1 2 3 4 5 6 7
8
I
GB
F
E
AVVERTENZE IMPORTANTI
Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra le quali:
- Assicuratevi che il voltaggio elettrico dell’apparecchio corrisponda a
quello della vostra rete elettrica.
- Non lasciare l’apparecchio incustodito quando collegato alla rete
elettrica; disinseritelo dopo ogni uso.
- Non lasciare mai l’apparecchio alla portata dei bambini o di
incapaci.
- Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore.
- Durante l’utilizzo posizionare l’apparecchio su di un piano orizzontale e
stabile.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole,
ecc...).
- Fare attenzione che il cavo elettrico non venga a contatto con superfici
calde.
- Assicurarsi di avere sempre le mani ben asciutte prima di utilizzare o
di regolare gli interruttori posti sull'apparecchio o prima di toccare la
spina e i collegamenti di alimentazione.
- Prima dell'utilizzo, assicurarsi che la tazza sia ben fissata al corpo
motore.
- Il piatto rotante ruota ad alta velocità e ad alta temperatura. Per ridurre
il rischio di ferirsi non toccarlo mai con le mani, con cucchiai o con altri
oggetti.
-
Non mettere le mani dentro la tazza mentre l’apparecchio è in funzione.
- Usare l’apparecchio con la temperatura ambiente compresa tra 10 e
35°C (50 - 90 F). Non si può ottenere lo zucchero filato con temperatura ambiente al di fuori di tale intervallo.
- Non utilizzare l’apparecchio in luoghi dove esso sia colpito in modo
diretto dal getto d’aria di ventilatori o di condizionatori perché lo
zucchero filato non si amalgamerebbe bene.
-
Fare attenzione durante l'utilizzo perché lo zucchero potrebbe schizzare.
- Quando si trasporta l’apparecchio tenerlo sempre per il corpo dello
stesso e mai per la tazza.
- Non accendere l’apparecchio senza il piatto rotante montato.
- Per scollegare l’apparecchio assicurarsi prima che questo sia spento,
e poi rimuovere la spina dalla presa di corrente.
- Occorre prestare la massima attenzione quando si sposta un apparecchio che contiene dei liquidi bollenti.
- Lasciar raffreddare prima di inserire o disinserire la tazza o il piatto
rotante.
- La temperatura del piatto rotante rimane elevata per un po’ di tempo
(circa 15 minuti) dopo che si è fermato. Per evitare il rischio di ustioni,
tenere le mani lontane.
- Dopo aver spento l’unità, attendere che il piatto rotante si sia fermato.
Non fermarlo con l’ausilio del cono di carta né con cucchiai, ciò potrebbe ferirvi o danneggiare l’unità stessa.
- Non lasciare lo zucchero nella tazza quando l'apparecchio è spento e
non viene usato per molto tempo.
- NON IMMERGERE MAI L’APPARECCHIO, LA SPINA ED IL CAVO
ELETTRICO IN ACQUA O ALTRI LIQUIDI, USATE UN PANNO UMIDO PER
LA LORO PULIZIA.
- Per staccare la spina, afferrarla direttamente e staccarla dalla presa a
parete. Non staccarla mai tirandola per il cavo.
- Questo prodotto non è un giocattolo.
- Non usare l’apparecchio se il cavo elettrico o la spina risultano danneggiati, o se l’apparecchio stesso risulta difettoso; in questo caso
portatelo al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato.
- L’uso di prolunghe elettriche non autorizzate dal fabbricante dell’apparecchio può provocare danni ed incidenti.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito
dal Costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da
una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
- L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non deve
essere adibito ad uso commerciale o industriale.
- Questo apparecchio è conforme alla direttiva CEE 89/336 relativa alla
compatibilità elettromagnetica.
- Eventuali modifiche a questo prodotto, non espressamente autorizzate
dal produttore, possono comportare il decadimento della sicurezza e
della garanzia del suo utilizzo da parte dell’utente.
- Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio
suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che
potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi.
- Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei
bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
- AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smal-
tito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli
appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono
questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare
possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di
recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un
importante risparmio di energia e di risorse.
Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettro-
domestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di
spazzatura mobile barrato.
CONSERVARE QUESTE
ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (Fig. 1)
ISTRUZIONI PER L’USO
- Lavare il piatto rotante (1) e la tazza (2) con acqua tiepida.
- Montare la tazza sul corpo motore (Fig. 2), allineando le alette in
plastica (8) della tazza con quelle in metallo (9) del corpo motore in
modo che le prime precedano le seconde, come illustrato chiaramente
in Fig.3.
- Spingere bene la tazza fino in fondo e ruotarla in senso antiorario,
facendo scorrere le alette in plastica sotto le alette in metallo, in modo
da agganciare saldamente la tazza al corpo motore (Fig. 3).
- Montare, a questo punto, il piatto rotante (1), premendolo verso il basso
e facendo attenzione che i due intagli presenti sul relativo perno si
innestino perfettamente sui due braccetti sporgenti presenti sul perno
del corpo motore (4) (Fig. 4).
ATTENZIONE: Un posizionamento errato del piatto rotante può portare alla
mancata produzione di zucchero filato o a eccessive vibrazioni.
- Inserire il cavo di alimentazione ed accendere l’apparecchio ponendo
l’interruttore (3) in posizione “I”.
- Lasciare riscaldare l’apparecchio per 5 minuti, e poi spegnerlo ponendo l’interruttore (3) in posizione “O”.
- Versare lo zucchero nel foro situato al centro del piatto rotante mediante il misurino (7) (Fig. 4).
ATTENZIONE: Non mettere lo zucchero sul piatto rotante quando l’apparecchio è acceso.
ATTENZIONE: Non mettete più di una dose di zucchero. Troppo zucchero
potrebbe provocare rumore e vibrazioni.
CON QUESTO APPARECCHIO USARE SOLO ZUCCHERO SEMOLATO PURO.
ATTENZIONE: Non usare mai zucchero frammisto ad altri materiali come
caffè o latte in polvere perché ciò porterebbe al blocco del piatto rotante.
ATTENZIONE: Non usate mai altri materiali che non siano zucchero
semolato puro, come per esempio il sale.
