Aristona ARV645 User Manual [es]

Funciones especiales
El grabador de DVD de dispone de una serie de funciones especiales que le facilitarán su uso día tras día.
Con ‘Digital Photo Manager’, puede ver y modificar imágenes JPEG de tarjetas de memoria, CD de imágenes y discos DVD o CD ROM. Puede crear presentaciones de diapositivas y reproducirlas en un reproductor de DVD.
Esta función transfiere automáticamente todos los ajustes de los canales del televisor al grabador de DVD mediante el cable Scart (toma EXT1 TO TV-I/O).
Al tocar un botón, el grabador de DVD comprobará el canal que se está reproduciendo en el televisor y lo grabará incluso si se encuentra el modo de espera.
Este producto incorpora la tecnología de protección de los derechos de autor recogida en los números de patente de EE.UU. 4631603, 4577216, 4819098 y 4907093, así como otros derechos de propiedad intelectual. Macrovision Corporation debe autorizar la utilización de esta tecnología de protección de los derechos de autor, que está destinada únicamente para su uso doméstico y con otras aplicaciones de televisión de pago. Macrovision debe proporcionar una autorización por escrito para cualquier otro uso. Se prohíben cambios en el dispositivo, ingeniería inversa o desensamblado.
Español
3_xRV645_00_Spa_15511 2/2/05, 5:09 PM69
69
Contenido
Español
Funciones especiales ......................... 5
Información de precaución y seguridad
Instalación ........................................................72
Limpieza de discos.........................................72
Acerca del reciclaje .......................................72
Información general
Introducción.................................................... 73
Accesorios suministrados ............................ 73
Códigos de región .........................................73
Conexión al televisor
Información general ...................................... 74
Selección de la conexión adecuada al
televisor ........................................................ 74
Ajuste del televisor al canal de
entrada de vídeo correcto ....................... 74
Opción 1: Uso de la toma SCART ............. 75
Opción 2: Uso de la toma S-Video (Y/C) .. 76 Opción 3: Uso de la toma Video
(CVBS).............................................................. 77
Conexión de dispositivos adicionales
Utilizando la segunda toma SCART
(EXT2-AUX-I/O) ...........................................78
Conexión de un receptor por cable/
decodificador .............................................. 78
Conexión de un reproductor de
VCR/DVD .................................................... 78
Conexión de una videocámara a las
tomas frontales............................................... 79
Uso de una toma de entrada
S-VIDEO o VIDEO ..................................... 79
Utilizando tomas de salida de audio
analógicas ......................................................... 80
Utilizando tomas de salida de audio
digitales ............................................................ 80
Panel frontal ........................................... 81
Tomas debajo de la tapa .............................. 81
Control remoto ............................. 82-83
Colocación de las pilas .................................84
Cómo utilizar el control remoto para
que el sistema funcione ............................ 84
Uso del teclado alfanumérico para
introducir los caracteres .......................... 84
Instalación del grabador de DVD
Primera Instalación .................................. 85-86
Programación de canales de TV ................. 87
Búsqueda automática de canales de TV ... 87 Ordenación de los canales de TV
según una secuencia de TV ................ 87-88
Ordenación de los canales de
televisión ...................................................... 88
Configuración de canales de TV
favoritos ........................................................ 89
Búsqueda manual de canales de TV .......... 89
Asignación de un decodificador ................ 90
Sintonización fina de canales de TV .......... 91
Ajuste de la hora y la fecha ......................... 91
Ajuste del idioma ...........................................92
Reproducción
Discos reproducibles ....................................93
Inserción de un disco .................................... 93
Inicio de la reproducción del disco ........... 94
Reproducción de un disco DVD-Vídeo... 94 Reproducción de discos (Super)
Video CD ..................................................... 94
Reproducción de un CD de audio ........... 94
Reproducción de un disco DVD+R(W).. 95
Reproducción de CD de MP3 ................... 95
Reproducción de un disco de imágenes
(presentación de diapositivas) ................. 95
Formatos de imagen JPEG compatibles ... 95
Características adicionales de la reproducción
Uso de las opciones de herramientas ....... 96
Cambio del idioma de los subtítulos ........ 96
Cambio del idioma de audio ...................... 97
Cambio de los ángulos de la cámara ........ 97
Acercamiento ................................................ 97
Búsq. tiempo .................................................. 97
Cambio a otro título/capítulo/pista ...........98
Búsqueda hacia delante/atrás ......................98
Pausa de la reproducción / reproducción
en cámara lenta ..............................................98
Selección de distintos modos
dereproducción.............................................. 99
Repetición de reproducción ...................... 99
Repetición de un segmento determinado
(A-B).............................................................. 99
Reproducción aleatoria ............................... 99
Exploración de disco ................................... 99
70
3_xRV645_00_Spa_15511 2/2/05, 5:09 PM70
Contenido
Grabación
Discos para grabaciones ........................... 100
Ajustes de grabación .................................. 100
Modo de grabación .................................... 101
Idioma de grabación ................................... 101
Introducción de marcas de capítulo ....... 101
Función de grabación directa ................... 102
Modo de filtro ............................................. 102
Grabación manual ............................... 102-103
Grabación manual con apagado automático (grabación de un solo
toque) ............................................................ 103
