Ariston T-Control User Manual [pl]

T - CONTROL
Chronotermostat
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
PL
180 30
120
charakterystyka techniczna
- zasilanie 2 baterie alkaiczne 1,5 v rodzaj lr6
- zakres regulacji temperatury 5÷35°c
- podgląd temperatury zewnętrznej 0+ 40 °c ( wskazanie co 0,1 °c)
- aktualizacja temperatury co minutę
- aktualizacja czasu zimowego/letniego automa tycznie
- podtrzymanie czasu w przypadku braku baterii 2 minuty
- histereza 0,5 k
- typ czujnika sonda ntc
- stopień ochrony IP 20
- klasa izolacji
- gradient temperatury 1k/15min
- wyjście przekaźnik w trakcie pracy
- obciążalność styków 8(2,5)a/250v~
- rodzj sygnału 1bu
- częstotliwośc nadawania 868 mhz
- zasięg / nadajnik- odbiornik/ 150m na otwartej przestrzeni, 20 metrów wewnątrz budynku
- rodzaj anteny antena wewnętrzna
- miejsce montażu pomieszczenie mieszkalne
- maksymalna temperatura pracy 50°c
- temperatura przechowywania 0÷60°c
- temperatura przeciwzamrożeniowa 5 °c ( regu­lowana)
- programowanie tygodniowe
- programy ustawione poniedziałek-czwartek przedział ogrzewania od 05: 30 do 22:00
piątek przedział ogrzewania od 05:30 do 23:00 sobota przedział ogrzewania od 06:30 do 23:30 niedziela przedział ogrzewania od 07:00 do
22:00
oprogramowanie klasy a
- wyświetlacz lcd
- minimalna przerwa w programowaniu15 minut
- minimalny podgląd programowania 30 minut
- montaż do ściany
Dziękujemy za dokonanie wyboru naszego produktu. Ten regulator elektroniczny pozwala zaprogramować działanie Państwa instalacji centralnego ogrzewania podczas całego tygo-
-
dnia w taki sposób, aby w dowolnie wybranym momencie otrzymać żądaną temperaturę. Poniżej przedstawiamy instrukcję, która pozwoli w łatwy i prosty sposób korzystać z urządzenia. Prosimy o dokładne zapoznanie się z poniższymi wskazówkami.
ZGODNOŚĆ Z NORMAMI:
EN 60730-1 z późniejszymi zmianami EN 60730-2-7 EN 60730-2-9
2
opis produktu
F
RESET
esc
prog
OK
1
78 5
2 3 469
Tasti
1. Wybór trybu działania (....)
2. Ustawienie temperatury komfortu
3. Ustawienie temperatury obniżonej
4. Ustawienie daty oraz godziny
5. Ustawienie programu
P otwierdzenie wpisanej danej
6. Wyjście
7. Wybór trybów „ specjalnych”
8. Pokrętło ustawienia
9. Przycisk reset
Display
A. Podgląd ustawionych programów B. Żądanie grzania (włączenie kotła) C. Funkcja przeciwzamrożeniowa włączona D. Obniżenie temperatury w czasie pracy E. Temperatura komfortu w czasie - aktywna F. Programowanie wakacyjne włączone G. Tryb ręczny H. Temperatura obniżona I. Temperatura komfortu L. Tryb automatyczny M. Miejsce kursora do ustawiania programu N. Wyładowane baterie O. Zegar P. Dzień tygodnia Q. Wyświetlona temperatura R. Faza programowania aktywna S. Przekaz sygnału w trakcie
PL
3
PL
F
RESET
esc
prog
OK
opis produktu
Wymiana baterii
Od momentu pojawienia się na wyświetlaczu pulsującego symbolu ” ”, nadajnik będzie działał jeszcze około miesiąca, po czym zablokuje się i symbol pozostanie ciągły ” ”,. aby dokonać wymiany baterii należy najpie­rw całkowicie otworzyć klapkę a następnie ją zdjąć. wymiany baterii należy dokonywać zgodnie z zaznaczonymi na produkcie kierunkami. po dokonaniu wymiany należ zamknąć klapkę. jeśli wymiany baterii dokona się w ciągu 2 minut, regulator zacznie działać w try­bie automatycznym “ “ zachowując aktualną datę oraz godzinę. w przeciwnym razie należy ustawić datę zgodnie ze wskazówkami zawartymi w rozd­ziale ” ustawienia godziny oraz daty podczas włączenia nadajnika”.
4
ustawienie godziny oraz daty
F
RESET
esc
prog
OK
Wyświetlacz pokaże napis HOUR ( ciągły) oraz dwie pierwsze cyfry zegara pulsujące. Aby ustawić godzinę należy obrócić pokrętło.
