Aristona ARV645 User Manual [fr]

Créez vos propres DVD Cree su propio DVD Maak uw eigen DVD
Model
User Manual
Manuel D’utilisation Manual de Instrucciones Gerbruiksaanwijzing
645
DVD RECORDER
1_xRV645_00_15511 11/07/2005, 02:32 PM1
1
3139 246 13454
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
1_xRV645_00_15511 27/01/2005, 08:59 AM2
For Customer Use:
Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. DVD RECORDER 645 Serial No. _______________
LASER
Type Semiconductor laser
InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD)
Wave length 658 nm (DVD)
790 nm (CD)
Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read)
Beam divergence 84 degrees (DVD)
61 degrees (CD)
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Index
Français---------------------------------------- 5
Français
Español -------------------------------------- 69
Español
Nederlands -------------------------------- 133
Nederlands
This product complies with the
radio interference requirements of the European Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
This product complies with the requirements of the
following directives and guidelines: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
1_xRV645_00_15512 12/07/2005, 09:37 AM3
Notes
4
1_xRV645_00_15511 27/01/2005, 08:59 AM4
3139 246 13454
Fonctions spéciales
Le DVD Recorder intègre de nombreuses fonctions spéciales pour une utilisation plus facile au quotidien.
À l’aide de « Digital Photo Manager », vous pouvez afficher et modifier des images JPEG à partir d’une carte mémoire, d’un CD photo, d’un DVD ou d’un CD-ROM. Vous pouvez créer des diaporamas et les exécuter sur un lecteur de DVD.
Cette fonction transfère automatiquement tous les réglages des chaînes du téléviseur sur le DVD Recorder via le câble péritel (connecteur EXT1 TO TV-I/O).
Il vous suffit d’appuyer sur une touche pour que le DVD Recorder vérifie la chaîne sur laquelle le téléviseur est réglé et l’enregistre même en mode veille.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur, protégée par les brevets américains n°4631603, 4577216, 4819098 et 4907093, ainsi que par d’autres droits relatifs à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie est soumise à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres applications à la carte. Macrovision doit fournir une autorisation écrite pour toute autre utilisation. Il est interdit d’effectuer des modifications ou de la rétro-ingénierie sur l’appareil, ainsi que de le démonter.
Français
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:01 AM5
5
Sommaire
Français
Fonctions spéciales ............................. 5
Précautions et informations sur la sécurité
Installation ......................................................... 8
Nettoyage des disques ................................... 8
À propos du recyclage.................................... 8
Informations générales
Introduction ...................................................... 9
Accessoires fournis ......................................... 9
Codes régionaux.............................................. 9
Connexion au téléviseur
Informations générales .................................10
Choix d’une connexion adaptée au
téléviseur ...................................................... 10
Réglage du téléviseur sur le canal
d’entrée vidéo adéquat ............................. 10
Option 1 : À l’aide de la prise péritel ........11
Option 2 : À l’aide de la prise
S-vidéo (Y/C) ..................................................12
Option 3 : À l’aide d’une prise
vidéo (CVBS) .................................................. 13
Connexion d’appareils auxiliaires
Utilisation de la seconde prise péritel
(EXT2-AUX-I/O) ...........................................14
Connexion d’un boîtier décodeur/
d’un décodeur ............................................. 14
Connexion d’un magnétoscope/lecteur
de DVD ........................................................ 14
Raccordement d’un caméscope aux
connecteurs de la face avant .......................15
À l’aide de l’entrée S-VIDEO
ou VIDEO .................................................... 15
Utilisation des sorties audio
analogiques ......................................................16
Utilisation des sorties audio
numériques...................................................... 16
Face avant ......................................... 17
Prises derrière le volet ................................ 17
Installation du DVD Recorder
Première Installation ...............................21-22
Programmation des chaînes TV ..................23
Recherche automatique des chaînes TV ... 23 Tri des chaînes selon leur ordre sur
le téléviseur ........................................... 23-24
Tri des chaînes TV......................................... 24
Sélection des chaînes TV préférées ......... 25
Recherche manuelle des chaînes TV .. 25-26
Affectation d’un décodeur .......................... 26
Réglage fin des chaînes TV ......................... 27
Réglage de l’heure et de la date .................27
Réglage de la langue ...................................... 28
Lecture
Disques acceptés ........................................... 29
Insertion d’un disque .................................... 29
Lancement de la lecture d’un disque ........ 30
Lecture d’un disque DVD vidéo................ 30
Lecture d’un (Super) CD vidéo................. 30
Lecture d’un CD audio ............................... 30
Lecture d’un disque DVD+R(W).............. 31
Lecture d’un CD MP3 ................................. 31
Lecture d’un CD photo (diaporama) ....... 31
Formats d’image JPEG pris en charge ......... 31
