Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra le quali:
Assicurarsi che il voltaggio elettrico dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete 1.
elettrica.
Non lasciare l’apparecchio incustodito quando collegato alla rete elettrica; disinserirlo dopo ogni 2.
uso.
Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore.3.
Durante l’utilizzo posizionare l’apparecchio su di un piano orizzontale, stabile e ben illuminato.4.
Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc...).5.
Fare attenzione che il cavo elettrico non venga a contatto con superfici calde.6.
Questo apparecchio non è adatto all’utilizzo da parte di persone (compresi i bambini) con capa-7.
cita fisiche, sensoriali o mentali ridotte. Gli utenti che manchino di esperienza e conoscenza
dell’apparecchio oppure ai quali non siano state date istruzioni relative all’utilizzo dell’apparecchio dovranno essere soggette alla supervisione da parte di una persona responsabile della loro
sicurezza.
E’ necessario vigilare sui bambini per assicurare che non giochino con l’apparecchio.8.
NON IMMERGERE MAI IL CORPO DEL PRODOTTO, LA SPINA ED IL CAVO ELETTRICO IN 9.
ACQUA O ALTRI LIQUIDI, USARE UN PANNO UMIDO PER LA LORO PULIZIA.
ANCHE QUANDO L’APPARECCHIO NON E’ IN FUNZIONE, STACCARE LA SPINA DALLA 10.
PRESA DI CORRENTE ELETTRICA PRIMA DI INSERIRE O TOGLIERE LE SINGOLE PARTI O
PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA.
Assicurarsi di avere sempre le mani ben asciutte prima di utilizzare o di regolare gli interruttori 11.
posti sull’apparecchio o prima di toccare la spina e i collegamenti di alimentazione.
Non trasportare l’apparecchio quando è in funzione.12.
NON TOCCATE MAI LE PARTI IN MOVIMENTO.13.
Per evitare infortuni e danni all’apparecchio tenere sempre la mani e gli utensili da cucina lontano 14.
dalle parti in movimento.
Maneggiare con cura il rullo, ha le lame appuntite.15.
NON MANOMETTERE O CERCARE DI RIPARARE IL RULLO IN CASO DI ROTTURA (Fig. 7). 16.
Per la riparazione o sostituzione, rivolgersi al Centro Assistenza.
Non introdurre mai gli alimenti spingendoli con le mani, usare l’apposito pressino.17.
Non mettere mai le mani nel vano del contenitore, in modo da evitare di ferirsi con il rullo.18.
Non far funzionare l’apparecchio a vuoto.19.
Non utilizzare l’apparecchio per tritare alimenti aventi un’eccessiva consistenza (esempio: cubetti 20.
di ghiaccio).
Per evitare di surriscaldare l’apparecchio rispettare il tempo di uso continuo di MAX 5 minuti ed 21.
attendere che sia raffreddato prima di riutilizzarlo.
Per staccare la spina, afferrarla direttamente e staccarla dalla presa a parete. Non staccarla mai 22.
tirandola per il cavo.
Non usare l’apparecchio se il cavo elettrico o la spina risultano danneggiati, o se l’apparecchio 23.
stesso risulta difettoso; in questo caso portatelo al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato.
- 2 -
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal 24.
suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non deve essere adibito ad uso 25.
commerciale o industriale.
Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2006/95/EC e EMC 2004/108/EC.26.
Eventuali modifiche a questo prodotto, non espressamente autorizzate dal produttore, possono 27.
comportare il decadimento della sicurezza e della garanzia del suo utilizzo da parte dell’utente.
Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inope-28.
rante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti
dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero
servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.
Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto poten-29.
ziali fonti di pericolo.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (Fig.1)
A Contenitore
B Coperchio contenitore
C Corpo dell’apparecchio
D Fessura di bloccaggio formaggiera
E Albero rullo
F Blocco posteriore contenitore
G Leva
H Impugnatura
I Gruppo tramoggia
L Rullo per grattugiare
M Coperchio rullo
N Spazzolino
O Interruttore luminoso
accensione / spegnimento
IT
ISTRUZIONI PER L’USO
Progettato per grattugiare qualsiasi tipo di formaggio a pasta dura e non troppo molle, GRATI’ può
anche grattugiare pane secco, mandorle, noci, ecc...