Nacisnąć przycisk “ ”. Na wyświetlaczu pojawi się napis MIN ( ciągły) oraz dwie pulsujące ostatnie cyfry zegara . Aby ustawić minuty należy obrócić pokrętło.
Nacisnąć przycisk “ ”. Na wyświetlaczu pojawi się napis YEAR ( ciągły) oraz cztery pulsujące cyfry zegara. Aby ustawić rok należy obrócić pokrętło.
Nacisnąć przycisk “ ”. Na wyświetlaczu pojawi się napis MON ( ciągły) oraz pulsujące ostatnie cyfry zegara. Aby ustawić miesiąc należy obrócić pokrętło.
Nacisnąć przycisk “ ”. Na wyświetlaczu pojawi się napis DAY ( ciągły) oraz dwie pierwsze cyfry pulsujące zegara. Aby ustawić dzień należy obrócić pokrętło.
PL
W celu akceptacji nacisnąć przycisk „ prog/ ok” .
Uwaga: Naciskając w jakimkolwiek momencie przycisk ESC można opuścić programowanie.
zmiana godziny/data
nacisnąć przycisk “ ” oraz kierować się wskazówkami zawartymi w rozdziale „ ustawienie godziny oraz daty podczas włączenia nadajnika”
5
PL
F
RESET
esc
prog
OK
F
RESET
esc
prog
OK
ustawienie programu
Otworzyć klapkę oraz nacisnąć przycisk “prog/ok” . Na wyświetlaczu pojawi się napis PROG, temperatura, dzień oraz program dnia. Obracając pokrętło istnieje możliwość za­programowania poszczególnych dni ( dzień po dniu) lub grupy dni ( od poniedziałku do piątku i od soboty do niedzieli lub od poniedziałku do niedzieli). Nacisnąć przycisk „ prog/ok” aby wybrać żądany dzień/ grupę dni którą żądamy zaprogramować. Wyświetlacz zaproponuje ustawiony program ( segmenty włączone = Temperatura comfortu, segmenty wyłączone = Temperatura obniżona). Na wyświetlaczu będą pulsować kursor dni tygodnia, kursor godziny oraz segment pro­gramowania aktualnej godziny. impostato.
Temperatury „ comfortu” oraz „ obniżonej” Dokonawszy wyboru dnia/ grupy dni pojawi się ustawiony pulsujący kursor. Pozwala on obracając pokrętłem ustawić na zegarze „ rozpoczęcie okresu” bez dokonywania zmian w programie. Naciskając przycisk “ “, ( temperatura comfort) lub przycisk “ “. (temperatura obniżona) zniknie kursor wskazujący położenie oraz pulsujące sym­bole słońca lub księżyca. Korzystając ze wskazówek zegara w ten spo­sób można zmieniać rozpoczęcie okresu. i obracając pokrętłem ustawić jego zakończenie. Nacisnąć przycisk „ esc” aby aktywować „ pulsujący kursor ustawienia „. Powtórzyć operację aby zaprogramować temperaturę we wszystkich okresach tem­peratury comfortu lub obniżonej. Po dokonaniu ustawienia/ zmiany okresów temperatury comfortu lub temperatury obniżonej nacisnąć przycisk „ prog/ok” aby potwierdzić nowe zaprogramowanie lub pr­zycisk „esc” aby anulować zmianę. Powtórzyć operację na każdy dzień lub żądaną grupę dni. Po zakończeniu operacji w celu wyjścia należy nacisnąć przycisk „ esc”.
6
Ustawienie temperatury
Aby ustawić oznaczoną temperaturę w pro­gramie tygodniowym należy:
- Otworzyć klapkę
- Aby dokonać zmiany temperatury comfor­tu należy nacisnąć przycisk temperatury Comfort “ “,
- Obrócić pokrętło aby ustawić żądana temperaturę.
W celu akceptacji nacisnąć „prog/ok” lub „esc” aby anulować operację .
- Nacisnąć przycisk temperatura obniżona “
“ aby ustawić temperaturę obniżoną. Obrócić pokrętło aby ustawić żądaną temperaturę.
Nacisnąć „prog/ok” w celu akceptacji lub „esc” aby anulować operację.
Uwaga: W przypadku braku ustawienia wartości temperatury w ciągu 10 minut na­dajnik zaniecha to ustawienie oraz powróci do wcześniejszego trybu
działanie w trybie ręcznym
Nacisnąć przycisk “ “ aż do mo­mentu pojawienia się żądanego symbolu w trybie ręcznym:
“ lub “
Obrócić pokrętło w celu zmiany tempera­tury, nowa wartość automatycznie zostanie zapisana. Regulator o każdej godzinie dnia utrzymuje temperaturę ręcznie ustawioną.