Autres fonctions de lecture
Utilisation des options de la barre
d’outils .............................................................. 32
Modification de la langue de
sous-titrage .................................................. 32
Modification de la langue de doublage ..... 33
Changement d’angle de vue ....................... 33
Zoom avant.................................................... 33
Recherche par heure ................................... 33
Passage à un(e) autre titre/chapitre/
piste .................................................................. 34
Recherche en avant/arrière ......................... 34
Arrêt sur image/ralenti ................................. 34
Sélection d’un autre mode de lecture ...... 35
Lecture répétée ............................................ 35
Répétition d’un passage spécifique
(A-B).............................................................. 35
Lecture aléatoire........................................... 35
Balayage du disque........................................ 35
Télécommande ....................... 18-19
Insertion des piles .........................................20
Utilisation de la télécommande pour
faire fonctionner le système .................... 20
Utilisation des touches alphanumériques
pour entrer les caractères ....................... 20
6
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:01 AM6
Sommaire
Enregistrement
Disques pour l’enregistrement ...................36
Paramètres d’enregistrement...................... 36
Mode d’enregistrement ............................... 37
Langue d’enregistrement ............................ 37
Insertion de marqueurs de chapitre......... 37
Fonction d’enregistrement direct ............. 38
Mode Filtre..................................................... 38
Enregistrement manuel........................... 38-39
Enregistrement manuel avec mise
hors tension automatique ............................ 39
Enregistrement direct ................................... 40
Suppression d’un enregistrement .............. 40
Enregistrement via le programmateur
Introduction ....................................................41
Programmation des enregistrements .. 41-42
Programmation d’un enregistrement
depuis un boîtier décodeur ........................ 42
Modification d’une programmation ...........43
Suppression de la programmation
d’un enregistrement ...................................... 43
Modification/Finalisation de l’enregistrement
Informations relatives à l’édition ................ 44
Fonctions des touches de couleur............ 44
Écran d’images indexées ............................. 44
Modification du nom du disque/titre......... 45
Compatibilité d’édition (DVD+RW) ......... 45
Lecture de l’enregistrement sur d’autres
lecteurs de DVD (DVD+R) .........................45
Édition vidéo ...................................................46
Masquage des scènes superflues ............... 46
Édition de chapitres (fusion/division/
masquer) ...................................................... 47
Édition de titres (division/ajout/images
indexées) ................................................ 47-48
Suppression de marqueurs de chapitre ... 48
Édition de photos .......................................... 48
Utilisation du navigateur
Parcourir le disque ........................................49
Fonctions des touches de couleur............ 49
Parcourir le disque d’images .......................50
Ajout d’images à un album ......................... 50
Modification de l’ordre des images
dans un album ............................................. 51
Suppression d’un album .............................. 51
Suppression d’une photo de l’album ........ 51
Modification des paramètres du
diaporama .................................................... 52
Protection du titre enregistré
(DVD+RW) .....................................................52
Menu Système - Préférences
Accès aux options Préférences ..................53
Enregistrement .............................................. 53
Son ................................................................... 53
Disque ............................................................. 54
Contrôle d’accès .......................................... 54
Fonctions ........................................................ 54
Menu Système - Installation
Accès aux options d’installation .................55
Système ..................................................... 55-56
Heure-date ..................................................... 56
Canal analogique ........................................... 56
Sortie vidéo ............................................. 56-57
Sortie audio ................................................... 57
Langue ............................................................. 57
Réglage du contrôle d’accès
À propos du contrôle d’accès .................... 58
Définition ou modification du code PIN .. 58 Activation/Désactivation du
verrouillage parental ................................ 58-59
Autorisations sur les disques ..................... 59
Dépannage............................................ 60-64
Symboles/messages de
l’afficheur ...............................................65-66
Français
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:01 AM7
Glossaire.......................................... 67
Caractéristiques techniques ..... 68
7
Précautions et informations sur la sécurité
Français
ATTENTION ! Appareil sous haute tension ! Ne pas ouvrir. Risque d’électrocution !
Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin d’assurer l’entretien de votre appareil.