- Accendere l’apparecchio. Il piatto rotante (1) inizia a ruotare e viene
riscaldato dalla resistenza.
ATTENZIONE: Il piatto rotante ruota a alta velocità e ad alta temperatura.
Per ridurre il rischio di ferirsi non toccare mai con le mani, con cucchiai
o con altri oggetti.
- Lo zucchero filato si forma dopo circa 2 o 3 minuti dall’accensione.
Avvolgere lo zucchero filato utilizzando il cono in carta (5) come segue:
girare il cono in posizione verticale per parecchie volte all’interno della
tazza; poi mettere il cono in orizzontale e ruotarlo sopra il piatto rotante
per avvolgervi lo zucchero filato (Fig. 5 - 6).
- Quando lo zucchero filato è pronto spegnere l’apparecchio.
ATTENZIONE: La temperatura del piatto rotante rimane elevata per un po’
di tempo (circa 15 minuti) dopo che si è fermato. Per evitare il rischio di
ustioni, tenere le mani lontane.
ATTENZIONE: Dopo aver spento l’apparecchio, attendere che il piatto
rotante si sia fermato. Non fermatelo con l’ausilio del cono di carta né con
cucchiai, ciò potrebbe ferirvi o danneggiare l’apparecchio stesso.
PULIZIA
Pulire l'apparecchio dopo ogni uso per evitare che i resti dello
zucchero si incrostino.
Accertarsi che l’interruttore (3) sia posizionato su “O”.
Staccare la spina dalla presa di corrente.
ATTENZIONE: Il gruppo continua a essere rovente per circa 15 minuti
dopo che l’apparecchio è stato spento. Rimuovere il gruppo solo dopo che
è diventato freddo per evitare il rischio di ustioni.
ATTENZIONE: Non immergere l’APPARECCHIO, IL CAVO o la SPINA
nell’acqua.
Utilizzare un panno morbido per pulire il corpo motore (4) e il rivestimento
di protezione (6).
ATTENZIONE: Non spruzzare acqua sul corpo motore, c’è pericolo di gravi
ustioni o di danneggiare le componenti elettriche dell’unità.
Ruotare la tazza (2) in senso orario per smontarla dal corpo.
Lavare la tazza con acqua fredda o calda, utilizzando un panno morbido.
Non utilizzare abrasivi o utensili di metallo.
Lavare il piatto rotante (1) con acqua calda o tiepida.
ATTENZIONE: Maneggiare sempre con cura il piatto rotante. Non farlo
cadere né piegarlo.
ZUCCHERO FILATO COLORATO
UTILIZZARE SOLO COLORANTI IN POLVERE AUTORIZZATI PER CIBI
ALIMENTARI.
Mettere un misurino di zucchero in una tazza piccola.
Utilizzando l’altro capo del misurino, aggiungere allo zucchero un po’ di
colorante per cibo .
Agitare delicatamente la tazza per mescolare lo zucchero e il colorante.
Versare nel piatto rotante (1) come descritto in precedenza.
COME REALIZZARE I CONI DI CARTA
E' possibile realizzare direttamente in casa i coni di carta da utilizzare per
avvolgervi lo zucchero filato; è sufficiente seguire le operazioni riportate
nella figura 7.
ATTENZIONE: Per chiudere il cono di carta, ripiegare verso l'alto la punta
del cono.
P
D
Fig. 2
1
Fig. 1
2
3
1 -
Piatto rotante
2 -
Tazza
3 -
Interruttore accensione
(I-O)
4 -
Corpo motore
5
-
Coni di carta
6 -
Rivestimento di protezione
7 - M
isurino
8 - Alette
9 - Alette in metallo
Fig. 3
Fig.
4
Fig. 5
Fig.
6
4
5
6
7
8
9
Fig. 7
IMPORTANT WARNINGS
The necessary precautions must be taken when using electrical applian
-
ces, and these include the following:
- Make sure that the voltage on the appliance rating plate corresponds to
that of the mains electricity.
- Never leave the appliance unattended when connected to the power
supply; unplug it after every use.
- Never leave the appliance with the reach of children or unable
persons.
- Never place the appliance on or close to sources of heat.
- Always place the appliance on a flat, level surface during use.
- Never leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, etc....).
- Make sure that the power cord does not come into contact with hot
surfaces.
- Always make sure your hands are dry before using or adjusting the
switches on the appliance or touching the plug or power connections.
- Before use, make sure that the bowl is properly fixed to the power
base.
- The Extractor head rotates at high temperature and high speed. To
reduce the risk of injury, never touch with hands, spoons or other
items.
- Do not put hands in bowl while the appliance is operating.
- Use the candy floss maker within the room temperature range of 10°C
- 35°C (50 - 90 °F). Candy floss cannot be made at room temperatures
outside this range.
- Do not use the candy floss maker in a place where wind from a fan or
air conditioner can hits the appliance directly, since the candy floss will
not be wound well.
- Take care when using the candy floss maker since the sugar may spill
outside.
- When carrying the candy floss maker, always hold it by the power base
and not the bowl.
- Do not switch the candy floss maker “ON” without the extractor head in
place.
- Before unplugging the appliance, make sure that it is switched off.
- Extreme caution must be used when moving an appliance containing
hot liquids.
- Allow to cool before putting on or taking off the bowl and extractor head
assembly.
- The temperature of the extractor head remains high for a short period
(approximately 15 minutes) after it has stopped. Keep hands away to
reduce the risk of burns.
- After turning the unit off, wait for extractor head to stop moving. Do not
use a paper cone or spoon to stop the head as this may cause injury or
damage to the unit.
- Do not leave sugar in the bowl when the appliance is switched off and
will not be used for a certain period of time.
- NEVER PLACE THE APPLIANCE, POWER CORD OR PLUG IN WATER OR
OTHER LIQUIDS; CLEAN BY WIPING WITH A DAMP CLOTH.
- To unplug the appliance, grip the plug and remove it directly from the
power socket. Never pull the power cord to unplug the appliance.
- This appliance is not a toy.
- Never use the appliance if the power cord or plug are damaged or if the
appliance itself is faulty; in this case, take it to your nearest Authorised
Assistance Centre.
- The use of extension leads other than those authorised by the appliance
manufacturer could be the cause of damage or accidents.
