das
dazugehörige Kartenmaterial. Wurde Ihr Navigations system ohne SD-Karte geliefert, ist die Navigation-s
software und das dazugehörige Kartenmaterial bereits
im internen Speicher abgelegt.
2 Mini-USB Buchse Anschluss für ein USB Kabel mit
Mini-USB Stecker.
Zum Anschluss eines Ladegerätes
Page 6
6
1.2 Laden des Gerätes
Vor der ersten Benutzung des Gerätes sollten Sie den eingebauten Akku
mindestens 8 Stunden laden, ohne das Gerät dabei zu benutzen.
1. Verbinden Sie das Navigationsgerät mit dem Ladekabel
(Kfz-Lader oder USB-Ladekabel je nach Lieferumfang/Modell).
2. Verbinden Sie das Ladegerät mit der Spannungsquelle.
Die Ladefortschrittsanzeige leuchte Rot, solange der Ladevorgang andauert.
Trennen Sie das Gerät nicht vom Ladekabel, bis dieses vollständig aufgeladen
ist. Die vollständige Aufladung erkennen Sie daran, dass die Ladefortschrittanzeige bernsteinfarben leuchtet.
Dieser Vorgang kann einige Stunden in Anspruch nehmen.
Hinweise:
Schalten Sie das Gerät nach dem Verbinden mit dem Ladegerät nicht sofort
ein. Warten Sie mindestens eine Minute bis das Gerät eine ausreichende
Ladung erreicht hat, um die Grundfunktionalitäten zu gewährleisten.
Abhängig davon, welches Gerät Sie erworben haben, kann es sein, dass
manche Ladegeräte nicht der Darstellung in diesem Handbuch entsprechen
oder nicht zum Lieferumfang gehören.
Wichtige Hinweise:
Für eine optimale Leistung des eingebauten Lithium Akkus beachten Sie
bitte Folgendes:
• Laden Sie das Gerät nicht in einer sehr warmen Umgebung wie z. B. unter
dem Einfluss von Sonnenstrahlen.
• Der Akku muss nicht vollständig entladen sein, um diesen wieder aufzuladen.
Sie können dies tun bevor dieser vollständig entladen ist. Lithium-Akkus haben
keinen oder nur äußerst geringen Memory-Effekt.
• Falls Sie das Navigationsgerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen,
stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig ausgeschaltet ist. Wir empfehlen
Page 7
7
den Akku alle zwei Wochen vollständig aufzuladen.
•Eine vollständige Entladung kann zu erheblichen Einschränkungen
in der Leistungsfähigkeit des Akkus führen.
Verwendung in einem Fahrzeug
Die Windschutzscheibenhalterung und das KFZ Ladegerät gehören zum
Lieferumfang des Geräts.
Verwendung der Windschutzscheibenhalterung
Wichtig:
Platzieren Sie die Halterung in einer Position, in der die Sicht des
Fahrers nicht behindert wird.
Die Halterung besteht aus einem Fuß und einer Halteklammer.
Nutzen Sie diese um das Navigationsgerät in Ihrem Fahrzeug zu montieren.
Achten Sie darauf, dass bei der Montage des Gerätes die Oberseite eine
“freie Sicht” Richtung Himmel hat, um optimalen GPS Empfang zu ermöglichen.
Sie können vor endgültiger Montage das Gerät im Fahrzeug an der Stelle
platzieren an der Sie gerne die Halterung befestigen möchten um zu testen,
ob dort ein guter GPS Empfang möglich ist.
Bei der ersten Verwendung kann es einige Minuten dauern, bis eine GPS
Positionsbestimmung möglich ist.
Hinweis:
Abhängig davon, welches Gerät Sie erworben haben, kann es sein, dass
die Windschutzscheibenhalterung nicht der Darstellung in diesem
Handbuch entspricht.
Page 8
8
ON/OFF
1.3 Verwendung des KFZ-Ladegerätes
Dieser Adapter versorgt Ihr Navigationsgerät während der Fahrt mit Strom.
