Ariston TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 AS User manual

СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ РАБОЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ С ГАЗОВЫМИ КОНФОРКАМИ
TD 640 ES TD 720 TC TD 730 TC TD 740 ES TD 740 TC TO 740 AS
ÂСТРОЕННАЯ ТЕХНИКА
Благодарим за приобретение товара марки Ariston. Ваша рабочая поверхность надежна и проста в эксплуатации. Внимательно прочитайте данное руководство: оно поможет Вам ознакомиться с возможностями рабочей поверхности, правилами ее монтажа, использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ! В связи с тем, что конструкция рабочей поверхности постоянно
совершенствуется, возможны незначительные расхождения между конструкцией и руководством по эксплуатации, не влияющие на технические характеристики оборудования.
ÎГЛАВЛЕНИЕ
Безопасность  хорошая привычка 2
Установка и подключение 5
Описание 14
Инструкции по использованию 16
Практические советы 16
Обслуживание и уход 17
Аксессуары и профессиональные средства по уходу за бытовой техникой 20
Данное руководство преназначено
для встроенной техники (рабочие поверхности), кл. 3.
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
1
БЕЗОПАСНОСТЬ  ХОРОШАЯ ПРИВЫЧКА
Оборудование должно быть заземлено!
1. Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.
2. Это оборудование должно использоваться в домашних условиях для при­готовления пищи в соответствии с данной инструкцией. Использование оборудования не по назначению, а также промышленное использование, использование рабочей поверхности в офисах, предприятиях сферы об­служивания, здравохранения, просвещения и т.п. не предусмотрено. Про­изводитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении данного пункта инструкции.
3. Снимите упаковку; элементы упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт, металлические скрепки) могут быть потенциально опасны для детей, по­этому выбросьте упаковку сразу же или уберите в недоступное место.
4. Убедитесь, что Ваша рабочая поверхность не повреждена и полностью укоплектована. Если у Вас есть сомнения, свяжитесь с продавцом немед­ленно.
5. Не пользуйтесь удлинителями и тройниками. Если необходим более длин­ный кабель, следует установить новый кабель большей длины с теми же характеристиками. Замена должна проводиться только квалифицирован­ным персоналом. Если Вы все-таки решили использовать удлинитель, то вилка и розетка удлинителя должны иметь заземляющие лепестки и со­ответствовать типу вилки духовки. Помните, что включение оборудования повышенной мощности с исполь­зованием тройников и удлинителей создает потенциальную опасность возгорания. Производитель не несет ответственности за возгорания, про­изошедшие из-за использования тройников и удлинителей, а также пита­ющего кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудованием мощности.
6. Розетка и вилка должны быть одного типа.
7. Перед подключением оборудования проверьте соответствие электричес-
ких параметров Вашей рабочей поверхности и электрической сети. Необ­ходимые сведения содержатся в специальной таблице (см. нижнюю сторону оборудования).
8. Оборудование должно устанавливаться только квалифицированным пер­соналом, в соответствии с рекомендациями Производителя и стандарта­ми, действующими на территории стран СНГ. Неправильная установка может принести вред людям, животным или Вашей собственности. В случае неправильной установки Производитель снимает с себя всякую ответственность.
9. Электрическая безопасность гарантирована только при наличии эффек­тивного заземления, выполненного в соответствии с правилами электри­ческой безопасности. Это требование обязательно должно соблюдаться. Если возникли сомнения, свяжитесь со специалистом, который проверит Вашу систему заземления. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутстви­ем заземления или его неисправностью.
10. Если оборудование подключается непосредственно к сети (без вилки и розетки), необходимо установить однолинейный выключатель с расстоя­нием между разведенными контактами не менее 3 мм, линия заземления при этом не должна разрываться.
11. Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на Ва­шем щитке перед мойкой или другими операциями по уходу за оборудо­ванием.
12. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно. Не пережимайте и не натягивайте питающий кабель. Для замены повреж­денного кабеля вызывайте специалиста из авторизованного сервисного центра.
13. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и щели не были закры­ты, в противном случае возникает опасность превышения рабочей тем­пературы электрической изоляции и короткого замыкания.
14. Ваша рабочая поверхность должна использоваться только для того, для чего она разработана. Если Вы решили испытать рабочую поверхность другой работой, (например, отапливать помещения) делайте это на свой страх и риск. Производитель не несет ответственности за поломки, вызванные ненад­лежащим или неразумным использованием оборудования.
15. Не касайтесь рабочей поверхности, если Ваши руки или ноги мокрые или сырые, не пользуйтесь оборудованием босиком.
16. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожар­ной службы не оставляйте работающее оборужование без присмотра.
17. Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с данной инструкцией, поль­зоваться оборудованием без Вашего присмотра.
18. Отключайте рабочую поверхность от сети и перекрывайте газовый кран, когда уезжаете надолго.
19. Рукоятки неработающего оборудования должны находиться в положении
o
».
«»/«
20. Рабочая поверхность сделана из термоустойчивых и достаточно ударо­прочных материалов. Однако ее можно случайно повредить (расколоть или поцарапать тяжелой утварью или острыми предметами). В этом слу­чае отсоедините немедленно оборудование от сети. Для устранения де­фектов обратитесь в авторизованный сервисный центр.
2
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
3
21. Рабочая поверхность нагревается во время использования и сохраняет теп-
ло после выключения. Будьте осторожны: не прикасайтесь к оборудова­нию, пока оно не остыло.
22. Не пользуйтесь легко воспламеняющимися веществами вблизи оборудо­вания.
23. Не используйте неустойчивую или деформированную посуду. Располагай­те посуду так, чтобы ручки не перегревались и чтобы было невозможно опрокинуть посуду, случайно задев за ручки.
24. При использовании малых кухонных электроприборов рядом с рабочей поверхностью следите, чтобы их питающие кабели не касались горячих частей оборудования.
25. При возникновении нестандартной ситуации отключите рабочую поверх­ность от сети, позвоните в сервисный центр, телефон которого указан в гарантийном документе (гарантийном талоне, сервисной книжке, сервис­ном сертификате).
26. Если Вы решили, что оборудование больше не годится для эксплуатации, сделайте его непригодным для использования: отключите от сети, обрежь­те питающий кабель, снимите потенциально опасные части (это особенно важно для безопасности детей, которые могут играть с неиспользуемыми или выброшенными приборами).
27. Запрещается изменение конструкции рабочей поверхности и вмешатель­ство лиц, не уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Этот раздел предназначен для квалифицированных техников и содержит ин­струкции по установке и обслуживанию рабочих поверхностей в соответствии с действующими нормами безопасности.
Перед любыми работами по наладке, обслуживанию и т.п.
отключите рабочую поверхность от электрической сети.
Расположение
Рабочая поверхность должна устанавливаться и использоваться в помещени­ях с постоянной вентиляцией, для этого необходимо, чтобы соблюдались сле­дующие требования: à) Помещение должно иметь вентиляционную систему, достаточную для уда-
ления продуктов сгорания. Это может быть вытяжка или электрический вен­тилятор, который автоматически включается при работе вытяжки (ðèñ. 1).
Вытяжка при наличии дымохода
(только для кухонного оборудования)
á) Для надлежащего сгорания в помещение должен поступать свежий воздух.
Приток воздуха должен составлять не менее 2 м
Прямая вытяжка
3
/час на каждый киловатт
1
мощности устанавливаемого оборудования. Воздух может поступать пря­мо с улицы через трубу с сечением 100 см2, конструкция которой не допус­кает засорения. Для оборудования, не имеющего устройства безопасности, которое предотвращает подачу газа при случайном затухании горения, се­чение трубы должно быть не менее 200 см3 (ðèñ.2 À).