- To prevent any risks, if the power cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its Technical Assistance Service or a similarly
qualified person.
- This appliance is designed for HOME USE ONLY and may not be used for
commercial or industrial purposes.
- This appliance complies with the EEC 89/336 Directive with regard to
electromagnetic compatibility.
- Any changes to this product that have not been expressly authorised by
the manufacturer may lead to the user’s guarantee being rendered null
and void.
- In the event that you decide to dispose of the appliance, we advise you
to make it inoperative by cutting off the power cord. We also recom
mend that any parts that could be dangerous be rendered harmless,
especially for children, who may play with the appliance or its parts.
- Packaging must never be left within the reach of children since it is
potentially dangerous.
- ADVICE FOR CORRECT PRODUCT DISPOSAL IN COMPLIANCE
WITH EUROPEAN DIRECTIVE EUROPE 2002/96/EC.
At the end of its working life, this product must never be disposed
of with normal household waste. It should be consigned to the
special local council differentiated waste collection centres or to
dealers offering this particular service.
Separate disposal of a household appliance means preventing
the possible negative consequence for health and the environ
ment that may result form unsuitable disposal; it also means that
the materials used to make the appliance can be recovered for a
significant saving in terms of energy and resources.
The symbol showing a rubbish container with a line through
it, found on the product, serves to remind you that you must
dispose of the appliance separately.
DO NOT THROW AWAY THESE
INSTRUCTIONS
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. 1)
INSTRUCTIONS FOR USE
- Wash the extractor head assembly (1) and bowl (2) in warm water.
- Fit the bowl onto the power base (Fig. 2), aligning the plastic tabs (8) on
the bowl with the metal tabs (9) on the power base so that the former
are in front of the latter, as clearly illustrated in Fig.3.
- Push the bowl down as far as it will go and turn it anticlockwise so that
the plastic tabs slide under the metal ones and the bowl is securely
hooked onto the base (Fig. 3).
- At this point, fit the extractor head (1), pressing it downwards and
making sure that the two slits on the relevant pin fit securely onto the
two projecting arms on the power base pin (4) (Fig. 4).
NOTE
: Incorrect fitting of the extractor head assembly may result in failure
to produce candy floss or excessive vibration.
- Plug in the power cord and switch on the appliance, setting the switch
(3) to “I”.
- Allow the candy floss maker to warm up for 5 minutes, then switch off
the appliance by setting the switch (3) to “O”.
- Pour the sugar into the hole in the centre of the extractor head using the
measure (7) (Fig. 4).
NOTE
: Do not put sugar into the extractor head when the switch is
turned on.
NOTE
: Do not use more than a measure of sugar. Too much sugar could
cause noise and vibrations.
USE ONLY PURE GRANULATED SUGAR WITH THIS CANDY FLOSS MAKER.
NOTE
: Do not use sugar mixed with other materials such as coffee or dry
milk. This could cause the extractor head to block.
NOTE
: Never use materials other than pure granulated sugar, such as
salt, for example.
- Switch on the appliance on. The extractor head (1) will rotate and is
heated by the heater element.
CAUTION
: The Extractor head rotates at high temperature and high
speed. To reduce the risk of injury, never touch with hands, spoons or
other items.
- Candy floss comes out about 2 or 3 minutes after turning the unit On.
Wind the candy floss into the paper cone (5) as follows: holding the
paper cone upright, move it along the inside of the bowl several times.
Then lay the cone flat and rotate it above the extractor head to wind
the candy floss (Fig. 5 - 6).
- After the candy floss has been made, switch the unit off.
CAUTION
: The temperature of the extractor head remains high for a short
period (approximately 15 minutes) after it has stopped. Keep hands away
to reduce the risk of burns.
CAUTION
: After turning the unit off, wait for extractor head to stop moving.
Do not use a paper cone or spoon to stop the head as this may cause injury
or damage to the unit.
CLEANING
Clean the appliance after every use to prevent the build up of any
remaining sugar.
Make sure that the switch (3) is set to “O”.
Unplug the appliance.
CAUTION
: The temperature of the extractor head remains high for a short
period (approximately 15 minutes) after it has stopped. Keep hands away
to reduce the risk of burns.
CAUTION
: Do not immerge the APPLIANCE, the CORD or the PLUG in
water.
Use a soft cloth to wash the power base (4) and protective casing (6).
CAUTION
: Do not spray any water on the body. There is a risk of serious
burns and damage to the unit’s electrical components.
Turn the bowl (2) clockwise to remove it from the base.
Wash the bowl with cold or warm water, using a soft cloth.
Do not use metal utensils or scourers.
Wash the extractor head (1) with hot or warm water.
NOTE
: Be careful when handling the extractor head. Do not drop or bend
it.
MAKING COLOURED CANDY FLOSS
ONLY USE APPROVED POWDERED FOOD COLOURING.
Put 1 measure of sugar into a small cup.
Using the other end of the measure, add a small amount of the food
colouring to the sugar.
Gently shake the cup to mix the sugar and colouring.
Pour into the extractor head (1) as described previously.
MAKING PAPER CONES
Paper cones for candy floss can be made at home by simply following the
steps in Figure 7.
NOTE
: To close the paper cone, fold the tip upwards.
1
-
Extractor head
2 -
Bowl
3
-
ON-OFF Switch (I-O)
4
-
Power base
5 -
Paper cone
6 -
Protective casing
7
-
Measure
8 -
Tabs
9 -
Metal tabs
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les
précautions suivantes:
- Vérifiez que le voltage électrique de l’appareil corresponde à celui de
votre réseau électrique.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché au
réseau électrique; débranchez-le après chaque utilisation.
- Ne laissez jamais l’appareil à la portée des enfants ou de per
-
sonnes incapables.
- Ne placez pas l’appareil au dessus ou près de sources de chaleur.
- Lors de son utilisation, placez l’appareil sur une surface horizontale et
stable.
- N’exposez jamais l’appareil aux agents atmosphériques externes (pluie,
soleil, etc.).
- Veillez à ce que le câble électrique n’entre jamais en contact avec des
surfaces chaudes.
- Assurez-vous que vos mains soient bien sèches avant d’utiliser ou de
régler les interrupteurs situés sur l’appareil ou avant de manipuler la
fiche et les connexions d’alimentation.
