Aristona ARV645 User Manual [fr]

Page 1
Créez vos propres DVD Cree su propio DVD Maak uw eigen DVD
Model
User Manual
Manuel D’utilisation Manual de Instrucciones Gerbruiksaanwijzing
645
DVD RECORDER
1_xRV645_00_15511 11/07/2005, 02:32 PM1
1
3139 246 13454
Page 2
Important notes for users in the U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug. To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place. If the mains plug contains a fuse, this should have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse is used, the fuse at the distribution board should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard should it be inserted into a 13 Amp socket elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the following code: blue = neutral (N), brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: – Connect the blue wire to the terminal marked N or coloured black. – Connect the brown wire to the terminal marked L or coloured red. – Do not connect either wire to the earth terminal in the plug, marked E (or e) or coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the two wires.
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe operation.
CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING VARNING SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN VORSICHT SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETSEN ATTENTION RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may require consent. See Copyright Act 1956 and The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
1_xRV645_00_15511 27/01/2005, 08:59 AM2
For Customer Use:
Read carefully the information located at the bottom or rear of your DVD Recorder and enter below the Serial No. Retain this information for future reference.
Model No. DVD RECORDER 645 Serial No. _______________
Page 3
LASER
Type Semiconductor laser
InGaAlP (DVD) AIGaAs (CD)
Wave length 658 nm (DVD)
790 nm (CD)
Output Power 30 mW (DVD+RW write)
1.0 mW (DVD read)
1.0 mW (CD read)
Beam divergence 84 degrees (DVD)
61 degrees (CD)
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko­osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa.
Index
Français---------------------------------------- 5
Français
Español -------------------------------------- 69
Español
Nederlands -------------------------------- 133
Nederlands
This product complies with the
radio interference requirements of the European Community.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
This product complies with the requirements of the
following directives and guidelines: 73/23/EEC + 89/336/EEC + 93/68/EEC
1_xRV645_00_15512 12/07/2005, 09:37 AM3
Page 4
Notes
4
1_xRV645_00_15511 27/01/2005, 08:59 AM4
3139 246 13454
Page 5
Fonctions spéciales
Le DVD Recorder intègre de nombreuses fonctions spéciales pour une utilisation plus facile au quotidien.
À l’aide de « Digital Photo Manager », vous pouvez afficher et modifier des images JPEG à partir d’une carte mémoire, d’un CD photo, d’un DVD ou d’un CD-ROM. Vous pouvez créer des diaporamas et les exécuter sur un lecteur de DVD.
Cette fonction transfère automatiquement tous les réglages des chaînes du téléviseur sur le DVD Recorder via le câble péritel (connecteur EXT1 TO TV-I/O).
Il vous suffit d’appuyer sur une touche pour que le DVD Recorder vérifie la chaîne sur laquelle le téléviseur est réglé et l’enregistre même en mode veille.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d’auteur, protégée par les brevets américains n°4631603, 4577216, 4819098 et 4907093, ainsi que par d’autres droits relatifs à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie est soumise à l’autorisation expresse de Macrovision Corporation, et ce, uniquement dans le cadre du visionnage à domicile et d’autres applications à la carte. Macrovision doit fournir une autorisation écrite pour toute autre utilisation. Il est interdit d’effectuer des modifications ou de la rétro-ingénierie sur l’appareil, ainsi que de le démonter.
Français
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:01 AM5
5
Page 6
Sommaire
Français
Fonctions spéciales ............................. 5
Précautions et informations sur la sécurité
Installation ......................................................... 8
Nettoyage des disques ................................... 8
À propos du recyclage.................................... 8
Informations générales
Introduction ...................................................... 9
Accessoires fournis ......................................... 9
Codes régionaux.............................................. 9
Connexion au téléviseur
Informations générales .................................10
Choix d’une connexion adaptée au
téléviseur ...................................................... 10
Réglage du téléviseur sur le canal
d’entrée vidéo adéquat ............................. 10
Option 1 : À l’aide de la prise péritel ........11
Option 2 : À l’aide de la prise
S-vidéo (Y/C) ..................................................12
Option 3 : À l’aide d’une prise
vidéo (CVBS) .................................................. 13
Connexion d’appareils auxiliaires
Utilisation de la seconde prise péritel
(EXT2-AUX-I/O) ...........................................14
Connexion d’un boîtier décodeur/
d’un décodeur ............................................. 14
Connexion d’un magnétoscope/lecteur
de DVD ........................................................ 14
Raccordement d’un caméscope aux
connecteurs de la face avant .......................15
À l’aide de l’entrée S-VIDEO
ou VIDEO .................................................... 15
Utilisation des sorties audio
analogiques ......................................................16
Utilisation des sorties audio
numériques...................................................... 16
Face avant ......................................... 17
Prises derrière le volet ................................ 17
Installation du DVD Recorder
Première Installation ...............................21-22
Programmation des chaînes TV ..................23
Recherche automatique des chaînes TV ... 23 Tri des chaînes selon leur ordre sur
le téléviseur ........................................... 23-24
Tri des chaînes TV......................................... 24
Sélection des chaînes TV préférées ......... 25
Recherche manuelle des chaînes TV .. 25-26
Affectation d’un décodeur .......................... 26
Réglage fin des chaînes TV ......................... 27
Réglage de l’heure et de la date .................27
Réglage de la langue ...................................... 28
Lecture
Disques acceptés ........................................... 29
Insertion d’un disque .................................... 29
Lancement de la lecture d’un disque ........ 30
Lecture d’un disque DVD vidéo................ 30
Lecture d’un (Super) CD vidéo................. 30
Lecture d’un CD audio ............................... 30
Lecture d’un disque DVD+R(W).............. 31
Lecture d’un CD MP3 ................................. 31
Lecture d’un CD photo (diaporama) ....... 31
Formats d’image JPEG pris en charge ......... 31
Autres fonctions de lecture
Utilisation des options de la barre
d’outils .............................................................. 32
Modification de la langue de
sous-titrage .................................................. 32
Modification de la langue de doublage ..... 33
Changement d’angle de vue ....................... 33
Zoom avant.................................................... 33
Recherche par heure ................................... 33
Passage à un(e) autre titre/chapitre/
piste .................................................................. 34
Recherche en avant/arrière ......................... 34
Arrêt sur image/ralenti ................................. 34
Sélection d’un autre mode de lecture ...... 35
Lecture répétée ............................................ 35
Répétition d’un passage spécifique
(A-B).............................................................. 35
Lecture aléatoire........................................... 35
Balayage du disque........................................ 35
Télécommande ....................... 18-19
Insertion des piles .........................................20
Utilisation de la télécommande pour
faire fonctionner le système .................... 20
Utilisation des touches alphanumériques
pour entrer les caractères ....................... 20
6
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:01 AM6
Page 7
Sommaire
Enregistrement
Disques pour l’enregistrement ...................36
Paramètres d’enregistrement...................... 36
Mode d’enregistrement ............................... 37
Langue d’enregistrement ............................ 37
Insertion de marqueurs de chapitre......... 37
Fonction d’enregistrement direct ............. 38
Mode Filtre..................................................... 38
Enregistrement manuel........................... 38-39
Enregistrement manuel avec mise
hors tension automatique ............................ 39
Enregistrement direct ................................... 40
Suppression d’un enregistrement .............. 40
Enregistrement via le programmateur
Introduction ....................................................41
Programmation des enregistrements .. 41-42
Programmation d’un enregistrement
depuis un boîtier décodeur ........................ 42
Modification d’une programmation ...........43
Suppression de la programmation
d’un enregistrement ...................................... 43
Modification/Finalisation de l’enregistrement
Informations relatives à l’édition ................ 44
Fonctions des touches de couleur............ 44
Écran d’images indexées ............................. 44
Modification du nom du disque/titre......... 45
Compatibilité d’édition (DVD+RW) ......... 45
Lecture de l’enregistrement sur d’autres
lecteurs de DVD (DVD+R) .........................45
Édition vidéo ...................................................46
Masquage des scènes superflues ............... 46
Édition de chapitres (fusion/division/
masquer) ...................................................... 47
Édition de titres (division/ajout/images
indexées) ................................................ 47-48
Suppression de marqueurs de chapitre ... 48
Édition de photos .......................................... 48
Utilisation du navigateur
Parcourir le disque ........................................49
Fonctions des touches de couleur............ 49
Parcourir le disque d’images .......................50
Ajout d’images à un album ......................... 50
Modification de l’ordre des images
dans un album ............................................. 51
Suppression d’un album .............................. 51
Suppression d’une photo de l’album ........ 51
Modification des paramètres du
diaporama .................................................... 52
Protection du titre enregistré
(DVD+RW) .....................................................52
Menu Système - Préférences
Accès aux options Préférences ..................53
Enregistrement .............................................. 53
Son ................................................................... 53
Disque ............................................................. 54
Contrôle d’accès .......................................... 54
Fonctions ........................................................ 54
Menu Système - Installation
Accès aux options d’installation .................55
Système ..................................................... 55-56
Heure-date ..................................................... 56
Canal analogique ........................................... 56
Sortie vidéo ............................................. 56-57
Sortie audio ................................................... 57
Langue ............................................................. 57
Réglage du contrôle d’accès
À propos du contrôle d’accès .................... 58
Définition ou modification du code PIN .. 58 Activation/Désactivation du
verrouillage parental ................................ 58-59
Autorisations sur les disques ..................... 59
Dépannage............................................ 60-64
Symboles/messages de
l’afficheur ...............................................65-66
Français
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:01 AM7
Glossaire.......................................... 67
Caractéristiques techniques ..... 68
7
Page 8
Précautions et informations sur la sécurité
Français
ATTENTION ! Appareil sous haute tension ! Ne pas ouvrir. Risque d’électrocution !
Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin d’assurer l’entretien de votre appareil.
Installation
Bonne disposition de l’appareil
– Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne placez pas l’appareil sur un tapis. – Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un autre dispositif qui risquerait d’entraîner une surchauffe (par exemple, un récepteur ou un amplificateur). – Ne placez rien en dessous de l’appareil (par exemple, des CD ou des magazines). – Installez cet appareil à proximité d’une prise secteur facilement accessible.
Espace de ventilation
– Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé afin d’éviter une accumulation de chaleur interne. Laissez au moins un espace de 10 cm à l’arrière et au­dessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5 cm sur les côtés afin d’éviter toute surchauffe.
5cm (2.3")
10cm (4.5")
10cm (4.5")
Nettoyage des disques
Des dysfonctionnements peuvent se produire lorsque le disque inséré dans l’enregistreur est sale (image figée, interruption du son, déformation de l’image). Pour éviter ce type de problème, nettoyez régulièrement vos disques.
Pour nettoyer un disque, utilisez un chiffon doux et essuyez-le en lignes droites, du centre vers le bord.
ATTENTION !
N’utilisez pas de solvants comme le benzène, les diluants, les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour disques.
Le DVD Recorder étant doté d’un dispositif optique (laser) plus puissant que les lecteurs de CD ou de DVD classiques, les CD de nettoyage pour lecteurs de CD ou de DVD risquent d’endommager le dispositif optique (laser). Par conséquent, n’utilisez pas de CD de nettoyage.
À propos du recyclage
Ce mode d’emploi est imprimé sur du papier recyclable. Cet équipement électronique contient un grand nombre d’éléments réutilisables. Si vous souhaitez vous débarrasser d’un ancien appareil, apportez-le dans un centre de recyclage. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement
5cm (2.3")
Préservez l’appareil des températures élevées, de l’humidité, de l’eau et de la poussière.
– Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. – Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil près de ce dernier (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
8
2_xRV645_00_Fre_15511 11/07/2005, 01:42 PM8
Page 9
Informations générales
Introduction
Le DVD Recorder Philips vous permet d’enregistrer des programmes TV ou de graver les enregistrements de votre caméscope sur un DVD+RW ou un DVD+R, mais aussi de lire des DVD préenregistrés. Les enregistrements que vous effectuez sur le DVD Recorder peuvent être lus avec certains lecteurs de DVD et lecteurs de DVD-ROM. Dans certains cas, les disques doivent être finalisés avant de pouvoir être lus sur d’autres lecteurs de DVD.
Prenez le temps de lire ce manuel d’utilisation avant de vous servir de votre DVD Recorder. Il contient d’importantes informations et remarques relatives au fonctionnement de votre appareil.
Conseils utiles : – Si vous avez des questions ou si un problème survient en cours d’utilisation, reportez-vous au chapitre “Dépannage”. – Si vous avez besoin d’une assistance technique plus poussée, contactez le service d’assistance clientèle de votre pays. Vous trouverez les numéros de téléphone et les adresses électroniques correspondants dans le livret de garantie. – Reportez-vous à la plaque signalétique située à l’arrière ou au-dessous du produit pour connaître les données d’identification ainsi que le régime nominal d’alimentation.
Accessoires fournis
– Télécommande et piles – Câble péritel – Câble d’antenne – Guide d’utilisation rapide
Codes régionaux
En général, les films DVD sont mis en vente à différents moments dans les diverses régions du monde. Tous les lecteurs de DVD sont donc dotés d’un code régional.
Cet appareil ne prend en charge que les DVD de zone 2 ou les DVD toutes zones (« ALL »). Les DVD des autres zones ne peuvent pas être lus sur ce DVD Recorder.
ALL
2
Français
2_xRV645_00_Fre_15511 11/07/2005, 01:42 PM9
9
Page 10
Connexion au téléviseur
Français
Informations générales
Pour pouvoir enregistrer et regarder des émissions télévisées, vous devez avoir procédé aux raccordements nécessaires.
Choix d’une connexion adaptée au téléviseur
Lors de l’installation initiale du DVD Recorder, sélectionnez l’une des options suivantes pour raccorder le DVD Recorder au téléviseur.
Option 1 : À l’aide de la prise péritel
Choisissez cette option si votre téléviseur est équipé d’une prise péritel. Elle offre la meilleure qualité d’image (voir pages 11).
Option 2 : À l’aide de la prise S-Vidéo (Y/C)
Choisissez cette option si votre téléviseur est équipé d’une prise S-vidéo (S-VHS). Elle offre une excellente qualité d’image (voir page 12).
Option 3 : À l’aide de la prise vidéo (CVBS)
Choisissez cette option si votre téléviseur est équipé d’une prise vidéo (CVBS). Elle offre une bonne qualité d’image (voir page 13).
Réglage du téléviseur sur le canal d’entrée vidéo adéquat
1 Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2du
DVD Recorder pour le mettre en marche.
2 Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal
d’entrée vidéo adéquat. L’écran DVD d’arrière­plan de couleur bleue ou l’écran d’installation initiale doit apparaître sur votre téléviseur.
Habituellement, ce canal se situe entre le
premier et le dernier canal : il peut s’appeler FRONT, A/V IN ou VIDEO. Consultez le manuel de votre téléviseur pour plus d’informations.
Vous pouvez également choisir le canal 1
sur votre téléviseur, puis appuyer plusieurs fois sur la touche bas des canaux, jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo apparaisse.
Vous pouvez aussi utiliser la touche ou le
sélecteur de la télécommande de votre téléviseur servant à choisir le mode vidéo.
IMPORTANT ! Après avoir raccordé votre DVD Recorder et l’avoir mis une première fois sous tension, vous devez terminer l’installation initiale. Cette opération permet de régler les chaînes TV, la langue des menus, etc. (voir pages 21~22).
10
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:01 AM10
Page 11
Option 1: À l’aide de la prise
péritel
Signal TV câble/satellite
ou antenne
Connexion au téléviseur (suite)
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
SCART IN
Français
1
2
4
Les câbles péritel ou Euro AV servent de connexion universelle pour les signaux vidéo, audio et les signaux de commande. Ce type de connexion garantit la qualité de la transmission des images ou du son.
Préparez les câbles suivants :
1) Câble d’antenne
2) Câble péritel
1 Éteignez votre téléviseur et retirez le câble
d’antenne du téléviseur (ou du récepteur satellite/boîtier décodeur). Insérez le câble dans la prise ANTENNA IN située à l’arrière de votre DVD Recorder.
2 Utilisez le câble d’antenne fourni pour
raccorder la sortie TV OUT du DVD Recorder à la prise d’entrée de l’antenne située à l’arrière de votre téléviseur.
3 Utilisez un câble péritel pour raccorder la
sortie EXT 1 (TO TV-I/O) à la prise péritel prévue située à l’arrière de votre téléviseur.
4 Utilisez le câble d’alimentation fourni pour
raccorder la prise ~ MAINS du DVD Recorder à la prise murale.
3
5 Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2 du
DVD Recorder pour le mettre en marche.
Le message 'IS THE TV ON?' (LA TV EST-
ELLE ALLUMÉE ?) apparaît sur l’afficheur.
6 Allumez le téléviseur.
Si les raccordements ont été effectués
correctement, votre téléviseur passe automatiquement sur le canal d’entrée vidéo relié à la prise péritel et le menu { Language and Country } (Langue et pays) apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
Dans le cas contraire, sélectionnez
manuellement le bon canal d’entrée vidéo sur votre téléviseur, de sorte que vous puissiez voir le menu { Language and Country } (Langue et pays).
7 Passez à la page 21 pour poursuivre
l’installation initiale.
Conseils utiles: – Si votre téléviseur dispose de plusieurs prises péritel, sélectionnez celle qui est adaptée à la sortie et à l’entrée vidéo. – Si votre téléviseur affiche un menu de sélection pour la prise péritel, choisissez la source « VCR ». – La prise EXT 2 AUX-I/O est utilisée uniquement pour les autres appareils.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:01 AM11
11
Page 12
Connexion au téléviseur (suite)
Français
Option 2 : À l’aide de la prise
S-vidéo (Y/C)
Signal TV câble/satellite
ou antenne
1
5
Ce câble de raccordement, également appelé câble S-VHS, sert à transmettre le signal de luminosité (signal Y) et le signal de couleur (signal C) de manière séparée. Cette mini-prise DIN est également appelée prise Hosiden.
Préparez les câbles suivants :
1) Câble d’antenne
2) Câble S-Vidéo (S-VHS) (non fourni)
3) Câbles audio (rouge/blanc, non fournis)
1 Éteignez votre téléviseur et retirez le câble
d’antenne du téléviseur (ou du récepteur satellite/boîtier décodeur). Insérez le câble dans la prise ANTENNA IN située à l’arrière de votre DVD Recorder.
2 Utilisez le câble d’antenne fourni pour
raccorder la sortie TV OUT de votre DVD Recorder à l’entrée de l’antenne située à l’arrière de votre téléviseur.
3 Utilisez un câble S-vidéo (S-VHS) pour
raccorder la sortie S-VIDEO (Y/C) OUT de votre DVD Recorder à l’entrée S-vidéo située à l’arrière de votre téléviseur (portant généralement l’inscription S-Video In ou S-VHS).