ATTENZIONE: Lavare con cura tutte le parti rimovibili prima del loro utilizzo, come descritto nel
paragrafo “PULIZIA E MANUTENZIONE”.
ATTENZIONE: ANCHE QUANDO L’APPARECCHIO NON E’ IN FUNZIONE, STACCARE LA SPINA
DALLA PRESA DI CORRENTE ELETTRICA PRIMA DI INSERIRE O TOGLIERE LE SINGOLE
PARTI O PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA.
ATTENZIONE: Prima di procedere con l’utilizzo, assicurarsi di aver correttamente montato tutti i
componenti, come descritto di seguito.
ATTENZIONE: Non utilizzare formaggio molle, impasterà il rullo!
- Tagliare il formaggio a “cubetti”, togliere la crosta ed inserirlo all’interno del gruppo tramoggia (I).
- Collegare la spina ad una presa di corrente e premere l’interruttore di accensione (O). Si accenderà la relativa spia incorporata nell’interruttore stesso.
- Per avviare il motore ed iniziare a grattugiare, abbassare la leva (G) tramite l’apposita impugnatura
(H) e premerla contro il formaggio (Fig. 2).
- 3 -
IT
ATTENZIONE: Affinchè l’apparecchio funzioni, è necessario che tutte le parti siano montate correttamente. In caso di non funzionamento, verificare di aver inserito perfettamente il contenitore (A)
nell’apposito spazio come descritto di seguito (Fig. 10-11).
ATTENZIONE: L’interruttore di accensione/spegnimento (O) resterà illuminato anche se l’apparecchio non è in funzione, ossia con la leva (G) sollevata oppure con il contenitore (A) non
inserito o inserito non correttamente.
- Per intervallare il funzionamento, è sufficiente sollevare la leva (G); l’apparecchio resterà abilitato
all’uso finchè non verrà premuto nuovamente l’interruttore (O).
ATTENZIONE: Per evitare di surriscaldare l’apparecchio rispettare il tempo di uso continuo di MAX
5 minuti ed attendere che sia raffreddato prima di riutilizzarlo.
ATTENZIONE: Per evitare infortuni e danni all’apparecchio tenere sempre la mani e gli utensili da
cucina lontano dalle parti in movimento.
- Ad utilizzo ultimato, spegnere l’apparecchio tramite l’interruttore di spegnimento (O) e staccare la
spina dalla presa di corrente.
- Estrarre il contenitore (A) (Fig. 3) e portarlo direttamente in tavola o chiuderlo con l’apposito coperchio (B) per conservare il formaggio in frigorifero.
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE: NON IMMERGERE MAI IL CORPO DEL PRODOTTO, LA SPINA ED IL CAVO
ELETTRICO IN ACQUA O ALTRI LIQUIDI, USARE UN PANNO UMIDO PER LA LORO PULIZIA.
ATTENZIONE: ANCHE QUANDO L’APPARECCHIO NON E’ IN FUNZIONE, STACCARE LA SPINA
DALLA PRESA DI CORRENTE ELETTRICA PRIMA DI INSERIRE O TOGLIERE LE SINGOLE
PARTI O PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA.
ATTENZIONE: Si consiglia di provvedere ad una periodica pulizia dell’apparecchio in quanto,
durante l’uso, potrebbero rimanere dei residui di cibo nella parte interna della tramoggia. Una pulizia
costante garantirà una maggiore igiene per i vostri alimenti. Si raccomanda di pulire SEMPRE il prodotto ogni qualvolta vengano utilizzati cibi diversi (ad esempio se dopo aver grattato del formaggio, si
procede a grattare del cioccolato) in quanto la presenza di eventuali residui di cibo potrebbe portare
ad una contaminazione dei diversi ingredienti.