- Avant l’utilisation, vérifier que la tasse soit bien fixée sur le corps
moteur.
- Le plat pivotant tourne à grande vitesse et à température élevée. Pour
réduire le risque de blessures, ne jamais toucher le plat avec les mains,
ni avec une cuillère ou d’autres objets.
- Ne jamais mettre les mains à l’intérieur de la tasse lorsque l’appareil est
en marche.
- Utiliser l’appareil avec une température ambiante comprise entre 10 et
35°C (50 - 90 F). Il n’est pas possible d’obtenir la barbe à papa avec
une température ambiante au-delà de cet intervalle.
- Ne pas utiliser l’appareil en présence d’un jet d’air direct de ventilateurs
ou de climatiseurs car la barbe à papa ne se mélange pas correctement
dans ces conditions.
- Manipuler l’appareil avec soin lors de son fonctionnement, car le sucre
peut éclabousser.
- Au moment du transport de l’appareil, saisissez-le toujours à la base et
non pas par la tasse.
- N’allumez pas l’appareil si le plat n’est pas installé.
- Pour débrancher l’appareil, vérifier d’abord qu’il soit éteint, puis débran
-
cher la fiche de la prise de courant.
- Il faut prêter la plus grande attention lorsque l’on déplace l’appareil
rempli de liquides bouillants.
- Laissez refroidir l’appareil avant de d’installer ou de démonter la tasse
ou le plat pivotant.
- La température du plat pivotant demeure élevée pendant quelques
minutes (environ 15 minutes) après l’arrêt de l’appareil. Pour éviter le
risque de brûlures, ne pas toucher l’appareil avec les mains.
- Après avoir éteint l’unité, attendre que le plat pivotant s’arrête. Ne
jamais l’arrêter avec le cône en papier, ni avec des cuillères car cela
pourrait vous procurer des blessures ou endommager l’appareil.
- Ne laissez pas le sucre dans la tasse lorsque l’appareil est éteint et qu’il
n’est pas utilisé pendant longtemps.
- NE PLONGEZ PAS L’APPAREIL, LA FICHE ET LE CABLE ELECTRIQUE
DANS L’EAU OU AUTRES LIQUIDES ; UTILISEZ UN CHIFFON HUMIDE
POUR LEUR NETTOYAGE.
- Pour débrancher l’appareil, saisir directement la fiche en la débranchant
de la prise murale. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation.
- Ce produit n’est pas un jouet.
- N’utilisez pas l’appareil si le câble électrique ou la fiche sont endomma
gés, ou si l’appareil résulte défectueux; dans ce cas, contactez le Centre
d’Assistance Après-vente Autorisé le plus proche.
- L’emploi de rallonges électriques non autorisées par le constructeur
peut provoquer des dommages et des incidents.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
Constructeur ou par son service après-vente ou, dans tous les cas, par
un technicien qualifié, de façon à éviter tout risque de danger.
- L’appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT pour un USAGE DOMESTIQUE
et il ne peut en aucun cas être destiné à un usage commercial ou
industriel.
- Cet appareil est conforme à la norme CEE 89/336 relative à la compa
-
tibilité électromagnétique.
- Toute modification du produit, non autorisé expressément par le pro
ducteur, peut comporter la réduction de la sécurité et la déchéance de
la garantie.
- Si vous décidez de vous défaire de cet appareil, il est fortement recom
mandé de le rendre inutilisable en éliminant le câble d’alimentation
électrique. Nous conseillons en outre d’exclure toute partie de l’appareil
pouvant constituer une source de danger, en particulier pour les enfants
qui peuvent se servir de l’appareil pour jouer.
- Ne laissez pas les parties de l’emballage à la portée des enfants car
elles constituent une source potentielle de danger.
- INSTRUCTIONS POUR L’ELIMINATION CORRECTE DU PRODUIT
AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/EC.
Au terme de son cycle de vie, l’appareil doit être traité séparé
ment des déchets domestiques. Il peut être remis à un centre de
collecte sélective prédisposé par les administrations municipales
ou confié à un revendeur qui fournit ce service.
La collecte sélective des appareils électroménagers permet
d’éviter les conséquences néfastes pour l’environnement et pour
la santé dérivant d’une élimination non adéquate, et permet le
recyclage des matériaux dont il est composé afin d’obtenir une
économie considérable d’énergie et de ressources.
Afin de souligner l’obligation de récupération sélective des
électroménagers, le produit porte le symbole d’une corbeille
barrée.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT
CES INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
MODE D’EMPLOI
- Laver le plat pivotant (1) et la tasse (2) avec de l’eau tiède.
- Installer la tasse sur le corps moteur (Fig. 2), en alignant les ailettes en
plastique (8) de la tasse avec celles en métal (9) du corps moteur, de
façon à ce que les premières précèdent les secondes, comme illustré
clairement en Fig.3.
- Pousser bien la tasse jusqu’au fond en la tournant vers la gauche, et en
faisant coulisser les ailettes en plastique sous les ailettes en métal, de
façon à accrocher solidement la tasse sur le corps moteur (Fig. 3).
- Installer alors le plat pivotant (1), en le poussant vers le bas et en faisant
attention à ce que les deux entailles situées sur le pivot s’enclenchent
parfaitement sur les deux bras présents sur le pivot du corps moteur (4)
(Fig. 4).
ATTENTION
: Un positionnement erroné du plat pivotant peut empêcher la
production de barbe à papa ou des vibrations excessives.
- Brancher le câble d’alimentation et allumer l’appareil en positionnant
l’interrupteur (3) sur “I”.
- Laisser réchauffer l’appareil pendant 5 minutes, puis l’éteindre en
positionnant l’interrupteur (3) sur “O”.
- Verser le sucre dans le trou situé au centre du plat pivotant à l’aide du
mesureur (7) (Fig. 4).
ATTENTION
: Ne mettez pas le sucre sur le plat pivotant lorsque l’appareil
est allumé.
ATTENTION
: Ne mettez pas plus d’une dose de sucre. Une quantité exces
sive de sucre peut provoquer du bruit et des vibrations.
AVEC CET APPAREIL, UTILISER UNIQUEMENT DU SUCRE SEMOULE PUR.