Uwaga: Wartości “ “ lub “ nie mają wpływu na wartość temperatury “
“ i “ “ aktywnych w trybie automa-
tycznym “ ”. Ale należy je brać pod uwagę jako doda­tkowe.
działanie stanby (funkcja przeciwzamrożeniowa)
Nacisnąć przycisk “ “ aż do mo­mentu pojawienia się symbolu “ “. W tym trybie temperatura otoczenia nie obniży się poniżej 5 °C jako zabezpieczenie przed zamarznięciem rur. Obracając pokrętło istnieje możliwość zmiany ustawionej wartości w zakresie od 2-15 ° C. Nowa wartość zostanie zapisana.
PL
7
PL
przyciski szybkiego wyboru
Wakacje
Nacisnąć przycisk “F” aż do momentu pojawienia się symbolu “ ”. Obrócić pokrętło aby zmienić datę powrotu z wakacji ( maksymalnie na okres 90 dni), pozwala to nadajnikowi działać w trybie AUTOMA­TYCZNYM od godziny 00: 01 dnia wcześniej ustawionego. Aby potwierdzić należy nacisnąć przycisk „prog/ok” lub „esc” aby anulować. Przy włączonym trybie „ wakacje” nadajnik nie pozwoli aby temperatura środowiska obniżyła się poniżej 5°C, jako zabezpiec­zenie przed zamarzaniem rur. Obracając pokrętłem istnieje możliwość dokonania zmiany w zakresie od 5- 15° C. Nowa wartość pozostanie aktywna aż upływu ustawionego okresu. Aby przerwać program „ wakacje” należy nacisnąć przycisk „ esc”.
Temperatury obniżonej w czasie.
Nacisnąć przycisk „F” aż do momentu pojawienia się symbolu “ ”. Następnie obrócić pokrętło aby wybrać godzinę zakończenia okresu. Wybrany okres zosta­nie zdeniowany poprzez pulsowanie seg­mentów. Nacisnąć przycisk „ prog/ok” aby potwierdzić lub „ esc” aby anulować. W tej fazie regulator wykorzysta wartość temperatury obniżonej ustawionej w pro­gramie “ ”. Istnieje możliwość dokonania zmiany ustawionej wartości w zakresie 5-35 °C . Nowa wartość pozostanie aktywna aż do momentu zakończenia zaprogramowanego okresu. Aby przerwać tryb „ okres tempe­ratury obniżonej 30 minut” należy nacisnąć przycisk „ esc”.
Party
Nacisnąć przycisk „F” aż do momentu pojawie­nia się symbolu “ ”. Obrócić pokrętło w celu wybrania godziny zakończenia okresu. Wybrany okres zostanie zdeniowany po­przez pulsowanie segmentów. Nacisnąć przycisk „ prog/ok” aby potwierdzić lub „esc” aby anulować. W tej fazie nadajnik wykorzysta ustawioną w “ “ temperaturę comfort. Obracając pokrętło istnieje możliwość do­konania zmiany ustawionej temperatury w zakresie 5-35 °C. Nowa wartość pozosta­nie aktywna aż do momentu zakończenia zaprogramowanego okresu. Aby przerwać działanie w trybie należy nacisnąć przycisk „ esc”.
Wakacje
Temperatury obniżonej w czasie
Party
8
impostazioni
F
RESET
esc
prog
OK
Naciśnięcie przycisku reset „ res”:
• Nie zmienia wpisanych ustawień w progra­mowaniu tygodniowym
• Nie zmienia ustawionej temperatury ( comfortu i obniżonej)
• Wyzeruje zegar oraz dzień tygodnia
• Wyzeruje wszystkie inne funkcje podczas korzystania ( programowanie temperatury obniżonej w czasie, program wakacje)
Naciskając przycisk reset (res) urządzenie wejdzie w fazę „ autotestu” wyświetlając pr­zez kilka sekund wszystkie segmenty.
Zmiana temperatury pomieszczenia
Per Aby zmienić wartość temperatury pomie­szczenia należy aktywować tryb STANDBY “ “ oraz nacisnąć jednocześnie przez pr­zynajmniej 10 sekund przyciski “esc“ oraz “
“ . Na wyświetlaczu pojawi się wartość temperatury osiągnięta ( pomieszczenia) ( NIEUSTAWIANA ) pulsująca, a korzystając z pokrętła można zwiększyć lub zmniejszyć wartość maksymalnie do 3 °C. Nacisnąć przycisk „ prog/ ok” w celu potwier­dzenia lub przycisk “esc” aby anulować operację.