Installation
Bonne disposition de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis. – Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un autre dispositif qui risquerait d’entraîner une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un amplificateur). – Ne placez rien en dessous de l’appareil (par exemple, des CD ou des magazines). – Installez cet appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé afin d’éviter une accumulation de chaleur interne. Laissez au moins un espace de 10 cm à l’arrière et au­dessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm sur les côtés afin d’éviter toute surchauffe.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
10cm (4.5")
Nettoyage des disques
Des dysfonctionnements peuvent se produire lorsque le disque inséré dans l’enregistreur est sale (image figée, interruption du son, déformation de l’image). Pour éviter ce type de problème, nettoyez régulièrement vos disques.
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon doux et essuyez-le en lignes droites, du centre vers le bord.
ATTENTION !
N’utilisez pas de solvants comme le benzène, les diluants, les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour disques.
Le DVD Recorder étant doté d’un dispositif optique (laser) plus puissant que les lecteurs de CD ou de DVD classiques, les CD de nettoyage pour lecteurs de CD ou de DVD risquent d’endommager le dispositif optique (laser). Par conséquent, n’utilisez pas de CD de nettoyage.
À propos du recyclage
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier recyclable. Cet équipement électronique contient un grand nombre d’éléments réutilisables. Si vous souhaitez vous débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le dans un centre de recyclage. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement
5cm (2.3")
Préservez l’appareil des températures élevées, de l’humidité, de l’eau et de la poussière.
– Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. – Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil près de ce dernier (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
8
2_xRV645_00_Fre_15511 11/07/2005, 01:42 PM8
Informations générales
Introduction
Le DVD Recorder Philips vous permet d’enregistrer des programmes TV ou de graver les enregistrements de votre caméscope sur un DVD+RW ou un DVD+R, mais aussi de lire des DVD préenregistrés. Les enregistrements que vous effectuez sur le DVD Recorder peuvent être lus avec certains lecteurs de DVD et lecteurs de DVD-ROM. Dans certains cas, les disques doivent être finalisés avant de pouvoir être lus sur d’autres lecteurs de DVD.
Prenez le temps de lire ce manuel d’utilisation avant de vous servir de votre DVD Recorder. Il contient d’importantes informations et remarques relatives au fonctionnement de votre appareil.
Conseils utiles : – Si vous avez des questions ou si un problème survient en cours d’utilisation, reportez-vous au chapitre “Dépannage”. – Si vous avez besoin d’une assistance technique plus poussée, contactez le service d’assistance clientèle de votre pays. Vous trouverez les numéros de téléphone et les adresses électroniques correspondants dans le livret de garantie. – Reportez-vous à la plaque signalétique située à l’arrière ou au-dessous du produit pour connaître les données d’identification ainsi que le régime nominal d’alimentation.
Accessoires fournis
– Télécommande et piles – Câble péritel – Câble d’antenne – Guide d’utilisation rapide
Codes régionaux
En général, les films DVD sont mis en vente à différents moments dans les diverses régions du monde. Tous les lecteurs de DVD sont donc dotés d’un code régional.
Cet appareil ne prend en charge que les DVD de zone 2 ou les DVD toutes zones (« ALL »). Les DVD des autres zones ne peuvent pas être lus sur ce DVD Recorder.
ALL
2
Français
2_xRV645_00_Fre_15511 11/07/2005, 01:42 PM9
9
Connexion au téléviseur
Français
Informations générales
Pour pouvoir enregistrer et regarder des émissions télévisées, vous devez avoir procédé aux raccordements nécessaires.
Choix d’une connexion adaptée au téléviseur
Lors de l’installation initiale du DVD Recorder, sélectionnez l’une des options suivantes pour raccorder le DVD Recorder au téléviseur.
Option 1 : À l’aide de la prise péritel
Choisissez cette option si votre téléviseur est équipé d’une prise péritel. Elle offre la meilleure qualité d’image (voir pages 11).
Option 2 : À l’aide de la prise S-Vidéo (Y/C)
Choisissez cette option si votre téléviseur est équipé d’une prise S-vidéo (S-VHS). Elle offre une excellente qualité d’image (voir page 12).
Option 3 : À l’aide de la prise vidéo (CVBS)
Choisissez cette option si votre téléviseur est équipé d’une prise vidéo (CVBS). Elle offre une bonne qualité d’image (voir page 13).
Réglage du téléviseur sur le canal d’entrée vidéo adéquat
1 Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2du
DVD Recorder pour le mettre en marche.