Кроме того, воздух может поступать из смежной комнаты (кроме спален и пожароопасных помещений), если она имеет подобную же приточную трубу, и конструкция двери обеспечивает свободный проход воздуха (ðèñ. 2 Â).
4
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
5
Пример обеспечения притока воздуха
Смежное помещение
Приточное
отверстие А
Помещение, требующее вентиляции
2 À
Установка встраиваемых рабочих поверхностей
Газовые рабочие поверхности имеют теплоизоляцию степени X. Поэтому ра­бочую поверхность нельзя устанавливать непосредственно рядом с мебелью, которая превышает ее по высоте. Для правильной установки оборудования необходимо соблюдать следующие указания:
à) Находящаяся рядом мебель, превышающая оборудование по высоте,
должна находиться на расстоянии не менее 600 мм от края рабочей по­верхности.
á) Вытяжки устанавливаются согласно их ин-
струкциям по установке, и на расстоянии не менее 650 мм от рабочей поверхности.
â) Кухонная мебель, расположенная рядом с
вытяжкой, должна быть размещены на вы-
ВЫТЯЖКА
min. 600 ìì
соте не менее 420 мм от рабочей поверхно­сти (ñì. ðèñ. 3).
ã) При установке рабочей поверхности под на-
весным шкафом, расстояние между ними
min. 420 ìì
min. 420 ìì
min. 650 мм с вытяжкой
должно быть не менее 700 мм (ðèñ. 3).
ä) Размеры выреза для встраивания рабочей
поверхности должны соответствовать раз-
3
мерам, указанным на ðèñ. 4.
min.700 мм без вытяжки
Увеличение зазора между дверью и порогом для свободного прохода приточного воздуха
2 Â
â) Постоянное и интенсивное использование оборудования требует дополни-
тельной вентиляции, например, открытия окна или увеличения мощности системы всасывания воздуха (при наличии).
ã) Сжиженный газ тяжелее воздуха, и поэтому скапливается внизу. Помеще-
ния, в которых устанавливаются баллоны со сжиженным газом, должны быть оснащены наружной вентиляцией, чтобы через нее мог уходить газ в случае утечки. Нельзя устанавливать и хранить баллоны с газом в поме­щениях, расположенных ниже уровня земли (в подвалах и т.п.). Держите в помещении только используемый в данное время баллон, и не распола­гайте его вблизи источников тепла (духовок, каминов, печей и т.п.)  они могут нагреть баллон выше 50°С.
6
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
4
Перед закреплением рабочей поверхности на месте по периметру нижней части рабо­чей поверхности установите изолятор (по­ставляется с оборудованием), как показано на ðèñ. 5.
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
5
7
Фиксаторы, входящие в комплект оборудования, предназначены для его креп­ления к поверхностям толщиной от 20 до 40 мм (рис. 6). Для надежного креп- ления рабочей поверхности используйте все имеющиеся фиксаторы.
КРЕПЛЕНИЕ ФИКСАТОРОВ  СХЕМА СБОРКИ
Важно: Если рабочая поверхность устанавливается над встроенной духовкой,
духовка должна быть помещена на два деревянных бруса, прикрепленных к внутренним стенкам корпуса кухонной мебели; при при единой столешнице кухонного гарнитура, позади оборудования должен быть обеспечен зазор не менее 45 x 560 мм (ðèñ. 7).
Положение фиксатора
ïðè Í* = 20 ìì
Положение фиксатора
ïðè Í = 40 ìì
* Í  толщина поверхности, к которой крепится оборудование
Положение фиксатора
ïðè Í = 30 ìì
Передняя часть
Задняя часть
6
å) Если рабочая поверхность не устанавливается над встроенной духовкой,
под рабочую поверхность, в качестве изолятора, необходимо поместить де­ревянный щит на расстоянии не менее 20 мм от нижней части оборудова­ния.
7
При установке рабочей поверхности над встроенной духовкой без принуди­тельной вентиляции, убедитесь в наличии отверстий для притока и оттока воз­духа в сответствующей внутренней части корпуса кухонной мебели (ðèñ. 8).