ATTENZIONE: Mantenere l’apparecchio ben pulito e in ordine, vi garantirà una qualità ottimale dei
preparati e una maggiore durata della macchina stessa.
Prima di procedere con la pulizia, è necessario smontare l’apparecchio in ogni suo componente,
operando come segue:
- estrarre il contenitore (A) (Fig. 3);
- rimuovere il coperchio rullo (M) ruotandolo in senso orario (Fig. 4);
- estrarre verso l’esterno il rullo (L) (Fig. 5);
- rimuovere il gruppo tramoggia (I), sollevando innanzitutto la leva (G) e quindi, sorreggendo con
una mano anche il corpo dell’apparecchio (C), ruotarlo in senso orario ed estrarlo (Fig. 6).
Solo i componenti rimovibili, rullo (L), contenitore (A), coperchi (B-M), tramoggia (I), possono essere
lavati a mano in acqua calda con l’aggiunta di detergenti neutri oppure in lavastoviglie, nel cestello
superiore.
- 4 -
IT
- Per la pulizia del rullo (L), rimuoverlo con delicatezza e manipolarlo con attenzione; una volta
estratto, sciacquarlo sotto acqua corrente aiutandosi con lo spazzolino (N) con le setole in plastica
in dotazione.
ATTENZIONE: Maneggiare con cura il rullo grattugia, ha le lame appuntite.
ATTENZIONE: Se nel rullo in dotazione si dovessero piegare i dentini, dovrà essere sostituito presso
un Centro di Assistenza Autorizzato. Non provare a risollevarli con nessun tipo di attrezzo (Fig. 7).
- Per la pulizia del corpo dell’apparecchio (C) usare un panno umido.
Fare inoltre attenzione a non usare tessuti abrasivi che potrebbero graffiare irrimediabilmente
le plastiche, ma solo panni morbidi.
Riassemblaggio dell’apparecchio
Prima di procedere con nuovo utilizzo, assemblare l’apparecchio eseguendo le operazioni descritte
di seguito:
- con la leva (G) sollevata, inserire il gruppo tramoggia (I) sull’albero (E) del corpo dell’apparecchio
e ruotarlo in avanti in senso antiorario per bloccarlo (Fig. 8);
- inserire il rullo (L) sull’albero (E) e quindi applicarvi il coperchio (M) e bloccarlo ruotandolo in senso
antiorario (Fig. 9);
- inserire il contenitore (A) sotto il gruppo tramoggia (I) in modo che l’aletta laterale si inserisca
perfettamente nell’apposita fessura di bloccaggio (D) (Fig. 10) e premerlo a fondo finchè non si
blocca a scatto contro l’apposito blocco posteriore (F) (Fig. 11).
Nota: Il contenitore (A) può essere inserito indifferentemente da entrambi i lati.
ATTENZIONE: Prima dell’utilizzo, assicurarsi di aver assemblato perfettamente tutti i componenti,
altrimenti l’apparecchio non funzionerà.
- 5 -
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE.
The necessary precautions must be taken when using electrical appliances, and these include the
following:
Make sure that the voltage on the appliance rating plate corresponds to that of the mains electricity.1.
Never leave the appliance unattended when connected to the power supply; unplug it after every use.2.
Never place the appliance on or close to sources of heat.3.
Always place the appliance on a flat, level surface during use.4.
Never leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, etc....).5.
Make sure that the power cord does not come into contact with hot surfaces.6.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, 7.
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 8.
NEVER PLACE THE APPLIANCE BODY, PLUG OR POWER CORD IN WATER OR OTHER 9.
LIQUIDS; ALWAYS WIPE CLEAN WITH A DAMP CLOTH.
ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD FROM THE ELECTRICITY MAINS BEFORE FITTING 10.
OR REMOVING SINGLE ATTACHMENTS OR BEFORE CLEANING THE APPLIANCE.
Always make sure that your hands are thoroughly dry before using or adjusting the switches on 11.
the appliance, or before touching the power plug or power connections.
Do not carry the appliance while it is operating.12.