Grabación directa ....................................... 104
Eliminación de una grabación ................... 104
Grabación programada
Introducción................................................. 105
Grabación programada...................... 105-106
Grabación programada desde un
receptor por cable ................................... 106
Modificación de una grabación
programada .................................................. 107
Eliminación de una grabación
programada................................................... 107
Edición/Cierre de sesión de una grabación
Acerca de la edición................................... 108
Funciones de los botones de colores .... 108
Pantalla de imagen de índice .................... 108
Cambio del nombre del disco/título ...... 109
Compatibilidad de la edición
(DVD+RW) .................................................. 109
Reproducción de grabaciones en otros
reproductores de DVD (DVD+R) .......... 109
Edición de vídeo.......................................... 110
Ocultación de escenas no deseadas ....... 110
Edición de capítulos (fundir/partir/
ocultar) ....................................................... 111
Edición de títulos (dividir/anexar/imagen
de índice) ........................................... 111-112
Eliminación de marcas de capítulo.......... 112
Edición de fotografías ................................ 112
Uso del explorador
Exploración del disco................................. 113
Funciones de los botones de colores .... 113
Exploración de discos de imágenes ........ 114
Adición de imágenes a un álbum ............. 114
Cambio del orden de las imágenes
de un álbum ............................................... 115
Eliminación de un álbum ........................... 115
Eliminación de una imagen de un
álbum........................................................... 115
Cambio de los ajustes de las
diapositivas................................................. 116
Protección del título grabado
(DVD+RW) ................................................... 116
Menú del sistema: Preferencias
Acceso a las opciones de preferencias .. 117
Grabación ..................................................... 117
Sonido ........................................................... 117
Disco ............................................................. 118
Control de acceso ...................................... 118
Caracteristicas............................................. 118
Menú del sistema - Configuración
Acceso a las opciones de
configuración ............................................... 119
Ajustes de System (Sistema) ............119-120
Hora-Fecha .................................................. 120
Canales analógico ....................................... 120
Salida vídeo .......................................... 120-121
Salida audio .................................................. 121
Idioma............................................................ 121
Ajuste del control de acceso
Acerca del control de acceso .................. 122
Ajuste o cambio del código PIN ............. 122
Activación/desactivación del bloqueo
infantil .................................................... 122-123
Autorización de discos .............................. 123
Solución de problemas ....... 124-128
Símbolos/mensajes del panel
de visualización ......................... 129-130
Español
3_xRV645_00_Spa_15511 2/2/05, 5:09 PM71
Glosario ................................................ 131
Especificaciones ................................ 132
71
Información de precaución y seguridad
Español
PRECAUCIÓN Alta tensión. No abrir. Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
La máquina no contiene piezas aptas para el manejo por parte de los usuarios. Su mantenimiento lo debe realizar personal cualificado.
Instalación
Cómo encontrar una ubicación apropiada
– Coloque el aparato sobre una superficie plana, resistente y estable. No coloque el aparato sobre una alfombra. – No coloque el aparato encima de otro equipo que emita calor (por ejemplo, un receptor o un amplificador). – No ponga nada debajo del aparato (por ejemplo, CD o revistas). – Instale esta unidad cerca de la toma de CA y donde tenga fácil acceso al enchufe de alimentación de CA.
Espacio para la ventilación
– Coloque el aparato en un lugar con ventilación suficiente para evitar su calentamiento interno. Para evitar que se recaliente el aparato, deje un espacio de al menos 10 cm (4,5 pulg.) desde la parte posterior y superior, así como 5 cm (2,3”) desde la parte izquierda y derecha.
5cm (2.3")
Limpieza de discos
Algunos problemas se deben a que el disco que está dentro del grabador está sucio (imágenes congeladas o distorsionadas, interrupciones del sonido). Para evitar estos problemas, debe limpiar los discos de forma periódica.
Para limpiar un disco, pase un paño suave desde el centro hasta el borde del disco en línea recta.
PRECAUCIÓN
No utilice disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores antiestáticos para discos.
Dado que la unidad óptica (láser) del grabador de DVD funciona con más potencia que los reproductores de DVD o CD normales, los CD de limpieza para estos reproductores puede dañar la unidad óptica (láser). Por lo tanto, absténgase de utilizar un CD limpiador.
Acerca del reciclaje
Estas instrucciones de funcionamiento se han imprimido en papel no contaminante. Este equipo electrónico contiene un gran número de materiales reciclables. Si va a desechar una máquina antigua, llévela a un centro de reciclaje. Siga la normativa local acerca de la eliminación de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
10cm (4.5")
5cm (2.3")
Evite altas temperaturas, humedad, agua y polvo
– No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. – No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro para el mismo (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
10cm (4.5")
72
3_xRV645_00_Spa_15511 11/07/2005, 02:08 PM72
Información general
ALL
Introducción
El grabador de DVD de permite grabar los programas de TV o hacer copias de grabaciones de videocámaras en discos DVD+RW o DVD+R, así como reproducir DVD pregrabados. Las grabaciones que realice en el grabador se reproducirán en algunos reproductores de DVD y unidades de DVD­ROM. En algunos casos, es posible que deba finalizar los discos antes poder reproducirlos en otros reproductores de DVD.