8
8
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
9
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ГАЗА
Подключение рабочей поверхности к источнику газа должно производиться ква­лифицированным персоналом. При монтаже рабочей поверхности важно установить подходящий газовый кран для изоляции подвода газа к оборудова­нию при последующем его перемещении или обслуживании. Подключение оборудования к газовой сети или баллону с газом должно произ­водиться в соответствии с действующими стандартами и после проверки со­ответствия типа подключаемого газа тому, на который настроено оборудование. При несоответствии типов газа, следуйте инструкциям § «Настройка рабочей поверхности на различные типы газа». Если рабочая поверхность подсоединяется к баллону со сжиженным газом, отрегулируйте его давление в соответствии с действующими нормами техни­ки безопасности. Важно: для безопасной и долгой эксплуатации оборудования, убедитесь, что давление газа соответствует уровню, указанному в таблице «Характеристики горелок и жиклеров».
Подключение через негибкую (стальную или медную) трубу
Подключение должно быть произведено таким образом, чтобы исключить ме­ханическое давление в любой части рабочей поверхности. Для подсоединения к источнику газа оборудование оснащено настраиваемым L-образным штуцером и прокладкой. Чтобы повернуть штуцер, прокладку не­обходимо заменить (поставляется с оборудованием). Газовый вывод оборудования приспособлен для подключения круглой газо­вой трубы с наружной резьбой 1/2 дюйма.
Подключение гибкой стальной трубой
Гибкая стальная труба присоединяется к тому же выводу с наружной резьбой 1/2 дюйма. Используйте только трубы и прокладки, соответствующие действу­ющим стандартам. Максимальная длина трубы не должна превышать 2000 мм. После подключения обязательно убедитесь, что гибкая стальная труба не ка­сается подвижных частей и не пережата.
Контроль плотности подсоединения
После подключения оборудования проверьте все места газовых соединений на наличие утечек, используя мыльный раствор. Никогда не используйте для проверки пламя.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Оборудования должно быть заземлено!
Рабочая поверхность оснащена трехжильным питающим кабелем, предназна­ченным для работы с переменным током в соответствии с параметрами, ука­занными в информационной табличке под оборудованием. Провод заземления имеет цветовую маркировку желто-зеленого цвета. В случае установки рабочей поверхности над встроенной духовкой, электри­ческие подключения следует выполнять раздельно, что обусловлено не толь­ко требованиями безопасности, но и облегчит демонтаж оборудования в будущем.
Подсоединение кабеля к сети
Оснастите питающий кабель соответствующей вилкой (см. информационную табличку) или непосредственно подключите оборудование к сети (без вилки и розетки). В последнем случае должен быть установлен однолинейный выключатель, соответствующий нагрузке, с расстоянием между разведенны­ми контактами не менее 3 мм, причем линия заземления не должна разры­ваться. Питающий кабель следует расположить так, чтобы по всей длине он никогда не нагревался до температуры, превышающей на 50°С комнатную. Перед подсоединением убедитесь в том, что:
предохранители (пробки) и проводка могут выдержать рабочую нагрузку
оборудованния (см. информационную таблицу);
рабочая поверхность имеет заземление в соответствии с правилами и тре-
бованиями, предъявляемыми к заземлению бытовой техники;
розетка или однолинейный выключатель находятся в легкодоступном
месте.
Важно: электрические провода имеют следующую цветовую маркировку:
зелено-желтый  заземление; синий  нейтраль; коричневый или черный  ôàçà.
При цветовом несоответствии соединения проводов питающего кабеля и со­единения проводов в вилке проделайте следующее:
 подсоедините зеленый & желтый провод к контакту «Å», èëè
зеленому, или зелено-желтому контактам;
 подсоедините коричневый провод к контакту «L», или к контакту красного
цвета;
 подсоедините синий провод к контакту «N» или контакту черного цвета.