NEVER TOUCH MOVING PARTS.13.
To prevent accidents or damage to the appliance, always keep hands and cooking utensils well 14.
away from moving parts.
Handle the roller with care; the blades are very sharp.15.
NEVER TAMPER WITH OR TRY TO REPAIR THE ROLLER IF BROKEN (Fig. 7). Always con-16.
tact our Assistance Centre if repairs or replacements are needed.
Never insert foods by pushing them in with your hands; use the special presser provided.17.
Never place hands in the container compartment; there is a risk of injury from the roller.18.
Never operate the appliance when empty.19.
Never use the appliance to chop excessively hard foods (e.g., ice cubes).20.
To avoid overheating the appliance, do not use it continuously for longer than 5 minutes, and then 21.
allow it to cool down before reusing it.
To unplug the appliance, grip the plug and remove it directly from the power socket. Never pull 22.
the power cord to unplug the appliance.
Never use the appliance if the power cord or plug are damaged or if the appliance itself is faulty; 23.
in this case, take it to your nearest Authorised Assistance Centre.
To prevent any risks, if the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its 24.
Technical Assistance Service or a similarly qualified person.
This appliance is designed for HOME USE ONLY and may not be used for commercial or indus-25.
trial purposes.
- 6 -
EN
This appliance conforms to the 2006/95/EC and EMC 2004/108/EC directives.26.
Any changes to this product that have not been expressly authorised by the manufacturer may 27.
lead to the user’s guarantee being rendered null and void.
In the event that you decide to dispose of the appliance, we advise you to make it inoperative 28.
by cutting off the power cord. We also recommend that any parts that could be dangerous be
rendered harmless, especially for children, who may play with the appliance or its parts.
Packaging must never be left within the reach of children since it is potentially dangerous.29.
DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUCTIONS
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig.1)
A Container
B Container lid
C Power base
D Cheese grater lock slot
E Roller shaft
F Rear container lock
G Lever
INSTRUCTIONS FOR USE
Designed to grate any type of hard cheese or cheese that is not too soft. GRATI’ can also be used
for dry bread, almonds, walnuts etc...
IMPORTANT: Carefully wash all removable parts before using, as described in the section entitled
“CLEANING AND MAINTENANCE”.
IMPORTANT: ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD FROM THE ELECTRICITY MAINS BEFORE
FITTING OR REMOVING SINGLE ATTACHMENTS OR BEFORE CLEANING THE APPLIANCE.
IMPORTANT: Before proceeding with use, make sure that you have correctly fitted all parts, as
described here below.
IMPORTANT: Do not try to grate soft cheese, as this will only clog the roller!
- Cut the cheese into cubes, remove any rind and place the cubes inside the hopper assembly (I).
- Plug the appliance into the power mains and press the switch (O). The switch will then light up.
- To start the motor and begin grating, lower the lever (G) with the hand grip (H) and press it against
the cheese (Fig. 2).
IMPORTANT: For the appliance to work, all parts must be fitted correctly and if not, make sure that
container (A) has been inserted into the relevant compartment as described below (Fig. 10-11).
IMPORTANT: The on/off switch (O) will stay lit, even if the appliance is not operating, i.e., with
the lever (G) raised or the container (A) not inserted or inserted incorrectly.
- For operating at intervals, it is sufficient to lift the lever (G); the appliance will be ready to use until
the switch is pressed (O).
IMPORTANT: To avoid overheating the appliance, do not use it continuously for longer than 5
minutes, and then allow it to cool down before reusing it.
H Hand grip
I Hopper assembly
L Grater roller
M Roller cap
N Brush
O Lit on/off switch
- 7 -
EN
IMPORTANT: To prevent accidents or damage to the appliance, always keep hands and cooking
utensils well away from moving parts.
- After use, switch off the appliance using the on/off switch (O) and unplug it from the mains power
socket.
- Take out the container (A) (Fig. 3) and bring it to the table for use or close it with the special lid (B)
to store the contents in the fridge.