2
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
SCART IN
34
4 Utilisez un câble audio (rouge/blanc) pour
raccorder la sortie AUDIO L/R OUT de votre DVD Recorder à l’entrée audio située à l’arrière de votre téléviseur (portant généralement l’inscription AV In ou Audio In).
5 Utilisez le câble d’alimentation fourni pour
raccorder la prise ~ MAINS du DVD Recorder à la prise murale.
6 Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2 de
votre DVD Recorder pour le mettre en marche.
Le message 'IS THE TV ON?' (LA TV EST-
ELLE ALLUMÉE ?) apparaît sur l’afficheur.
7 Allumez le téléviseur. Sélectionnez le canal
d’entrée vidéo adéquat sur le téléviseur (voir page 10).
Le menu d’installation initiale
{ Language and Country } (Langue et pays) apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
8 Passez à la page 21 pour poursuivre
l’installation initiale.
12
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:01 AM12
Page 13
Option 3 : À l’aide d’une
prise vidéo (CVBS)
Connexion au téléviseur (suite)
Français
Signal TV câble/satellite
ou antenne
1
2
5
 
Ce câble cinch, généralement à fiches de couleur jaune, permet de transmettre le signal vidéo composite (FBAS, CVBS). Dans ce type de transmission, le signal de couleur et le signal de luminosité sont transmis via le même câble.
Préparez les câbles suivants :
1) Câble d’antenne
2) Câble vidéo (CVBS) (jaune, non fourni)
3) Câbles audio (rouge/blanc, non fournis)
1 Éteignez votre téléviseur et retirez le câble
d’antenne du téléviseur (ou du récepteur satellite/boîtier décodeur). Insérez le câble dans la prise ANTENNA IN située à l’arrière de votre DVD Recorder.
2 Utilisez le câble d’antenne fourni pour
raccorder la sortie TV OUT du DVD Recorder à la prise d’entrée de l’antenne située à l’arrière de votre téléviseur.
3 Utilisez un câble vidéo (CVBS) pour raccorder
la sortie VIDEO (CVBS) OUT du DVD Recorder à l’entrée vidéo située à l’arrière de votre téléviseur (portant généralement l’inscription Video In, AV In ou Composite).
                        
TV
S-VIDEO IN
AUDIO OUT
VIDEO IN
SCART IN
4
3
4 Utilisez un câble audio (rouge/blanc) pour
raccorder la sortie AUDIO L/R OUT de votre DVD Recorder à l’entrée audio située à l’arrière de votre téléviseur (portant généralement l’inscription AV In ou Audio In).
5 Utilisez le câble d’alimentation fourni pour
raccorder la prise ~ MAINS du DVD Recorder à la prise murale.
6 Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2 de
votre DVD Recorder pour le mettre en marche.
Le message 'IS THE TV ON?' (LA TV EST-
ELLE ALLUMÉE ?) apparaît sur l’afficheur.
7 Allumez le téléviseur. Sélectionnez le canal
d’entrée vidéo adéquat sur le téléviseur (voir page 10).
Le menu d’installation initiale
{ Language and Country } (Langue et pays) apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
8 Passez à la page 21 pour poursuivre
l’installation initiale.
13
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:01 AM13
Page 14
Connexion d’appareils auxiliaires
Français
Utilisation de la seconde prise péritel (EXT2-AUX-I/O)
Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un lecteur de DVD, un décodeur, un récepteur satellite ou un boîtier décodeur à la prise EXT 2 AUX-I/O située à l’arrière du DVD Recorder.
Lorsque vous lancez la lecture sur l’appareil concerné, le DVD Recorder établit automatiquement la liaison vidéo/audio entre la prise EXT 2 AUX-I/O et la prise EXT 1 TO TV-I/O. Vous voyez ainsi s’afficher l’image transmise par l’appareil sur votre téléviseur, même lorsque le DVD Recorder est éteint (uniquement si vous avez raccordé votre téléviseur à l’aide de la prise EXT 1 TO TV-I/O, voir pages 11).
Pour basculer entre la lecture sur les appareils auxiliaires et la lecture sur le DVD Recorder
Appuyez sur la touche TV/DVD de la
télécommande.
boîtier décodeur/d’un décodeur/magnétoscope/ lecteur de DVD
Connexion d’un boîtier décodeur/ d’un décodeur
Si votre boîtier décodeur/d’un décodeur est doté d’une prise péritel, vous pouvez raccorder l’appareil à la deuxième prise péritel.
1 Utilisez un câble péritel pour raccorder la
prise péritel de boîtier décodeur/d’un décodeur (portant généralem nt l’inscription ‘TV’ ou ‘TO TV’) à la prise EXT 2 AUX-I/O située à l’arrière du DVD Recorder.
2 Sélectionnez les chaînes TV reçues par le
boîtier décodeur directement sur le récepteur.
Connexion d’un magnétoscope/ lecteur de DVD
Ce type de raccordement est nécessaire pour enregistrer des bandes vidéo ou des disques sur DVD+R(W).
Utilisez un câble péritel pour raccorder la
prise péritel (portant généralement l’inscription ‘SCART OUT’ ou ‘TO TV’) du magnétoscope/lecteur de DVD à la prise EXT 2 AUX-I/O.
Vous pouvez également utiliser les
connecteurs situés sur la face avant du DVD Recorder si les autres appareils sont dotés de sorties identiques.
Avant de commencer, sélectionnez ‘CAM1’
comme canal d’entrée. Voir pages 38~39 pour de plus amples informations sur l’enregistrement
1) Connectez les entrées S-VIDEO et AUDIO L/R.
OU
2) Connectez les entrées VIDEO et AUDIO L/R.
14
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:01 AM14
Conseil utile: – La plupart des cassettes vidéo et des DVD préenregistrés sont protégés contre la copie. Si vous essayez de les copier, le message 'COPY PRO' (PROTÉGÉ CONTRE LA COPIE) apparaît sur lafficheur.
Page 15
Connexion d’appareils auxiliaires (suite)
Raccordement d’un caméscope aux connecteurs de la face avant
S-VIDEO OUT
OU
Vous pouvez utiliser les connecteurs de la face avant pour copier les enregistrements de votre caméscope. Ces prises sont situées derrière le volet dans la partie droite de la face avant.
À l’aide de l’entrée S-VIDEO ou VIDEO
Utilisez le raccordement S-VIDEO si vous avez un caméscope Hi8 ou S-VHS(C). Il offre une très bonne qualité d’image.
Vous pouvez également utiliser un raccordement VIDEO si votre caméscope dispose d’une seule sortie vidéo (Composite Video, CVBS). Il offre une bonne qualité d’image.
VIDEO OUT
AUDIO OUT
L
R
1
2
2 Utilisez un câble audio (rouge/blanc) pour
raccorder l’entrée AUDIO L/R du DVD Recorder à la sortie audio du caméscope.
Avant de commencer, sélectionnez ‘CAM1’. comme canal d’entrée. Voir pages 38~39 pour de plus amples informations sur l’enregistrement.
Français
1 Utilisez un câble S-vidéo pour raccorder
l’entrée S-VIDEO du DVD Recorder à la sortie S-VHS adéquate du caméscope.
OU
Utilisez un câble vidéo (Jaune) pour raccorder l’entrée VIDEO du DVD Recorder à la sortie vidéo adéquate du caméscope.
2_xRV645_00_Fre_15511 11/07/2005, 01:42 PM15
15
Page 16
Connexion d’appareils auxiliaires (suite)
Français
Utilisation des sorties audio analogiques
STEREO
Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur un récepteur ou un système stéréo à deux canaux pour bénéficier du son stéréo.
Utilisez un câble audio (rouge/blanc) pour
raccorder le connecteur AUDIO L/R (rouge/ blanc) à l’un des appareils suivants :
– un système stéréo (une minichaîne ou un
téléviseur par exemple) – un récepteur Dolby Surround Pro Logic – un récepteur stéréo analogique à deux canaux
Avant de commencer, réglez correctement la
sortie analogique (voir page 53). Choisissez le
mode audio le plus compatible avec les
appareils raccordés.
ATTENTION !
Ne raccordez pas votre DVD Recorder à
l’entrée « Phono » d’un amplificateur. Cette
prise d’entrée est conçue uniquement pour les
tourne-disques sans préamplificateur. Le
DVD Recorder ou l’amplificateur peuvent
subir des dommages.
AUDIO IN
L
R
Utilisation des sorties audio numériques
DIGITAL IN
Vous pouvez brancher le DVD Recorder sur un amplificateur ou un récepteur AV pour bénéficier du son Surround d’un système Home Cinéma.
Utilisez un câble coaxial pour raccorder le
connecteur COAXIAL à l’un des appareils suivants :
– un récepteur A/V ou un amplificateur A/V doté
d’un décodeur multicanal numérique
– un récepteur stéréo numérique à deux canaux
(PCM)
Avant de commencer, réglez correctement la sortie numérique (voir page 57). Si le réglage de la sortie numérique n’est pas adapté aux possibilités de votre équipement stéréo, celui­ci peut produire un son fort ou déformé, ou même ne produire aucun son.
Conseils utiles: – Le son numérique multicanal vous offre une qualité acoustique optimale. Pour cela, vous avez besoin d’un récepteur ou d’un amplificateur A/V multicanal compatible avec au moins un des formats audio pris en charge par votre DVD Recorder (MPEG-2, Dolby Digital). Reportez­vous au manuel de votre récepteur pour connaître les formats audio compatibles. – La lecture avec son Surround numérique à six canaux est possible uniquement si le récepteur est doté d’un décodeur multicanal numérique.
16
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM16
Page 17
0
Face avant
!
@
Français
1 STANDBY-ON 2
– Permet d’allumer ou d’éteindre le DVD Recorder.
2 Tiroir-disque
3 OPEN/CLOSE ç
– Permet d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
4 Afficheur
– Affiche des informations sur l’état actuel du
DVD Recorder.
5 PLAY 2
– Lit un disque.
6 RECORD 0
– Lance l’enregistrement de la chaîne TV actuelle
ou de la source d’entrée vidéo courante.
7 PREV (CHANNEL
– Permet de revenir à la piste/au chapitre
précédent, d’effectuer une recherche en arrière ou de revenir à la chaîne précédente.
--
-)
--
8 STOP 9
– Arrête la lecture/l’enregistrement.
9 NEXT § (CHANNEL
– Permet de sélectionner le chapitre/suivant,
d’effectuer une recherche en avant ou de passer à la chaîne suivante.
++
+)
++
Prises derrière le volet
Retirez le volet comme indiqué sur l’étiquette OPEN 2 à droite.
0 S-VIDEO
– Entrée S-vidéo pour les caméscopes S-VHS/
Hi8 ou les magnétoscopes S-VHS/Hi8 (canal d’entrée ‘CAM 1’).
! VIDEO
– Entrée vidéo pour les caméscopes ou les
magnétoscopes (canal d’entrée ‘CAM 1’).
@ L/R AUDIO
– Entrée audio pour les caméscopes ou les
magnétoscopes (canal d’entrée ‘CAM 1’).
2_xRV645_00_Fre_15511 11/07/2005, 01:42 PM17
17
Page 18
Télécommande
Français
1 STANDBY-ON 2
– Permet d’allumer ou d’éteindre le DVD Recorder.
2 TUNER
– Passage en mode TUNER.
1
2
3
4
5
6
7
8 9
0
!
@
#
3 Touches alphanumériques
– Permet d’entrer des chiffres ou des lettres
dans les champs appropriés. – Sélectionne un chapitre/une piste à lire. – Sélectionne une chaîne TV en mode tuner
interne.
4 TIMER
– Permet d’accéder au menu de programmation
des enregistrements ou de le quitter.
5 §
– Chapitre précédent ou suivant. – Maintenir enfoncée cette touche permet
d’accélérer la recherche en arrière ou en
avant.
6 RECORD 0
– Lance l’enregistrement de la chaîne TV actuelle
ou de la source d’entrée vidéo courante.
7 PLAY 2
– Lit un disque.
8 PAUSE ;
– Suspend la lecture ou l’enregistrement. – Appuyer plusieurs fois sur cette touche
permet d’avancer image par image.
9 OK
– Mémorise ou confirme une entrée.
0 1 2: Flèches de déplacement du curseur vers
la gauche ou vers la droite.
34: Flèches du curseur pour se déplacer vers
le haut ou vers le bas ou pour changer de
chaîne TV en mode TUNER.
! SYSTEM-MENU
– Permet d’accéder au menu Système ou d’en
sortir.
@ RETURN
– Revient au menu précédent pour les CD vidéo
(VCD) ou certains DVD.
# REC MODE
– Sélectionne une vitesse d’enregistrement : M2,
M2x, M3, M4, M6 ou M8. Cette option
détermine la qualité d’enregistrement et la
quantité de données enregistrables ou la durée
d’enregistrement sur un DVD+R(W).
18
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM18
Page 19
$ TV/DVD
– Permet de basculer entre le DVD Recorder /
Ù le signal d’antenne. Cette fonction est disponible uniquement lorsque le DVD Recorder est raccordé au téléviseur par le câble d’antenne.
% T/C (Titre/Chapitre)
– Sélectionnez un « T »(titre)/« C » (chapitre)
directement depuis la barre de menus.
^ STOP 9
– Arrête la lecture/l’enregistrement. – Maintenir cette touche enfoncée permet
d’ouvrir ou de fermer le tiroir-disque.
& BROWSER
– Affiche l’écran de navigation Media Browser
qui vous permet d’explorer et de gérer le contenu du disque actuel.
* DISC-MENU
– Permet d’accéder au menu d’un DVD ou à
l’écran d’images indexées d’un DVD+R(W).
( SELECT
– Sélectionne une fonction. – Pour basculer entre le mode majuscule et
minuscule lors de l’utilisation du pavé alphanumérique.
) EDIT
– Permet d’accéder au menu d’édition des
disques DVD+R(W) et de le quitter.
¡ Touches de couleur
– Certaines fonctions sont accessibles via une
touche de couleur. Ces fonctions s’affichent en bas du menu à l’écran, lorsqu’elles sont accessibles.
Télécommande (suite)
Français
$
%
^
&
* (
)
¡
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM19
19
Page 20
ABC
JKL
TUV
Télécommande (suite)
Français
Insertion des piles
3
1
2
1 Ouvrez le compartiment des piles. 2 Insérez deux piles de type R03 ou AAA, en
respectant les indications de polarité (+-) du compartiment.
3 Refermez le couvercle.
ATTENTION ! – Ôtez les piles si celles-ci sont usagées ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant un certain temps. – Ne mélangez pas des piles usagées et neuves ou des piles de différents types. – Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut d’une manière adéquate.
Utilisation de la télécommande pour faire fonctionner le système
1 Dirigez la télécommande
vers le capteur infrarouge de la face avant de l’appareil.
2 Choisissez la source que
vous souhaitez contrôler en appuyant sur l’une des touches de sélection de la source de la télécommande (par exemple, TUNER, TV).
3 Sélectionnez ensuite la
fonction souhaitée (par exemple S, T).
Utilisation des touches alphanumériques pour entrer les caractères
– Appuyez sur une touche chiffrée jusqu’à ce
que le caractère ou chiffre souhaité apparaisse.
– Pour entrer un caractère spécifique à une
langue, appuyez sur la touche ou § du caractère correspondant.
– Pour entrer une espace, appuyez sur la touche {1}.
20
2_xRV645_00_Fre_15511 11/07/2005, 01:42 PM20
Page 21
TV FORMAT
Select your TV format
TV Format
Done
4:3 Panscan 4:3 Letterbox 16:9
CHANNEL SEARCH
Automatic channel search will find and store all channels. Make sure to connect the antenna.
Search channels
Skip Search
Start
Installation du DVD Recorder
Première Installation
L’écran d’installation initiale apparaît la première fois que vous mettez le DVD Recorder en marche. Ces réglages vous permettent d’installer rapidement les fonctions de base du DVD Recorder, comme les chaînes TV et les options de langue.
IMPORTANT ! – Vous devez allumer votre téléviseur et sélectionner le canal d’entrée vidéo approprié pour afficher le menu d’installation initiale. – Vous devez terminer l’installation initiale avant de pouvoir faire fonctionner le DVD Recorder.
1 Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2
pour allumer le DVD Recorder.
Le menu { Language and Country }
(Langue et pays) apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
LANGUAGE AND COUNTRY
Select Language and Country
Language
Country
Done
Menu English Spanish French
2 Sélectionnez { Language } (Langue) et
appuyez sur la touche 2.
3 Appuyez sur les touches 3 4 afin de
sélectionner la langue souhaitée pour le menu OSD (affichage à l’écran), puis appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
4 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Country } (Pays), puis appuyez sur la touche 2 pour accéder au champ de sélection.
5 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner votre pays de résidence, puis appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
6 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Done } (Terminé), puis sur la touche OK
pour confirmer.
Le menu { TV Format } (Format TV)
s’affiche à l’écran du téléviseur.
7 Sélectionnez { TV Format } (Format TV), puis
appuyez sur 2.
16:9
4:3 Letterbox
4:3 Panscan
8 Appuyez sur3 4 pour sélectionner le format
d’écran souhaité, puis sur 1 pour confirmer.
Pour pouvoir utiliser le format sélectionné,
vous devez insérer un DVD compatible.
9 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Done } (Terminé), puis sur la touche OK
pour confirmer.
Le menu { Channel Search } (Recherche
canal) apparaît sur l’écran de votre téléviseur.
Français
CONSEILS : Appuyez sur OK pour quitter le menu d’installation initiale.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM21
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente.
21
Page 22
Installation du DVD Recorder (suite)
Français
Remarque : Assurez-vous que vous avez
correctement raccordé le DVD Recorder, le téléviseur et le récepteur satellite/ boîtier décodeur (le cas échéant) et que ces appareils sont bien sous tension. La recherche automatique des canaux détecte les signaux et enregistre tous les canaux disponibles.
0 Appuyez une nouvelle fois sur la touche OK
pour lancer la recherche automatique des chaînes TV.
La recherche automatique peut prendre
15 minutes.
! Une fois la recherche des chaînes TV terminée,
appuyez sur OK pour continuer.
Le menu { Time and Date } (Heure et
date) s’affiche à l’écran du téléviseur.
TIME AND DATE
Check time and date and correct if necessary
Time
Date
Done
09:00
26.06.2004
OK
" Vérifiez si les informations du menu sont
correctes.
S’il est nécessaire de les modifier, suivez les
étapes 4~8 de la section « Réglage de l’heure et de la date » à la page 27.
§ Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Done } (Effectué), puis sur la touche OK pour enregistrer vos modifications.
L’installation initiale est maintenant terminée.La première chaîne TV syntonisée apparaît
Conseils utiles:
– Si le DVD Recorder ne trouve aucune station de
télévision, sélectionnez le numéro du programme
{1} sur votre téléviseur ou vérifiez le raccordement
de lantenne au DVD Recorder et au téléviseur.