ATTENTION
: Ne pas utiliser de sucre mélangé avec d’autres aliments tels
que du café ou du lait en poudre car cela peut bloquer le plat pivotant.
ATTENTION
: Ne jamais utiliser d’aliments autres que du sucre semoule
pur, comme le sel par exemple.
- Allumer l’appareil. Le plat pivotant (1) commence à tourner et est
réchauffé par la résistance.
ATTENTION
: Le plat pivotant tourne à grande vitesse et à température
élevée. Pour réduire le risque de blessures, ne jamais toucher le plat avec
les mains, ni avec une cuillère ou d’autres objets.
- La barbe à papa se forme 2 ou 3 minutes après l’allumage de l’appa
reil. Enrouler la barbe à papa autour du cône en papier (5) de la façon
suivante: tourner le cône en position verticale plusieurs fois à l’intérieur
de la tasse ; puis positionner le cône horizontalement en le tournant
au-dessus du plat pivotant afin d’enrouler autour du cône la barbe à
papa (Fig. 5 - 6).
- Lorsque la barbe à papa est prête, éteindre l’appareil.
ATTENTION
: La température du plat pivotant demeure élevée pendant
quelques minutes (environ 15 minutes) après l’arrêt de l’appareil. Pour
éviter le risque de brûlures, ne pas toucher l’appareil avec les mains.
ATTENTION
: Après avoir éteint l’unité, attendre que le plat pivotant s’ar
rête. Ne jamais l’arrêter avec le cône en papier, ni avec des cuillères car
cela pourrait vous procurer des blessures ou endommager l’appareil.
NETTOYAGE
Nettoyer l’appareil après chaque utilisation afin d’éviter que les
restes de sucre ne s’incrustent.
Vérifier que l’interrupteur (3) soit positionné sur “O”.
Débrancher la fiche de la prise de courant.
ATTENTION
: Le groupe reste brûlant pendant environ 15 minutes après
avoir éteint l’appareil. Enlever le groupe lorsqu’il s’est refroidi afin d’éviter
le risque de brûlures.
ATTENTION
: Ne pas plonger l’APPAREIL, LE CABLE ou la FICHE sous de
l’eau.
Utiliser un chiffon humide pour nettoyer le corps moteur (4) ainsi que la
protection extérieure (6).
ATTENTION: Ne pas vaporiser d’eau sur le corps moteur, car il existe
un risque grave de brûlures ou d’endommagement des composants
électriques de l’unité.
Tourner la tasse (2) vers la droite pour le démonter.
Laver la tasse avec de l’eau froide ou chaude, en utilisant un chiffon
souple.
Ne pas utiliser d’ustensiles abrasifs ou métalliques.
Laver le plat pivotant (1) avec de l’eau chaude ou tiède.
ATTENTION
: Manipuler toujours le plat pivotant avec le plus grand soin, en
évitant d ela faire tomber ou de le plier.
BARBE A PAPA COLOREE
UTILISER UNIQUEMENT DES COLORANTS EN POUDRE AUTORISES POUR
LES ALIMENTS.
Verser un mesureur de sucre dans une petite tasse.
En utilisant l’autre extrémité du mesureur, ajouter au sucre un peu de
colorant pour aliments.
Agiter délicatement la tasse pour mélanger le sucre et le colorant.
Verser dans le plat pivotant (1) comme décrit précédemment.
COMMENT REALISER LES CONES EN PAPIER
Il est possible de réaliser les cônes soi-même pour enrouler la barbe à
papa; il suffit pour cela de suivre les opérations indiquées en figure 7.
ATTENTION
: Pour fermer le cône en papier, plier vers le haut la pointe
du cône.
1
-
Plat pivotant
2 -
Tasse
3
-
Interrupteur mise en marche
(I-O)
4
-
Corps moteur
5
-
Cônes en papier
6
-
Protection extérieure
7 -
Mesureur
8
-
Ailettes
9
-
Ailettes en métal
WICHTIGE HINWEISE
Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind einige Vorsichtsmaßnahmen zu
treffen:
- Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Gerätespannung
übereinstimmt.
- Das am Stromnetz angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt
lassen; die Stromzuführung des Geräts nach jedem Gebrauch unterbre
-
chen.
- Gerät außer Reichweite von Kindern oder ungeeigneten Personen
halten.
- Gerät nicht auf oder an Wärmequellen abstellen.
- Gerät beim Gebrauch auf eine waagerechte und solide Fläche stellen.
- Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne, usw.) aussetzen.
- Das Stromkabel darf nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen.
- Sicherstellen, dass Ihre Hände immer trocken sind, bevor Sie das Gerät
bedienen, die Geräteschalter einstellen oder den Netzstecker und die
Stromanschlüsse berühren.
- Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Tasse am Motorblock befesti
-
gt wurde.
- Die Geschwindigkeit und Temperatur des rotierenden Drehtellers sind
sehr hoch. Zur Herabsetzung der Verletzungsgefahr darf dieser weder
mit den Händen noch mit einem Löffel oder anderen Gegenständen
berührt werden.
- Hände nicht in die Tasse führen, während das Gerät in Betrieb ist.
- Gerät bei einer Raumtemperatur zwischen 10 und 35°C (50 - 90 F)
einsetzen. Bei einer darunter oder darüber liegenden Raumtemperatur
bildet sich keine Zuckerwatte.
- Gerät nicht einsetzen, wenn es dem Luftstrom von Ventilatoren oder
Klimaanlagen ausgesetzt ist, da sich sonst die Zuckerwatte nicht gut
vermengt.
- Achtung: Beim Gebrauch kann Zucker hinausgeschleudert werden.
- Beim Gerätetransport ist es immer am Block und nicht an der Tasse zu
halten.
- Gerät ohne eingesetzten Drehteller niemals einschalten.
- Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ist zuerst sicherzustellen,
dass es abgeschaltet wurde. Erst dann den Stecker aus der Steckdose
ziehen.
- Bei der Verschiebung eines mit kochend heißer Flüssigkeit gefüllten
Geräts ist stets nur mit größter Vorsicht vorzugehen.
- Erst abkühlen lassen; erst dann die Tasse oder den Drehteller einsetzen
oder herausnehmen.