CLEANING AND MAINTENANCE
IMPORTANT: NEVER PLACE THE APPLIANCE BODY, PLUG OR POWER CORD IN WATER OR
OTHER LIQUIDS; ALWAYS WIPE CLEAN WITH A DAMP CLOTH.
IMPORTANT: ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD FROM THE ELECTRICITY MAINS BEFORE
FITTING OR REMOVING SINGLE ATTACHMENTS OR BEFORE CLEANING THE APPLIANCE.
IMPORTANT: We recommend cleaning the appliance regularly to remove any food residues that
might remain inside the hopper. Regular cleaning will mean guaranteed hygiene for your foods.
ALWAYS clean the grater every time it is used with different foods (for example, when grating chocolate after grating cheese), since any food residues could contaminate different ingredients.
IMPORTANT: Keep the appliance properly clean and in order, as this will guarantee excellent quality
recipes and a longer useful life for the appliance itself.
Before cleaning the appliance, it is necessary to remove all of the parts, proceeding as follows:
- take out the container (A) (Fig. 3);
- remove the roller cap (M) by turning it clockwise (Fig. 4);
- pull the roller out (L) (Fig. 5);
- remove the hopper assembly (I), lift the lever (G) first and then supporting the power base (C) with
one hand, turn the handle clockwise and remove it (Fig. 6).
Only the removable parts: roller (L), container (A), lid and cap (B-M), hopper (I), can be washed by
hand, using hot water and a mild detergent or in the top rack of the dishwasher.
- To clean the roller (L), remove it and handle it with care. Once it has been taken out, rinse it under
running water and clean with the plastic-bristled brush (N) provided.
IMPORTANT: Handle the roller with care; the blades are very sharp.
IMPORTANT: If the teeth on the roller should become bent, then the roller needs to be replaced by an
Authorised Assistance Centre. Do not try to straighten out the teeth with any type of tool (Fig. 7).
- The power base (C) can be wiped clean with a damp cloth.
Take care not to use rough cloths that could scratch the plastic surfaces; use soft cloths
only.
- 8 -
EN
Appliance reassembly
Before using again, assembly the appliance as follows:
- with the lever (G) raised, insert the hopper (I) onto the shaft (E) of the power base and turn it
forwards, anticlockwise, to lock it into place (Fig. 8);
- insert the roller (L) onto the shaft (E) and then fit the cap (M) and lock it into place by turning it
anticlockwise (Fig. 9);
- insert the container (A) under the hopper (I) so that the side tab fits perfectly into the lock slot (D)
(Fig. 10) and press it until it clicks into place on the rear lock (F) (Fig. 11).
Note: The container (A) can be inserted from either side.
IMPORTANT: Before use, make sure that all parts are fitted correctly, otherwise the appliance will
not operate.
- 9 -
FR
AVERTISSEMENTS IMPORTANTES
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les précautions suivantes:
Vérifiez que le voltage électrique de l’appareil corresponde à celui de votre réseau électrique.1.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché au réseau électrique; débran-2.
chez-le après chaque utilisation.
Ne placez pas l’appareil au dessus ou près de sources de chaleur.3.
Lors de son utilisation, placez l’appareil sur une surface horizontale et stable. 4.
N’exposez jamais l’appareil aux agents atmosphériques externes (pluie, soleil, etc.).5.
Veillez à ce que le câble électrique n’entre jamais en contact avec des surfaces chaudes.6.
Cet appareil n’est pas indiqué pour l’utilisation de la part de personnes (y compris les enfants) 7.
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Les utilisateurs n’ayant pas
l’expérience, une connaissance suffisante de l’appareil ou n’ayant pas reçu les instructions
relatives à l’appareil, devront faire l’objet d’un contrôle de supervision de la part d’une personne
responsable de leur sécurité.
Il est nécessaire de surveiller les enfants pour empêcher qu’ils ne jouent avec l’appareil.8.
NE PAS PLONGER LE CORPS DU PRODUIT, LA FICHE NI LE CABLE ELECTRIQUE DANS 9.