– Si le son ou limage de lune des chaînes TV est
déformé, reportez-vous à la section
Programmation des chaînes TV aux pages 23 à
27. Vous y trouverez des informations sur la
recherche manuelle des chaînes TV ou sur le
réglage fin.
Le DVD Recorder est prêt à être utilisé !
CONSEILS : Appuyez sur OK pour quitter le menu d’installation initiale.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente.
22
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM22
Page 23
Installation du DVD Recorder (suite)
Programmation des chaînes TV
Bien que le DVD Recorder sélectionne toutes les chaînes TV disponibles lors de l’installation initiale, vous pouvez répéter l’opération si d’autres chaînes deviennent disponibles par la suite dans votre région ou si vous réinstallez votre DVD Recorder.
Recherche automatique des chaînes TV
Cette opération permet de remplacer les chaînes TV mémorisées.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
votre télécommande.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Set-up } (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner { Analogue Ch. } (Canal analog).
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Set-up
Auto search
Follow TV
Sort
Favourites
Analogue Ch.
STOP
4 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Auto search } (Rech. autom.), puis appuyez sur la touche 2 pour confirmer.
La recherche automatique des chaînes TV
démarre. Cette opération permet au DVD Recorder de mémoriser toutes les chaînes TV disponibles.
Cette opération peut prendre quelques
minutes. Une fois la recherche terminée, le nombre total de canaux trouvés s’affiche à l’écran du téléviseur.
Tri des chaînes selon leur ordre sur le téléviseur
Cette fonction est disponible
uniquement si vous avez raccordé le
DVD Recorder à votre téléviseur via la
prise péritel (prise EXT 1 TO TV-I/O),
voir pages 11.
Lorsque la recherche automatique des
chaînes TV est activée, les chaînes TV sont
triées dans un ordre spécifique. Cet ordre peut
différer de l’ordre des chaînes mémorisées sur
votre téléviseur. Cette fonction modifie l’ordre
des chaînes TV mémorisées sur votre
DVD Recorder pour qu’il corresponde à
l’ordre des chaînes TV sur votre téléviseur.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Set-up } (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner { Analogue Ch. } (Canal analog).
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Follow TV } (Follow TV), puis
sur la touche 2 pour lancer le tri.
5 Appuyez sur la touche OK pour confirmer le
message à l’écran.
➜ 'TV 01' apparaît sur l’afficheur.
6 À l’aide de la télécommande du
téléviseur, sélectionnez le programme {1} sur
le téléviseur. Appuyez ensuite sur la touche
OK de la télécommande du DVD Recorder.
Si le DVD Recorder trouve la même
chaîne TV sur le téléviseur, il la mémorise sur
le canal ‘P01’.
➜ 'TV 02' apparaît alors sur l’afficheur.
Français
CONSEILS : Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM23
23
Page 24
Installation du DVD Recorder (suite)
Français
7 À l’aide de la télécommande du
téléviseur, sélectionnez le programme {2} sur le téléviseur. Appuyez ensuite sur la touche OK de la télécommande du DVD Recorder.
8 Répétez les étapes précédentes jusqu’à ce que
toutes les chaînes TV soient mémorisées.
Conseils utiles: – Si vous ne pouvez pas sélectionner le programme {1} sur le téléviseur et que vous avez raccordé d’autres appareils à la prise EXT 2 AUX-I/O, déconnectez ces appareils. D’autres appareils raccordés peuvent avoir fait basculer le téléviseur sur le canal de la prise péritel. – Si le téléviseur ne reçoit aucun signal vidéo, le message“NOTV” (PAS DE SIGNAL) apparaît.
Tri des chaînes TV
Il est possible de modifier l’ordre des
chaînes TV sur le DVD Recorder. Cette
fonction permet de trier les chaînes TV déjà
mémorisées.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Set-up } (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner { Analogue Ch. } (Canal analog).
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Sort } (Trier), puis sur la touche
2 pour confirmer.
Une liste des chaînes TV apparaît.
5 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner la chaîne
TV à modifier, puis sur la touche OK pour
confirmer.
Sort channel
001 ARD 002 ZDF 003 ORF2 004 BC2 005 CHAN 006 RTL4 007 SBS6
6 Appuyez sur 3 4 pour déplacer la chaîne TV à
la position de votre choix, puis sur la touche
OK pour confirmer.
La chaîne TV s’insère après la position
sélectionnée.
001 ARD 002 ORF2 003 BC2 004 CHAN 005 RTL4
006 ZDF
007 SBS6
7 Répétez les étapes 5~6 jusqu’à ce que vous
ayez trié/supprimé toutes les chaînes TV
concernées.
CONSEILS : Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
24
Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
001 ARD
003 ORF2 004 BC2 005 CHAN 006 RTL4 007 SBS6
ZDF
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM24
Page 25
Installation du DVD Recorder (suite)
Entry mode
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Analogue Ch.
STOP
Set-up
MHz
Entry
Preset
Preset Name
167.5 MHz
P 04
RTL4
Search
Store
Sélection des chaînes TV préférées
Vous pouvez définir vos chaînes TV préférées pour un accès plus rapide via les touches haut et bas de la télécommande.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Set-up } (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner { Analogue Ch. } (Canal analog).
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Favourites } (Favoris), puis sur
Recherche manuelle des chaînes TV
Il se peut que toutes les chaînes TV disponibles
n’aient pas été trouvées et mémorisées lors de
l’installation initiale. Dans ce cas, vous devez
rechercher et mémoriser manuellement les
chaînes TV manquantes ou cryptées.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Set-up } (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner { Analogue Ch. } (Canal analog).
la touche 2 pour confirmer.
Une liste des chaînes TV apparaît.
Favourites
5 Appuyez sur les touches 3 4 pour sélectionner
la chaîne TV, puis sur OK pour la supprimer ou pour l’ajouter à la liste.
Les chaînes ajoutées sont cochées et vous
pouvez y accéder en appuyant sur les touches 3 4 de la télécommande.
Les chaînes supprimées sont décochées et
vous ne pouvez y accéder qu’en appuyant sur les touches numériques correspondantes.
CH01 CH02 NBC CH03 CH04 CH05 CH06 MTV CH07
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Entry mode } (Mode entrée),
puis sur la touche 2 pour confirmer.
5 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner la recherche manuelle en fonction
du canal ou de la fréquence, puis appuyez sur la
touche 1 pour confirmer.
–{ MHz } (MHz) (fréquence)
–{ CH } (Channel)
–{ S-CH } (canal spécial)
6 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Entry } (Entrée), puis sur la touche 2 pour
confirmer.
Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
pour entrer la fréquence ou le canal de la
station de télévision, puis sur la touche de
couleur correspondant à { Store } (Mémoriser).
OU
Appuyez sur la touche de couleur de la
télécommande correspondant à { Search }
(Recherche).
La recherche s’effectue toujours des
CONSEILS : Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM25
Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
fréquences ou numéros de canaux les plus bas
aux plus élevés.
Français
25
Page 26
Installation du DVD Recorder (suite)
Decoder
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Analogue Ch.
STOP
Set-up
Off On
TV system
Nicam
Fine Tune
SearchStore
Français
7 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Preset } (Présél.) puis sur la touche 2 pour confirmer. Utilisez les touches alphanumériques (0-9) pour entrer le numéro présélectionné de la chaîne à mémoriser (par exemple, ‘01’), puis sur la touche de couleur correspondant à { Store } (Mémoriser).
8 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Preset name } (Nom présél.), puis sur la touche 2 pour confirmer. Utilisez les touches alphanumériques (0-9) pour entrer le nom présélectionné de la chaîne trouvée ou présélectionnée, puis sur la touche de couleur correspondant à { Store } (Mémoriser).
Le nom d’une présélection ne peut pas
contenir plus de quatre caractères.
9 Répétez les étapes 6~8 pour rechercher les
autres chaînes TV.
0 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ TV system } (Système TV), puis sur la touche 2 pour confirmer. Appuyez sur les touches 3 4pour sélectionner le système télévisuel offrant l’image et le son les moins déformés possibles, puis appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
Formats de système TV disponibles :
{ PAL-BG, PAL-I, PAL-DK, SECAM-BG, SECAM­DK, SECAM-LL }. Voir pages 198~199.
Affectation d’un décodeur
Certaines chaînes TV envoient des signaux TV
cryptés, visibles uniquement via un décodeur
acheté ou loué. Vous pouvez raccorder ce type
de décodeur au DVD Recorder (voir page 14).
La fonction suivante permet d’activer
automatiquement le décodeur associé à la
chaîne souhaitée.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Set-up } (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner { Analogue Ch. } (Canal analog).
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Decoder } (Décodeur), puis sur
la touche 2 pour confirmer.
5 Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner
{ On } (Marche), puis sur la touche OK pour
confirmer.
Votre décodeur est maintenant affecté à
cette chaîne TV.
Pour éteindre le décodeur, appuyez sur la
touche 2 afin de sélectionner { Off } (Arrêt).
CONSEILS : Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
26
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM26
Page 27
Installation du DVD Recorder (suite)
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Time-date
STOP
Set-up
Time
Date
Réglage fin des chaînes TV
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Set-up
Decoder
TV system
Nicam
Fine Tune
Analogue Ch.
Pour améliorer la transmission audio de la chaîne TV
NICAM est un système de transmission audio numérique. Le mode NICAM vous permet de transmettre un canal stéréo ou deux canaux mono séparés. Toutefois, si la réception est de mauvaise qualité et que le son est déformé, vous pouvez désactiver le mode NICAM.
STOP
1 Passez à { NICAM }, puis appuyez sur la
touche 2 pour sélectionner { On } (Marche) ou { Off } (Arrêt).
2 Appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
Pour affiner le réglage des chaînes TV
1 Passez à { Finetune } (Fignoler), puis appuyez
sur la touche 2.
2 Appuyez sur 1 2 pour régler manuellement la
chaîne TV, puis sur la touche de couleur correspondant à { Store } (Mémoriser).
Réglage de l’heure et de la date
Si le DVD Recorder n’affiche pas correctement
l’heure et la date, vous devez régler l’horloge
manuellement.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
votre télécommande.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Set-up } (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner { Time-date } (Heure-date).
4 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Time } (Heure), puis sur la touche 2 pour
accéder au champ de l’heure.
{ 00 : 00 } (heures : minutes).
5 Appuyez sur les touches 3 4 pour modifier le
premier chiffre et appuyez sur la touche 2
pour passer au chiffre suivant.
6 Répétez l’étape 5 jusqu’à ce que l’heure soit
correcte, puis appuyez sur OK pour confirmer.
7 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Date } et appuyez sur la touche 2 pour
accéder au champ de la date.
{ 00 : 00 : 0000 } (jour : mois : année).
8 Répétez l’étape 5 jusqu’à ce que la date soit
correcte, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Français
CONSEILS : Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM27
Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
27
Page 28
Installation du DVD Recorder (suite)
Français
Réglage de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue de sous­titrage et de doublage des DVD. Pour certains DVD, la langue de sous-titrage ou de doublage ne peut être modifiée qu’en passant par le menu du disque DVD. Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue par défaut du disque sera utilisée.
La langue des menus (affichage à l’écran) du système reste celle que vous avez choisie.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
votre télécommande.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Set-up } (Installation).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner { Language } (Langue).
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Language
Set-up
Menu
Audio
Subtitle
Country
STOP
4 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner l’une des options ci-dessous, puis appuyez sur la touche 2. –{ Menu } (Menu) : langue des menus à l’écran –{ Audio } (Audio) : langue de doublage –{ Subtitle } (Sous-titre) : langue de
sous-titrage
–{ Country } (Pays) : lieu d’utilisation
5 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
6 Répétez les étapes 4~5 pour effectuer les
autres réglages.
CONSEILS : Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
28
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM28
Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
Page 29
Lecture
Disques acceptés
Grâce à ce DVD Recorder, vous pouvez lire et effectuer des enregistrements sur les types de disque suivants :
Enregistrement et lecture DVD+RW (DVD
‘+’ réinscriptible) : peut être gravé un nombre infini de fois.
DVD+R (DVD ‘+’ inscriptible) : ne peut être gravé qu’une seule fois.
Lecture uniquement DVD Vidéo (Digital Versatile
Disc)
DVD-R (DVD ‘–’ inscriptible) : peut être lu uniquement lorsque l’enregistrement a été effectué en ‘mode vidéo’, puis finalisé.
DVD-RW (DVD ‘–’ réinscriptible) : peut être lu uniquement lorsque l’enregistrement a été effectué
CD Audio (Compact Disc Digital Audio)
MP3-CD
Video CD
(Formats 1.0, 1.1, 2.0)
Super Video CD
Contenu des disques CD-R
(CD inscriptibles) audio/MP3
Recordable
Contenu des disques CD-RW
(CD réinscriptibles) audio/MP3
ReWritable
IMPORTANT !
– Si l’icone (Error) apparaît sur l’écran
du téléviseur lorsque vous appuyez sur
une touche, cela signifie que cette
fonction n’est pas accessible sur le
disque inséré ou à cette étape.
– Les disques et lecteurs DVD sont
fabriqués selon des restrictions
régionales. Avant de lire un disque,
assurez-vous que celui-ci est adapté au
code régional de votre lecteur.
– Ne forcez pas le tiroir-disque et n’y
insérez pas autre chose que des disques,
au risque de causer des
dysfonctionnements au niveau du
lecteur.
Insertion d’un disque
1 Appuyez sur la touche STANDBY-ON 2
pour allumer le DVD Recorder.
2 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE / sur
la face avant du DVD Recorder.
Le tiroir-disque s’ouvre.
Vous pouvez également maintenir enfoncée la
touche STOP 9 de la télécommande pour
ouvrir et fermer le tiroir-disque.
3 Placez délicatement le disque dans le tiroir,
étiquette vers le haut, puis appuyez sur la
touche OPEN/CLOSE /.
Assurez-vous que l’étiquette du disque est
orientée vers le haut. Pour les disques double
face, orientez la face que vous souhaitez lire
vers le haut.
4 Allumez votre téléviseur. Sélectionnez le bon
canal d’entrée vidéo sur le téléviseur.
5 La lecture démarre automatiquement ou une
boîte de dialogue apparaît à l’écran (voir page
suivante).
Français
CONSEILS : Ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur
configuration et de leurs caractéristiques , de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM29
29
Page 30
Lecture (suite)
Français
Lancement de la lecture d’un disque
Si une boîte de dialogue s’affiche sur l’écran de
votre téléviseur : { Do you want to access the disc content? }. (Accéder au contenu du disque ?).
Sélectionnez { Ye s } (Oui) pour afficher le
contenu du disque (voir la section “Parcourir le disque”, page 50).
Sélectionnez { No } pour revenir au dernier
mode actif.
Si vous souhaitez ne plus afficher cette
boîte de dialogue, vous devez activer la fonction { Auto play } (Lect. autom.) (voir page 55).
Si la boîte de dialogue permettant d’entrer le
code d’identification personnelle (ou code PIN) apparaît, cela signifie que le verrouillage/ contrôle parental a été activé pour le disque inséré (voir pages 59~60).
À l’aide des touches alphanumériques
(0-9) de la télécommande, entrez le code PIN
(mot de passe).
Pour plus de fonctions de lecture, reportez-
vous à la section “Autres fonctions de lecture” voir pages 32~35.
Lecture d’un disque DVD vidéo
Les disques DVD intègrent habituellement un menu. Vous pouvez donc être invité à sélectionner certaines options (par exemple, pour la langue de sous-titrage ou de doublage) dans le menu.
1 Insérez un DVD.
Pour accéder au menu
Appuyez sur la touche DISC-MENU de la
télécommande. Utilisez les touches alphanumériques (0-9) pour entrer votre
sélection ou utilisez les touches 3 4 pour sélectionner une option de lecture, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Pour sélectionner le marqueur de
chapitre/titre précédent ou suivant
En cours de lecture, appuyez sur la touche T/C
de la télécommande pour sélectionner ‘Titre’ ou
‘Chapitre’, puis appuyez sur les touches / §
2 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP 9.
Lecture d’un (Super) CD vidéo
Les (Super) CD vidéo peuvent être dotés du
mode « PBC » (Play Back Control - Contrôle
de la lecture). Celui-ci vous permet de lire les
CD vidéo de manière interactive, par le biais
du menu qui s’affiche à l’écran.
1 Insérez un (Super) CD vidéo.
Si le mode “PBC” est activé, le menu
d’index apparaît sur l’écran du téléviseur
2 Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
pour entrer votre sélection ou utilisez les
touches 3 4 pour sélectionner une option de
lecture, puis appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
Appuyez sur la touche RETURN de la
télécommande pour revenir au menu précédent.
3 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP 9.
Conseil utile :
– Le mode « PBC » est désactivé par défaut. Pour
afficher le menu dindex de votre disque, passez
au mode ‘PBC’ (voir page 57).
Lecture d’un CD audio
1 Insérez un CD audio.
La lecture commence automatiquement.
Dans le cas contraire, appuyez sur la touche
PLAY 2.
2 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP 9.
Le numéro de la piste et le temps total de
lecture apparaissent sur l’afficheur.
Conseil utile:
– Si le téléviseur est allumé, l’écran du CD audio
saffiche. Pendant la lecture, le numéro de la piste
en cours apparaît à l’écran et sur lafficheur.
CONSEILS : Ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur
configuration et de leurs caractéristiques , de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.
30
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM30
Page 31
Lecture (suite)
Lecture d’un disque DVD+R(W)
1 Insérez un disque DVD+RW ou DVD+R.
Si le menu du disque apparaît sur l’écran du téléviseur
2 Utilisez les touches 1 2 3 4 pour explorer le
menu et sélectionner un titre à lire, puis appuyez sur la touche PLAY 2.
3 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP 9.
Conseils utiles : – Si le message 'EMPTY DISC' (DISQUE VIERGE) apparaît sur lafficheur, ce disque ne contient pas d’enregistrement.
Lecture d’un CD MP3
1 Insérez un CD MP3.
Si le menu du disque apparaît sur l’écran du téléviseur
2 Utilisez les touches 1 2 3 4 pour explorer le
menu et sélectionner l’album et la piste à lire, puis appuyez sur la touche PLAY 2.
3 En cours de lecture, appuyez sur les touches
/ § pour sélectionner la piste précédente/ suivante.
Lecture d’un CD photo (diaporama)
Vous pouvez automatiser l’affichage des
images JPEG d’un film sélectionné à des
intervalles réglables.
1 Insérez un disque d’images JPEG (CD,
DVD+RW, DVD+R).
Si un aperçu de l’image apparaît sur
l’écran du téléviseur
2 Utilisez les touches 1 2 3 4 pour explorer le
menu et sélectionner le dossier photo à lire.
3 Appuyez sur la touche PLAY 2 pour lancer la
lecture du diaporama.