Warnhinweis:
Um Ihr Gerät gegen Spannungsspitzen zu schützen, verbinden Sie Ihr
Navigationsgerät erst nach dem Start des Motors mit dem Ladeadapter.
1. Verbinden Sie den Stecker mit dem Navigationsgerät und stecken das
KFZ Ladegerät in den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs.
2. Das kleine Lämpchen am KFZ Ladeadapter
leuchtet grün, sobald es das Navigationsgerät
mit Strom versorgt.
Grundfunktionen
2.1 Der erste Start
Laden Sie das Navigationsgerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf
1. Drücken und halten Sie den ON/OFF Taster für mehrere Sekunden
2. Das Gerät schaltet sich nun selbstständig ein.
3. Der Startbildschirm erscheint.
4. Das Hauptmenü wird wie auf dem unteren Bild zu sehen angezeigt.
Sie können Ihr Gerät jetzt benutzen.
Page 9
9
2.2 Ein- und Ausschalten / Standby Modus
1. Benutzen Sie den ON/OFF Taster um Ihr Gerät Ein- und Auszuschalten.
2. Wenn Sie das Gerät ausschalten möchten, halten Sie den On/Off Taster
mehrere Sekunden lang gedrückt, bis das Ausschaltmenü angezeigt wird.
Wenn Sie auf die Taste drücken, schaltet sich Ihr Gerät
vollkommen aus.
3. Durch Drücken der Taste wechselt das Gerät in den
Stand-by-Modus.
Im Stand-by Modus stoppt nur die Funktion. Sobald Sie Ihr Gerät wieder
einschalten, wird die vorher gestoppte Funktion fortgeführt.
Hinweis:
Im Stand-by-Modus wird Strom verbraucht um bei Bedarf sofort wieder
einsatzbereit zu sein. Langes Verweilen im Standby-Modus entleert den
eingebauten Akku möglicherweise vollständig. Sollte Ihr Gerät in einem
solchen Fall nicht mehr auf Knopfdruck starten, bitte vorher 1-2 Minuten
aufladen und erneut einschalten.
Wir empfehlen das Gerät in den Stand-by Modus zu versetzen, wenn sie es
am gleichen Tag mehrmals benutzen wollen. Schalten Sie in den AUSModus, wenn Sie das Gerät nicht mehr an diesem Tag benutzen wollen.
2.3 Benutzung des Gerätes
Um Ihr Gerät zu bedienen, können Sie zur Eingabe auf dem Touchscreen z. B.
Ihre Fingerkuppen benutzen. Keinesfalls mit spitzen Fingernägeln bedienen.
Folgende Funktionen sind verfügbar:
• Drücken
Page 10
10
1
2
Nr. Name des Feldes Beschreibung
• Drücken und Ziehen (nur bei Kartendarstellung = Karte verschieben)
2.4 Hauptmenü
Wenn Sie das Gerät einschalten, erscheint das Hauptmenü. Von hier aus
können Sie entweder die Navigationssoftware starten oder Systemeinstellungen vornehmen.
Tippen Sie z. B. auf Einstellungen, um in das Untermenü zu gelangen
1 Navigation Startet die Navigationssoftware
2 Einstellungen Geräte / Systemeinstellungen
2.5 Einsetzen einer microSD Speicherkarte
Das Gerät hat einen Speicherkartenleser für microSD Speicherkarten.
Um eine solche Speicherkarte zu verwenden, setzten Sie diese in den
Speicherkarteneinschub ein. Achten Sie darauf, dass die Beschriftung der
Speicherkarte dabei zur Vorderseite des Gerätes zeigt.
Um die Karte zu entfernen, schalten Sie das Gerät vorher vollständig aus.
Drücken Sie vorsichtig auf die Oberseite der Karte und ziehen Sie diese danach
vorsichtig aus dem Gerät. Sollte die Navigation einmal nicht starten oder
abbrechen, prüfen Sie bitte, ob die SD-Karte korrekt eingelegt ist.