L’EAU OU AUTRES LIQUIDES, ET UTILISER TOUJOURS UN CHIFFON HUMIDE POUR LES
NETTOYER.
MEME LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS EN MARCHE, DEBRANCHER LA FICHE DE LA 10.
PRISE DE COURANT ELECTRIQUE AVANT D’INSTALLER OU DE DEFAIRE LES SIMPLES
PARTIES OU AVANT DE PROCEDER AU NETTOYAGE.
Vérifier d’avoir toujours les mains sèches avant d’utiliser ou de régler les interrupteurs placés sur 11.
l’appareil ou avant de manipuler la fiche et les connexions électriques.
Ne pas transporter l’appareil quand il est en marche.12.
NE JAMAIS TOUCHER LES PARTIES EN MOUVEMENT.13.
Pour éviter de se blesser ou d’endommager l’appareil, garder toujours les mains et les ustensiles 14.
de cuisine loin des parties en mouvement.
Manipuler le rouleau à râper avec soin car les lames sont pointues.15.
NE JAMAIS MODIFIER OU ESSAYER DE REPARER LE ROULEAU EN CAS DE RUPTURE 16.
(Fig. 7). Pour la réparation ou la substitution, s’adresser au Centre d’Assistance Après-vente.
Ne jamais introduire les aliments en les poussant avec les mains, utiliser le presseur spéciale-17.
ment conçu à cet effet.
Ne jamais introduire les mains dans le logement du récipient pour éviter de se blesser avec le 18.
rouleau.
Ne pas faire fonctionner l’appareil à vide.19.
Ne pas utiliser l’appareil pour hacher des aliments ayant une consistance excessive (comme par 20.
exemple les glaçons).
Pour éviter de surchauffer l’appareil, respecter le temps d’utilisation continue MAX 5 minutes et 21.
attendre qu’il ait refroidi avant de le réutiliser.
Pour débrancher l’appareil, saisir directement la fiche en la débranchant de la prise murale. Ne 22.
tirez jamais sur le câble d’alimentation.
- 10 -
N’utilisez pas l’appareil si le câble électrique ou la fiche sont endommagés, ou si l’appareil résulte 23.
défectueux; dans ce cas, contactez le Centre d’Assistance Après-vente Autorisé le plus proche.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le Constructeur ou par son 24.
service après-vente ou, dans tous les cas, par un technicien qualifié, de façon à éviter tout risque
de danger.
L’appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT pour un USAGE DOMESTIQUE et il ne peut en aucun 25.
cas être destiné à un usage commercial ou industriel.
Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC et EMC 2004/108/EC.26.
Toute modification du produit, non autorisé expressément par le producteur, peut comporter la 27.
réduction de la sécurité et la déchéance de la garantie.
Si vous décidez de vous défaire de cet appareil, il est fortement recommandé de le rendre inuti-28.
lisable en éliminant le câble d’alimentation électrique. Nous conseillons en outre d’exclure toute
partie de l’appareil pouvant constituer une source de danger, en particulier pour les enfants qui
peuvent se servir de l’appareil pour jouer.
Ne laissez pas les parties de l’emballage à la portée des enfants car elles constituent une source 29.
potentielle de danger.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT
CES INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig.1)
A Récipient
B Couvercle récipient
C Corps de l’appareil
D Fissure de blocage de la fromagère
E Axe rouleau
F Bloc supérieur du récipient
G Levier
H Poignée
I Groupe trémie
L Rouleau à râper
M Couvercle rouleau
N Brosse
O Interrupteur lumineux marche / arrêt
FR
INSTRUCTIONS DE MODE D’EMPLOI
Conçu pour râper tout type de fromage à pâte dure ou pas trop molle, GRATI’ peut aussi râper le
pain sec, les amandes, les noix, etc.
ATTENTION: Laver soigneusement toutes les parties amovibles avant de les utiliser, comme décrit
au paragraphe “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
ATTENTION: MEME LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS EN MARCHE, DEBRANCHER LA
FICHE DE LA PRISE DE COURANT ELECTRIQUE AVANT D’INSTALLER OU DE DEFAIRE LES
SIMPLES PARTIES OU AVANT DE PROCEDER AU NETTOYAGE.