, èëè
10
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
Оборудование, подключенное с нарушением требований безопасности бытовых приборов большой мощности, изложенных в настоящей инструкции, является потенциально опасным.
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
11
Настройка рабочей поверхности на различные типы газа
(
)
(
)
(
)
(
)
Если тип газа, который Вы будете использовать, отличается от того, на кото­рый настроена рабочая поверхность (см. маркировку под оборудованием или на упаковке), необходимо заменить газовые жиклеры следующим образом:
снимите поддерживающие решетки для посуды и выньте горелки из гнезд;
выверните жиклеры 7 мм торцевым ключом и замените их подходящими
(см. таблицу 1. «Характеристики горелок и жиклеров»);
соберите все компоненты в обратном порядке;
в завершении операции замените наклейку с описанием типа используе-
мого газа (Вы можете получить ее в авторизованном сервисном центре).
Если давление газа отличается от указанного в таблице, необходимо устано­вить подходящий регулятор давления в соответствии с местными стандарта­ми пользования газовой сетью.
Регулировка поступления воздуха в горелки
Регулировки не требуется.
Регулировка минимума
поверните газовый клапан в минимальное положение;
снимите рукоятку и вращайте ее регулировочный винт (расположен сбоку
или внутри стержня регулятора) по часовой стрелке пока пламя не станет малым, но устойчивым (ðèñ. 9).
Таблица 1. ХАРАКТЕРИСТИКИ ГОРЕЛОК И ЖИКЛЕРОВ
Горелка
Быстрая большая
Уменьшен-
ная быстраяRR100 2.60 0.7 41 39 80 189 186 110 248
Половинная
быстрая средняя
Дополни-
тельная
маленькая
Тройная
корона ÒÑ
Давление
ãàçà
Äèà­ìåòð (ìì)
R
S
À
Номинальное (мбар) Минимальное Максимальное (мбар)
Тепловая
мощность, кВ
(p.c.s*)
номин. уменьш. ìì (1) ìì *** ** ìì
100 3.00 0.7 41 39 86 218 214 116 286
75 1.65 0.4 30 28 64 120 118 96 157
55 1.00 0.4 30 28 50 73 71 71 95
130 3.25 1.3 60 57 91 236 232 133 309
ìáàð
Отверстие
Сжиженный газ Природный газ
1/100
Жиклер
1/100
Поток*
28-30
20 35
ë/÷
37 25 45
Жиклер
1/100
20 17 25
Поток*
* Сухой газ при 15°С и давлении 1013 мбар ** Пропан P.C.S. = 50.37 MДж/кг *** Бутан P.C.S. = 49.47 MÄæ/êã
Природный газ (метан) P.C.S. = 37.78 MÄæ/ì
(1) Только для мод. с устройством безопасности (F).
ë/÷
3
10
Рабочая поверхность соответ-
9
N.B. В случае с сжиженным газом регулировочный винт должен быть закручен
по часовой стрелке полностью.
проверьте, чтобы при быстром повороте рукоятки от максимального к ми-
нимальному пламени оно не гаснет;
при несрабатывании системы безопасности (термопары) при минимальном
поступлении газа, увеличьте уровень его подачи регулировочным винтом.
После завершения регулировки, используя герметик или подходящий замени­тель, востановите герметичность соединений.
12
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
ствует следующим директивам ЕЭС:
- 73/23/ ЕЕС от 19.02.73 (Низко­го напряжения) и последующие модификации;
- 89/336/ ЕЕС от 03.05.89 (Элек­тромагнитной совместимости) и последующие модификации;
- 90/396/ЕЕС от 29.06.90 (Газ) и последующие модификации;
- 93/68/ЕЕС от 22.07.93 и после­дующие модификации.