OU
Appuyez sur la touche OK pour afficher
12 miniatures. À l’aide des touches 1 2 3 4,
sélectionnez un fichier d’image, puis appuyez
sur la touche PLAY 2 pour lancer la lecture.
4 Vous pouvez agrandir, retourner ou faire
pivoter l’image en cours de lecture.
Appuyez sur la touche EDIT, puis sur la
touche de couleur correspondante de la
télécommande.
5 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP 9.
Un aperçu de l’image apparaît.
4 Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche
STOP 9.
Le nombre d’albums apparaît sur l’afficheur.
Conseils utiles: – L’appareil ne lit que la première session des CD multisessions. – Des informations supplémentaires sur l’album, la piste et l’artiste s’affichent également sur l’écran du téléviseur si elles sont comprises dans la balise « ID3-Tag ».
CONSEILS : Ce DVD Recorder ne prend pas en charge la lecture de certains disques en raison de leur
configuration et de leurs caractéristiques , de la qualité d’enregistrement et du logiciel auteur.
Formats d’image JPEG pris en charge
Ce DVD Recorder peut lire les images JPEG
stockées sur un CD-ROM, un CD photo ou un
DVD.
Format de fichier
– L’extension du fichier doit être ‘*.JPG’ et
non ‘*.JPEG’.
– Ce DVD Recorder ne peut afficher que les
images fixes au standard DCF ou les
images JPEG comme les fichiers TIFF. L’appareil
ne lit pas les images animées, Motion JPEG et
autres formats, les images au format autre
que JPEG et les images avec bande son comme
les fichiers AVI.
– Il est possible que le DVD Recorder mette
davantage de temps pour afficher le contenu
du disque à l’écran du téléviseur en raison du
nombre élevé de chansons/d’images qu’il
contient.
Français
31
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM31
Page 32
Autres fonctions de lecture
Français
Utilisation des options de la barre d’outils
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
votre télécommande.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Sous { Toolbar } (Barre outils), appuyez sur la
touche 2 pour sélectionner { Options }.
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Toolbar
Subtitle
Audio
Angle
Zoom
Time search
[PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY
Options
Audio Subtiltle Repeat Repeat A-B
3 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner le réglage.
Il est possible que le DVD Recorder mette
davantage de temps pour afficher le contenu du disque à l’écran du téléviseur en raison du nombre élevé de chansons/d’images qu’il contient.
Pour savoir comment modifier les réglages,
reportez-vous aux pages suivantes.
4 Pour quitter le menu, appuyez sur la touche
SYSTEM-MENU.
STOP
Modification de la langue de sous­titrage
Cette fonction est accessible uniquement si
le DVD possède plusieurs langues de sous-
titrage : vous pouvez modifier la langue
pendant la lecture du DVD.
Vous pouvez également accéder à cette
fonction en appuyant sur la touche Ver t e de la
télécommande.
1 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Subtitle } (Sous-titre), puis sur la touche 2
pour accéder aux options.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner la langue, puis appuyez sur la
touche 1 pour confirmer.
Les langues peuvent être indiquées par un
numéro ou une abréviation, comme “En” pour
l’anglais.
Si la langue sélectionnée n’est pas
disponible sur le disque, la langue par défaut du
disque sera utilisée.
Conseil utile:
– Sur certains DVD, il nest possible de modifier la
langue de sous-titrage quen passant par le menu
du DVD. Pour accéder au menu du disque,
appuyez sur la touche DISC-MENU.
CONSEIL: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
32
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM32
Page 33
Autres fonctions de lecture (suite)
Modification de la langue de doublage
Cette fonction est accessible uniquement si le DVD possède plusieurs langues de doublage ou si le VCD dispose d’un canal audio multiple. Pour y accéder, appuyez sur la touche Rouge de la télécommande.
1 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Audio }, puis appuyez sur la touche 2 pour accéder aux options.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 afin de
sélectionner la langue de doublage, puis appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
Les langues peuvent être indiquées par un
numéro ou une abréviation, comme “En” pour l’anglais.
Si la langue sélectionnée n’est pas
disponible sur le disque, la langue par défaut du disque sera utilisée.
Conseil utile: – Sur certains DVD, il nest possible de modifier la langue de doublage quen passant par le menu du DVD. Pour accéder au menu du disque, appuyez sur la touche DISC-MENU.
Changement d’angle de vue
Cette fonction est accessible uniquement si le DVD propose des séquences enregistrées selon différents angles de vue. Vous pouvez ainsi changer de perspective lors du visionnage d’un film.
1 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Angle }, puis sur la touche 2 pour accéder aux options.
Les angles de vue disponibles pour la
sélection s’affichent.
2 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner l’angle de vue, puis appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
Zoom avant
Cette fonction permet d’agrandir l’image sur
l’écran du téléviseur et de faire un
panoramique sur l’image agrandie.
1 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Zoom }, puis sur la touche 2 pour passer
en mode d’agrandissement.
La barre d’état du zoom apparaît : elle
affiche le facteur de zoom.
Zoom 2
[CURSOR][OK] = Zoom In, [RETURN]=Zoom Out, [ZOOM] = Exit
End Zoom Out
Zoom In
2 Appuyez sur la touche OK de la télécommande
pour effectuer un zoom avant ou sur
RETURN pour effectuer un zoom arrière.
3 Utilisez les touches 1 2 3 4 pour sélectionner
la partie de l’image que vous souhaitez voir en
détail.
4 Pour quitter le mode d’agrandissement,
appuyez sur SYSTEM-MENU.
Recherche par heure
Cette fonction vous permet d’accéder à un
emplacement spécifique du disque actuel.
1 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Time search } (Rech. heure), puis sur la
touche 2 pour accéder au champ de l’heure.
L’heure indique le temps de lecture écoulé
du disque (heures : minutes).
2 Appuyez sur les touches 3 4 pour modifier le
chiffre et appuyez sur la touche 2 pour passer
au chiffre suivant.
Vous pouvez également utiliser les touches
alphanumériques (0-9) pour entrer
directement le bon chiffre.
3 Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
L’appareil lit automatiquement le disque à
partir du temps sélectionné.
Français
CONSEIL: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM33
33
Page 34
Autres fonctions de lecture (suite)
Français
Passage à un(e) autre titre/ chapitre/piste
Si un disque contient plusieurs pistes, titres ou chapitres, vous pouvez passez à une autre piste ou à un autre titre/chapitre en suivant la procédure décrite ci-dessous.
En cours de lecture :
Appuyez sur la touche § pour passer au titre,
au chapitre ou à la piste qui suit.
Appuyez sur la touche pour revenir au
début du titre, du chapitre ou de la piste en cours. Appuyez deux fois sur la touche pour revenir au début du titre, du chapitre ou de la piste qui précède.
OU
Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
pour entrer le numéro du titre, du chapitre ou de la piste.
OU
Appuyez sur la touche T/C de la
télécommande pour sélectionner “T” (titre) ou “C” (chapitre).
OU
Appuyez sur la touche BROWSER de la
télécommande pour afficher la liste des titres. Appuyez ensuite sur les touches 3 4 pour sélectionner un titre, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Recherche en avant/arrière
Vous pouvez parcourir un disque quatre, huit
ou trente-deux fois plus vite qu’en mode de
lecture normale.
1 En cours de lecture, maintenez enfoncée la
touche (arrière) ou § (avant) pour passer
à la fonction de recherche.
La barre d’état de recherche apparaît. Elle
indique la vitesse de recherche (-32x, -8x, -4x,
4x, 8x ou 32x).
Le son est désactivé.
2 Appuyez sur la touche (arrière) ou §
(avant) pour modifier la vitesse de recherche.
3 Pour revenir à la vitesse de lecture normale,
appuyez sur la touche PLAY 2
Arrêt sur image/ralenti
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche
PAUSE ; pour effectuer un arrêt sur image.
2 Maintenez enfoncée la touche ∞ (arrière) ou
§ (avant) pour lancer la lecture au ralenti en
avant ou en arrière.
Appuyez plusieurs fois sur les touches
ou § pour passer d’une vitesse de ralenti à
l’autre (-1/2, -1/4, -1/8, 1/2, 1/4 ou 1/8).
3 Pour revenir au mode de lecture normale,
appuyez sur la touche PLAY 2.
CONSEIL: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
34
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM34
Page 35
Autres fonctions de lecture (suite)
Sélection d’un autre mode de lecture
Lecture répétée
Vous pouvez activer la lecture en boucle d’un chapitre, d’une piste, d’un titre ou du disque entier.
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche Jaune
{ REPEAT } (RÉPÉTITION) de la télécommande pour sélectionner une option de répétition.
Répéter le chapitre (DVD, DVD+R(W)
uniquement)
Répéter la piste/le titreRépéter l’album/la liste de lecture
(le cas échéant)
Répéter le disque en entier (CD vidéo,
CD audio, DVD+R[W] uniquement)
Pas de répétition
2 Pour désactiver le mode de répétition, appuyez
plusieurs fois sur la touche Jaune jusqu’à ce que le mode en question soit désactivé ou appuyez sur la touche STOP 9.
Répétition d’un passage spécifique (A-B)
Vous pouvez lire en boucle un passage précis d’un titre, d’un chapitre ou d’une piste. Pour ce faire, vous devez marquer le début et la fin du passage en question.
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche
Bleue { REPEAT A-B } (RÉPÉT. A-B) de la télécommande.
Vous marquez ainsi le point de départ du
passage.
2 Appuyez à nouveau sur la touche Bleue
{ REPEAT A-B } de la télécommande pour marquer la fin du passage.
Un marqueur visuel apparaît sur la barre
des programmes.
La lecture commence directement au début
du passage marqué.
3 Pour désactiver la lecture en boucle, appuyez
une nouvelle fois sur la touche Bleue.
Lecture aléatoire
Sélectionnez le mode de lecture aléatoire pour
que le DVD Recorder sélectionne au hasard
les pistes à lire (CD audio et MP3
uniquement).
1 Appuyez sur la touche Ve r t e { SHUFFLE }
(LEC. ALÉAT.) de la télécommande.
L’appareil lance alors la lecture des
chapitres dans un ordre aléatoire.
2 Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez une
nouvelle fois sur la touche Ver t e.
Balayage du disque
Cette fonction vous permet de lire les
10 premières secondes de chaque piste d’un
disque (CD, VCD, DVD+RW uniquement)
1 En cours de lecture, appuyez sur la touche
Rouge { SCAN } (BALAYAGE) de la
télécommande.
Le DVD Recorder passe à la piste suivante
après 10 secondes de lecture.
2 Pour quitter le mode de balayage du disque,
appuyez une nouvelle fois sur la touche
Rouge.
La lecture normale reprend au niveau de la
piste actuelle.
Français
CONSEIL: Les fonctions décrites dans cette section peuvent ne pas être accessibles pour certains disques.
Reportez-vous toujours aux instructions fournies avec les disques.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM35
35
Page 36
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
[PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY
Recording
STOP
Preferences
Record mode
Language
M2x
Chapters
[PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY
Direct record
Filter
On
Enregistrement
Français
Disques pour l’enregistrement
Ce DVD Recorder accepte deux formats de DVD inscriptibles :
DVD+RW (DVD ‘+’ réinscriptibles) – Les disques sont réinscriptibles : ils sont réutilisables dès lors que les données existantes sont effacées.
DVD+R (DVD ‘+’ inscriptibles) – Ces disques ne sont inscriptibles qu’une seule fois. – Chaque nouvel enregistrement est ajouté à la suite des enregistrements précédents car ceux-ci ne peuvent être effacés. – Vous pouvez effectuer un marquage sur vos DVD+R si ceux-ci n’ont pas encore été finalisés. Il est également possible de créer des marqueurs de chapitre supplémentaires. – Vous pouvez également supprimer des enregistrements superflus. Toutefois, l’espace disque occupé par les enregistrements supprimés ne peut pas être réutilisé. – Pour lire un DVD+R sur un autre lecteur de DVD, le disque doit être finalisé (voir la section “Lecture de l’enregistrement sur d’autres lecteurs de DVD (DVD+R”, page 45). Une fois le disque finalisé, il est impossible d’y ajouter des données.
IMPORTANT !
Images impossibles à enregistrer
Certains programmes télévisés, films, cassettes
vidéo, disques et autres contenus sont
protégés contre la copie et ne peuvent donc
pas être enregistrés sur le DVD Recorder.
Paramètres d’enregistrement
Avant d’effectuer un enregistrement, vous
devrez peut-être définir le mode
d’enregistrement ou les paramètres
correspondant au mieux à vos besoins.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
votre télécommande.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Preferences } (Préférences).
3 Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner
{ Recording} (Enregistr.).
4 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner le paramètre d’enregistrement.
Pour savoir comment modifier les réglages,
reportez-vous aux pages suivantes.
5 Pour quitter le menu, appuyez sur la touche
SYSTEM-MENU.
TIPS: To play a DVD+R on other DVD players, see “Finalising disc (DVD+R)”.
CONSEILS : L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Appuyez sur la touche 1 pour revenir à
36
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM36
l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
Page 37
Enregistrement (suite)
Mode d’enregistrement
Le mode d’enregistrement définit la qualité d’image des enregistrements ainsi que le temps d’enregistrement maximal d’un disque. En cours de lecture, la qualité d’image optimale est automatiquement sélectionnée. Cette fonction est également accessible via la touche REC MODE de la télécommande.
1 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Record mode } (Mode enreg.), puis sur la touche 2 pour accéder aux options.
2 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner l’un des modes d’enregistrement suivants.
Record
Qualité de l’image Durée d’enregistrement
Mode
M2
Qualité DVD - Lecture standard (SP)
M2x
Qualité DVD - Lecture standard plus (SP+)
M3
Qualité S-VHS - Longue durée (LP)
M4
Qualité VHS - Vitesse lente (EP)
M6
Qualité VHS - Super longue durée (SLP)
M8
Qualité VHS - Super vitesse lente (SEP)
maximale d’un disque
2 heures
2.5 heures 3 heures 4 heures 6 heures 8 heures
3 Appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
Langue d’enregistrement
Certains programmes TV proposent deux
langues de doublage (mode son à 2 canaux).
Par exemple, un programme peut être proposé
en anglais et en espagnol, l’espagnol étant la
deuxième langue. Vous pouvez sélectionner une
langue d’enregistrement par défaut. Ce réglage
n’est activé que si un programme TV est
transmis en mode son à 2 canaux.
Lorsque vous lisez l’enregistrement, vous avez
accès uniquement à la langue de doublage
enregistrée.
1 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Language } (Langue), puis appuyez sur la
touche 2 pour accéder aux options.
2 Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner
une option.
{ Lang. I } (Lang. I) : langue de diffusion
d’origine.
{ Lang. II } (Lang. II) : autre langue de
doublage (mode son à 2 canaux).
3 Appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
Insertion de marqueurs de chapitre
Vous pouvez insérer des marqueurs dans un
chapitre au sein d’un titre pendant
l’enregistrement. Vous pouvez ainsi accéder à
des points précis d’un disque enregistré,
comme si vous choisissiez un chapitre sur
un DVD.
Français
1 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Chapters } (Chapitres), puis sur la touche 2
pour accéder aux options.
2 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner une option.
{ Off } (Arrêt) : désactive cette fonction.
{ Standard } : un marqueur de chapitre est
automatiquement inséré pendant
l’enregistrement, l’intervalle dépend du mode
d’enregistrement sélectionné.
3 Appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
TIPS: To play a DVD+R on other DVD players, see “Finalising disc (DVD+R)”.
CONSEILS : L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Appuyez sur la touche 1 pour revenir à
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM37
l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
37
Page 38
Enregistrement (suite)
Français
Fonction d’enregistrement direct
Avant d’effectuer un enregistrement direct depuis votre téléviseur, assurez-vous que le mode d’enregistrement direct est bien activé. Voir la section “Enregistrement direct” page 40 pour plus d’informations.
1 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Direct record } (Enreg. direct), puis sur la touche 2 pour accéder aux options.
2 Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner
une option.
{ On } (Marche) : active l’enregistrement
directement depuis l’affichage TV.
{ Off } (Arrêt) : désactive la fonction
d’enregistrement direct.
3 Appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
Mode Filtre
Pour les enregistrements en mode Longue durée ou Vitesse lente, vous avez la possibilité de sélectionner un mode filtre pour optimiser l’enregistrement vidéo. Ce réglage n’a aucune incidence sur les modes d’enregistrement Haute qualité et Lecture standard.
1 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Filter } (filtre), puis sur la touche 2 pour accéder aux options.
2 Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner
une option.
{ Standard } (Standard) : réglage standard.{ Sport } (Sport) : améliore l’enregistrement
des images contenant des mouvements rapides. Optimise la qualité d’image en mode d’enregistrement M3~M8.
3 Appuyez sur la touche 1 pour confirmer.
Enregistrement manuel
Utilisez la fonction « Enregistrement manuel »
pour lancer un enregistrement immédiat (par
exemple, pour enregistrer un programme TV
qui a déjà commencé).
1 Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal
d’entrée vidéo sur le téléviseur.
2 Insérez un DVD+R(W).
Si le DVD+RW inséré contient déjà des
enregistrements, appuyez sur les touches 3 4
pour sélectionner l’emplacement où le nouvel
enregistrement doit commencer.
3 Appuyez sur la touche TUNER de la
télécommande pour afficher les chaînes TV,
puis sur les touches 3 4 pour sélectionner le
numéro de la chaîne à enregistrer.
Pour enregistrer à partir d’un appareil
auxiliaire, appuyez sur la touche {0} de la
télécommande, puis sur 4 pour sélectionner le
canal d’entrée correspondant à la prise de
raccordement du DVD Recorder.
{ CAM 1 } : prises S-VIDEO ou VIDEO et
AUDIO L/R à l’avant
{ EXT 2 } : prise péritel EXT 2 AUX-I/O à
l’arrière
{ EXT 1 } : prise péritel EXT 1 TO TV-I/O à
l’arrière
4 Appuyez sur la touche RECORD 0 pour
lancer l’enregistrement.
5 Pour enregistrer à partir d’un périphérique
externe, vous devez lancer la lecture sur
l’appareil en question.
Lors de l’enregistrement, vous pouvez appuyer
sur la touche OK pour insérer un marqueur
de chapitre là où vous le souhaitez.
TIPS: To play a DVD+R on other DVD players, see “Finalising disc (DVD+R)”.
CONSEILS : L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Appuyez sur la touche 1 pour revenir à
l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
38
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM38
Page 39
Enregistrement (suite)
6 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la
touche STOP 9.
Le message ‘MENU UPDATE’ (MISE À JOUR
MENU) ou ‘CREATE MENU’ apparaît sur l’afficheur pour indiquer que le DVD Recorder répertorie le contenu du disque. Attendez que le message disparaisse pour retirer le DVD+R(W).
Si le disque se termine pendant
l’enregistrement, celui-ci s’arrête et le DVD Recorder s’éteint automatiquement.