- Die Temperatur des zum Stehen gekommenen Drehtellers bleibt für
etwa 15 Minuten noch sehr hoch. Zur Vermeidung von Verbrennungen
sind die Hände davon stets fern zu halten.
- Nach der Abschaltung der Einheit ist abzuwarten, dass der Drehteller
zum Stehen kommt. Nicht mit dem Papierkegel oder Löffel zum
Stillstand bringen, sonst besteht Verletzungsgefahr oder die Einheit
könnte sich beschädigen.
- Bei abgeschaltetem Gerät oder einem Gerät, das für einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wird, darf kein Zucker in der Tasse gelassen
werden.
- GERÄT, STECKER UND STROMKABEL NIEMALS IN WASSER ODER
ANDERE FLÜSSIGKEITEN TAUCHEN. VERWENDEN SIE FÜR DIE
REINIGUNG EIN FEUCHTES TUCH.
- Direkt am Stecker ziehen, um diesen aus der Wandsteckdose zu führen.
Niemals am Kabel ziehen.
- Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
- Das Gerät nicht benutzen, falls das Stromkabel oder der Stecker
beschädigt sein sollten oder das Gerät selbst defekt ist. Es zur nächsten
Vertrags-Kundendienststelle bringen.
- Der Gebrauch von Verlängerungskabeln, die vom Gerätehersteller nicht
freigegeben wurden, kann Schäden und Brände verursachen.
- Zur Gefahrenvorbeugung darf das eventuell beschädigte Stromkabel
nur vom Hersteller oder seiner Kundendienststelle, d.h. nur von einer
ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden.
- Das Gerät ist AUSSCHLIEßLICH FÜR DEN HAUSGEBRAUCH und nicht für
Handels- oder Industriezwecke bestimmt.
- Dieses Gerät entspricht der Richtlinie 89/336 EWG über die elektroma
-
gnetische Kompatibilität.
- Eventuelle Abänderungen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich
vom Hersteller genehmigt wurden, können die Sicherheit und Garantie
seines Einsatzes durch den Bediener aufheben.
- Falls dieses Gerät entsorgt werden soll, ist sein Stromkabel abzuschnei
den, so dass es nicht mehr funktionstüchtig ist. Darüber hinaus sind all
die Geräteteile unschädlich zu machen, die vor allem für Kinder, die das
Gerät als Spielzeug verwenden könnten, eine Gefahr darstellen.
- Die Verpackungsteile nicht in Reichweite von Kindern lassen. Sie stellen
eine potentielle Gefahr dar.
- HINWEISE FÜR EINE EINWANDFREIE PRODUKTENTSORGUNG
GEMÄSS DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE 2002/96/EG.
Nach der Brauchbarkeitsdauer darf das Produkt nicht
in den Hausmüll weggeworfen werden. Das Gerät in die
Müllsammelstellen der Gemeinden oder zu Händlern bringen, die
Geräte einsammeln.
Durch die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts können
Umwelt- und Gesundheitsschäden vermieden werden, die auf
eine unangemessene Entsorgung zurückzuführen sind. Dabei
ist ein Recycling des Gerätematerials und demzufolge eine
bemerkenswerte Energie- und Ressourceneinsparung möglich.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Produkt
zeigt die Notwendigkeit einer getrennten Müllsammlung für
Haushaltsgeräte an.
ANLEITUNG AUFBEWAHREN
BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1)
GEBRAUCHSANLEITUNG
- Drehteller (1) und Tasse (2) mit lauwarmem Wasser waschen.
- Tasse auf den Motorblock setzen (Abb. 2) und dabei die Kunststoffrippen
(8) der Tasse auf die Metallrippen (9) des Motorblocks zentrieren, so
dass die ersten Rippen den zweiten vorausgehen. Siehe hierzu Abb.3.
- Tasse fest hineinschieben und nach links rotieren; die Kunststoffrippen
müssen dabei unter die Metallrippen gleiten, so dass die Tasse am
Motorblock fest eingehängt wird (Abb. 3).
- Nun den Drehteller (1) anbringen: nach unten drücken und darauf
achten, dass sich die beiden Kerben am Bolzen in die beiden vorsprin
genden Haken, die sich am Bolzen des Motorblocks befinden, einfügen
(4) (Abb. 4).
ACHTUNG
: Eine falsche Positionierung des Drehtellers kann die
Zuckerwattenproduktion beeinträchtigen oder zu starke Schwingungen
verursachen.
- Stromkabel einführen und das Gerät einschalten. Hierzu Schalter (3) auf
„I” stellen.
- Gerät 5 Minuten lang erhitzen lassen, anschließend ausschalten, indem
der Schalter (3) auf „O” gestellt wird.
- Mit dem Messlöffel (7) den Zucker in die zentrale Öffnung des
Drehtellers geben (Abb. 4).
ACHTUNG
: Bei eingeschaltetem Gerät darf kein Zucker auf den Drehteller
gestreut werden.
ACHTUNG
: Nur eine Dosis Zucker verwenden. Zu viel Zucker kann
Geräusche und Schwingungen verursachen.
FÜR DIESES GERÄT EIGNET SICH NUR REINES KRISTALLZUCKER.
ACHTUNG
: Kein Zucker verwenden, das mit anderen Zutaten wie Kaffee
oder Milchpulver verrührt wurde, da dies den Drehteller stoppt.
ACHTUNG: Nur reines Kristallzucker und keine Zutaten wie zum Beispiel
Salz verwenden.
- Gerät einschalten. Der Drehteller (1) beginnt zu rotieren und wird durch
den Widerstand erhitzt.
ACHTUNG
: Die Geschwindigkeit und Temperatur des rotierenden
Drehtellers sind sehr hoch. Zur Herabsetzung der Verletzungsgefahr
darf dieser weder mit den Händen noch mit einem Löffel oder anderen
Gegenständen berührt werden.
- Die Zuckerwatte formt sich in etwa 2 oder 3 Minuten nach der
Einschaltung. Zuckerwatte wie nachstehend beschrieben um den
1
-
Drehteller
2 -
Tasse
3
-
Einschalttaste (I-O)
4
-
Motorblock
5 -
Papierkegel
6 -
Schutzverkleidung
7 -
Messlöffel
8 -
Rippen
9 -
Metallrippen
Papierkegel (5) wickeln: Den Kegel mehrere Male in der Tasse senkre
cht drehen; anschließend waagerecht halten und über dem Drehteller
rotieren, um die Zuckerwatte darum zu wickeln (Abb. 5 - 6).