13
TD 640 ES
TD 720 TC
TD 730 TC
ОПИСАНИЕ
TD 740 ES
TD 740 TC
TO 740 AS
14
11
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
A. Газовые горелки
B. Поддерживающая решетка для посуды
C. Рукоятки управления газовыми горелками
D. Электроподжиг газовых горелок
(только для некоторых моделей)
F. Устройство системы безопасности GAS CONTROL:
срабатывает, если пламя случайно погасло (в результате пролития, сквозняка и т.п.)  прекращает подачу газа в горелку
(только для некоторых моделей)
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
15
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Положение соответствующей газовой горелки указано рядом с каждой руко­яткой управления.
Газовые горелки
Газовые горелки различаются по размеру и мощности. Выбирайте горелку наи­более подходящую по диаметру посуде, в которой Вы готовите. Пламя горелки регулируется соответствующей ей рукояткой в следующих по­зициях:
Выключено. Сильное пламя (max). Слабое пламя (min).
Чтобы включить горелку, поднесите к ней зажженную спичку или зажигалку, нажмите на рукоятку и поверните ее нажатой против часовой стрелки по на­правлению к позиции «Сильное пламя».
На моделях с устройством безопасности GAS CONTROL (F) рукоятку необ- ходимо держать нажатой около 6 секунд для прогрева датчика устройства.
На моделях с электроподжигом (D), чтобы зажечь горелку, просто нажмите на соответствующую рукоятку и поворачивайте ее против часовой стрелки к пози­ции «Сильное пламя», держите рукоятку нажатой, пока горелка не загорится.
Внимание: если горелка случайно погаснет, выключите газ рукояткой и подож­дите не менее 1 минуты, прежде чем зажигать его снова.
Чтобы выключить горелку, поверните рукоятку по часовой стрелке до упора,
установив в позицию «»  выключено.
ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
Использование газовых горелок
Для получения наилучших результатов следуйте основным правилам:
используйте посуду, подходящую по диаметру каждому типу горелки (см.
табл. 2), пламя не должно достигать боковых сторон кастрюль и сковород;
всегда используйте посуду с плоским дном и накрывайте ее крышкой;
когда содержимое начинает кипеть, поворачивайте рукоятку горелки в по-
ложение «Слабое пламя».
Таблица 2.
Горелка
Быстрая (R) Тройная корона (ТС)
Уменьшенная быстрая (RR) 22-24
Половинная быстрая (S) 16-20
Дополнительная (А) 10-14
Диаметр дна посуды, см
24-26
Чтобы определить тип горелки обратитесь к òàáë. 1 «Характеристики горелок и жиклеров» и ðèñ. 10 íà ñòð. 13.
Перед чисткой или любыми операциями по уходу за рабочей поверхно­стью отсоедините ее от электрической сети.
Для продления срока службы оборудования необходимо тщательно и регуляр­но его чистить, соблюдая следующие правила:
Эмалированные и стеклянные части следует мыть теплой водой, при силь-
ном загрязнении  специальным Средством по уходу за стеклокерамикой из серии фирменных профессиональных средств «Забота о доме», не со­держащим абразивов и агрессивных веществ.
Съемные части горелок промывайте водой и обрабатывайте специальным
средством по уходу за конфорками и решетками плит из фирменной про­фессиональной серии «Забота о доме» (код 082080).
На оборудовании с автоматическим зажиганием наконечник электрическо-
го зажигания должен чиститься осторожно и регулярно, также проверяйте, не забиты ли газовые отверстия.
Нержавеющая сталь может потемнеть при длительном контакте с водой
или агрессивными чистящими средствами, содержащими едкий натр или фосфор. Рекомендуем для очистки компонентов из нержавеющей стали использовать фирменное профессиональное Средство по уходу за нержа­веющей сталью из серии «Забота о доме» (код 082071).