Hinweis :
Achten Sie darauf, das keine
Fremdkörper in den Einschub
Gelangen. Bewahren Sie die
microSD Karte in einer vor
Page 11
11
Staub und Feuchtigkeit
geschützten Hülle auf.
Geräte / Systemeinstellungen
3.1 Einstellungen
Um in das Menü mit den Geräteeinstellungen zu gelangen, drücken Sie im
Hauptmenü auf das Feld Einstellungen.
Das Einstellungsmenü erscheint nun wie auf dem rechten Foto zu sehen auf
dem Bildschirm.
In den folgenden Abschnitten werden die einzelnen Einstellungen und deren
Funktionen erklärt.
Sobald Sie diese Einstellungen vorgenommen haben, bleiben diese aktiv,
bis Sie diese wieder verändern.
3.2 Lautstärke
1. Tippen Sie im Einstellungsmenü auf
Das Menü für die Laustärkeregelung wird eingeblendet.
2. Tippen sie auf oder um die Lautstärke zu verändern.
Um die Lautstärke zu verringern, tippen Sie auf
Um die Lautstärke zu erhöhen tippen Sie auf
3. Tippen Sie auf den Knopf um die Einstellung zu übernehmen.
Page 12
12
4. Durch Berührung der Taste kommen Sie zurück in das
Einstellungsmenü.
3.3 Datum und Uhrzeit
Hinweis: Datum und Uhrzeit werden nach wenigen Minuten automatisch
gestellt, sobald GPS-Empfang vorliegt.
1. Tippen Sie auf um in das entsprechende Untermenü zu gelangen.
Das Menü wird angezeigt wie auf dem folgenden Bild zu sehen.
2. Wählen Sie je nach Bedarf Uhrzeitformat, Datum oder Uhrzeit und verändern
Sie das gewünschte Feld mit den Tasten oder
3. Tippen Sie auf den Knopf um die Einstellung zu übernehmen.
4. Durch Berührung der Taste kommen Sie zurück in das
Einstellungsmenü.
Page 13
13
3.3.1 Zeitzonen
Ihre Zeitzone ist für Deutschland voreingestellt. (GMT + 01:00, wie im Bild unten
dargestellt) Bestätigen Sie die Eingabe durch Tippen auf das Feld OK. Sie
gelangen nun in das vorherige Menü zurück.
Das Gerät schaltet sich automatisch zwischen Winter- Sommerzeit um.
3.4 Hintergrundbeleuchtung
1. Tippen Sie auf um in das entsprechende Untermenü zu gelangen.
Das Menü wird angezeigt wie auf dem folgenden Bild zu sehen
Um die Beleuchtung heller zu stellen, tippen Sie auf
Um die Beleuchtung zu verringern, tippen Sie auf
3. Tippen Sie auf das Feld, um die automatische
Anpassung der Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren. Wenn die Beleuchtung in
Ihrer Nähe sehr hell ist, wird die Hintergrundbeleuchtung Ihres
Navigationsgerätes automatisch dunkler gestellt.
Befinden Sie sich in einer dunklen Umgebung wird die Hintergrundbeleuchtung
entsprechend automatisch heller eingestellt. Wenn Sie nach Einschalten
des Gerätes dieses für längere Zeit nicht benutzen, schaltet sich der Bildschirm
Page 14
14
automatisch dunkel um den Akku nicht unnötig zu entladen.
Geräte Einstellungen
3.5 Sprachen
Tippen Sie auf um in das entsprechende Untermenü zu
gelangen.
Das Menü wird angezeigt, wie auf dem folgenden Bild zu sehen
2. Mit den Tasten und können Sie zwischen den verschiedenen
Sprachen wählen
3. Nach dem Sie die gewünschte Sprache gefunden haben,
tippen Sie auf um die Sprache zu übernehmen.
4. Durch Berührung der Taste kommen Sie zurück in
das Einstellungsmenü.
3.6 Bildschirmkalibrierung
Wenn der Touchscreen nicht korrekt auf Ihre Eingaben reagiert können Sie
diesen neu kalibrieren. Benutzen Sie hierzu bitte den Eingabestift und nicht die
Fingerkuppe.