- Gerät abschalten, sobald die Zuckerwatte fertig ist.
ACHTUNG: Nachdem der Drehteller zum Stehen kam, bleibt seine
Temperatur für etwa 15 Minuten noch sehr hoch. Zur Vermeidung von
Verbrennungen sind die Hände davon stets fern zu halten.
ACHTUNG: Nach der Abschaltung des Geräts ist abzuwarten, dass der
Drehteller stoppt. Nicht mit dem Papierkegel oder Löffel zum Stillstand
bringen, sonst besteht Verletzungsgefahr oder das Gerät könnte beschädigt
werden.
REINIGUNG
Gerät nach jedem Gebrauch reinigen, damit die Zuckerreste keine
Kruste bilden.
Sicherstellen, dass der Schalter (3) auf „O” steht.
Stecker aus der Steckdose ziehen.
ACHTUNG
: Nachdem das Gerät abgeschaltet wurde bleibt die Einheit für
etwa 15 Minuten noch sehr heiß. Zur Vermeidung von Verbrennungen ist die
Einheit nur dann abzunehmen, wenn sie sich abgekühlt hat.
ACHTUNG
: GERÄT, KABEL oder STECKER niemals in Wasser tauchen.
Zur Säuberung des Motorblocks(4) und der Schutzverkleidung (6) ist ein
weiches Tuch zu verwenden.
ACHTUNG
: Zur Vermeidung ernster Verbrennungen oder Beschädigungen
der elektrischen Bauteile der Einheit darf kein Wasser auf den Motorblock
gespritzt werden.
Um die Tasse (2) vom Block abzunehmen, ist diese im Uhrzeigersinn zu
drehen.
Tasse mit kaltem oder heißem Wasser waschen und dabei ein weiches
Tuch benutzen.
Weder Scheuermittel noch Metallutensilien verwenden.
Drehteller (1) mit heißem oder lauwarmem Wasser waschen.
ACHTUNG
: Drehteller stets mit Sorgfalt handhaben. Weder fallen lassen
noch knicken.
FARBIGE ZUCKERWATTE
NUR FÜR DEN NAHRUNGSMITTELGEBRAUCH ZUGELASSENE
FARBSTOFFPULVER VERWENDEN.
Einen Messlöffel Zucker in eine kleine Tasse geben.
Nun dem Zucker mit dem anderen Ende des Messlöffels etwas
Nahrungsmittelfarbstoff dazugeben.
Tasse leicht schütteln, damit sich der Zucker mit dem Farbstoff vermengt.
Wie zuvor beschrieben in den Drehteller (1) gießen.
WIE FORMT MAN PAPIERKEGEL
Die Papierkegel, um die die Zuckerwatte gewickelt werden, können auch
zu Hause hergestellt werden. Folgen Sie ganz einfach den Anweisungen
der Abbildung 7.
ACHTUNG
: Die Kegelspitze nach oben knicken, um den Papierkegel zu
schließen.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
Cuando se usan aparatos eléctricos es necesario tomar algunas precau
-
ciones, entre las cuales:
- Cerciorarse que el voltaje eléctrico del aparato corresponda al de vue
-
stra red eléctrica.
- No dejar el aparato sin vigilar cuando esté conectado a la red eléctrica;
desconectarlo después de cada empleo.
- No dejar nunca el aparato al alcance de los niños o de personas
no capaces.
- No colocar el aparato sobre o en proximidad de fuentes de calor.
- Durante el uso situar el aparato sobre una superficie horizontal estable.
- No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
- Controlar que el cable eléctrico no toque superficies calientes.
- Secarse bien las manos antes de utilizar o regular los interruptores del
aparato o antes de tocar el enchufe y las conexiones de alimentación.
- Antes del empleo, asegurarse de que el recipiente esté bien fijado al
cuerpo motor.
- El disco giratorio da vueltas a alta velocidad y a alta temperatura. Para
reducir el riesgo de heridas no hay que tocarlo nunca con las manos,
con cucharas o con otros objetos.
- No poner las manos dentro del recipiente mientras el aparato esté
funcionando.
- Usar el aparato con la temperatura ambiente comprendida entre 10 y
35°C (50 - 90 F). No se puede obtener algodón de azúcar con tempera
-
tura ambiente fuera de dicho intervalo.
- No emplear el aparato en lugares donde éste reciba de manera directa
corrientes de aire de ventiladores o de acondicionadores porque el
algodón de azúcar no se amalgamaría bien.
- Poner atención durante el empleo porque el azúcar podría salpicar.
- Cuando se trasporta el aparato hay que sujetarlo siempre por el cuerpo
del mismo y nunca por el recipiente.
- No encender el aparato sin el disco giratorio montado.
- Para desconectar el aparato asegurarse antes de que éste esté apagado,
y después desconectar el enchufe de la toma de corriente.
- Hay que prestar la máxima atención cuando movamos un aparato que
contiene líquido hirviendo.
- Dejar enfriar antes de montar o quitar el recipiente o el disco giratorio.
- La temperatura del disco giratorio permanece elevada durante un rato
(aproximadamente 15 minutos) después de pararse. Para evitar el riesgo
de quemaduras, mantener las manos apartadas.
- Después de haber apagado la unidad, esperar a que el disco giratorio
se haya parado. No detenerlo con la ayuda del cono de papel ni con
cucharas, esto podría provocaros heridas o dañar la misma unidad.
- No dejar el azúcar en el recipiente cuando el aparato esté apagado y no
se tenga que usar durante bastante tiempo.
- NO SUMERGIR EL APARATO, EL ENCHUFE Y EL CABLE ELÉCTRICO
EN AGUA U OTROS LÍQUIDOS, USADAR UN PAÑO HÚMEDO PARA
LIMPIARLOS.
- Para desenchufar, coger directamente el enchufe y desconectarlo de la
toma de la pared. No desenchufar estirando del cable.
- Este producto no es un juguete.