Чистка
Перед использованием рабочей поверхности нужно влажной губкой удалить остатки пищи и жира от предыдущей готовки. Периодически требуется более тщательная очистка  для этого используйте специальные средства по уходу за стеклокерамической поверхностью. Пригоревшие остатки пищи и нагар уда-
лите скребком Средство по уходу за стеклокерамической поверхностью (фирменная профес­сиональная серия «Забота о доме», код 082067) и скребок CERA quick (код
136366) можно приобрести в авторизованных сервисных центрах, магазинах по продаже электробытовой техники. Очищайте поверхность пока она еще теплая, используя подходящее чистящее средство и бумажные полотенца, затем протрите ее влаж­ной и сухой тканью. Алюминиевая фольга, пла­стмасса или синтетические материалы, сахар или продовольственные продукты с высоким его содержанием, плавятся на рабочей поверхнос­ти и должны быть немедленно удалены скреб- êîì (ðèñ. 6), пока поверхность не остыла.
(не входит в комплект поставки).
12
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 ASTD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
1716
Никогда не используйте абразивные чистящие средства и губки. Кроме того, не следует исполь­зовать химически активные чистящие средства, применяемые для очистки духовок и удаления ржавчины (ðèñ. 13).
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
При возникновении неисправностей, или если рабочая поверхность перестала работать, прочитайте этот раздел, прежде чем вызывать техников. Возможно Вы решите возникшие проблемы сами.
Сначала убедитесь в том, что газ из газовой сети поступает нормально, и есть электричество. Также проверьте, что газовый кран открыт.
13
Во избежании порчи оборудования не помещайте ничего меж­ду посудой и поддерживающей решеткой (например, рассе­катель пламени или асбестовую подставку).
Не включайте горелку без поддерживающей подставки для посуды, это приведет к концентрации и отклонению тепла на поверхность оборудования.
Не пользуйтесь большой или тяжелой посудой, которая мо­жет погнуть решетчатую подставку или отклонить пламя на поверхность оборудования
Merloni Elettrodomestici spa
Срок службы
10 лет со дня изготовления
Обнаруженная неисправность
Горелка не зажигается или пламя распреде­лено не равномерно вокруг горелки
Гаснет пламя (на моделях с устрой­ством безопасности)
Горелка гаснет при установке рукоятки в положение «Слабое пламя»
Посуда не устойчива
Плохо проворачива­ются газовые краны
Возможные причины
В горелке забиты отверстия.
Неправильно установлены съемные части горел-
ëîê.
Наличие скозняка.
Во время вращения рукоятка не нажата.
Рукоятка нажата достаточное время, чтобы про-
грелся датчик устройства безопасности.
Забиты отверстия в горелке со стороны устрой-
ства безопасности.
В горелке забиты отверстия.
Наличие скозняка.
Неправильно установлен минимум подачи газа
(см. § «Регулировка минимума»).
Дно посуды неровное.
Посуда не отцентрирована относительно горелки.
Перевернуты поддерживающие решетки.
Краны необходимо прочистить изнутри и смазать.
N.B.: Эта процедура должна выполняться квали­фицированным персоналом.
1
Производитель оставляет за собой право без предупреждения вносить изменения в кон­струкцию и комплектацию, не ухудшающие эффективность работы оборудования. Не­которые параметры, приведенные в этой инструкции, являются приблизительными. Производитель не несет ответственности за незначительные отклонения от указанных величин.
18
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
Если после проверки рабочая поверхность не работает, или проблемы оста­ются, свяжитесь с авторизованным сервисным центром, обслуживающим про-
дукцию марки Ariston и при звонке сообщите следующую информацию: ♦ номер
гарантийного документа (сервисной книжки, сервисного сертификата и
ò.ï.), неисправность, модель и серийный номер, обозначенные на инфор-
мационной табличке, расположенной под рабочей поверхностью.
Не пользуйтесь услугами лиц, не уполномоченных Производителем. При ремонте требуйте использования оригинальных запасных частей.