Wählen Sie hierzu im Menü Einstellungen das Untermenü „Kalibrierung“ aus
und das Menü wird Ihnen wie auf dem folgenden Bild zu sehen angezeigt.
Page 15
15
2. Tippen Sie mit dem Eingabestift jeweils in die Mitte des Fadenkreuzes. Bei
erfolgreicher Eingabe wandert das Kreuz nach links oben und dann einmal in
jede Ecke des Bildschirms. Nachdem Sie erfolgreich in die Mitte des Kreuzes in
der rechten oberen Ecke gedrückt haben, verschwindet dieses. Tippen Sie nun
einfach in die Mitte des Bildschirms und halten den Kontakt solange bis Sie in
das Menü für die Einstellungen zurück wechseln.
Wenn diese Schritte durchgeführt wurden, haben Sie Ihren Touchscreen
erfolgreich neu kalibriert.
3.7 Informationen
Tippen Sie auf um Informationen über das Gerät anzuzeigen
Das Menü wird angezeigt wie auf dem folgenden Bild zu sehen
Wenn Sie die Informationsanzeige schließen möchten,
tippen Sie auf
3.8 Geräteeinstellungen zurücksetzen
1. Tippen Sie auf das Feld im Fenster ÜBER um
die Geräteinstellungen zurückzusetzen
Page 16
16
4.1 GPS Empfänger
Hinweis: Das folgende Menü ist zu reinen Informationzwecken gedacht. Sie
können sich hier die Anzahl der gefunden Satelliten und die jeweilige
Empfangsstärke des GPS Signals anzeigen lassen.
1. Tippen Sie im Menü Einstellungen auf das Feld “GPS Empfänger”
2. Das Fenster für den GPS Empfänger wird Ihnen nun angezeigt wie auf
dem nächsten Bild zu sehen.
Dieses Fenster gibt Ihnen Informationen über Ihre aktuelle Position in Form
von Längen- und Breitengraden in Grad-Minuten-Sekunden an. Außerdem
können Sie Ihre aktuelle Geschwindigkeit ablesen mit der Sie sich fortbewegen.
Die Anzeige Fixed 3D sagt aus, das Sie momentan ein gültiges GPS Signal
haben, über das Ihre Position bestimmt werden kann.
Fixed invalid bedeutet, dass Sie momentan kein gültiges GPS Signal zu
Page 17
17
RESET
Positionsbestimmung empfangen.
Das Bild mit der Windrose zeigt die Satelliten an, die momentan von dem Gerät
erkannt wurden. In dem Gitterfenster rechts davon, sehen Sie die jeweiligen
Signalstärken der Satelliten.
Fehlersuche und Wartung
In diesem Kapitel werden Probleme und Lösungen beschrieben die während
des Betriebes unter Umständen auftreten können.
Außerdem finden Sie in diesem Abschnitt Hinweise zur Pflege Ihres Gerätes.
Hinweis:
Wenn ein Problem auftritt welches Sie anhand der folgenden Beschreibungen
nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an das Team vom a-rival Service
Center.
5.1 Reset/Neustart des Gerätes
In folgenden Fällen ist es sinnvoll ein Gerätereset durchzuführen. Z.B. Ihr
Gerät reagiert nicht mehr auf Ihre Eingaben oder hat sich „aufgehängt“.
Betätigen Sie z.B mit dem beigelegten Eingabestift oder einer Büroklammer
vorsichtig den Reset Taster an Ihrem Gerät wie auf dem folgenden Bild
beschrieben.
Diesen Vorgang bezeichnet man als sog. „Soft Reset“. Nachdem Sie diesen
durchgeführt haben, sollte das Gerät neu starten und das Hauptmenü sollte
angezeigt werden.
Page 18
18
ON/OFF
Ihr Gerät sollte sich nun einschalten.
5.2 Fehlersuche und Behebung
Stromversorgung / Probleme mit der Spannung
• Das Gerät schaltet sich nicht ein, wenn Sie es ohne externes Ladegerät
betreiben.