2 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal
d’entrée vidéo adéquat. L’écran DVD d’arrière­plan de couleur bleue ou l’écran d’installation initiale doit apparaître sur votre téléviseur.
Habituellement, ce canal se situe entre le
premier et le dernier canal : il peut s’appeler FRONT, A/V IN ou VIDEO. Consultez le manuel de votre téléviseur pour plus d’informations.
Vous pouvez également choisir le canal 1
sur votre téléviseur, puis appuyer plusieurs fois sur la touche bas des canaux, jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo apparaisse.
Vous pouvez aussi utiliser la touche ou le
sélecteur de la télécommande de votre téléviseur servant à choisir le mode vidéo.
IMPORTANT ! Après avoir raccordé votre DVD Recorder et l’avoir mis une première fois sous tension, vous devez terminer l’installation initiale. Cette opération permet de régler les chaînes TV, la langue des menus, etc. (voir pages 21~22).
10
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:01 AM10
Option 1: À l’aide de la prise
péritel
Signal TV câble/satellite
ou antenne
Connexion au téléviseur (suite)
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
SCART IN
Français
1
2
4
Les câbles péritel ou Euro AV servent de connexion universelle pour les signaux vidéo, audio et les signaux de commande. Ce type de connexion garantit la qualité de la transmission des images ou du son.
Préparez les câbles suivants :
1) Câble d’antenne
2) Câble péritel
1 Éteignez votre téléviseur et retirez le câble
d’antenne du téléviseur (ou du récepteur satellite/boîtier décodeur). Insérez le câble dans la prise ANTENNA IN située à l’arrière de votre DVD Recorder.
2 Utilisez le câble d’antenne fourni pour
raccorder la sortie TV OUT du DVD Recorder à la prise d’entrée de l’antenne située à l’arrière de votre téléviseur.
3 Utilisez un câble péritel pour raccorder la
sortie EXT 1 (TO TV-I/O) à la prise péritel prévue située à l’arrière de votre téléviseur.
4 Utilisez le câble d’alimentation fourni pour
raccorder la prise ~ MAINS du DVD Recorder à la prise murale.
3
5 Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2 du
DVD Recorder pour le mettre en marche.
Le message 'IS THE TV ON?' (LA TV EST-
ELLE ALLUMÉE ?) apparaît sur l’afficheur.
6 Allumez le téléviseur.
Si les raccordements ont été effectués
correctement, votre téléviseur passe automatiquement sur le canal d’entrée vidéo relié à la prise péritel et le menu { Language and Country } (Langue et pays) apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
Dans le cas contraire, sélectionnez
manuellement le bon canal d’entrée vidéo sur votre téléviseur, de sorte que vous puissiez voir le menu { Language and Country } (Langue et pays).
7 Passez à la page 21 pour poursuivre
l’installation initiale.
Conseils utiles: – Si votre téléviseur dispose de plusieurs prises péritel, sélectionnez celle qui est adaptée à la sortie et à l’entrée vidéo. – Si votre téléviseur affiche un menu de sélection pour la prise péritel, choisissez la source « VCR ». – La prise EXT 2 AUX-I/O est utilisée uniquement pour les autres appareils.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:01 AM11
11
Connexion au téléviseur (suite)
Français
Option 2 : À l’aide de la prise
S-vidéo (Y/C)
Signal TV câble/satellite
ou antenne
1
5
Ce câble de raccordement, également appelé câble S-VHS, sert à transmettre le signal de luminosité (signal Y) et le signal de couleur (signal C) de manière séparée. Cette mini-prise DIN est également appelée prise Hosiden.
Préparez les câbles suivants :
1) Câble d’antenne
2) Câble S-Vidéo (S-VHS) (non fourni)
3) Câbles audio (rouge/blanc, non fournis)
1 Éteignez votre téléviseur et retirez le câble
d’antenne du téléviseur (ou du récepteur satellite/boîtier décodeur). Insérez le câble dans la prise ANTENNA IN située à l’arrière de votre DVD Recorder.
2 Utilisez le câble d’antenne fourni pour
raccorder la sortie TV OUT de votre DVD Recorder à l’entrée de l’antenne située à l’arrière de votre téléviseur.
3 Utilisez un câble S-vidéo (S-VHS) pour
raccorder la sortie S-VIDEO (Y/C) OUT de votre DVD Recorder à l’entrée S-vidéo située à l’arrière de votre téléviseur (portant généralement l’inscription S-Video In ou S-VHS).