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
19
Компания «Merloni Elettrodomestici»,
производитель бытовой техники торговых марок
Ariston, Indesit, Stinol,
настоятельно рекомендует использовать
для ухода за Вашей бытовой техникой
средства и аксессуары профессиональной серии
«Забота о доме»
СЕРИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ
АКСЕССУАРОВ
Фирменные средства по уходу за бытовой техникой от производителя
Вы можете ознакомиться с полным каталогом серии профессиональных акссе­суаров и средств «Забота о доме» и получить информацию в Авторизованных сервисных центрах (адреса и телефоны указаны в гарантийном документе);
на сайте www.merloni.ru по телефонам Справочной службы компании Мерлони
в Москве: (095) 974-6280 в Санкт-Петербурге: (812) 118-8055 в Киеве: (044) 253-9319 в Екатеринбурге: (3432) 659-058
Серия включает в себя полный спектр средств по уходу за:
Посудомоечной машиной:
Стиральной и посудомоечной машиной:
Плитой:
Холодильником:
Микроволновой печью:
ÄËß ÄÎÌÀ:
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ ТЕХНИКИ:
Плита
Холодильник: Стиральная и посу-
домоечная машины, водонагреватели:
Стиральная и посудомоечная машины:
Вытяжка:
АКСЕССУАРЫ ДЛЯ КУХНИ:
Средство для очистки и дезинфекции (082082)
Ополаскиватель (082064)
Ñîëü (082075)
Дезодорант (082072)
Средство для удаления накипи (082074)
Средство по уходу за конфорками и решетками (082080)
Средство по уходу за стеклокерамической поверхностью (082067)
Средство по уходу за духовкой (082065)
Средство по уходу за холодильником (082066)
Поглотитель запахов (082037)
Средство по уходу за микроволновой печью (082070)
Средство по уходу за кастрюлями и сковородами (082062)
Средство по уходу за нержавеющей сталью (082071)
Средство по уходу за деревянными поверхностями (082081)
Средство по уходу за алюминием и пластиком (082083)
Средство по уходу за цветными металлами и сплавами (082063)
Средство по уходу за стеклами и зеркалами (082068)
Защита ткани от пятен (082069)
Скребок для очистки стеклокерамической поверхности (136366)
Дополнительные решетки и противни для духовки
Стеклянные крышки для рабочих поверхностей
Грили и барбекю для рабочих поверхностей
Самоочищающиеся панели для духовки
Устройство принудительной вентиляции для охлаждения
внешних поверхностей духовки
Защитный экран для рабочей поверхности
Дополнительные контейнеры для хранения продуктов
Магнитный смягчитель воды Calblock (076120)
Сливные и заливные шланги
Установочные комплекты
Антисифоны
Фильтры
Универсальные фильтры из полиэстера с индикатором
заполнения
Угольные фильтры
Направляющие, крючки и полки из нержавеющей стали
Сервировочный столик
20
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
TD 640 ES, TD 720 TC, TD 730 TC, TD 740 ES, TD 740 TC, TO 740 AS
21
ÏРОДУКЦИЯ
СЕРТИФИЦИРОВАНА
1
ME 53 ME 60
СТЕКЛОКЕРАМИЧЕСКАЯ РАБОЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ С ГАЗОВЫМИ КОНФОРКАМИ
TD 640 ES TD 720 TC TD 730 TC TD 740 ES TD 740 TC
Встроенная техника
TO 740 AS
Производитель:
Merloni Elettrodomestici spa
Юридический адрес:
Виале А.Мерлони, 47 60044 Фабриано (АН), Италия Тел. (0732) 6611
Продавец:
Merloni International Business S.A.
Юридический адрес:
Центр Галлерея, 2, Виа Кантонале, 6928 Манно, Швейцария
Адрес и телефоны для контактов:
Россия 129233 Москва Проспект Мира, ВВЦ (бывш. ВДНХ) Павильон 46
Òåë.: (095) 961-2900 Ôà êñ (095) 961-2919
974-6279
http://www.ariston.ru
Руководство по установке и эксплуатации
RUS
ÌÅ 53 ÌÅ 60
Loading...