Dedique algún tiempo a leer este manual del usuario antes de utilizar el grabador de DVD. Contiene información y notas importantes relativas al funcionamiento.
Consejos útiles: – Si tiene preguntas o surgen problemas durante el funcionamiento, consulte el capítulo de solución de problemas. – Si necesita más ayuda, llame al servicio de atención al cliente de su país. Los números de teléfono y direcciones de correo electrónico correspondientes aparecen en el folleto de la garantía. – Consulte la placa de la parte inferior o posterior del producto para obtener la identificación y la tasa de alimentación.
Accesorios suministrados
– Control remoto y pilas – Cable Scart – Cable de antena – Guía de utilización rápida
Códigos de región
Las películas DVD no se estrenan normalmente al mismo tiempo en todas las regiones del mundo, por ello, todos los reproductores de DVD están adaptados a un código de región específico.
Este dispositivo sólo reproducirá DVD pertenecientes a la región 2 o DVD fabricados para su reproducción en todas las regiones (‘ALL’). Los DVD de otras regiones no se podrán reproducir en este grabador de DVD.
ALL
Español
2
73
3_xRV645_00_Spa_15511 11/07/2005, 02:08 PM73
Conexión al televisor
Información general
Debe realizar las conexiones de cable necesarias antes de poder grabar o reproducir programas de TV con el grabador de DVD.
Español
Selección de la conexión adecuada al televisor
Al instalar el grabador de DVD por primera vez, seleccione una de las siguientes opciones para conectar el grabador de DVD y el televisor.
Opción 1: uso de la toma Scart
Seleccione esta opción si el televisor está equipado con una toma Scart. Proporciona la mejor calidad de imagen (consulte las páginas
75).
Opción 2: uso de la toma S-Video (Y/C)
Seleccione esta opción si el televisor está equipado con una toma S-Video (SVHS). Proporciona una excelente calidad de imagen (consulte la página 76).
Opción 3: uso de la toma de vídeo
(CVBS)
Seleccione esta opción si el televisor está equipado con una toma Video (CVBS). Proporciona una buena calidad de imagen (consulte la página 77).
Ajuste del televisor al canal de entrada de vídeo correcto
1 Pulse STANDBY-ON 2 en el grabador de
DVD para encenderlo.
2 Encienda el televisor y ajústelo en el canal de
entrada de vídeo correcto. Verá la pantalla con fondo azul del DVD o la pantalla de instalación inicial en el televisor.
Normalmente, este canal se encuentra
entre los canales más bajos y más altos y es posible que tenga el nombre FRONT, A/V IN, VIDEO. Consulte el manual del televisor para obtener más información.
O bien, puede ir al canal 1 del televisor y, a
continuación, pulsar el botón de disminución de canal varias veces hasta que vea el canal de entrada de vídeo.
O bien, es posible que el control remoto
del televisor disponga de un botón o conmutador que elija diferentes modos de vídeo.
IMPORTANTE Cuando complete las conexiones y encienda el grabador de DVD por primera vez, debe completar la instalación inicial. De esta forma se ajustarán los canales de TV, los idiomas de menú y otras características (consulte las páginas 85-86).
74
3_xRV645_00_Spa_15511 2/2/05, 5:09 PM74
Opción 1: Uso de la toma
SCART
Señal de TV de antena o
por satélite/cable
1
2
4
Conexión al televisor (continuación)
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
SCART IN
3
Español
El cable AV Scart o Euroconector se utiliza como conector universal para señales de imagen, sonido y control. Con este tipo de conexión, prácticamente no existe ninguna pérdida de calidad durante la transmisión de imágenes o sonido.
Debe disponer de los siguientes cables:
1) Cable de antena
2) Cable SCART
1 Apague el televisor y retire el cable de antena
del mismo (o el receptor por satélite/cable). Insértelo en la toma de entrada ANTENNA IN de la parte posterior del grabador de DVD.
2 Utilice el cable de antena suministrado para
conectar la toma de salida de TV OUT del grabador de DVD a la toma de entrada de antena de la parte posterior del televisor.
3 Utilice un cable SCART para conectar la toma
EXT 1 (TO TV-I/O) del grabador de DVD a la toma SCART de la parte posterior del televisor.
4 Utilice el cable de alimentación suministrado
para conectar la toma ~ MAINS del grabador de DVD a la fuente de alimentación.
5 Pulse STANDBY-ON 2 en el grabador de
DVD para encenderlo.
Aparecerá el mensaje 'IS THE TV ON?'
(¿ESTÁ ENCENDIDO EL TELEVISOR?) en el panel de visualización.
6 Encienda el televisor.
Si la conexión se ha realizado
correctamente, el televisor se conecta automáticamente al canal de entrada de vídeo para la toma SCART y aparece el menú { Language and Country } (Idioma y país) en el televisor.
Si no es así, seleccione manualmente el
canal de entrada de vídeo correcto en el televisor hasta que aparezca el menú { Language and Country } (Idioma y país).
7 Vaya a la página 85 para continuar con la
instalación inicial.
Consejos útiles: – Si el televisor dispone de varias tomas SCART, seleccione la toma apropiada tanto para la salida como para la entrada de vídeo. – Si el televisor muestra un menú de selección para la toma SCART, seleccione ‘VCR’ como la fuente para la toma. – La toma EXT 2 AUX-I/O está dirigida sólo a dispositivos adicionales.