Pause en cours d’enregistrement
1 Pendant l’enregistrement, appuyez sur la
touche PAUSE ;.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour ne
pas enregistrer les publicités.
2 Pour reprendre l’enregistrement, appuyez sur
la touche RECORD 0.
Conseils utiles: – Avant d’insérer un nouvel enregistrement entre des enregistrements existants, vérifiez sa durée ainsi que celle des anciens enregistrements. Si le nouvel enregistrement est trop long, il empiétera sur l’enregistrement suivant (titre ou chapitre). – La durée d’enregistrement disponible dépend du mode d’enregistrement en cours et de la durée disponible sur le disque.
Enregistrement manuel avec
mise hors tension automatique
(enregistrement à l’aide d’une
seule touche)
1 Suivez les étapes 1~3 de la section
“Enregistrement manuel“, page 38.
2 Appuyez deux fois sur la touche RECORD 0
de la télécommande pour lancer un
enregistrement de 30 minutes. Chaque
pression sur la touche RECORD 0
correspond à 30 minutes de temps
d’enregistrement supplémentaire.
L’appareil arrête l’enregistrement à l’heure
de fin indiquée et s’éteint automatiquement.
En cas d’erreur, supprimez l’entrée en
appuyant sur la touche STOP 9 lorsque le
temps d’enregistrement est affiché.
Pour vérifier le temps d’enregistrement restant
lors de l’enregistrement, appuyez sur la touche
SYSTEM-MENU.
Français
CONSEILS : Pour lire un DVD+R sur d’autres lecteurs de DVD, reportez-vous à la section
“Lecture de l’enregistrement sur d’autres lecteurs de DVD (DVD+R)“.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM39
39
Page 40
Enregistrement (suite)
Français
Enregistrement direct
La fonction d’enregistrement direct vous permet d’enregistrer le programme TV que vous êtes en train de regarder lorsque le DVD Recorder est éteint.
1 Activez le mode { Direct record } (Enreg.
direct) sous le paramètre d’enregistrement (voir page 38).
2 Sur l’écran du téléviseur, sélectionnez le
numéro du programme que vous souhaitez enregistrer.
3 Lorsque le DVD Recorder est éteint, appuyez
sur la touche RECORD 0.
Le système compare la chaîne TV
sélectionnée sur le téléviseur et les chaînes TV mémorisées. Si la même chaîne TV est mémorisée, le système allume le DVD Recorder sur le programme correspondant et lance l’enregistrement.
4 Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la
touche STOP 9.
Conseil utile: – Ne changez pas de chaîne pendant la recherche, cela pourrait altérer le réglage du DVD Recorder.
Suppression d’un enregistrement
Vous pouvez supprimer un enregistrement
spécifique du DVD+R(W).
1 Insérez un DVD+RW enregistré ou un DVD+R
non finalisé.
L’écran d’images indexées ou le menu du
disque apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Utilisez les touches 1 2 3 4 pour
sélectionner une entrée du menu.
3 Appuyez sur la touche de couleur de la
télécommande correspondant à { Delete }
(Effectué).
L’enregistrement en cours est supprimé.
Pour les DVD+RW uniquement, vous
pouvez effectuer un nouvel enregistrement.
Pour supprimer tous les enregistrements,
reportez-vous aux pages 54 “Accès aux
options Préférences - Disque” et sélectionnez
{ Delete all } (Supp. tout).
CONSEILS : Pour lire un DVD+R sur d’autres lecteurs de DVD, reportez-vous à la section
“Lecture de l’enregistrement sur d’autres lecteurs de DVD (DVD+R)“.
40
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM40
Page 41
TIMER MENU 11.55
Start time
11:56
Stop time
12:26
Date
26:06:2004
Preset
19 BBC24
Repeat
Once
M2
VPS/PDC
Off
Clear all Store Cancel
{ } Change start time
Record Mode
Enregistrement via le programmateur
Introduction
Utilisez la fonction d’enregistrement via le programmateur pour lancer et arrêter automatiquement un enregistrement à une heure/date ultérieure. Le DVD Recorder passe sur la bonne chaîne et lance l’enregistrement à l’heure indiquée.
Ce DVD Recorder permet d’enregistrer jusqu’à six programmes en quinze jours.
Pour programmer un enregistrement sur votre DVD Recorder, vous devez fournir les informations suivantes :
– date d’enregistrement – numéro de programme de la chaîne télévisée – heure de début et de fin de l’enregistrement – mode d’enregistrement (M2/M2x/M3/
M4/M6/M8), voir page 37.
À propos des fonctions 'VPS/PDC’
Les fonctions ‘VPS’ (Video Programming System) / ‘PDC’ (Programme Delivery Control) permettent de contrôler l’heure de début et la durée des enregistrements TV. Si un programme TV commence plus tôt ou se termine plus tard que prévu, le DVD Recorder s’allume et s’éteint à la bonne heure.
Si vous souhaitez indiquer d’autres horaires, vous devez désactiver le mode VPS/PDC.
Programmation des
enregistrements
1 Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal
d’entrée vidéo sur le téléviseur.
2 Appuyez sur la touche TIMER de la
télécommande.
Le programmateur s’affiche.
Si l’heure n’est pas encore réglée, le menu
{ Time and Date } (Heure et date) apparaît à
l’écran, voir page 27.
3 Appuyez sur la touche de couleur de la
télécommande correspondant à { New Timer }
(Nlle Horl.).
L’écran d’entrée de programmation
s’affiche.
4 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner une
option de menu, puis sur 2 pour confirmer.
5 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner une
option ou pour entrer des caractères et/ou
des chiffres.
Si nécessaire, appuyez sur 1 2 pour passer
d’un champ à l’autre.
{ Start time } (Heure démar.)
– Entrez l’heure de début de l’enregistrement,
puis appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
{ Stop time } (Heure arrêt)
– Entrez l’heure de fin de l’enregistrement,
puis appuyez sur la touche OK pour confirmer.
{ Date } (Date)
– Entrez la date d’enregistrement (Jour/Mois/
Année), puis appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
Français
CONSEILS : Pour lire un DVD+R sur d’autres lecteurs de DVD, reportez-vous à la section “Lecture de l’enregistrement
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:02 AM41
sur d’autres lecteurs de DVD (DVD+R)“. Lors d’un enregistrement programmé, appuyez sur la touche STANDBY-ON pour interrompre l’enregistrement.
41
Page 42
Enregistrement via le programmateur (suite)
Français
{ Preset } (Présél.) – Choisissez la présélection, puis cliquez sur OK pour confirmer.
{ Repeat } (Répéter) – Sélectionnez la fréquence d’enregistrement parmi les options {Weekly} (Hebdo.), {Once} (Une fois) ou {Mon-Fri} (Lun-Ven), puis appuyez sur OK pour confirmer.
{ Record mode } (Mode enreg.) – Sélectionnez un mode d’enregistrement, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer. (Voir la section “Paramètres d’enregistrement ­Mode d’enregistrement”, pages 36~37).
{ VPS/PDC } – Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver le mode VPS/PDC. Pour plus d’informations sur le mode VPS/PDC, reportez-vous à la page 41.
Pour effacer toutes les entrées de
programmation, appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à { Clear all } (Tout effacer).
Tous les réglages du menu de
programmation sont effacés.
Pour annuler le réglage de programmation,
appuyez sur la touche de couleur de la télécommande correspondant à { Cancel } (Annuler).
Le programmateur s’affiche.
6 Appuyez sur la touche de couleur
correspondant à { Store } (Mémoriser).
Le système mémorise l’entrée du
programmateur et revient à l’écran principal du programmateur.
7 Pour quitter, appuyez sur la touche TIMER. 8 Insérez un DVD+R(W).
9 Appuyez sur la touche STANDBY-ON pour
éteindre le DVD Recorder.
Le DVD Recorder doit être en mode veille
pour pouvoir effectuer un enregistrement
programmé. Si ce n’est pas le cas, un message
d’avertissement apparaîtra dix minutes avant le
début de l’enregistrement.
Si vous ignorez le message, le
DVD Recorder passera automatiquement en
mode veille avant le début de l’enregistrement
programmé.
L’icone ‘TIMER’ s’allume sur l’afficheur
lorsqu’un enregistrement est programmé.
Conseil utile:
– Programmez lenregistrement une minute avant
lheure de début du programme. De cette façon,
vous êtes certain denregistrer la totalité du
programme car la préparation de lenregistrement
dure environ 30 secondes.
Programmation d’un enregistrement depuis un boîtier décodeur
Si vous avez raccordé le boîtier décodeur à
la prise péritel du DVD Recorder ‘EXT 2
AUX-I/O’ (voir page 14), suivez les étapes
ci-dessous pour programmer vos
enregistrements.
1 Sélectionnez le canal d’entrée du boîtier
décodeur.
2 Programmez l’enregistrement en indiquant les
informations requises. Suivez les étapes 1~9
de la section “Programmation des
enregistrements”, pages 41~42.
{ Preset } (Présél.)
– Sélectionnez { EXT2 } comme canal
d’entrée et appuyez sur OK pour confirmer.
3 Laissez le boîtier décodeur sous tension lors
de l’enregistrement.
CONSEILS : Pour lire un DVD+R sur d’autres lecteurs de DVD, reportez-vous à la section “Lecture de l’enregistrement
sur d’autres lecteurs de DVD (DVD+R)“. Lors d’un enregistrement programmé, appuyez sur la touche STANDBY-ON pour interrompre l’enregistrement.
42
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM42
Page 43
Enregistrement via le programmateur (suite)
Modification d’une programmation
1 Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal
d’entrée vidéo sur le téléviseur.
2 Appuyez sur la touche TIMER de la
télécommande.
Le programmateur s’affiche.
TIMER 11.55
TIMER OVERVIEW
10:55 CNBC Weekly 23:45 Disco  12.04 21:00 BBC2  Daily 06:00 HBO  16.04 08:00 ABC 13.04
Delete New Timer Change
TIMER DETAILS
Start time Stop time Date Repeat Channel VPS Record Mode
12:00 18:05 15:07:2004 Once 199 BBC24 DVD HQ Off
ShowView
3 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner le programme à modifier.
4 Appuyez sur la touche de couleur de la
télécommande correspondant à { Change } (Changer).
L’écran d’entrée du programmateur
correspondant au programme sélectionné s’affiche.
5 Suivez les étapes 4~9 de la section
“Programmation des enregistrements“, pages 41~42, puis effectuez les modifications nécessaires.
Suppression de la programmation
d’un enregistrement
1 Allumez le téléviseur. Sélectionnez le bon canal
d’entrée vidéo sur le téléviseur.
2 Appuyez sur la touche TIMER de la
télécommande.
Le programmateur s’affiche.
3 Appuyez sur les touches 3 4 pour
sélectionner un programme à effacer.
4 Appuyez sur la touche de couleur de la
télécommande correspondant à { Delete }
(Supprimer).
Le programme sélectionné est supprimé de
la liste.
Français
CONSEILS : Pour lire un DVD+R sur d’autres lecteurs de DVD, reportez-vous à la section “Lecture de l’enregistrement
sur d’autres lecteurs de DVD (DVD+R)“. Lors d’un enregistrement programmé, appuyez sur la touche STANDBY-ON pour interrompre l’enregistrement.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM43
43
Page 44
Modification/Finalisation de l’enregistrement
Français
Informations relatives à l’édition
Vous pouvez modifier le contenu et les paramètres d’un DVD+RW enregistré ou d’un DVD+R non finalisé à partir du menu d’édition. L’édition de photos se limite à l’édition d’informations sur un film ou un album. Ces modifications d’édition sont disponibles sur le DVD Recorder, mais peuvent ne pas être accessibles lors de la lecture du disque sur un autre lecteur de DVD.
Le menu d’édition comprend les options suivantes : – Nom d’un DVD+R(W) – Compatibilité DVD (DVD+RW uniquement) – Finalisation du disque (DVD+R uniquement) – Nom des titres d’un DVD+R(W) – Édition vidéo
+RW
Disc Name
Compatible
Finalise
Title Name
Video Edit
Clear
L’écran d’images indexées
L’écran d’images indexées affiche les enregistrements effectués sur un DVD+RW ou DVD+R.
02:20:16
STOP
00:22:08 M4 14:01:03 01:20:00 M4 21:02:03 00:32:02 M4 28:06:03
+RW | MY MOVIES
MY MOVIES 1-7
Static lights The Pianist
1
7 8
The island of lost dream
Lord of the Rings, The T Habla Con Ella The Ring ...
00:00
[PLAY] [EDIT][OK] = PLAY
Delete Protect
L’écran d’images indexées affiche toutes les informations d’enregistrement mémorisées :
1 Nom de l’enregistrement (ou chaîne et heure). 2 Écran d’images indexées du titre 3 Durée de l’enregistrement 4 Mode d’enregistrement 5 Date de l’enregistrement 6 Barre du disque (affiche les enregistrements,
les titres effacés, les titres protégés et l’espace libre à la fin du disque)
7 Guide des fonctions prises en charge 8 Fonctions accessibles via les touches de
couleur.
2
3
4 5
6
Fonctions des touches de couleur
En mode d’édition, plusieurs fonctions sont accessibles via les touches de couleur de la télécommande.
REC MODE
Touches de couleur (rouge,verte, jaune, bleue)
Elles s’affichent alors au bas du menu.
{ Clear } (Effacer) – Appuyez sur cette touche pour effacer l’entrée de l’option de menu sélectionnée.
CONSEILS : Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD+R finalisé. Appuyez
sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.
44
2_xRV645_00_Fre_15511 11/07/2005, 03:05 PM44
Page 45
Modification/Finalisation de l’enregistrement (suite)
Modification du nom du disque/ titre
1 Insérez un DVD+RW enregistré ou un DVD+R
non finalisé.
L’écran d’images indexées ou le menu du
disque apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur la touche EDIT de la
télécommande.
Le menu d’édition apparaît.
3 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner { Disc
name } (Nom disque) ou { Title name }
(Nom titre) dans le menu.
4 Appuyez sur 3 4 pour modifier les caractères/
nombres ou saisissez une entrée à l’aide des
touches alphanumériques 0-9.
Appuyez sur 1 2 pour passer au champ
suivant/précédent.
5 Appuyez sur OK pour confirmer les
modifications.
Les informations sont mises à jour.
Compatibilité d’édition (DVD+RW)
Cette fonction va garantir la compatibilité d’un DVD+RW édité. Cette procédure est requise pour pouvoir accéder aux informations éditées via d’autres lecteurs de DVD.
Lecture de l’enregistrement sur
d’autres lecteurs de DVD
(DVD+R)
Cette fonction est nécessaire pour qu’un
DVD+R puisse être lu sur un lecteur de DVD.
En l’absence de finalisation, le DVD+R ne
pourra être lu que sur ce DVD Recorder.
Après finalisation, aucun enregistrement
ou changement supplémentaire ne pourra
être effectué sur le disque. Assurez-vous
que tous les enregistrements et les
éditions sont terminés avant de procéder
à la finalisation. Il est impossible de
définaliser un DVD+R.
1 Insérez un DVD+R non finalisé.
L’écran d’images indexées ou le menu du
disque apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur la touche EDIT de la
télécommande.
Le menu d’édition apparaît.
3 Dans le menu, sélectionnez { Finalise }
(Finaliser) à l’aide des touches 3 4 et appuyez
sur OK pour confirmer.
Une boîte de dialogue indiquant la durée de
la procédure s’affiche.
Une fois l’opération terminée, l’écran
d’images indexées apparaît.
Français
1 Insérez un DVD+RW enregistré.
L’écran d’images indexées ou le menu du
disque apparaît sur l’écran du téléviseur.
2 Appuyez sur la touche EDIT de la
télécommande.
Le menu d’édition apparaît.
3 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner
{ Compatible } dans le menu et appuyez sur OK pour confirmer.
Conseil utile: – Si la fonction { Compatible } nest pas disponible, cela signifie que le disque est déjà compatible.
CONSEILS : Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD+R finalisé. Appuyez
sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM45
45
Page 46
Modification/Finalisation de l’enregistrement (suite)
Français
L’édition vidéo
En mode d’édition vidéo, le lecteur procède à la lecture de la totalité de l’enregistrement, que son contenu soit caché ou non.
1 Insérez un DVD+RW enregistré ou un DVD+R
non finalisé.
L’écran d’images indexées apparaît à l’écran.
2 Sélectionnez un enregistrement à l’aide des
touches 3 4.
3 Appuyez sur la touche EDIT de la
télécommande.
Le menu d’édition apparaît.
4 Dans le menu, sélectionnez { Video edit }
(Édit. vidéo) à l’aide des touches 3 4 et appuyez sur OK pour confirmer.
Le menu d’édition vidéo apparaît.
OU
Lors de la lecture de DVD+R(W) enregistrés,
vous pouvez appuyer sur EDIT pour accéder directement au menu d’édition vidéo.
+RW | SHREK | EDIT MODE
00:00
[EDIT] = Exit
Barre du
disque
Informations relatives à la barre du disque
Au niveau de la barre du disque, la tête de lecture de la cassette indique la position réelle de lecture sur le disque.
00:01:02
No Chapters Chapter Title Hide
PAUSE
Masquage des scènes superflues
Vous pouvez choisir de masquer certaines
scènes lors de la lecture (les publicités, par
exemple) ou de les rendre à nouveau visible.
1 Suivez les étapes 1~4 du chapitre relatif à
l’édition vidéo de la page 46.
2 Appuyez sur PLAY 2 ou / § pour
rechercher le début de la scène à masquer.
Les chapitres ne peuvent être sélectionnés
qu’au sein d’un titre; assurez-vous donc de ne
pas passer au titre suivant.
3 Appuyez sur la touche de couleur de la
télécommande correspondant à { Hide }
(Masquer).
Le chapitre est repris dans les scènes à
masquer.
Le masquage des chapitres ne prend effet
qu’une fois le mode d’édition vidéo quitté.
Annulation des chapitres masqués
4 Appuyez sur ou § pour rechercher le
début des scènes que vous souhaitez afficher.
5 Appuyez sur la touche de couleur de la
télécommande correspondant à { Show }
(Afficher).
Le chapitre est repris dans les scènes à
afficher.
CONSEILS : Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD+R finalisé. Appuyez
sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.
46
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM46
Page 47
Modification/Finalisation de l’enregistrement (suite)
+RW | SHREK | EDIT MODE
[EDIT] = Exit
Divide Append Back Index Pic.
PAUSE
00:00
00:01:02
Édition de chapitres (fusion/division/ masquer)
1 Démarrez la lecture d’un DVD+RW enregistré
ou un DVD+R non finalisé.
2 Appuyez sur la touche EDIT de la
télécommande.
3 Appuyez sur la touche de couleur de la
télécommande correspondant à { Chapter } (Chapitre).
Le menu d’édition des chapitres s’affiche.