Die Akkuladung könnte zu gering sein um das Gerät zu betreiben.
Verbinden Sie es mit einem externen Ladegerät / KFZ Ladeadapter
und warten 1-2 Minuten vor erneutem Einschalten.
Probleme mit dem Touchscreen
• Der Bildschirm ist dunkel
Wenn der Bildschirm nach Einschalten des Gerätes nicht reagiert
probieren Sie bitte folgendes um das Problem zu lösen:
Schließen Sie das Gerät an ein Ladegerät an. Führen Sie über das
Schalten des Ein /Aus Schalters auf Aus und nach 2 min wieder
auf An, einen Reset durch.
• Der Bildschirm reagiert nur verzögert
Stellen Sie sicher, dass sich bei Akkubetrieb sich die Ladung nicht
am Ende befindet. Wenn das Problem weiterhin besteht führen
Sie ein Gerätereset durch.
• Der Bildschirm ist ohne Reaktion und hängt
Führen Sie ein Gerätereset durch.
• Die Darstellung ist nur sehr schwer zu erkennen
Stellen Sie sicher, dass die Hintergrundbeleuchtung aktiviert ist.
Begeben Sie sich mit dem Gerät in eine Position mit besserer Beleuchtung
Page 19
19
• Der Touchscreen reagiert nicht akkurat auf Ihre Eingabe.
Kalibrieren Sie den Touchscreen neu. (Siehe Punkt 3.6 auf Seite 15)
Verbindungsprobleme
• Kabelverbindungsprobleme
Stellen Sie sicher, dass sowohl Ihr Navigationsgerät als auch Ihr PC
eingeschaltet sind bevor Sie eine Verbindung aufbauen. Kontrollieren Sie
ob das USB Kabel richtig am Navigationssystem und dem Computer
angeschlossen ist.
Verbinden Sie das USB Kabel direkt mit einem USB Anschluss an
Ihrem PC nicht über einen USB Hub oder sonstigen USB Verteiler.
Führen Sie ein Gerätereset am GPS durch bevor Sie es mit dem
PC verbinden. Trennen Sie die Kabelverbindung stets bevor Sie
einen Neustart Ihres PCs vornehmen.
GPS Probleme
• kein GPS Signal
Kontrollieren Sie ob die GPS Antenne eine „freie Sicht“ auf den Himmel
hat, Folgende Ursachen können den GPS Signalempfang stören bzw.
behindern, Schlechtes Wetter, Hoch aufragende Gebäude oder dichte
Bewaldung, Andere drahtlose Geräte im Fahrzeug, Reflektierende /
beschichtete Fensterscheiben,
Wenn Sie ein Problem haben, das Sie nicht selbst lösen können,
wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen Service-Partner:
Telefon unter +49 (0) 511 / 123 83 506 eMail unter support@a-rival.de
5.3 Wartung des Gerätes
Lassen Sie das Gerät im Sommer nicht auf dem Armaturenbrett oder
an der Windschutzscheibe, wenn Sie den Wagen längere Zeit
verlassen. Im Winter nicht im Auto lagern. Hitze und Kälte können die
Funktionen beeinträchtigen und führen schlimmstenfalls zu einem
nicht reparablen Defekt!!!
Page 20
20
Behandeln Sie Ihr Gerät sorgsam um eine fehlerfreie Funktionalität zu
gewährleisten und die Gefahr durch Beschädigungen zu minimieren.