3_xRV645_00_Spa_15511 2/2/05, 5:09 PM75
75
Conexión al televisor (continuación)
Opción 2: Uso de la toma
S-Video (Y/C)
Español
Señal de TV de antena o
por satélite/cable
1
2
5
Este cable de conexión, también conocido como cable SVHS, se utiliza para transmitir la señal de brillo (señal Y) y la señal de color (señal C) por separado. Esta toma mini DIN también se conoce como conector Hosiden.
Debe disponer de los siguientes cables:
1) Cable de antena
2) Cable S-Video (SVHS) (no suministrado)
3) Cables de audio (rojo/blanco, no suministrados)
1 Apague el televisor y retire el cable de antena
del mismo (o el receptor por satélite/cable). Insértelo en la toma de entrada ANTENNA IN de la parte posterior del grabador de DVD.
2 Utilice el cable de antena suministrado para
conectar la toma de salida de TV OUT del grabador de DVD a la toma de entrada de antena de la parte posterior del televisor.
3 Utilice un cable S-Video (SVHS) para conectar
la toma de salida S-VIDEO (Y/C) OUT del grabador de DVD a la toma de entrada de S-Video de la parte posterior del televisor (etiquetado como S-VIDEO IN o SVHS).
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
SCART IN
34
4 Utilice un cable de audio (rojo/blanco) para
conectar la toma de salida AUDIO L/R OUT del grabador de DVD a la toma de entrada de audio de la parte posterior del televisor (etiquetada como AV IN o Audio In).
5 Utilice el cable de alimentación suministrado
para conectar la toma ~ MAINS del grabador de DVD a la fuente de alimentación.
6 Pulse STANDBY-ON 2 en el grabador de
DVD para encenderlo.
Aparece el mensaje 'IS THE TV ON?'
(¿ESTÁ ENCENDIDO EL TELEVISOR?) en el panel de visualización.
7 Encienda el televisor. Seleccione el canal de
entrada de vídeo correcto en el televisor (consulte la página 74).
Aparece el menú de instalación inicial
{ Language and Country } (Idioma y país) en el televisor.
8 Vaya a la página 85 para continuar con la
instalación inicial.
76
3_xRV645_00_Spa_15511 2/2/05, 5:09 PM76
Conexión al televisor (continuación)
Opción 3: Uso de la toma Video
(CVBS)
Señal de TV de antena o
por satélite/cable
1
2
5
Este cable, normalmente con cinco conectores cinch amarillos, se utiliza para transmitir la señal de vídeo compuesto (FBAS, CVBS). En este método de transmisión, la señal de color y la señal de brillo se transmiten en el mismo cable.
Debe disponer de los siguientes cables:
1) Cable de antena
2) Cable de vídeo (CVBS) (amarillo, no suministrado)
3) Cables de audio (rojo/blanco, no suministrados)
1 Apague el televisor y retire el cable de antena
del mismo (o el receptor por satélite/cable). Insértelo en la toma de entrada ANTENNA IN de la parte posterior del grabador de DVD.
2 Utilice el cable de antena suministrado para
conectar la toma de salida de TV OUT del grabador de DVD a la toma de entrada de antena de la parte posterior del televisor.
3 Utilice un cable de vídeo (CVBS) para conectar
la toma de salida VIDEO (CVBS) OUT del grabador de DVD a la toma de entrada de vídeo de la parte posterior del televisor (etiquetada como VIDEO IN, AV In o Composite).
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
SCART IN
4
3
4 Utilice un cable de audio (rojo/blanco) para
conectar la toma de salida AUDIO L/R OUT del grabador de DVD a la toma de entrada de audio de la parte posterior del televisor (etiquetada como AV In o Audio In).
5 Utilice el cable de alimentación suministrado
para conectar la toma ~ MAINS del grabador de DVD a la fuente de alimentación.
6 Pulse STANDBY-ON 2 en el grabador de
DVD para encenderlo.
Aparece el mensaje 'IS THE TV ON?'
(¿ESTÁ ENCENDIDO EL TELEVISOR?) en el panel de visualización.
7 Encienda el televisor. Seleccione el canal de
entrada de vídeo correcto en el televisor (consulte la página 74).
Aparece el menú de instalación inicial
{ Language and Country } (Idioma y país) en el televisor.
8 Vaya a la página 85 para continuar con la
instalación inicial.
Español
3_xRV645_00_Spa_15511 2/2/05, 5:09 PM77
77
Conexión de dispositivos adicionales
Utilizando la segunda toma SCART (EXT2-AUX-I/O)
Español
Puede conectar un vídeo (VCR), un reproductor de DVD, un decodificador o un receptor por satélite o cable a la toma EXT 2 AUX-I/O situada en la parte posterior del grabador de DVD.
Cuando la reproducción comience en este dispositivo adicional, el grabador de DVD enviará automáticamente las señales de vídeo/ audio desde la toma EXT 2 AUX-I/O hasta la toma EXT 1 TO TV-I/O. Podrá ver la imagen desde el dispositivo adicional en su televisor, aunque el grabador de DVD esté apagado (sólo si el televisor está conectado mediante la toma EXT 1 TO TV-I/O, consulte las páginas
75).