+RW | SHREK | EDIT MODE
00:00
[EDIT] = Exit
00:01:02
Merge Back Split Hide
PAUSE
4 Appuyez sur la touche de couleur
correspondante de la télécommande pour effectuer les modifications.
{ Merge } (Fusionner) – Sélectionnez cette option pour fusionner le chapitre en cours avec le chapitre précédent.
Si les deux chapitres étaient masqués, le chapitre fusionné le sera également. Si seul un des deux chapitres était masqué, le chapitre fusionné ne le sera pas.
{ Back } (Arrière) – Sélectionnez cette option pour retourner à l’écran précédent.
{ Split } (Diviser) – Sélectionnez cette option pour insérer un marqueur de chapitre et couper en deux le chapitre en cours. Si le chapitre en cours est masqué, les deux nouveaux chapitres le seront également.
{ Hide } (Masquer) – Sélectionnez cette option pour masquer le chapitre en cours.
Édition de titres (division/ajout/ images indexées)
1 Démarrez la lecture d’un DVD+RW enregistré
ou un DVD+R non finalisé.
2 Appuyez sur la touche EDIT de la
télécommande.
3 Appuyez sur la touche de couleur de la
télécommande correspondant à { Title } (Titre).
Le menu d’édition des titres s’affiche.
4 Lorsque vous avez trouvé la scène dont vous
voulez modifier le titre, appuyez sur la touche
de couleur correspondante de la
télécommande pour effectuer les
modifications.
{ Divide } (Scinder) – (DVD+RW uniquement)
– Sélectionnez cette option pour diviser le
titre en cours en deux nouveaux titres. Chacun
de ces titres est caractérisé par sa propre
image indexée.
Avertissement ! La division d’un titre est
irréversible.
{ Back } (Arrière)
– Sélectionnez cette option pour retourner à
l’écran précédent.
{ Index Pic. } (Imag. index)
– Sélectionnez cette option pour faire de la
scène en cours l’image indexée du titre.
Remarque : Dans l’écran d’images indexées,
la première image d’un enregistrement apparaît
par défaut.
Français
CONSEILS : Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD+R finalisé. Appuyez
sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM47
47
Page 48
Modification/Finalisation de l’enregistrement (suite)
Français
{ Append } (Ajouter) - Sur DVD+RW uniquement – Sélectionnez cette option pour ajouter un nouvel enregistrement à partir de la position actuelle de lecture. Poursuivez les étapes
5~7.
Pour l’ajout d’enregistrements uniquement :
5 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner le canal
d’entrée à ajouter : { numéro de programme prédéfini }, { EXT1 } ou { CAM1 }.
6 Appuyez sur la touche RECORD 0 pour
lancer l’ajout d’enregistrement. Avertissement ! Une fois l’enregistrement en cours, tous les enregistrements antérieurs se trouvant plus loin sur le disque seront effacés.
7 Pour arrêter l’ajout d’enregistrements, appuyez
sur la touche STOP 9.
Suppression de marqueurs de chapitre
Vous pouvez décider d’effacer tous les marqueurs de chapitre de l’enregistrement en cours.
1 Suivez les étapes 1~3 du chapitre relatif à
l’édition vidéo de la page 46.
2 Appuyez sur la touche de couleur de la
télécommande correspondant à { No Chapter } (Pas de chapitre).
Édition de photos
L’édition des enregistrements de photos
(images JPEG) sur un DVD+R(W) est limitée à
la modification des informations relatives aux
images.
Les informations éditables sont les suivantes :
– Titre de la piste/de l’image sélectionnée
– Nom de l’album
– Date de la photo
1 Insérez un DVD+RW enregistré ou un DVD+R
non finalisé.
2 Utilisez les touches 1 2 3 4 pour
sélectionner une entrée du menu.
3 Appuyez sur EDIT de la télécommande.
Le menu d’édition apparaît.
4 Appuyez sur 3 4 pour modifier les caractères/
nombres ou saisissez une entrée à l’aide des
touches alphanumériques 0-9.
Appuyez sur les touches 1 2 pour passer
au champ suivant/précédent.
5 Appuyez sur OK pour confirmer les
modifications.
Les informations sont mises à jour.
Lors de la lecture d’une photo (image
JPEG), vous pouvez modifier la photo à
l’écran. Les modifications ne pourront
toutefois pas être enregistrées sur le disque.
1 Appuyez sur la touche EDIT pendant la
lecture.
2 Appuyez sur 2 pour sélectionner { Photo
options } (Options photo) à l’écran, puis
appuyez sur 4 pour sélectionner
{ Filter } (Filtre) ou { Colour Adjust }
(Réglage couleur).
3 Appuyez sur 2 pour ouvrir le menu, puis sur 3
4 pour sélectionner le paramètre disponible.
Conseil utile:
– L’édition de contenus audio nest pas possible.
Pour plus d’informations sur la gestion des
images JPEG, reportez-vous aux pages 50
à 52 “Parcourir le disque d’images”.
CONSEILS : Il est impossible d’effectuer d’autres enregistrements ou des modifications sur un DVD+R finalisé. Appuyez
sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche EDIT pour quitter le menu.
48
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM48
Page 49
REC MODE
Utilisation du navigateur
Parcourir le disque
Vous pouvez visualiser et gérer le contenu d’un disque à l’aide d’une console à l’écran appelée Media Browser.
1 Insérez un disque dans le DVD Recorder.
L’écran d’images indexées ou le menu du
contenu du disque apparaît à l’écran.
(example of an DVD)
DVDV/Title1
TITLES INFO
[PLAY] [RETURN], [BROWSER] = EXIT
Length 0:1:14
Title1
Date 0:0:0
Title2
Child Lock
Title3
Title Name Title 1
Title4
Title5
Short Content Description
Title6
(example of an DVD+RW)
+RW | MY MOVIES
MY MOVIES 1-7
Static lights The Pianist The island of lost dream
Lord of the Rings, The T Habla Con Ella The Ring ...
00:00
[PLAY] [EDIT][OK] = PLAY
Delete Protect
STOP
00:22:08 M4 14:01:03 01:20:00 M4 21:02:03 00:32:02 M4 28:06:03
02:20:16
Vous pouvez également accéder au menu du
contenu du disque via la touche BROWSER de la télécommande.
2 Une fois dans le menu, vous pouvez accéder au
niveau précédent/suivant d’information à l’aide des touches 2 [SOURCE, ALBUM, PISTE, par exemple].
DVDV/
SOURCE TITLES
Disctray DVD-V
[PLAY] [RETURN], [BROWSER] = EXIT
Title1
Title2
Title3
Title4
Title5
Title6
=
DVDV/Title1
TITLES INFO
Title1
Title2
Title3
Title4
Title5
Title6
[PLAY] [RETURN], [BROWSER] = EXIT
Length 0:1:14
Date 0:0:0
Child Lock
Title Name Title 1
Short Content Description
3 Pour obtenir un aperçu détaillé du titre/
chapitre sélectionné, appuyez sur 3 4.
Le contenu est réparti entre deux volets : le
volet de gauche affiche les titres du support et celui de droite affiche les informations du titre courant.
4 Pour commencer la lecture du titre en cours,
appuyez sur PLAY 2.
Pour modifier les informations relatives au
contenu du disque, appuyez sur EDIT (voir page 45 “Modification du nom du disque/du titre”).
Conseil utile: – Les informations affichées varient en fonction du type de support.
Fonctions des touches de couleur
En mode de navigation, plusieurs fonctions sont disponibles via les touches de couleur de la télécommande.
Touches de couleur (rouge,verte, jaune, bleue)
Elles s’affichent alors au bas du menu.
{ Delete } (Supprimer) – Supprime les options de menu sélectionnées.
{ Protect } (Protéger) / { Unprotect } (öter prot.) – Protéger/Ne pas protéger le titre sélectionné sur le DVD+RW. Il est impossible d’écraser ou de modifier un enregistrement protégé.
{ To Album } (Aj. à album) – Ajoute des photos à l’album.
{ Select } (Sélection) – Sélectionne une option.
{ Select All } (Sélec. tout) – Sélectionne toutes les options.
{ Move } (Déplacer) – Déplace les photos au sein de l’album photos.
{ Remove } (Enlever) – Supprime les options sélectionnées de la liste.
{ Rotate } (Rotation) – Fait pivoter la photo sélectionnée de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
{ Zoom } – Sélectionnez cette option pour activer le mode zoom.
{ Cancel } (Annuler) – Annule l’opération.
Français
CONSEILS : Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente.
Appuyez sur la touche BROWSER pour quitter le menu.
2_xRV645_00_Fre_15511 11/07/2005, 03:05 PM49
49
Page 50
Utilisation du navigateur (suite)
Français
Parcourir le disque d’images
La fenêtre de navigation Media Browser permet de visualiser le contenu d’un disque d’images JPEG (notamment sous la forme d’un diaporama) et de le mémoriser dans un album.
En fonction des paramètres des fichiers JPEG, le DVD Recorder vous permet d’enregistrer jusqu’à 100 photos sur un DVD+RW ou un DVD+R.
Les fonctions prises en charge s’affichent dans le bas du menu du contenu du disque et sont accessibles via les touches de couleur de la télécommande.
Ajout d’images à un album
Photo roll (Film) est un dossier servant à
l’enregistrement de photos JPEG originales protégées. Il est comparable à un film 35mm classique pour appareil photo. Les films sont créés automatiquement à partir d’appareils photo numériques.
Photo album (Album photos) est un dossier regroupant les photos des films. Vous pouvez supprimer un album sans effacer les photos des films.
1 Appuyez sur la touche BROWSER de la
télécommande.
Le menu du contenu du disque s’affiche.
2 Appuyez sur 1 2 pour sélectionner le menu
de film photo, puis sur 3 4 pour sélectionner le dossier de votre choix.
3 Appuyez sur OK pour afficher l’aperçu des
photos.
Un écran comprenant les 12 images
miniatures du film s’affiche.
DVD / Photo / Rolls / Roll KYZ
00:00
[PLAY] [OK] [RETURN] [EDIT] [BROWSER]
To Album Select All Select Rotate
06/06/2004
4 Sélectionnez les photos que vous souhaitez
ajouter à l’album à l’aide des touches 1234.
Pour effectuer une sélection multiple,
appuyez sur la touche de couleur
correspondant à { Select } (Sélection) pour
confirmer la sélection de chaque photo.
Choisissez { Select All } (Sélectionner tout)
pour ajouter toutes les photos à la sélection.
Choisissez { Rotate } (Rotation) pour faire
pivoter les photos sélectionnées de 90 degrés
dans le sens des aiguilles d’une montre.
5 Appuyez sur la touche de couleur de la
télécommande correspondant à { To Album }
(Aj. à album).
Le menu d’ajout à album photos s’affiche
6 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner un album
ou créer un nouvel album dans lequel vous
souhaitez ajouter des photos, puis appuyez sur
OK pour confirmer.
Les photos sélectionnées sont à présent
enregistrées dans l’album.
DVD / Photo / Photo Rolls
All Photo Rolls 01.02.2003 - 1
01.02.2003 - 1
01.02.2003 - 2
01.02.2003 - 3
Berwang
Davoux
Sylvia
[PLAY] [RETURN] [BROWSER]. For overview press [OK]
To Album
01.02.2003 42 photos
Stop
Conseil utile:
– Naccordez pas dimportance à lordre des
photos. Vous pourrez le modifier ultérieurement
dans lalbum.
CONSEILS : Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente.
Appuyez sur la touche BROWSER pour quitter le menu.
50
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM50
Page 51
Utilisation du navigateur (suite)
Modification de l’ordre des images dans un album
Vous pouvez réorganiser la position de vos photos dans l’album pour créer un diaporama. L’ordre des photos sur le film photo reste inchangé.
1 Appuyez sur la touche BROWSER de la
télécommande.
L’écran de contenu du disque s’affiche.
2 Appuyez sur 1 2 pour sélectionner le menu
d’album photo, puis sur 3 4 pour sélectionner l’album de votre choix.
DVD / Photo / Photo Albums
All Photo Albums Princess
Princess
Paris
National Day
My home
Baby
Sylvia
[PLAY] [RETURN] [EDIT]. For overview press [OK]
Delete
02.03.2004 48 photos
Stop
3 Appuyez sur OK pour afficher l’aperçu des
photos.
Un écran comprenant les 12 images
miniatures du film s’affiche.
DVD / Photo / Albums / Album XYZ
06/06/2004
5 Appuyez sur la touche de couleur de la
télécommande correspondant à { Move }
(Déplacer).
Un « navigateur » apparaît dans le menu
pour vous permettre de sélectionner la
position des photos.
6 Déplacez le « navigateur » dans le menu à
l’aide des touches 1 2 3 4 et appuyez sur
OK pour confirmer la position à laquelle vous
souhaitez insérer la/les photo(s).
Pour annuler le déplacement, et revenir à la
position de départ, appuyez sur la touche de
couleur de la télécommande correspondant à
{ Cancel } (Annuler).
Suppression d’un album
1 Appuyez sur la touche BROWSER de la
télécommande.
L’écran de contenu du disque s’affiche.
2 Sélectionnez le menu d’album photo à l’aide
des touches 1 2, puis appuyez sur 3 4 pour
sélectionner l’album que vous souhaitez
supprimer.
3 Appuyez sur la touche de couleur de la
télécommande correspondant à { Delete }
(Supprimer).
Suppression d’une photo de l’album
Français
AUS
1 Suivez les étapes 1~3 du chapitre relatif au
changement de l’ordre des photos dans un
album à la page 52.
00:00
[PLAY] [OK] [RETURN] [EDIT] [BROWSER]
Remove Move Select Rotate
4 Sélectionnez les photos que vous souhaitez
déplacer à l’aide des touches 1 2 3 4
Pour effectuer une sélection multiple,
appuyez sur la touche de couleur correspondant à { Select } (Sélectionner) pour confirmer la sélection de chaque photo.
2 Sélectionnez les photos que vous souhaitez
supprimer à l’aide des touches 1 2 3 4.
Pour effectuer une sélection multiple,
appuyez sur la touche de couleur
correspondant à { Select } (Sélection) pour
confirmer la sélection de chaque photo.
3 Appuyez sur la touche de couleur de la
télécommande correspondant à { Remove }
(Enlever).
Choisissez { Rotate } (Rotation) pour faire
pivoter les photos sélectionnées de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
CONSEILS : Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM51
Appuyez sur la touche BROWSER pour quitter le menu.
51
Page 52
Utilisation du navigateur (suite)
Français
Modification des paramètres du diaporama
Vous pouvez paramétrer le diaporama à votre convenance.
1 Appuyez sur la touche BROWSER de la
télécommande.
L’écran de contenu du disque s’affiche.
2 Appuyez sur 1 2 pour sélectionner le menu
des albums/films photos et appuyez sur 3 4 pour sélectionner l’album/le film de votre choix.
3 Appuyez sur la touche PLAY 2 pour lancer la
lecture du diaporama.
Album 001/Photo 001
[PAUSE] [EDIT] [RETURN] [STOP] [BROWSER]
Zoom Repeat Speed Up Speed Down
{ Zoom } – Sélectionnez cette option pour activer le
mode zoom.
En mode zoom, – Sélectionnez la partie de l’image que vous
souhaitez voir en détail à l’aide des touches 1 2 3 4.
– Appuyez plusieurs fois sur la touche de
couleur correspondant à { Zoom Out } (Zoom arr.) ou { Zoom In } (Zoom av.) pour sélectionner le niveau de zoom souhaité (2x, 4x, 8x).
– Sélectionnez { End } (Fin) pour quitter le
mode zoom.
{ Repeat } (Répéter) – Sélectionnez cette option pour activer ou désactiver la répétition.
{ Speed Down } (Ralentir) / { Speed Up }
(Accélérer)
– Sélectionnez cette option pour modifier la
vitesse du diaporama : { SLOW } LENTE – 10 secondes d’intervalle, { MEDIUM } MOYENNE – 5 secondes d’intervalle, { FAST } RAPIDE – 3 secondes d’intervalle
Protection du titre enregistré
(DVD+RW)
Vous pouvez choisir de protéger un
enregistrement sur un DVD+RW avant
d’éviter toute perte accidentelle.
1 Insérez un DVD+RW enregistré. 2 Appuyez sur la touche BROWSER de la
télécommande.
L’écran de contenu du disque s’affiche.
3 Appuyez sur 3 4 pour sélectionner un titre
enregistré.
4 Appuyez sur la touche de couleur de la
télécommande correspondant à { Protect }
(Protéger).
Pour écraser ou modifier l’enregistrement
protégé, appuyez sur la touche de couleur
correspondant à { Unprotect } (öter prot.).
CONSEILS : Appuyez sur la touche RETURN pour revenir à l’option de menu précédente.
Appuyez sur la touche BROWSER pour quitter le menu.
52
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM52
Page 53
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Sound
STOP
Preferences
Sound Mode
Night Mode
Menu Système - Préférences
Accès aux options Préférences
1 Allumez votre téléviseur. Sélectionnez le bon
canal d’entrée vidéo sur le téléviseur.
2 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
la télécommande.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
3 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Preferences } (Préférences).
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Preferences
Set-up
Recording Sound Disc Access
[PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY
STOP
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner une option sous { Preferences } (Préférences), puis appuyez sur la touche 4 pour sélectionner le réglage à modifier.
Pour savoir comment modifier les réglages,
reportez-vous aux pages suivantes.
5 Appuyez sur la touche 2 pour accéder aux
options, puis effectuez votre sélection à l’aide des touches 1 2 3 4.
Une option de menu grisée signifie que la
fonction n’est pas disponible ou qu’elle ne peut être modifiée .
6 Appuyez sur la touche 1 pour confirmer. 7 Pour quitter le menu, appuyez sur la touche
SYSTEM-MENU.
Enregistrement
Pour plus d’informations sur ce menu,
reportez-vous à la section “Paramètres
d’enregistrement”, pages 36~38.
Son
{ Sound mode } (Mode son)
Les réglages suivants permettent de définir le
mode de lecture audio pour les appareils
raccordés aux sorties analogiques
(L/R AUDIO OUT).
{ Stereo } (Stéréo) : pour écouter le son à
partir des canaux audio de gauche et de droite. Utilisez ce réglage lorsque le DVD Recorder est raccordé à un téléviseur stéréo.
{ Surround } (Surround) : pour les appareils
audio compatibles avec le son Dolby Surround. Les signaux Dolby Digital et MPEG-2 multicanal sont combinés de manière à obtenir un signal de sortie à deux canaux compatible Dolby Surround.
{ Night mode } (Mode nuit)
Permet d’optimiser la dynamique sonore à faible
volume. De cette façon, vous ne créez pas de
nuisances sonores dans les environnements
calmes. Ce réglage concerne uniquement
les DVD en mode audio Dolby Digital.
{ On } (Marche) : activez cette option pour
augmenter le volume. Les niveaux sonores élevés sont réduits et les niveaux sonores faibles sont augmentés jusqu’à ce qu’ils soient audibles.