Halten Sie Ihr Gerät von extremer Feuchtigkeit und Hitze fern. Vermeiden
Sie, dass das Gerät dauerhaft direkter Sonneneinstrahlung oder
ultraviolettem Licht ausgesetzt ist. Platzieren oder befestigen Sie nichts
Schweres an Ihrem Gerät und vermeiden Sie, dass Gegenstände darauf
fallen können. Lassen Sie Ihr Gerät nicht auf den Boden oder andere harte
oder spitze Gegenstände auf das Gerät fallen um Schockeinwirkung zu
verhindern. Setzen Sie das Gerät keinen heftigen Temperaturschwankungen
aus. Dadurch kann sich Feuchtigkeit im Gerät absetzen und kondensieren
was zu Beschädigung oder Zerstörung des Geräts führen kann. Passen Sie
auf, dass Sie sich nicht auf Ihr Gerät setzen oder stellen. Wir raten daher das
Gerät niemals in der Gesäßtasche einer Hose mitzuführen. Die Oberfläche
des Bildschirms ist kratzempfindlich. Benutzen Sie zur Bedienung keine
scharfkantigen Gegenstände oder lange Fingernägel. Reinigen Sie Ihr Gerät
niemals wenn es eingeschaltet ist.
Achtung: reinigen Sie das Gerät lediglich mit einem nebelfeuchten
fusselfreien, weichen Tuch. Benutzen Sie keinesfalls Reiniger – auch
keinen Glasreiniger!!! Verwenden Sie keine Toiletten- oder
Haushaltsrollen um das Gerät zu reinigen.
Öffnen Sie niemals das Gerät und versuchen Sie auch nicht dieses
selbständig zu reparieren. Führer Sie auch keine Modifikationen an der
Hardware des Gerätes aus. Unsachgemäße Handhabung führt zu
Beschädigung oder zerstört des Geräts und hat das sofortige erlöschen
der Garantie zur Folge.
Führen Sie keine leicht brennbaren Substanzen oder explosive
Gegenstände im selben Raum wie Ihr Gerät oder dessen Zubehör mit sich.
Page 21
21
6. Informationen zu geltenden Richtlinien
6.1 geltende Richtlinien
Hinweis:
Alle Aufkleber oder Bezeichnungen auf Ihrem Gerät weisen die
Spezifikationen und Reglementierungen Ihres Gerätes aus.
Diese Angaben beziehen sich auf folgendes
Hersteller Angaben
Class B Angaben
Verordnung des Amtes für Kommunikation der Vereinigten Staaten von
Amerika bezüglich Radio Frequenz Interferenzen
Hinweis:
Dieses Gerät wurde getestet und als passend für die Bestimmungen der
Klasse B Regeln der FCC nach Teil 15 für digital verfolgbare Geräte
eingestuft. Die Restriktionen wurden aufgestellt um mögliche Interferenzen
mit anderen örtlichen Installationen auszuschließen. Dieses Gerät erzeugt,
benutzt und strahlt Frequenzen im Radiobereich aus. Wenn dieses nicht
ordnungsgemäß installiert wird kann es zu unerwünschten Störungen mit
anderen Geräten kommen. Es gibt keine Garantie das solche Störungen
nicht doch auftreten können.
Wenn das Gerät wider Erwartens andere Geräte stören sollte kann dies
durch einfaches Ein und Ausschalten des Geräts geprüft werden. Folgende
Vorgehensweise wird vorgeschlagen um diese Störungen zu minimieren bzw.
zu beseitigen
Verändern Sie die Ausrichtung der Eingebauten GPS Antenne Ihres
Gerätes.
Verändern Sie den Abstand zwischen dem gestörten Gerät und dem GPS
Empfänger.
Schließen Sie das GPS Gerät an einen anderen Stromanschluss an, an
welchem das gestörte Gerät nicht gekoppelt ist.
Kontaktieren Sie Ihren Service-Partner oder Radio und Fernseher
Fachmann Ihres Vertrauens zur Unterstützung.
Jegliche Änderungen oder Modifikationen an dem Gerät die nicht
Page 22
22
ausdrücklich durch den Hersteller erlaubt sind haben ein sofortiges
Erlöschen der Garantie zur Folge.
Warnung:
Die Verwendung eines ungeschirmten Verbindungskabels ist verboten!
Hinweis für die EU
Produkte die mit dem CE Symbol gekennzeichnet sind, erfüllen die
Richtlinien.
Der Radio & Telekommunikationsgeräte Direktive (R&TTE) (1999/5/EEC).