Para alternar entre la reproducción desde dispositivos adicionales y la reproducción desde el grabador DVD:
Pulse TV/DVD en el control remoto.
Receptor por cable/
decodificador /
reproductor VCD/DVD
Conexión de un receptor por cable/ decodificador
Si el receptor por cable/decodificador dispone de una toma Scart, puede conectarlo a la segunda toma Scart.
1 Utilice un cable Scart para conectar la toma
Scart del receptor por cable/decodificador (normalmente etiquetada como ‘TV’ o ‘TO TV’) a la toma EXT 2 AUX-I/O de la parte posterior del grabador de DVD.
2 Seleccione los canales de TV que recibirá el
receptor por cable directamente en el receptor.
Conexión de un reproductor de VCR/DVD
Necesita esta conexión si desea grabar discos o cintas de vídeo a discos DVD+R(W)s.
Utilice un cable Scart para conectar la toma
Scart (normalmente etiquetada como ‘SCART OUT’ o ‘TO TV’) del reproductor de VCD/DVD a la toma EXT 2 AUX-I/O.
También puede realizar la conexión mediante
las tomas frontales del grabador de DVD si los dispositivos adicionales disponen de las mismas tomas de salida.
Seleccione ‘CAM1’ como canal de entrada
antes de que comience a funcionar. Para grabar, consulte la página 102~103.
1) Conéctelo a la toma de entrada S-VIDEO y a las tomas de entrada AUDIO L/R,
O bien,
2) Conéctelo a la toma de entrada VIDEO y a las tomas de entrada AUDIO L/R.
78
3_xRV645_00_Spa_15511 2/2/05, 5:09 PM78
Consejo útil: – La mayoría de las cintas de vídeo y los discos DVD pregrabados están protegidos contra copia. Si intenta copiarlos, aparece el mensaje 'COPY PRO' (PROTEGIDO CONTRA COPIA) en el panel de visualización.
Conexión de dispositivos adicionales (continuación)
Conexión de una videocámara a las tomas frontales
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
O bien
L
R
1
2
Español
Conexión de una videocámara a las tomas frontales. Puede utilizar las tomas frontales para copiar las grabaciones de una videocámara. Estas tomas se encuentran detrás de la tapa situada a la derecha.
Uso de una toma de entrada S-VIDEO o VIDEO
Utilice una conexión S-VIDEO si dispone de una videocámara Hi8 o S-VHS(C). Proporciona una muy buena calidad de imagen.
También puede utilizar la conexión VIDEO si dispone de una videocámara con una sola salida de vídeo (vídeo compuesto, CVBS). Proporciona una buena calidad de imagen.
1 Utilice un cable S-video para conectar la toma
de entrada S-VIDEO del grabador de DVD a la toma de salida S-VHS correspondiente de la videocámara.
O bien,
Utilice un cable de vídeo (CVBS) para conectar la toma de entrada VIDEO del grabador de DVD a la toma de salida de vídeo correspondiente de la videocámara.
2 Utilice un cable de audio (rojo/blanco) para
conectar la toma de entrada AUDIO L/R del grabador de DVD a la toma de salida de audio de la videocámara.
Seleccione ‘CAM1’ como canal de entrada antes de que comience a funcionar. Para grabar, consulte la página 102~103.
3_xRV645_00_Spa_15511 11/07/2005, 02:08 PM79
79
Conexión de dispositivos adicionales (continuación)
Utilizando tomas de salida de audio analógicas
STEREO
Español
Puede conectar el grabador DVD a un sistema o receptor estéreo de dos canales para disfrutar de un sistema de sonido estéreo.
Utilice un cable de audio (rojo/blanco) para
conectar AUDIO L/R (rojo/blanco) a uno de los dispositivos siguientes:
– un sistema estéreo (por ejemplo, mini sistema
o televisor) – un receptor con Dolby Surround Pro Logic – un receptor con estéreo analógico de dos
canales
Antes de comenzar a funcionar, ajuste la salida
analógica (consulte la página 117). Seleccione el
ajuste del modo de sonido que sea más
compatible con los dispositivos conectados.
PRECAUCIÓN!
No utilice la entrada ‘Phono’ de un
amplificador que vaya a conectar al grabador
de DVD. Esta toma de entrada está diseñada
sólo para reproductores de grabaciones sin
preamplificadores. Como resultado, es posible
que el grabador de DVD o el amplificador se
dañen.
AUDIO IN
L
R
Utilizando tomas de salida de audio digitales
DIGITAL IN
Puede conectar el grabador DVD a un receptor o amplificador A/V para disfrutar de las capacidades de sonido surround de un sistema Home Theatre.
Utilice un cable coaxial para conectar
COAXIAL a uno de los siguientes dispositivos:
– un receptor o un amplificador A/V con un
decodificador de sonido multicanal digital
– un receptor con estéreo digital de dos canales
(PCM)
Antes de comenzar a funcionar, ajuste la salida digital (consulte la página 121). Si el ajuste de la salida digital no se corresponde con la funcionalidad del estéreo, éste puede producir un sonido fuerte y distorsionado o ningún sonido.