{ Off } (Arrêt) : activez cette option pour
obtenir un son Surround avec un contraste musical complet.
Français
CONSEILS : L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Appuyez sur la touche 1 pour revenir à
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM53
l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
53
Page 54
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Features
STOP
Preferences
Auto resume
Auto play
Dealer demo
Menu Système - Préférences (suite)
Français
Disque
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Preferences
Adapt menu
Delete all
Disc
STOP
\
{ Adapt menu } (Adaptez menu) Si un DVD+RW a été enregistré via un ordinateur ou un autre DVD Recorder, l’écran des images indexées peut ne pas s’afficher correctement. Cette fonction vous permet de modifier le format pris en charge par ce DVD Recorder.
– Sélectionnez { Adapt menu }, puis appuyez sur
la touche OK. Un message de confirmation apparaît sur l’écran de votre téléviseur: appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour continuer. Si aucun message n’apparaît, cliquez sur la touche 1 pour quitter.
{ Delete all } (Supprimer tout) Vous permet de supprimer tout le contenu du DVD+RW ou du DVD+R en cours.
– Sélectionnez { Delete all } (Supp. tout), puis
appuyez sur la touche OK. Un message de confirmation apparaît sur l’écran de votre téléviseur : appuyez une nouvelle fois sur la touche OK pour continuer. Si aucun message n’apparaît, cliquez sur la touche 1 pour quitter.
Contrôle d’accès
Pour plus d’informations sur ce menu, reportez­vous à la section “Réglage du contrôle d’accès“, pages 58~59.
Fonctions
{ Auto resume } (Reprise auto)
La reprise automatique s’applique aux
20 derniers DVD et CD vidéo lus.
{ On } (Marche) : la lecture reprend là où
vous avez arrêté le disque pour la dernière fois.
{ Off } (Arrêt) : la lecture commence au début
du disque.
{ Auto play } (Lect. autom.)
Si la lecture automatique est activée, le
système lit automatiquement le disque lorsque
vous l’insérez.
{ On } (Marche) : la lecture commence
automatiquement lorsque vous chargez le disque.
{ Off } (Arrêt) : une boîte de dialogue apparaît
sur l’écran de votre téléviseur lorsque vous chargez le disque.
{ Dealer demo } (Demo revend.)
Vous permet d’afficher votre démonstration
selon les options suivantes :
{ Off } (Arrêt) : désactive le mode démo
revendeur.
{ On } (Marche) : en mode veille, l’afficheur du
DVD Recorder présente les différentes fonctions du système.
CONSEILS : L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Appuyez sur la touche 1 pour revenir à
l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
54
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM54
Page 55
Menu Système - Installation
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
System
STOP
Set-up
Eco mode
Auto standby
Second RC
OSD
PBC
Display
Accès aux options d’installation
1 Allumez votre téléviseur. Sélectionnez le bon
canal d’entrée vidéo sur le téléviseur.
2 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
la télécommande.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Set-up } (Installation).
La lecture s’interrompt.
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Set-up
System Time-date Analogue Ch. Video output
STOP
4 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner une option sous { Set-up } (Installation), puis appuyez sur la touche 4 pour sélectionner un réglage à modifier.
Pour savoir comment modifier les réglages,
reportez-vous aux pages suivantes.
5 Appuyez sur la touche 2 pour accéder aux
options, puis effectuez votre sélection à l’aide des touches 1 2 3 4.
Une option de menu grisée signifie que la
fonction n’est pas disponible ou qu’elle ne peut être modifiée .
6 Appuyez sur la touche 1 pour confirmer. 7 Pour quitter le menu, appuyez sur la touche
SYSTEM-MENU.
Système
Français
{ Eco Mode } (Mode éco.)
Lorsque le DVD Recorder passe en mode
veille, l’afficheur s’éteint pour économiser
l’énergie.
{ On } (Marche) : active le mode éco.
{ Off } (Arrêt) : désactive le mode éco.
{ Auto standby } (Veille auto)
Il s’agit d’une fonction d’économie d’énergie :
le système passe automatiquement en mode
veille si vous n’appuyez sur aucune touche
pendant 15 minutes lorsque la lecture d’un
disque est arrêtée ou en mode de navigation.
{ On } (Marche) : active le mode veille auto.
{ Off } (Arrêt) : désactive le mode veille auto.
{ Second RC }
Vous permet de contrôler le DVD Recorder à
l’aide d’une deuxième télécommande.
{ On } (Marche) : active le contrôle de la
deuxième télécommande.
{ Off } (Arrêt) : désactive le contrôle de la
deuxième télécommande.
CONSEILS : L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Appuyez sur la touche 1 pour revenir à
l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM55
55
Page 56
Menu Système - Installation (suite)
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Video output
STOP
Set-up
TV Format 
Black level
Horizontal
Français
{ OSD } Sélectionnez le niveau d’informations à afficher à l’écran.
{ Full } (Saturé) : informations complètes
toujours affichées pendant l’utilisation.
{ Reduced } (Réduit) : le texte d’aide et la
barre de boutons ne sont pas affichés.
{ Normal } : le texte d’aide n’est pas affiché.
{ Display } (Afficheur) Permet de modifier la luminosité de l’afficheur du DVD Recorder.
{ Bright } (Lumineux) : luminosité normale. – { Dimmed } (Prov. inacc.) : luminosité
moyenne.
{ Off } (Arrêt) : éteint l’afficheur.
{ PBC } – (VCD uniquement) La fonction Play Back Control permet de lire les CD vidéo (2,0) de manière interactive, en suivant le menu qui s’affiche à l’écran.
{ On } (Marche) : le menu d’index (le cas
échéant) apparaît sur l’écran du téléviseur après insertion d’un VCD.
{ Off } (Arrêt) : le VCD passe le menu d’index
et lit directement le disque depuis le début.
{ Infos version } Informations relatives à la version du logiciel pour les mises à niveau en ligne.
Heure-date
Pour plus d’informations sur ce menu, reportez-vous à la section “Réglage de l’heure et de la date”, page 27.
Canal analogique
Pour plus d’informations sur les chaînes, reportez-vous à la section “Programmation des chaînes TV”, pages 23~27
Sortie vidéo
{ TV Format } (Forme TV)
Le signal d’image peut être adapté à votre
téléviseur.
{ 4:3 letterbox } :
pour une image « écran large » avec des barres noires en haut et en bas de l’écran.
{ 4:3 panscan }
(4:3 panoram.) : pour une image pleine hauteur; les côtés sont coupés.
{ 16:9 } : pour les téléviseurs écran large
(format 16:9).
{ Black level } (Niveau noir)
Adapte la dynamique des couleurs aux disques
NTSC
{ Normal } (Normal) : offre un contraste de
couleur normal.
{ Enhance } (Optimis) : améliore le
contraste de couleur et la luminosité des images des DVD compatibles NTSC.
{ Horizontal } (Horizontal)
Permet de régler la position horizontale de
l’image sur l’écran du téléviseur.
– Appuyez sur les touches 1 2 pour faire glisser
l’image vers la gauche ou vers la droite. Une fois la position de l’image correcte, appuyez sur la touche 4.
CONSEILS : L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Appuyez sur la touche 1 pour revenir à
l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
56
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM56
Page 57
Menu Système - Installation (suite)
{ Video output } (Sortie vidéo) Choisissez le type de sortie vidéo correspondant au raccordement vidéo entre le DVD Recorder et le téléviseur.
{ RGB•CVBS } : pour les connexions CVBS et RGB. – { S-Video } (S-Vidéo) : pour les
connexions S-Vidéo.
{ Automatic } (Automatique) : La sortie est
automatiquement réglée sur le signal vidéo reçu.
Sortie audio
Après avoir raccordé le DVD Recorder à votre téléviseur et à d’autres appareils, vous devez peut-être changer le réglage de sortie numérique. Réglez la sortie numérique uniquement si vous avez utilisé la prise COAXIAL du DVD Recorder.
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
Set-up
Digital output
Audio output
STOP
Langue
Pour plus d’informations sur ce menu,
reportez-vous à la section “Réglage de la
langue”, page 28.
Français
{ Digital output }
{ All } (Tous) : sélectionnez cette option si
vous avez utilisé le connecteur COAXIAL pour raccorder le DVD Recorder à un récepteur stéréo équipé d’un décodeur intégré multicanal.
{ PCM } : sélectionnez cette option si
l’équipement audio connecté ne prend pas en charge les signaux audio multicanaux. Les signaux multicanaux Dolby Digital et MPEG-2 sont convertis en signaux PCM (Pulse Code Modulation - Modulation par impulsions codées).
{ Off } : sélectionnez cette option pour
désactiver la sortie audio numérique. Par exemple, si vous avez utilisé les sorties AUDIO OUT pour raccorder le DVD Recorder à un téléviseur ou à une chaîne stéréo.
CONSEILS : L’option soulignée correspond au réglage d’usine. Appuyez sur la touche 1 pour revenir à
l’option de menu précédente. Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM57
57
Page 58
Réglage du contrôle d’accès
DVD-VIDEO-TITLE 04|CO1
[PLAY] [EDIT] [OK] = PLAY
Access
STOP
Preferences
Child lock
Change pin
Off  On
Français
À propos du contrôle d’accès
Le contrôle d’accès permet de limiter l’accès aux disques selon des paramètres prédéfinis. Ne peut pas garantir la compatibilité du contrôle d’accès avec tous les disques et décline toute responsabilité relative à la lecture de disques non autorisée.
Définition ou modification du code PIN
Entrez votre mot de passe à quatre chiffres pour lire un disque interdit ou lorsqu’un code PIN vous est demandé.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU de
votre télécommande.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Preferences } (Préférences).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner { Access } (Accès), puis appuyez sur la touche 4 pour confirmer.
4 Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
pour entrer votre code PIN à quatre chiffres.
La première fois que vous devez indiquer un
code PIN, entrez le code à quatre chiffres de votre choix. Entrez ce même code une seconde fois pour le confirmer.
Si vous avez oublié votre code PIN à
quatre chiffres, tapez ‘1504’ à l’aide des touches alphanumériques (0-9) de la télécommande, puis appuyez sur OK. Vous pouvez ensuite entrer le code PIN de votre choix, puis le confirmer en l’entrant une.
5 Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour
sélectionner { Change pin } (Modif code), puis appuyez sur la touche 2 pour confirmer.
6 Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
pour entrer votre nouveau code PIN à quatre
chiffres. Entrez ce même code une seconde
fois pour le confirmer.
Pour annuler cette modification, appuyez
sur la touche 4 pour sélectionner { Cancel }
(Annuler) et appuyez sur OK pour confirmer
l’opération.
Activation/Désactivation du
verrouillage parental
Cette fonction empêche les enfants de
visionner certains films. Le DVD Recorder
peut mémoriser les réglages de 50 disques
maximum. Lorsque cette fonction est activée,
vous devez entrer un code PIN à quatre
chiffres pour lire un disque.
1 Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU.
Le menu Système s’affiche à l’écran du
téléviseur.
2 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Preferences } (Préférences).
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche 2 pour
sélectionner { Access } (Accès), puis appuyez
sur la touche 4 pour confirmer.
4 Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
pour entrer votre code PIN à quatre chiffres
(voir la section “Définition ou modification du
code PIN” page 58).
5 Appuyez sur la touche 4 pour sélectionner
{ Child lock } (Verr. parent.).
Please enter New Pin New Pin
Pin Code
****
Cancel
6 Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner
{ On } (Marche) ou { Off } (Arrêt), puis sur la
touche 1 pour confirmer.
Si vous activez le verrouillage parental, vous
devez entrer le code PIN à quatre chiffres
CONSEILS : Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
pour lire les disques verrouillés.
58
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM58
Page 59
Réglage du contrôle d’accès (suite)
Vous pouvez également verrouiller le disque lorsque l’appareil se trouve en mode de navigation.
1 Appuyez sur la touche BROWSER de la
télécommande.
L’écran de contenu du disque s’affiche.
2 Appuyez sur la touche de couleur de la
télécommande correspondant à { ChildLock } (Verr. parent.).
Le disque est verrouillé. Vous devrez entrer
le code PIN à quatre chiffres la prochaine fois que vous insérerez ce disque.
Conseil utile: – Les DVD à double-face et les disques multivolumes peuvent avoir un identificateur différent pour chaque face/volume. Pour déverrouiller entièrement ces disques, vous devez autoriser la lecture de chaque face/volume séparément.
Autorisations sur les disques
Vous pouvez activer la lecture d’un disque verrouillé en introduisant un code PIN à quatre chiffres. Néanmoins, le disque ne pourra être lu qu’une seule fois.
1 Insérez le disque.
Si l’appareil est verrouillé, le menu de saisie
du code PIN s’affiche à l’écran du téléviseur.
2 Utilisez les touches alphanumériques (0-9)
pour entrer votre code PIN à quatre chiffres (voir la section “Définition ou modification du code PIN” page 58).
La lecture commence.
Français
Si vous décidez ensuite de déverrouiller le disque de manière permanente ;
Suivez les étapes de la section consacrée à
l’activation/la désactivation du verrouillage parental et sélectionnez l’option de menu { Off }.
CONSEILS : Appuyez sur la touche 1 pour revenir à l’option de menu précédente.
Appuyez sur la touche SYSTEM-MENU pour quitter le menu.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM59
59
Page 60
Dépannage
Français
AVERTISSEMENT Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer l’appareil vous-même, ceci annulerait la garantie. N’ouvrez pas l’appareil : vous risquez une électrocution.
En cas de dysfonctionnement, vérifiez d’abord les points décrits ci-dessous avant de porter l’appareil en réparation. Si vous êtes incapable de résoudre un problème à l’aide des explications suivantes, faites appel à votre revendeur.
Problème Solution
Pas d’alimentation.
Le message « IS THE TV ON? » (LA TV EST-ELLE ALLUMÉE ?) apparaît sur l’afficheur.
Les touches du DVD Recorder ne fonctionnent pas.
– Appuyez sur la touche d’alimentation sur la face avant du
DVD Recorder pour mettre l’appareil sous tension.
– Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
– Le DVD Recorder ne fonctionne qu’une fois l’installation initiale
terminée. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre relatif à l’installation initiale du DVD Recorder.
– Le DVD Recorder est peut-être en mode Démo revendeur,
toutes les touches de la face avant sont verrouillées. Pour désactiver ce mode, procédez comme suit :
1) Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
2) Maintenez enfoncées les touches STOP et OPEN/CLOSE de la face avant lorsque vous rebranchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.
3) Dès que l’heure ou « 00:00 » apparaît sur l’afficheur (cela peut prendre 6 à 10 secondes), relâchez les touches.
– Un problème technique s’est produit. Débranchez le
DVD Recorder de la prise secteur pendant 30 secondes, puis rebranchez-le. Si le DVD Recorder ne fonctionne toujours pas, rétablissez les paramètres d’usine. Pour ce faire, procédez comme suit :
1) Débranchez le DVD Recorder de la prise secteur.
2) Maintenez enfoncée la touche d’alimentation sur la face avant de l’enregistreur lorsque vous le rebranchez sur la prise secteur.
3) Relâchez la touche d’alimentation lorsque le message “IS THE TV ON?” (LA TV EST-ELLE ALLUMÉE) apparaît sur l’afficheur. Toutes les informations mises en mémoire (programmes, heure) seront effacées. Procédez à nouveau à l’installation initiale et réinitialisez toutes les options paramétrées précédemment.
La télécommande ne fonctionne pas.
60
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM60
– Dirigez la télécommande vers le capteur de la face avant du
DVD Recorder (et non vers le téléviseur). Si le DVD Recorder reçoit un signal de la télécommande, l’icône D apparaît sur l’afficheur.
– Retirez tous les obstacles entre le DVD Recorder et la
télécommande. – Les piles sont faibles, remplacez-les. – Appuyez sur la touche TUNER de la télécommande.
Page 61
Problème Solution
Dépannage (suite)
Impossible de lire le disque.
Absence d’image.
L’image est déformée ou s’affiche en noir et blanc pendant la lecture.
– Insérez le disque avec la face imprimée orientée vers le haut. – Le verrouillage parental est activé. Pour obtenir de plus amples
informations, reportez-vous au chapitre « Réglage du contrôle
d’accès - Activation/Désactivation du verrouillage parental ».
– Code de région incorrect. Le code « ALL regions » ou
« Region 2 » doit figurer sur le DVD pour que ce dernier puisse
être lu par le DVD Recorder.
– Le disque est vierge ou n’est pas compatible. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre « Lecture - Disques acceptés ».
– Assurez-vous que le disque n’est pas rayé ou gondolé. Nettoyez
le disque ou placez-en un nouveau dans l’appareil.
– Vérifiez si le problème provient du disque en essayant un autre disque.
– Allumez le téléviseur, puis réglez-le sur le canal d’entrée vidéo
adéquat. Changez de canal jusqu’à ce que l’écran DVD
apparaisse. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
« Connexion au téléviseur - Général ».
– Vérifiez les connexions vidéo entre le DVD Recorder et le téléviseur.
– Le disque ne correspond pas au standard de système couleur du
téléviseur (PAL/NTSC).
– Le disque est encrassé ; nettoyez-le. – Une légère distorsion est possible. Il ne s’agit pas d’un défaut de
l’appareil.
– Si vous procédez à un enregistrement de moindre qualité, veillez à
revenir en mode haute qualité à la fin de l’enregistrement. Si vous
laissez le DVD Recorder en mode d’enregistrement de qualité
inférieure, cela influencera la qualité de l’image lors de la lecture
ultérieure de DVD. Pour plus d’informations, reportez-vous au
chapitre « Enregistrement - Paramètres d’enregistrement ».
– L’enregistrement s’effectue en couleur uniquement si la chaîne
TV ou l’appareil auxiliaire connecté émet un signal en couleur.
Dans certains cas, il est impossible d’enregistrer les programmes
émis en noir et blanc.
Français
La réception présente des interférences d’images et de son.
Le son provenant d’un amplificateur hi-fi connecté est déformé.
Absence de son.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM61
– Vérifiez votre antenne ou votre câble. – Réglez de manière précise la chaîne TV. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre « Installation du DVD Recorder -
Réglage fin des chaînes TV ».
– Ne connectez aucun câble du DVD Recorder à l’entrée
« Phono » de l’amplificateur.
– Ne connectez pas la sortie coaxiale DIGITAL AUDIO OUT du
DVD Recorder à une prise analogique (rouge/blanc) d’un
appareil connecté.
– Vérifiez les connexions audio, à savoir les prises rouge et blanche.
Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Connexion
au téléviseur » ou « Connexion d’appareils auxiliaires ».
– La lecture des fichiers MP3 est impossible si vous branchez la
sortie coaxiale DIGITAL AUDIO OUT sur l’entrée audio du
DVD Recorder.