Der Richtlinie für Kompatible elektromagnetische Geräte (89/336/EEC).
Unter der Niederspannung Direktive (73/23/EEC) zu ersehen im Abschnitt
für Sicherheitsbestimmungen, herausgegeben von der Kommission für
Kommunikation in Europa.
Die Erfüllung der genannten Richtlinien schließt die Konformität für
folgende Europäische Standards ein:
EN301489-1: Elektronische Kompatibilität mit Radio Spektrum Materie
(ERM)
Elektromagnetische Kompatibilität (EMC) für Radiogeräte und Dienste
Teil 1: Technische Standard Vorraussetzungen
EN301489-3:
Elektronische Kompatibilität und Radio Spektrum Materie (ERM),
Elektromagnetische Kompatibilität (EMC) für Radiogeräte und Dienste.
Teil 3: Spezifikation für Kurzwellengeräte (SRD) und Geräte die zwischen
Einem Frequenzband von 9 kHz und 40 Ghz kommunizieren.
En55022: Radio Interferenz Eigenschaften
EN55024: Störunanfälligkeitseigenschaft
EN6100-3-2: Limitierung der abgegebenen Emissionen
Page 23
23
Sicherheitsbestimmungen
EN6100-3-3: Begrenzung der Stromschwankungen in einem Niederspannungs
System
En60950 / IEC 60950: Produkt Sicherheit
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jegliche
Modifikation
Oder Veränderung die durch Anwender an dem
Gerät durch geführt wurden.
Diese führen zur Erlöschung des CE-Konformitäts
Status
7 Sicherheit
7.1 Sicherheitshinweise
Informationen zum Aufladen des Gerätes
Nutzen Sie nur passende Ladegeräte, die vom Hersteller empfohlen werden.
Verwenden Sie das Ladegerät nur mit einer entsprechenden Stromquelle. Die
Leistungsdaten sind auf der Verpackung oder als Aufdruck auf dem Gerät zu
finden.
Die Verwendung eines anderen Ladegerätes kann zu Fehlfunktionen und sogar
dauerhafte Beschädigungen des Gerätes führen.
Über das externe Ladegerät
Sie sämtliche Ladegeräte nicht in feuchten Umgebungen und / oder wenn Sie
feuchte Hände oder Füße haben
Achten Sie darauf, dass das Ladegerät während der Benutzung ausreichend
Platz für die Abführung der entstehenden Wärme hat.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät welche die warme Luft von der
Zirkulation abhält.
Laden Sie das Navigationsgerät nicht wenn es sich in einer Tragetasche /
Schutzhülle befindet.
Nutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn an diesem irgendwelche
Page 24
24
Beschädigungen vorhanden sind oder es mit Feuchtigkeit / Flüssigkeiten in
Berührung gekommen ist. Tauschen Sie dieses durch ein Neues aus.
Versuchen Sie nicht selbständig das Gerät zu öffnen oder zu reparieren. Die
Komponenten des Gerätes sind nicht für den einzelnen Austausch gedacht.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für jegliche Modifikationen / Änderungen,
die an dem Gerät vorgenommen wurden. Außerdem hat dies die Erlöschung
der CE-Konformität des Gerätes zur Folge.
Hinweise zu dem eingebauten Akku
Nutzen Sie ein passendes Ladegerät das durch den Hersteller empfohlen wird.
Warnung
Dieses Gerät enthält einen nicht austauschbaren internen Lithium Ionen
Akku. Dieser Akku kann platzen und/oder explodieren und dabei
gesundheitsschädigende Chemikalien freisetzen. Um diese Gefahr zu
minimieren entfernen, zerbrechen oder zerstechen Sie auf keinen Fall den
Akku. Setzten Sie den Akku auf keinen Fall Feuer aus oder werfen diesen ins
Wasser.
Hiermit erklärt die Baros GmbH, dass sich das Gerät (Gerätetyp) in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse gefunden werden:
www.a-rival.de
NAV-PNU_D_20112211
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.