Consejos útiles: – El sonido multicanal digital ofrece la mejor calidad de sonido posible. Necesita un receptor o un amplificador A/V multicanal que admita al menos uno de los formatos de audio del grabador de DVD (MPEG2, Dolby Digital). Consulte el manual del receptor para averiguar los formatos de audio que admite. – La reproducción en sonido Surround digital de seis canales sólo es posible si el receptor dispone de un decodificador de sonido multicanal digital.
80
3_xRV645_00_Spa_15511 2/2/05, 5:09 PM80
0
Panel frontal
!
@
Español
1 STANDBY-ON 2
– Enciende o apaga el grabador de DVD.
2 Bandeja de discos
3 OPEN/CLOSE ç
– Abre o cierra la bandeja de discos.
4 Panel de visualización
– Muestra información sobre el estado actual del
grabador de DVD.
5 PLAY 2
– Reproduce un disco.
6 RECORD 0
– Comienza la grabación del canal de TV actual o
la fuente de entrada de vídeo actual.
7 PREV (CHANNEL
– Ir a pista/capítulo anterior, realiza una
búsqueda inversa o vuelve al canal anterior.
--
-)
--
8 STOP 9
– Detiene la reproducción/grabación.
9 NEXT § (CHANNEL
– Accede a la pista/capítulo anterior, realiza una
búsqueda hacia delante o accede al siguiente
canal.
++
+)
++
Tomas debajo de la tapa
Gire hacia abajo la tapa como se indica en la etiqueta OPEN 2 que de la esquina derecha.
0 S-VIDEO
– Entrada S-video para videocámaras SVHS/Hi8
o vídeos SVHS/Hi8 (número de canal de entrada ‘CAM 1’).
! VIDEO
– Entrada de vídeo para videocámaras o vídeos
(número de canal de entrada ‘CAM 1’).
@ L/R AUDIO
– Entrada de audio para videocámaras o vídeos
(número de canal de entrada ‘CAM 1’).
3_xRV645_00_Spa_15511 11/07/2005, 02:08 PM81
81
Control remoto
Español
1 STANDBY-ON 2
– Enciende o apaga el grabador de DVD.
2 TUNER
– Cambiar al modo TUNER (Sintonizador).
1
2
3
4
5
6
7
8 9
0
!
@
#
3 Teclado alfanumérico
– Utilizado para la introducción de números o
letras en los campos de entrada correspondientes.
– Selecciona un número de capítulo/pista que
desee reproducir.
– Selecciona un canal de TV en el modo de
sintonizador interno.
4 TIMER
– Accede o sale del menú de grabación
programada.
5 §
– Acceder al capítulo o pista/capítulo anterior. – Al mantener pulsado el botón, se activa la
función de rebobinado o avance rápido.
6 RECORD 0
– Comienza la grabación del canal de TV actual o
la fuente de entrada de vídeo actual.
7 PLAY 2
– Reproduce un disco.
8 PAUSE ;
– Realiza una pausa en la reproducción o
grabación.
– Púlselo varias veces para que una imagen
pausada avance un marco.
9 OK
– Almacena o confirma una entrada.
0 1 2: Botones del cursor para desplazarse hacia
la izquierda o hacia la derecha. 34: Botones de cursor para desplazarse arriba/abajo o cambiar el canal de televisión del grabador en modo de sintonizado.
! SYSTEM-MENU
– Acceder o salir del menú del sistema.
@ RETURN
– Regresa al menú anterior en un CD de vídeo
(VCD) o en algunos discos DVD.
# REC MODE
– Seleccione una velocidad de grabación: M2,
M2x, M3, M4, M6 o M8. Esta opción determina la calidad de la grabación y el período de tiempo de grabación de un disco DVD+R(W).
82
3_xRV645_00_Spa_15511 2/2/05, 5:09 PM82
$ TV/DVD
– Alterna entre el grabador de DVD y la señal
de antena. Esta función se activa cuando el
grabador de DVD está conectado al televisor
sólo con un cable de antena.
% T/C (Title/Chapter)
– Seleccione ‘T’(título)/’C’(capítulo)
directamente en la barra de menús y, a
continuación.
^ STOP 9
– Detiene la reproducción/grabación. – Al mantener pulsado el botón, se abre y se
cierra la bandeja de discos.
& BROWSER
– Muestra el explorador de soporte en pantalla
que permite explorar y administrar el
contenido almacenado en el disco actual.
* DISC-MENU
– Accede al menú del disco DVD o a la pantalla
de la imagen del índice de un disco
DVD+R(W).
( SELECT
– Selecciona una función. – Cambia de mayúsculas a minúsculas al utilizar
el teclado alfanumérico.
) EDIT
– Accede y sale del menú de edición de discos
DVD+R(W).
¡ Botones de colores
– Los botones de colores ofrecen una serie de
funciones. Estas funciones se muestran en la
parte inferior del menú en pantalla donde sea
aplicable.
Control remoto (continuación)
$
Español
%
^
&
* (
)
¡
3_xRV645_00_Spa_15511 2/2/05, 5:09 PM83
83
ABC
JKL
TUV
Control remoto (continuación)
Colocación de las pilas
3
1
Español
2
1 Abra el compartimiento de las pilas. 2 Inserte dos pilas del tipo R03 o AAA, siguiendo
las indicaciones (+-) que se muestran
dentro del compartimiento.