2
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
SCART IN
34
4 Utilisez un câble audio (rouge/blanc) pour
raccorder la sortie AUDIO L/R OUT de votre DVD Recorder à l’entrée audio située à l’arrière de votre téléviseur (portant généralement l’inscription AV In ou Audio In).
5 Utilisez le câble d’alimentation fourni pour
raccorder la prise ~ MAINS du DVD Recorder à la prise murale.
6 Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2 de
votre DVD Recorder pour le mettre en marche.
Le message 'IS THE TV ON?' (LA TV EST-
ELLE ALLUMÉE ?) apparaît sur l’afficheur.
7 Allumez le téléviseur. Sélectionnez le canal
d’entrée vidéo adéquat sur le téléviseur (voir page 10).
Le menu d’installation initiale
{ Language and Country } (Langue et pays) apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
8 Passez à la page 21 pour poursuivre
l’installation initiale.
12
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:01 AM12
Option 3 : À l’aide d’une
prise vidéo (CVBS)
Connexion au téléviseur (suite)
Français
Signal TV câble/satellite
ou antenne
1
2
5
 
Ce câble cinch, généralement à fiches de couleur jaune, permet de transmettre le signal vidéo composite (FBAS, CVBS). Dans ce type de transmission, le signal de couleur et le signal de luminosité sont transmis via le même câble.
Préparez les câbles suivants :
1) Câble d’antenne
2) Câble vidéo (CVBS) (jaune, non fourni)
3) Câbles audio (rouge/blanc, non fournis)
1 Éteignez votre téléviseur et retirez le câble
d’antenne du téléviseur (ou du récepteur satellite/boîtier décodeur). Insérez le câble dans la prise ANTENNA IN située à l’arrière de votre DVD Recorder.
2 Utilisez le câble d’antenne fourni pour
raccorder la sortie TV OUT du DVD Recorder à la prise d’entrée de l’antenne située à l’arrière de votre téléviseur.
3 Utilisez un câble vidéo (CVBS) pour raccorder
la sortie VIDEO (CVBS) OUT du DVD Recorder à l’entrée vidéo située à l’arrière de votre téléviseur (portant généralement l’inscription Video In, AV In ou Composite).
                        
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
SCART IN
4
3
4 Utilisez un câble audio (rouge/blanc) pour
raccorder la sortie AUDIO L/R OUT de votre DVD Recorder à l’entrée audio située à l’arrière de votre téléviseur (portant généralement l’inscription AV In ou Audio In).
5 Utilisez le câble d’alimentation fourni pour
raccorder la prise ~ MAINS du DVD Recorder à la prise murale.
6 Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2 de
votre DVD Recorder pour le mettre en marche.
Le message 'IS THE TV ON?' (LA TV EST-
ELLE ALLUMÉE ?) apparaît sur l’afficheur.
7 Allumez le téléviseur. Sélectionnez le canal
d’entrée vidéo adéquat sur le téléviseur (voir page 10).
Le menu d’installation initiale
{ Language and Country } (Langue et pays) apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
8 Passez à la page 21 pour poursuivre
l’installation initiale.
13
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:01 AM13
Connexion d’appareils auxiliaires
Français
Utilisation de la seconde prise péritel (EXT2-AUX-I/O)
Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un lecteur de DVD, un décodeur, un récepteur satellite ou un boîtier décodeur à la prise EXT 2 AUX-I/O située à l’arrière du DVD Recorder.
Lorsque vous lancez la lecture sur l’appareil concerné, le DVD Recorder établit automatiquement la liaison vidéo/audio entre la prise EXT 2 AUX-I/O et la prise EXT 1 TO TV-I/O. Vous voyez ainsi s’afficher l’image transmise par l’appareil sur votre téléviseur, même lorsque le DVD Recorder est éteint (uniquement si vous avez raccordé votre téléviseur à l’aide de la prise EXT 1 TO TV-I/O, voir pages 11).
Pour basculer entre la lecture sur les appareils auxiliaires et la lecture sur le DVD Recorder
Appuyez sur la touche TV/DVD de la
télécommande.
boîtier décodeur/d’un décodeur/magnétoscope/ lecteur de DVD
Connexion d’un boîtier décodeur/ d’un décodeur
Si votre boîtier décodeur/d’un décodeur est doté d’une prise péritel, vous pouvez raccorder l’appareil à la deuxième prise péritel.