ATTENTION: Avant d’utiliser l’appareil, vérifier l’assemblage correct de tous les composants, selon
les indications reportées ci-après.
ATTENTION: Ne pas utiliser de fromage mou car il bouchera l’appareil!
- 11 -
FR
- Couper le fromage en petits “cubes”, retirer la croûte et l’introduire à l’intérieur du groupe trémie (I).
- Brancher la fiche dans une prise de courant et appuyer sur l’interrupteur de mise en marche (O).
Le témoin lumineux correspondant, incorporé dans l’interrupteur, s’allume.
- Pour faire démarrer le moteur et commencer à râper, baisser le levier (G) à l’aide de la poignée
(H) et en la poussant contre le fromage (Fig. 2).
ATTENTION: Pour que l’appareil fonctionne, il est nécessaire que toutes les parties soient assemblées correctement. Si l’appareil ne fonctionne pas, vérifier que le récipient (A) soit parfaitement
installé dans son emplacement comme décrit ci-dessous (Fig. 10-11).
ATTENTION: L’interrupteur de marche / arrêt (O) reste éclairé même si l’appareil n’est pas en
marche, à savoir avec le levier (G) soulevé ou avec le récipient (A) n’est pas installé ou est
mal installé dans son emplacement.
- Pour faire fonctionner l’appareil par intervalles, il suffit de soulever le levier (G); l’appareil reste
allumé jusqu’à ce qu’on appuie à nouveau sur l’interrupteur (O).
ATTENTION: Pour éviter de surchauffer l’appareil, respecter le temps d’utilisation continue MAX 5
minutes et attendre qu’il ait refroidi avant de le réutiliser.
ATTENTION: Pour éviter de se blesser ou d’endommager l’appareil, garder toujours les mains et les
ustensiles de cuisine loin des parties en mouvement.
- A la fin de l’utilisation, éteindre l’appareil à l’aide de l’interrupteur d’arrêt (O) et débrancher la fiche
de la prise de courant.
- Extraire le récipient (A) (Fig. 3) et le mettre directement à table ou le fermer avec son couvercle
(B) pour conserver le fromage au frigidaire.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
ATTENTION: NE PAS PLONGER LE CORPS DU PRODUIT, LA FICHE NI LE CABLE ELECTRIQUE
DANS L’EAU OU AUTRES LIQUIDES, ET UTILISER TOUJOURS UN CHIFFON HUMIDE POUR
LES NETTOYER.
ATTENTION: MEME LORSQUE L’APPAREIL N’EST PAS EN MARCHE, DEBRANCHER LA
FICHE DE LA PRISE DE COURANT ELECTRIQUE AVANT D’INSTALLER OU DE DEFAIRE LES
SIMPLES PARTIES OU AVANT DE PROCEDER AU NETTOYAGE.
ATTENTION: Nous conseillons d’effectuer un nettoyage périodique de l’appareil car, pendant
l’usage, des résidus d’aliments peuvent demeurer dans la partie interne de la trémie. Un nettoyage constant garantira une majeure hygiène pour vos denrées. Nous conseillons de nettoyer
TOUJOURS le produit chaque fois qu’on utilise des aliments différents (par exemple si après avoir
râpé du fromage on veut râper du chocolat) car la présence éventuelle de résidus d’aliments peut
entraîner une contamination des différents ingrédients.
ATTENTION: Gardez toujours l’appareil bien propre et en ordre, cela vous garantira des une qualité
optimale des résultats et une majeure durée de vie de la machine.
Avant de procéder au nettoyage, il faut démonter tous les composants de l’appareil en procédant
comme suit:
- extraire le récipient (A) (Fig. 3);
- retirer le couvercle rouleau (M) en le tournant vers la droite (Fig. 4);
- extraire le rouleau vers l’extérieur (L) (Fig. 5);
- 12 -
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.