3 Cierre la cubierta.
PRECAUCIÓN
Extraiga las pilas si se han agotado o si
el control remoto no se va a utilizar
durante un mucho tiempo.
– No combine una pila nueva y otra
antigua ni diferentes tipos de pilas.
– Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo que debe deshacerse de
ellas correctamente.
Cómo utilizar el control remoto para que el sistema funcione
1 Dirija el control remoto
directamente al sensor remoto (iR) del panel frontal.
2 Seleccione la fuente que
desee controlar pulsando uno de los botones de selección de fuente en el control remoto (por ejemplo, TUNER, TV).
3 A continuación,
seleccione la función deseada (por ejemplo, S, T).
Uso del teclado alfanumérico para introducir los caracteres
– Pulse un botón de número tantas veces como
sea necesario para que aparezca el carácter o el número deseado.
– Para introducir caracteres específicos de un
idioma, pulse o § en el carácter correspondiente.
– Para introducir un espacio, pulse el botón {1}.
84
3_xRV645_00_Spa_15511 11/07/2005, 02:08 PM84
TV FORMAT
Select your TV format
TV Format
Done
4:3 Panscan 4:3 Letterbox 16:9
CHANNEL SEARCH
Automatic channel search will find and store all channels. Make sure to connect the antenna.
Search channels
Skip Search
Start
Instalación del grabador de DVD
Primera Instalación
La pantalla de configuración de la Primera
instalación aparece la primera vez que
encienda el grabador de DVD. Estos ajustes le
ayudarán a configurar las funciones básicas del
grabador de DVD rápidamente, incluidos los
canales de TV y las opciones de idioma.
IMPORTANTE
– Debe encender el televisor y
seleccionar el canal de entrada de vídeo
correcto para ver el menú de Primera
instalación.
– Debe completar la Primera
instalación antes de comenzar a utilizar
el grabador de DVD.
1 Pulse STANDBY-ON para encender el
grabador de DVD.
Aparece el menú { Language and
Country } (Idioma y país) en el televisor.
LANGUAGE AND COUNTRY
Select Language and Country
Language
Country
Done
Menu English Spanish French
2 Seleccione { Language } (Idioma) y pulse 2. 3 Pulse 3 4 para seleccionar el idioma que
desee para el menú de visualización en pantalla
(OSD) y, continuación, pulse 1 para confirmar.
4 Pulse 4 para seleccionar { Country } (País) y
pulse 2 para acceder al campo de selección.
5 Pulse 3 4 para seleccionar el país de
residencia y, continuación, pulse 1 para
confirmar.
6 Pulse 4 para seleccionar { Done } (Hecho) y
pulse OK para confirmar.
Aparece el menú { TV Format } (Formato
TV) en el televisor.
Español
7 Seleccione { TV Format } (Formato TV) y
pulse 2.
16:9
4:3 buzón
4:3 panorámica
8 Pulse 3 4 para seleccionar la pantalla de TV
deseada y, a continuación, pulse 1 para confirmar.
El formato seleccionado sólo se utiliza si
inserta un DVD que contenga el mismo formato.
9 Pulse 4 para seleccionar { Done } (Hecho) y
pulse OK para confirmar.
Aparece el menú { Channel Search }
(Búsqueda de canales) en el televisor.
SUGERENCIAS: Pulse OK para salir del menú de primera instalación.
3_xRV645_00_Spa_15511 2/2/05, 5:09 PM85
Pulse RETURN para volver a la opción de menú anterior.
85
Instalación del grabador de DVD (continuación)
Nota: asegúrese de que haya realizado y
activado correctamente todas las conexiones
al grabador de DVD, al televisor y al receptor
por satélite/cable (si los hubiera). La búsqueda
automática de los canales detecta las señales y
guarda todos los canales de programas
Español
disponibles.
0 Pulse OK de nuevo para comenzar la
búsqueda automática de canales de TV.
La búsqueda automática puede tardar 15
minutos.
! Pulse OK para continuar una vez concluida la
búsqueda de canales de TV.
Aparece el menú { Time and Date }
(Hora y fecha) en el televisor.
TIME AND DATE
Check time and date and correct if necessary
Time
Date
Done
09:00
26.06.2004
OK
" Compruebe si es correcta la información del
menú.
Si es necesario realizar cambios, siga los
pasos 4~8 de la sección “Ajuste de la hora y
la fecha” en la página 91.
§ Pulse 4 para seleccionar { Done } (Hecho) y
pulse OK para guardar los cambios.
La Primera instalación ha finalizado.
Aparecerá el primer canal de TV
sintonizado.
Consejos útiles: – Si el grabador de DVD no encuentra ninguna emisora de TV, seleccione el número del programa {1} en el televisor o compruebe la conexión del cable de la toma de antena al grabador de DVD y el televisor. – Si el sonido o la imagen están distorsionados en alguno de los canales de TV almacenados, consulte las páginas 87 a 91, sección “Programación de canales de TV”, para buscar los canales manualmente o ajustarlos.
El grabador de DVD está preparado
para su uso.
SUGERENCIAS: Pulse OK para salir del menú de primera instalación.
Pulse RETURN para volver a la opción de menú anterior.