1 Utilisez un câble péritel pour raccorder la
prise péritel de boîtier décodeur/d’un décodeur (portant généralem nt l’inscription ‘TV’ ou ‘TO TV’) à la prise EXT 2 AUX-I/O située à l’arrière du DVD Recorder.
2 Sélectionnez les chaînes TV reçues par le
boîtier décodeur directement sur le récepteur.
Connexion d’un magnétoscope/ lecteur de DVD
Ce type de raccordement est nécessaire pour enregistrer des bandes vidéo ou des disques sur DVD+R(W).
Utilisez un câble péritel pour raccorder la
prise péritel (portant généralement l’inscription ‘SCART OUT’ ou ‘TO TV’) du magnétoscope/lecteur de DVD à la prise EXT 2 AUX-I/O.
Vous pouvez également utiliser les
connecteurs situés sur la face avant du DVD Recorder si les autres appareils sont dotés de sorties identiques.
Avant de commencer, sélectionnez ‘CAM1’
comme canal d’entrée. Voir pages 38~39 pour de plus amples informations sur l’enregistrement
1) Connectez les entrées S-VIDEO et AUDIO L/R.
OU
2) Connectez les entrées VIDEO et AUDIO L/R.
14
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:01 AM14
Conseil utile: – La plupart des cassettes vidéo et des DVD préenregistrés sont protégés contre la copie. Si vous essayez de les copier, le message 'COPY PRO' (PROTÉGÉ CONTRE LA COPIE) apparaît sur lafficheur.
Connexion d’appareils auxiliaires (suite)
Raccordement d’un caméscope aux connecteurs de la face avant
S-VIDEO OUT
OU
Vous pouvez utiliser les connecteurs de la face avant pour copier les enregistrements de votre caméscope. Ces prises sont situées derrière le volet dans la partie droite de la face avant.
À l’aide de l’entrée S-VIDEO ou VIDEO
Utilisez le raccordement S-VIDEO si vous avez un caméscope Hi8 ou S-VHS(C). Il offre une très bonne qualité d’image.
Vous pouvez également utiliser un raccordement VIDEO si votre caméscope dispose d’une seule sortie vidéo (Composite Video, CVBS). Il offre une bonne qualité d’image.
VIDEO OUT
AUDIO OUT
L
R
1
2
2 Utilisez un câble audio (rouge/blanc) pour
raccorder l’entrée AUDIO L/R du DVD Recorder à la sortie audio du caméscope.
Avant de commencer, sélectionnez ‘CAM1’. comme canal d’entrée. Voir pages 38~39 pour de plus amples informations sur l’enregistrement.
Français
1 Utilisez un câble S-vidéo pour raccorder
l’entrée S-VIDEO du DVD Recorder à la sortie S-VHS adéquate du caméscope.
OU
Utilisez un câble vidéo (Jaune) pour raccorder l’entrée VIDEO du DVD Recorder à la sortie vidéo adéquate du caméscope.
2_xRV645_00_Fre_15511 11/07/2005, 01:42 PM15
15
Connexion d’appareils auxiliaires (suite)
Français
Utilisation des sorties audio analogiques
STEREO
Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur un récepteur ou un système stéréo à deux canaux pour bénéficier du son stéréo.
Utilisez un câble audio (rouge/blanc) pour
raccorder le connecteur AUDIO L/R (rouge/ blanc) à l’un des appareils suivants :
– un système stéréo (une minichaîne ou un
téléviseur par exemple) – un récepteur Dolby Surround Pro Logic – un récepteur stéréo analogique à deux canaux
Avant de commencer, réglez correctement la
sortie analogique (voir page 53). Choisissez le
mode audio le plus compatible avec les
appareils raccordés.
ATTENTION !
Ne raccordez pas votre DVD Recorder à
l’entrée « Phono » d’un amplificateur. Cette
prise d’entrée est conçue uniquement pour les
tourne-disques sans préamplificateur. Le
DVD Recorder ou l’amplificateur peuvent
subir des dommages.
AUDIO IN
L
R
Utilisation des sorties audio numériques
DIGITAL IN
Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur un amplificateur ou un récepteur AV pour bénéficier du son Surround d’un système Home Cinéma.