– Connectez les sorties analogique et numérique en fonction de
l’équipement connecté au DVD Recorder. Pour plus d’informations,
reportez-vous au chapitre « Menu Système - Installation ».
61
Page 62
Dépannage (suite)
Français
Problème Solution
Les enregistrements ne s’effectuent pas comme prévu. Il est impossible d’effectuer de nouveaux enregistrements.
Il est impossible de lire un DVD+RW ou DVD+R enregistré à partir du DVD Recorder sur un lecteur de DVD.
– La chaîne TV que vous souhaitez enregistrer n’est pas
mémorisée ou vous avez sélectionné un numéro de chaîne incorrect. Vérifiez si la chaîne est mise en mémoire.
– Si vous réglez l’horloge après avoir effectué une programmation,
réinitialisez cette dernière.
– Si le DVD Recorder est incapable de lire le disque, vous ne
pourrez pas effectuer d’enregistrement.
– Il est interdit d’utiliser le DVD Recorder pour copier du
matériel protégé par des droits d’auteur (DVD ou cassettes vidéo) sur un DVD+RW/+R, le message “COPY PRO” (PROTÉGÉ CONTRE LA COPIE) s’affiche.
– Un DVD+R finalisé a été inséré. Changez de disque.
– Si l’enregistrement est trop court, il est possible qu’un lecteur de
DVD ne le détecte pas. Veuillez respecter les « durées d’enregistrement minimum » suivantes. Mode d’enregistrement : {M2} – 10 minutes, {M2x} – 13 minutes, {M3} – 15 minutes, {M4} – 20 minutes, {M6} – 30 minutes, {M8} – 30 minutes.
– Certains lecteurs de DVD sont incapables de lire des
enregistrements sur DVD+RW. Vous pouvez résoudre ce problème à l’aide de la procédure décrite ci-dessous :
1) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du DVD Recorder pour ouvrir le tiroir-disque.
2) Insérez le disque, mais ne refermez pas le tiroir.
3) Maintenez enfoncée la touche {2} de la télécommande jusqu’à ce que le tiroir se referme. Le disque est modifié.
4) Si cette procédure n’a pas l’effet escompté, répétez les étapes ci-dessus en appuyant sur la touche {3} de la télécommande.
5) Vous pouvez restaurer l’état d’origine du disque en maintenant enfoncée la touche {1}.
Avertissement! Il est possible que cette procédure empêche la lecture du disque sur d’autres lecteurs de DVD. C’est pourquoi vous devez l’utiliser avec précaution.
62
2_xRV645_00_Fre_15512 11/07/2005, 05:01 PM62
Page 63
Problème Solution
Dépannage (suite)
Le message « Disc contains unknown data » (Le disque contient des données inconnues) s’affiche.
L’écran d’index clignote lors de l’insertion d’un DVD+R.
– Ce message s’affiche parfois si vous insérez un disque non
finalisé. Les DVD+R non finalisés sont très sensibles aux traces de doigts, à la poussière et à la saleté. Des problèmes lors de l’enregistrement ne sont pas exclus. Pour utiliser le disque à nouveau, procédez comme suit :
1) Assurez-vous que la surface du disque est propre.
2) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du DVD Recorder pour ouvrir le tiroir-disque.
3) Insérez le disque, mais ne refermez pas le tiroir.
4) Maintenez enfoncée la touche {5} de la télécommande jusqu’à ce que le tiroir se referme. Le DVD Recorder démarre la procédure de réparation.
5) Une fois le disque réparé, l’écran d’images indexées s’affiche.
Prenez note de ce qui suit : – Erreur lors de l’enregistrement : le titre est peut-être
manquant.
– Erreur lors du changement de titre/d’image indexée : le titre/
l’image indexée d’origine est peut-être visible.
– Erreur lors de la finalisation : le disque ne semble pas avoir
été finalisé.
– Pour finaliser le disque, procédez comme suit :
1) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE du DVD Recorder pour ouvrir le tiroir-disque.
2) Insérez le disque, mais ne refermez pas le tiroir.
3) Maintenez enfoncée la touche {4} de la télécommande jusqu’à ce que le tiroir se referme. Le message « FINALISING » (Finalisation) apparaît sur l’afficheur.
4) Une fois la finalisation terminée, l’écran d’images indexées s’affiche.
Français
L’image est floue et la luminosité varie lors de la copie d’un DVD ou d’une cassette vidéo préenregistrée.
Le message « NO SIGNAL » (Pas de signal) s’affiche.
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM63
– Ce type d’erreur se produit si vous essayez de copier des DVD
ou cassettes vidéo protégés contre la copie. Même si l’image à l’écran est satisfaisante, l’enregistrement sur DVD+R(W) sera défectueux. Ces interférences sont inévitables si vous utilisez des DVD ou cassettes vidéo protégés contre la copie.
– Vérifiez que le câble est correctement branché. – Si vous effectuez un enregistrement à partir d’un magnétoscope,
modifiez l’alignement sur ce dernier.
– Il est possible que le DVD Recorder ne reconnaisse pas le signal
d’entrée vidéo si celui-ci est faible ou non conforme aux standards applicables.
63
Page 64
Dépannage (suite)
Français
Problème Solution
Le message “Recording of <XX> will start within 1 minute” (L’enregistrement de <XX> va commencer dans 1 minute) s’affiche.
Le message “Insert recordable disc” (Insérez un disque inscriptible) s’affiche.
Le message “Maximum number of timers reached” (Le nombre maximum de programmations est atteint) s’affiche.
Le message “Collision” s’affiche.
– Sélectionnez { Switch now } (Commetaz maint.) pour
mettre le DVD Recorder en mode veille. Un enregistrement programmé ne démarre que si le DVD Recorder est en mode veille.
– Sélectionnez { Suspend } (Suspendez) pour suspendre
l’enregistrement programmé.
– Sélectionnez { Cancel recording } (Annuler enregistr.) pour
annuler l’enregistrement programmé.
– Aucun disque n’a été inséré ou le disque inséré n’est pas
inscriptible. Insérez un disque sur lequel des enregistrements peuvent être effectués. Recherchez l’endroit sur le disque où vous souhaitez effectuer l’enregistrement. Appuyez sur STOP. Mettez le DVD Recorder hors tension à l’aide de la touche d’alimentation.
– Vous avez atteint la quantité d’enregistrements maximale ;
vous ne pouvez plus effectuer d’enregistrement. Appuyez sur la touche TIMER et sélectionnez l’enregistrement programmé (bloc TIMER) que vous souhaitez vérifier ou effacer à l’aide des touches 3 4.
– Les enregistrements programmés se chevauchent. – Si vous ignorez cet avertissement, l’enregistrement sensé
commencer en premier (selon l’heure de début) aura la priorité. Le début du deuxième enregistrement ne figurera
pas sur le DVD. – Modifiez l’une des deux programmations. – Effacez l’une des deux programmations.
64
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM64
Page 65
Symboles/messages de l’afficheur
Les messages/symboles suivants peuvent apparaître sur l’afficheur de votre DVD Recorder :
00:00
Ligne de texte/affichage multifonction – Numéro de la piste ou du titre – Temps de la piste ou du titre restant/
écoulé/total – Nom du disque/titre – Messages d’erreur ou d’avertissement – Informations complémentaires relatives au
disque – Numéro de la chaîne TV ou de la source
vidéo – Heure (affichée en mode veille). – Titre du programme TV
||||||||||||||||||||||||||||||
– Barre du disque : Indique la position en
cours sur le disque. – Lecture/Enregistrement : Segment clignotant
au niveau de la position en cours du
pointeur de disque. – Pause : Segment clignotant de chaque côté
de la position en cours. – Stop : Segment clignotant à la position
actuelle.
¡
Le tuner est sélectionné comme source visible.
Le disque est activé comme source ou destination
TV
Le modulateur est désactivé. Le signal d’antenne (signal HF) est connecté uniquement au téléviseur lorsque le modulateur est désactivé.
D
Le contrôle de la télécommande du DVD Recorder a bien été reçu.
X TIMER
Un enregistrement est programmé ou est en cours.
BLOCKED (BLOQUÉ)
Le tiroir-disque ne peut pas être ouvert ou fermé à cause d’une gêne d’ordre mécanique.
COMPATIBLE
Le DVD Recorder est occupé : il effectue les modifications nécessaires pour que le disque soit compatible DVD.
CLOSING (FERMETURE)
Le tiroir-disque se ferme.
COPY PROT (PROTÉGÉ CONTRE LA
COPIE) La cassette vidéo ou le DVD que vous essayez de copier est protégé(e) contre la copie.
DISC ERR (ERREUR DISQUE)
Une erreur s’est produite lors de l’écriture du titre. Si ce type d’erreur se reproduit, nettoyez le disque ou utilisez un disque vierge.
DISC FULL (DISQUE PLEIN)
Le disque est saturé. Il n’y a plus de place pour de nouveaux enregistrements.
DISC UPDATE (MISE À JOUR DISQUE)
– Le disque est mis à jour lorsque les modifications sont terminées. – L’ensemble du disque est en cours d’effacement.
DISC WARN (ALERTE DISQUE)
Une erreur s’est produite lors de l’écriture du titre. L’enregistrement continue et ignore l’erreur.
EMPTY DISC (DISQUE VIERGE)
Le disque inséré est vierge ou a été complètement effacé (aucun enregistrement détecté).
FINALISE (FINALISATION)
Le disque DVD+R est en cours de finalisation. La barre de progression sur l’affichage lumineux indique l’état du processus de finalisation.
EMPTY TITLE (TITRE LIBRE)
Un titre vide a été sélectionné.
INFO DVD (INFORMATIONS DVD)
L’écran affiche des informations concernant le DVD inséré. on the screen.
CREATE MENU
Lorsque que le premier enregistrement d’un nouveau disque est terminé, la structure du menu est créée.
Français
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM65
65
Page 66
Symboles/messages de l’afficheur (suite)
Français
IS THE TV ON? (LA TV EST-ELLE
ALLUMÉE ?) Le DVD Recorder est actuellement en mode d’installation initiale. Allumez votre téléviseur et consultez la section intitulée “Installation initiale“ du chapitre “Installation du DVD Recorder“.
MAX TITLE (TITRES MAX)
Le nombre maximal de titres par disque a été atteint. Vous pouvez enregistrer 49 titres par disque au maximum.
MAX CHAP (CHAP MAX)
Le nombre maximal de chapitres par titre/ disque a été atteint. Vous pouvez enregistrer 99 chapitres par titre et 255 chapitres par disque au maximum.
SYS MENU (MENU)
Le menu est affiché à l’écran.
MENU UPDATE (MISE À JOUR MENU)
Une fois l’enregistrement terminé, la liste des contenus du disque est mise à jour.
NO DISC (PAS DE DISQUE)
Aucun disque n’a été inséré. Si un disque a été inséré, il se peut que celui-ci ne soit pas lisible.
NO SIGNAL
Aucun signal ou signal faible.
NTSC DISC (DISQUE NTSC)
Vous avez inséré un disque avec des enregistrements NTSC et tenté d’enregistrer un signal PAL. Insérez un disque vierge ou utilisez un disque qui contient déjà des enregistrements PAL.
OPENING (OUVERTURE EN COURS)
Le tiroir-disque s’ouvre.
PAL DISC (DISQUE PAL)
Vous avez inséré un disque avec des enregistrements PAL et tenté d’enregistrer un signal NTSC. Insérez un disque vierge ou utilisez un disque qui contient déjà des enregistrements NTSC.
PHOTO MMM/NNN
Numéro de la photo actuelle (en mode Photo). MMM correspond au numéro de la photo actuelle, NNN correspond au nombre total de photos dans l’album. Si ce nombre est supérieur à 999, « 999 » s’affiche à la place du nombre total de photos.
POST FORMAT (POST-FORMATAGE)
Le disque est en cours de préparation après la création de la structure du menu.
PROTECTED (PROTÉGÉ)
Le titre est protégé contre la copie et ne peut pas être enregistré.
READING (LECTURE EN COURS)
Le disque est reconnu par le DVD Recorder.
RECORDING
Un enregistrement est en cours.
INSTALL
À l’issue de la recherche automatique de canaux, le menu permettant de régler l’heure et la date s’affiche.
STANDBY (VEILLE)
Le DVD Recorder est mis hors tension.
TRAY OPEN (TIROIR OUVERT)
Le tiroir-disque est ouvert.
VCD (VCD)
Un VCD a été chargé dans le DVD Recorder.
WAIT (PATIENTEZ)
Attendez que ce message disparaisse. Le DVD Recorder est en train d’effectuer une autre opération.
66
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM66
Page 67
Glossaire
Analogique : Son qui n’a pas été transformé en
données chiffrées. Le son analogique varie tandis que le son numérique possède des valeurs numériques spécifiques. Ces fiches envoient des signaux audio via deux canaux (gauche et droit).
Format d’image: Rapport entre la taille horizontale et la taille verticale de l’image affichée. Le rapport horizontal/ vertical des téléviseurs classiques est de 4:3, et celui des écrans larges de 16:9.
Fiches AUDIO OUT: Fiches de couleur rouge et blanche situées à l’arrière du système et qui envoient des signaux audio vers un autre système (téléviseur, stéréo, etc.).
Chapitre: Partie d’un film ou d’un DVD musical, plus petite qu’un titre. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est désigné par un numéro de chapitre qui vous permet de le localiser.
Numérique: Son converti en valeurs numériques. Le son numérique est disponible lorsque vous utilisez les prises DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL ou OPTICAL. Ces prises envoient des signaux audio par le biais de canaux multiples, alors que le système analogique n’utilise que deux canaux.
Disc menu: Écran permettant de sélectionner, entre autres, les images, les bandes son, les sous­titres et les angles de vue multiples d’un DVD.
Dolby Digital: Système de son Surround développé par les laboratoires Dolby et présentant six canaux de signaux audio numériques (avant gauche et droite, Surround gauche et droite, centre et caisson de basses).
DTS: Digital Theatre Systems. Il s’agit d’un système de son Surround différent du système Dolby Digital. Les formats ont été développés par deux sociétés distinctes.
Écran d’images indexées: Écran présentant les disques DVD+RW ou DVD+R. Chaque image indexée représente un enregistrement.
JPEG : Format d’image numérique fixe très courant. Système de compression de données pour les images fixes, proposé par la société Joint Photographic Expert Group, et qui permet de compresser les images à un taux très élevé tout en conservant une excellente qualité d’image.
MP3: Format de fichier avec système de compression de données audio. « MP3 » est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Grâce au format MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir approximativement 10 fois plus de musique qu’un CD classique.
MPEG: Motion Picture Experts Group. Ensemble de systèmes de compression pour données audio et vidéo numériques.
Multicanal: Les DVD sont formatés de sorte que chaque bande son représente un champ sonore. La fonction multicanal se rapporte à une structure de pistes sonores dotée de trois canaux ou plus.
PBC: Playback Control (Contrôle de lecture). Se rapporte à un signal enregistré sur des CD vidéo ou des SVCD pour contrôler la lecture. Grâce aux écrans de menu enregistrés sur un CD vidéo ou un SVCD acceptant le contrôle de lecture, vous pouvez lire votre disque ou effectuer des recherches de manière interactive.
PCM: Pulse Code Modulation (Modulation par impulsions codées). Système de codage audio numérique.
Code régional: Système permettant de lire des disques uniquement dans la région indiquée. Cet appareil ne lit que les disques compatibles avec son code régional. Pour connaître le code région de votre appareil, reportez-vous à l’étiquette de votre produit. Certains disques sont compatibles avec plusieurs régions (ou avec TOUTES les régions).
S-Vidéo: Produit une image claire en envoyant des signaux de luminosité et de couleur séparés. Vous pouvez utiliser le mode S-Vidéo uniquement si votre téléviseur dispose d’une entrée S-Vidéo.
Surround: Système de création de champs sonores en trois dimensions d’un grand réalisme, grâce à plusieurs haut-parleurs entourant l’auditeur.
Titre: Section la plus longue d’un film ou d’une séquence musicale sur un DVD. À chaque titre correspond un numéro qui vous permet de le localiser facilement.
Sortie VIDEO OUT: Prise jaune, située à l’arrière du système DVD, qui envoie l’image vidéo DVD vers le téléviseur.
Français
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:03 AM67
67
Page 68
Caractéristiques techniques
Français
Type de disque
Enregistrement : DVD+RW/+R Lecture : DVD-Vidéo, CD-Vidéo, Super CD vidéo, CD audio, CD MP3, CD photo, CD-R/RW, DVD-R, DVD-RW
Modes d’enregistrement
Durée d’enregistrement / Qualité d’image – M2 : 120 minutes / Qualité DVD – M2x : 150 minutes / Qualité DVD – M3 : 180 minutes / Qualité S-VHS – M4 : 240 minutes / Qualité VHS – M6 : 360 minutes / Qualité VHS – M8 : 480 minutes / Qualité VHS
Systèmes télévisuels
Lecture : PAL/NTSC Enregistrement : PAL/NTSC Tuner interne : PAL/SECAM
Performances vidéo
Convertisseur A/N 10 bits, 54 MHz Convertisseur N/A 10 bits, 54 MHz
Audio
Enregistrement Dolby Digital
2 canaux
Lecture Dolby Digital, DTS.
MPEG-2 multicanal, MPEG-I layer 3 (MP3), PCM
Performances audio
Convertisseur N/A 24 bits, 192 kHz Convertisseur A/N 24 bits, 96 kHz Signal / Bruit (1 kHz) 105 dB Plage dynamique (1 kHz) 90 dB Diaphonie (1 kHz) 105 dB Déformation / Bruit (1 kHz) 90 dB
Connexions avant
– Entrée S-Vidéo – Entrée vidéo – Entrée audio gauche/droite
Enregistrement via le programmateur
– Programmation d’enregistrements sur un
mois, 6 programmes – Programmation quotidienne/hebdomadaire – Contrôle d’enregistrement VPS/PDC
Interopérabilité
– FollowTV – Direct Record
Fonctions d’édition vidéo
– Insertion de marqueurs de chapitre
automatique/manuelle – Ajouts – Scissions
Gestion des photos numérique
– Création d’albums – Zoom, pivotements, retournements
Alimentation
– 220-230 V, ~50 Hz – consommation d’énergie : 27 W (mode de
fonctionnement) – consommation d’énergie : 3 W (mode veille)
Coffret
Dimensions (lxHxP): 435x71x298mm Poids net : 3,5 kg
Connexions arrière
– Péritel 1 (sorties CVBS, S-Vidéo/RVB ) – Péritel 2 (entrées CVBS, S-Video/RVB,
décodeur) – Sortie S-Vidéo – Sortie vidéo (CVBS) – Sortie audio gauche/droite – Sortie audio numérique (coaxial) – Entrée antenne HF – Sortie TV HF – Alimentation
68
2_xRV645_00_Fre_15511 27/01/2005, 09:04 AM68
Loading...