86
3_xRV645_00_Spa_15511 2/2/05, 5:09 PM86
Instalación del grabador de DVD (continuación)
Programación de canales de TV
Aunque el grabador de DVD selecciona los
canales de TV disponibles durante la
instalación, es posible que desee repetir el
proceso más tarde cuando haya más canales
disponibles en su zona o vuelve a instalar el
grabador de DVD.
Búsqueda automática de canales de TV
Esta operación sustituye los canales de TV
almacenados por los nuevos.
1 Pulse SYSTEM-MENU en el control remoto.
Aparece el menú del sistema en el televisor.
2 Pulse 4 varias veces para seleccionar
{ Set-up } (Config).
3 Pulse 2 varias veces para seleccionar
{ Analogue Ch. } (Canal analóg.).
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Set-up
Auto search
Follow TV
Sort
Favourites
Analogue Ch.
STOP
4 Pulse 4 para seleccionar { Auto search }
(Búsq autom) y pulse 2 para confirmar.
Comienza la búsqueda automática de
canales de TV. Esto permite al grabador de
DVD guardar todos los canales de TV
disponibles.
Este proceso puede tardar varios minutos.
Una vez finalizado el proceso, aparece en el
televisor el número total de canales
encontrados.
Ordenación de los canales de TV según una secuencia de TV
Esta función sólo esta disponible si ha conectado el grabador de DVD al televisor mediante la toma Scart (toma EXT 1 TO TV-I/O). Consulte las páginas
75.
Cuando la función de búsqueda de canales de TV está activada, los canales se almacenan en un orden específico. Es posible que se cambie el orden en el que los canales de TV aparecen en el televisor. Esta función cambia el orden de los canales de TV almacenados en el grabador de DVD para que coincida con el orden en el televisor.
1 Pulse SYSTEM-MENU.
Aparece el menú del sistema en el televisor.
2 Pulse 4 varias veces para seleccionar
{ Set-up } (Config).
3 Pulse 2 varias veces para seleccionar
{ Analogue Ch. } (Canal analóg.).
4 Pulse 4 varias veces para seleccionar
{ Follow TV } y pulse 2 para comenzar la ordenación.
5 Pulse OK para confirmar el mensaje que
aparece en el televisor.
Aparece ‘TV 01’ en el panel de
visualización.
6 Utilice el control remoto del televisor
para seleccionar el número de programa {1} en el televisor. A continuación, pulse OK en el control remoto del grabador de DVD.
Si el grabador de DVD encuentra el mismo
canal de TV que en el televisor, lo almacena como ‘P01’.
En ese momento, aparece 'TV 02' en el
panel de visualización.
Español
SUGERENCIAS: Pulse 1 para volver a la opción de menú anterior.
Pulse SYSTEM-MENU para salir del menú.
3_xRV645_00_Spa_15511 2/2/05, 5:09 PM87
87
Instalación del grabador de DVD (continuación)
7 Utilice el control remoto del televisor
para seleccionar el número de programa {2} en
el televisor. A continuación, pulse OK en el
control remoto del grabador de DVD.
8 Repita los pasos anteriores hasta que haya
asignado todos los canales de TV.
Español
Consejos útiles:
– Si no puede ajustar el televisor al número de
programa {1} y ha conectado dispositivos
adicionales a la toma EXT 2 AUX-I/O, desconecte
estos dispositivos. Es posible que otros dispositivos
conectados ajusten el televisor al número de
programa de la toma Scart.
– Si no se recibe señal de vídeo del televisor,
aparece “NOTV” (No hay televisor).
Ordenación de los canales de televisión
Es posible que no esté de acuerdo con la secuencia en la que los canales de TV individuales se han asignado a los números de programa. Puede utilizar esta función para volver a organizar los canales de televisión ya almacenados.
1 Pulse SYSTEM-MENU.
Aparece el menú del sistema en el televisor.
2 Pulse 4 varias veces para seleccionar
{ Set-up } (Config).
3 Pulse 2 varias veces para seleccionar
{ Analogue Ch. } (Canal analóg.).
4 Pulse 4 varias veces para seleccionar { Sort }
(Ordenar) y pulse 2 para confirmar.
Aparece una lista de programas de canales
de TV.
5 Pulse 3 4 para seleccionar el canal de
televisión que desea cambiar y, a continuación, pulse OK para confirmar.
Sort channel
001 ARD 002 ZDF 003 ORF2 004 BC2 005 CHAN 006 RTL4 007 SBS6
001 ARD
003 ORF2 004 BC2 005 CHAN 006 RTL4 007 SBS6
ZDF
SUGERENCIAS: Pulse 1 para volver a la opción de menú anterior.
Pulse SYSTEM-MENU para salir del menú.
88
3_xRV645_00_Spa_15511 2/2/05, 5:09 PM88
6 Pulse 3 4 para mover el canal de televisión a
la posición deseada y pulse OK para confirmar.
El canal de televisión se introducirá tras la
posición actual.
001 ARD 002 ORF2 003 BC2 004 CHAN 005 RTL4
006 ZDF
007 SBS6
7 Repita los pasos 5~6 hasta que haya
ordenado/eliminado todos los canales de TV que desee.
Loading...
+ 44 hidden pages