Utilisez un câble coaxial pour raccorder le
connecteur COAXIAL à l’un des appareils suivants :
– un récepteur A/V ou un amplificateur A/V doté
d’un décodeur multicanal numérique
– un récepteur stéréo numérique à deux canaux
(PCM)
Avant de commencer, réglez correctement la sortie numérique (voir page 57). Si le réglage de la sortie numérique n’est pas adapté aux possibilités de votre équipement stéréo, celui­ci peut produire un son fort ou déformé, ou même ne produire aucun son.
Conseils utiles: – Le son numérique multicanal vous offre une qualité acoustique optimale. Pour cela, vous avez besoin d’un récepteur ou d’un amplificateur A/V multicanal compatible avec au moins un des formats audio pris en charge par votre DVD Recorder (MPEG-2, Dolby Digital). Reportez­vous au manuel de votre récepteur pour connaître les formats audio compatibles. – La lecture avec son Surround numérique à six canaux est possible uniquement si le récepteur est doté d’un décodeur multicanal numérique.
16
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM16
0
Face avant
!
@
Français
1 STANDBY-ON 2
– Permet d’allumer ou d’éteindre le DVD Recorder.
2 Tiroir-disque
3 OPEN/CLOSE ç
– Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
4 Afficheur
– Affiche des informations sur l’état actuel du
DVD Recorder.
5 PLAY 2
– Lit un disque.
6 RECORD 0
– Lance l’enregistrement de la chaîne TV actuelle
ou de la source d’entrée vidéo courante.
7 PREV (CHANNEL
– Permet de revenir à la piste/au chapitre
précédent, d’effectuer une recherche en arrière ou de revenir à la chaîne précédente.
--
-)
--
8 STOP 9
– Arrête la lecture/l’enregistrement.
9 NEXT § (CHANNEL
– Permet de sélectionner le chapitre/suivant,
d’effectuer une recherche en avant ou de passer à la chaîne suivante.
++
+)
++
Prises derrière le volet
Retirez le volet comme indiqué sur l’étiquette OPEN 2 à droite.
0 S-VIDEO
– Entrée S-vidéo pour les caméscopes S-VHS/
Hi8 ou les magnétoscopes S-VHS/Hi8 (canal d’entrée ‘CAM 1’).
! VIDEO
– Entrée vidéo pour les caméscopes ou les
magnétoscopes (canal d’entrée ‘CAM 1’).
@ L/R AUDIO
– Entrée audio pour les caméscopes ou les
magnétoscopes (canal d’entrée ‘CAM 1’).
2_xRV645_00_Fre_15511 11/07/2005, 01:42 PM17
17
Télécommande
Français
1 STANDBY-ON 2
– Permet d’allumer ou d’éteindre le DVD Recorder.
2 TUNER
– Passage en mode TUNER.
1
2
3
4
5
6
7
8 9
0
!
@
#
3 Touches alphanumériques
– Permet d’entrer des chiffres ou des lettres
dans les champs appropriés. – Sélectionne un chapitre/une piste à lire. – Sélectionne une chaîne TV en mode tuner
interne.
4 TIMER
– Permet d’accéder au menu de programmation
des enregistrements ou de le quitter.
5 §
– Chapitre précédent ou suivant. – Maintenir enfoncée cette touche permet
d’accélérer la recherche en arrière ou en
avant.
6 RECORD 0
– Lance l’enregistrement de la chaîne TV actuelle
ou de la source d’entrée vidéo courante.
7 PLAY 2
– Lit un disque.
8 PAUSE ;
– Suspend la lecture ou l’enregistrement. – Appuyer plusieurs fois sur cette touche
permet d’avancer image par image.
9 OK
– Mémorise ou confirme une entrée.
0 1 2: Flèches de déplacement du curseur vers
la gauche ou vers la droite.
34: Flèches du curseur pour se déplacer vers
le haut ou vers le bas ou pour changer de
chaîne TV en mode TUNER.
! SYSTEM-MENU
– Permet d’accéder au menu Système ou d’en
sortir.
@ RETURN
– Revient au menu précédent pour les CD vidéo
(VCD) ou certains DVD.
# REC MODE
– Sélectionne une vitesse d’enregistrement : M2,
M2x, M3, M4, M6 ou M8. Cette option
détermine la qualité d’enregistrement et la
quantité de données enregistrables ou la durée
d’enregistrement sur un DVD+R(W).
18
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM18
$ TV/DVD
– Permet de basculer entre le DVD Recorder /
Ù le signal d’antenne. Cette fonction est disponible uniquement lorsque le DVD Recorder est raccordé au téléviseur par le câble d’antenne.