PL
“reset”
9
PL
F
montaż
Położenie
Urządzenie wskazuje temperaturę otocze­nia, i w związku z tym w doborze miejsca montażu należy wziąć pod uwagę wszystkie okoliczności związane z wpływem innych urządzeń na sterownik. Urządzenie należy montować daleko od źródeł ciepła ( grzejniki, promienie słoneczne, kominki itp.) oraz z dala od ciągów powietrza lub otworów zewnętrznych, które negatyw­nie mogłyby wpłynąć na jego wskazania. Sterownik należy zamontować w odległości około 1,50 metra od podłogi.
Attenzione
Przed przystąpieniem do montażu ste­rownika, należy upewnić się czy napięcie zasilające (główne) zostało odłączone od urządzenia grzewczego i czy jego wartość odpowiada wartości napięcia, które podane jest na obudowie sterownika
montaż
Zamontowanie do ściany urządzenia zdalne­go sterowania musi zostać dokonane przed podłączeniem przewodu łączącego z kotłem.
- rozmontować urządzenie przy pomocy
śrubokręta w miejscu dwóch szcze­lin mieszczących się w dolnej części urządzenia.
- zamontować podstawę urządzenia do
ściany, wykorzystując śruby, które zostały dostarczone wraz z urządzeniem.
g. a
g. b
10
g. c
podłączenie elektryczne
SB/TB
N L
SB/TB
PL
Uwaga
Montaż powinien być dokonany pr­zez wykwali kowanego technika. Przed montażem odciąć dopływ prądu w kotle.
Podłączenia elektryczne
Podłączyć zaciski numer 1 i 2 nadajnika z zaciskami TA1 kotła ( jak przedstawiono na schemacie elektrycznym) (g.d)
Collegamento elettrico ricevitore (wireless)
Collegare i morsetti del ricevitore ai morsetti TA1 della caldaia. Collegare i cavi di alimenta­zione 230Vac ai morsetti L e N del ricevitore. (g.e)
Wczytywanie kodu (wireless)
Aby nadajnik radiowy mógł sprawnie działać musi „nauczyć” odbiornik własnego kodu. Odbiornik podłączony z zespołem kontroli ( kocioł, pompa, zawór) „ aktywuje” kod pr­zekazany mu, a następnie przekazuje sygnał ON/OFF pochodzący ze sterowania nadajnika ra­diowego do zespołu kontroli. W celu rozpoczęcia procesu wczytywania należy odwołać się do instrukcji obsługi od­biornika.
WIRED
(g.d)
WIRELESS
Uwaga: Ten nadajnik radiowy działa jedynie w połączeniu z odbiornikiem przedstawionym na rysunku 16.
(g.e)
11
PL
rozwiązanie problemów
PROBLEM PRAWDOPODOBNA
Urządzenie nie włącza się
Ogrzewanie nie włącza się lub nie włącza się w ustalonych go­dzinach.
Wyświetlona temperatura otoczenia nie jest rzeczywista
PRZYCZYNA
1. Baterie są wyładowane
2. Baterie są założone nieprawidłowe
3. Brak kontaktu elektryczne go
4. Nieprawidłowe podłączenia
5. Ustawienie błędnego programu
6. Tryb przeciwzamrożeniowy lub Program wakacje aktywny
7. Ustawienie nieprawidłowego czasu
8. Problem komunikacyjny z odbiornikiem
9. Błędne położenie nadajnika w środowisku
10. Prąd powietrza pochodzący z kanału przewodu prowadzącego przewody instalacyjne do nadajnika
ROZWIĄZANIE PROBLEMU
1. Wymienić baterie
2. Ocenić prawidłową polaryzację
-
3. Nacisnąć przycisk reset (res)
4. Ocenić podłączenia kabli zasilających z zaciskami nadajnika
5. Dokładnie ocenić zaprogra mowany czas
6. Zdeaktywować funkcję
7. Ocenić dokładną godzinę oraz dzień a w przypa­dku błędu ponownie zaprogramować
8. Dokonać oceny czy sygnał dochodzi do odbiornika, a w przeciwnym razie przybliżyć nadajnik do odbiornika.
9. Zapoznać się z paragrafem „POŁOŻENIE”
10. Zamknąć przewód aby uniknąć przepływu ciepłego lub zimnego powietrza
-
Na wyświetlaczu pojawia się “
Urządzenie zachowuje sie anor­malnie
Uwaga: W przypadku nieprawidłowego działania urządzenie nie należy samodzielnie podejmować się żadnych napraw tylko skontaktować się z Serwisem.
12
11. Baterie są wyczerpane 11. Wymienić baterie
12. Założone baterie nie są alkaiczne
12. Wymienić baterie na alkaiczne typ LR6
PL
13
PL
14
PL
15
PL
16
Loading...