% T/C (Titre/Chapitre)
– Sélectionnez un « T »(titre)/« C » (chapitre)
directement depuis la barre de menus.
^ STOP 9
– Arrête la lecture/l’enregistrement. – Maintenir cette touche enfoncée permet
d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
& BROWSER
– Affiche l’écran de navigation Media Browser
qui vous permet d’explorer et de gérer le contenu du disque actuel.
* DISC-MENU
– Permet d’accéder au menu d’un DVD ou à
l’écran d’images indexées d’un DVD+R(W).
( SELECT
– Sélectionne une fonction. – Pour basculer entre le mode majuscule et
minuscule lors de l’utilisation du pavé alphanumérique.
) EDIT
– Permet d’accéder au menu d’édition des
disques DVD+R(W) et de le quitter.
¡ Touches de couleur
– Certaines fonctions sont accessibles via une
touche de couleur. Ces fonctions s’affichent en bas du menu à l’écran, lorsqu’elles sont accessibles.
Télécommande (suite)
Français
$
%
^
&
* (
)
¡
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM19
19
ABC
JKL
TUV
Télécommande (suite)
Français
Insertion des piles
3
1
2
1 Ouvrez le compartiment des piles. 2 Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en
respectant les indications de polarité (+-) du compartiment.
3 Refermez le couvercle.
ATTENTION ! – Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. – Ne mélangez pas des piles usagées et neuves ou des piles de différents types. – Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut d’une manière adéquate.
Utilisation de la télécommande pour faire fonctionner le système
1 Dirigez la télécommande
vers le capteur infrarouge de la face avant de l’appareil.
2 Choisissez la source que
vous souhaitez contrôler en appuyant sur l’une des touches de sélection de la source de la télécommande (par exemple, TUNER, TV).
3 Sélectionnez ensuite la
fonction souhaitée (par exemple S, T).
Utilisation des touches alphanumériques pour entrer les caractères
– Appuyez sur une touche chiffrée jusqu’à ce
que le caractère ou chiffre souhaité apparaisse.
– Pour entrer un caractère spécifique à une
langue, appuyez sur la touche ou § du caractère correspondant.
– Pour entrer une espace, appuyez sur la touche {1}.
20
2_xRV645_00_Fre_15511 11/07/2005, 01:42 PM20
TV FORMAT
Select your TV format
TV Format
Done
4:3 Panscan 4:3 Letterbox 16:9
CHANNEL SEARCH
Automatic channel search will find and store all channels. Make sure to connect the antenna.
Search channels
Skip Search
Start
Installation du DVD Recorder
Première Installation
L’écran d’installation initiale apparaît la première fois que vous mettez le DVD Recorder en marche. Ces réglages vous permettent d’installer rapidement les fonctions de base du DVD Recorder, comme les chaînes TV et les options de langue.
IMPORTANT ! – Vous devez allumer votre téléviseur et sélectionner le canal d’entrée vidéo approprié pour afficher le menu d’installation initiale. – Vous devez terminer l’installation initiale avant de pouvoir faire fonctionner le DVD Recorder.
1 Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2
pour allumer le DVD Recorder.
Le menu { Language and Country }
(Langue et pays) apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
LANGUAGE AND COUNTRY
Select Language and Country
Language
Country
Done
Menu English Spanish French
2 Sélectionnez { Language } (Langue) et
appuyez sur la touche 2.
3 Appuyez sur les touches 3 4 afin de
sélectionner la langue souhaitée pour le menu OSD (affichage à l’écran), puis appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
4 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Country } (Pays), puis appuyez sur la touche 2 pour accéder au champ de sélection.
5 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner votre pays de résidence, puis appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
6 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Done } (Terminé), puis sur la touche OK
pour confirmer.
Le menu { TV Format } (Format TV)
s’affiche à l’écran du téléviseur.
7 Sélectionnez { TV Format } (Format TV), puis
appuyez sur 2.
16:9
4:3 Letterbox
4:3 Panscan
8 Appuyez sur3 4 pour sélectionner le format
d’écran souhaité, puis sur 1 pour confirmer.
Pour pouvoir utiliser le format sélectionné,
vous devez insérer un DVD compatible.
9 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Done } (Terminé), puis sur la touche OK
pour confirmer.
Le menu { Channel Search } (Recherche
canal) apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
Français
CONSEILS : Appuyez sur OK pour quitter le menu d’installation initiale.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM21
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente.
21
Loading...
+ 47 hidden pages