- No usar el aparato si el cable eléctrico o el enchufe estuvieran dañados,
o si el mismo aparato fuera defectuoso; en este caso llevarlo al Centro
de Asistencia Autorizado más cercano.
- El empleo de alargadores eléctricos no autorizados por el fabricante del
aparato puede provocar daños y accidentes.
- Si el cable de alimentación está dañado tiene que ser sustituido por el
Fabricante o por su servicio asistencia técnica o en todo caso por una
persona con calificación similar, para prevenir cualquier riesgo.
- El aparato ha sido proyectado SÓLO PARA EMPLEO DOMÉSTICO y no
tiene que ser destinado a uso comercial o industrial.
- Este aparato cumple las normas de la directiva CEE 89/336 relativa a la
compatibilidad electromagnética.
- Eventuales modificaciones a este producto, no autorizadas expresamen
te por el fabricante pueden comportar el vencimiento de la seguridad y
de la garantía de su empleo por parte del usuario.
- Cuando decida deshacerse de este aparato, aconsejamos inhabilitarlo
cortando el cable de alimentación. Se recomienda además hacer inocuas
aquellas partes del aparato que pudieran constituir un peligro, especial
-
mente para los niños que podrían utilizar el aparato para sus juegos.
- Los elementos del embalaje no se tienen que dejar al alcance de los
niños ya que constituyen fuentes potenciales de peligro.
- ADVERTENCIAS PARA DESHACERSE CORRECTAMENTE DEL
PRODUCTO SEGÚN LA DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/EC.
Cuando el aparato ya no funcione no se tiene que tirar junto al
resto de la basura.
Se puede entregar en los centros de recogida diferenciada ade
cuados de las administraciones de los diferentes Ayuntamientos,
o bien en las tiendas que ofrecen este servicio. Eliminar de forma
separada un electrodoméstico permite evitar posibles conse
cuencias negativas para el ambiente y para la salud a causa de
una eliminación incorrecta y permite recuperar los materiales
de los que está compuesto con el fin de obtener un importante
ahorro de energía y de recursos.
Para remarcar la obligatoriedad de la eliminación separada de
los electrodomésticos, en el producto está indicada la marca del
contenedor de basura móvil señalado
Para señalar la obligación de eliminar separadamente los
electrodomésticos, sobre el producto se puede ver la marca del
contenedor de basura móvil tachado.
GUARDAR ESTAS
INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig. 1)
INSTRUCCIONES DE EMPLEO
- Lavar el disco giratorio (1) y el recipiente (2) con agua tibia.
- Montar el recipiente en el cuerpo motor (Fig. 2), alineando las pestañas
de plástico (8) del recipiente con las de metal (9) del cuerpo motor para
que las primeras precedan a las segundas, como se muestra claramente
en la Fig.3.
- Empujar bien el recipiente hasta el fondo y girarlo en sentido contrario a
las agujas del reloj, haciendo deslizar las pestañas de plástico por debajo
de las pestañas de metal, para enganchar fuertemente el recipiente al
cuerpo motor (Fig. 3).
- Montar entonces el disco giratorio (1), presionándolo hacia abajo y
teniendo cuidado de que las dos ranuras presentes en el relativo perno
se enganchen correctamente perfectamente en los dos brazos salientes
que hay en el perno del cuerpo motor (4) (Fig. 4).
ATENCIÓN
: Una colocación equivocada del disco giratorio puede hacer que
el algodón de azúcar salga mal o provocar excesivas vibraciones.
- Conectar el cable de alimentación y encender el aparato poniendo el
interruptor (3) en posición “I”.
- Dejar calentar el aparato durante 5 minutos, y después apagarlo ponien
-
do el interruptor (3) en posición “O”.
- Echar el azúcar en el agujero situado en el centro del disco giratorio
mediante el medidor (7) (Fig. 4).
ATENCIÓN
: No poner el azúcar en el disco giratorio cuando el aparato
esté encendido.
ATENCIÓN
: No poner más de una dosis de azúcar. Demasiado azúcar podría
provocar ruido y vibraciones.
CON ESTE APARATO USAR SÓLO AZÚCAR BLANCO PURO.
ATENCIÓN
: No usar nunca azúcar mezclado con otros materiales como café
o leche en polvo porque podría llevar al bloqueo del disco giratorio.
ATENCIÓN
: No usar nunca otros materiales que no sean azúcar blanco
puro, como por ejemplo sal.
- Encender el aparato. El disco giratorio (1) empieza a dar vueltas y es
calentado mediante la resistencia.
ATENCIÓN
: El disco giratorio da vueltas a alta velocidad y a alta tempe
ratura. Para reducir el riesgo de heridas no hay que tocarlo nunca con las
manos, con cucharas o con otros objetos.
- El algodón de azúcar se forma después de aproximadamente 2 ó 3
minutos a partir del encendido. Enrollar el algodón de azúcar utilizando
el cono de papel (5) como se indica a continuación: dar muchas vueltas
al cono en posición vertical dentro del recipiente; después poner el cono
en horizontal y darle vueltas encima del disco giratorio para enrollar el
algodón de azúcar (Fig. 5 - 6).
- Cuando el algodón de azúcar esté listo apagar el aparato.
ATENCIÓN
: La temperatura del disco giratorio permanece elevada durante
un rato (aproximadamente 15 minutos) después de que se haya parado.
Para evitar el riesgo de quemaduras, mantener las manos apartadas.
ATENCIÓN
: Después de haber apagado el aparato, esperar a que el disco
giratorio se haya parado. No detenerlo con la ayuda del cono de papel ni con
cucharas, esto podría provocaros heridas o perjudicar al mismo aparato.
LIMPIEZA
Limpiar el aparato después de cada empleo para evitar que los
restos de azúcar se queden incrustados.
Asegurarse de que el interruptor (3) esté en la posición “O”.
Desconectar el enchufe de la toma de corriente.
ATENCIÓN
: El grupo permanece incandescente durante 15 minutos
después de que el aparato se haya apagado. Quitar el grupo sólo después
de que se haya enfriado para evitar el riesgo de quemaduras.
ATENCIÓN
: No sumergir EL APARATO, EL CABLE o el ENCHUFE en el agua.
Utilizar un paño suave para limpiar el cuerpo motor (4) y el revestimiento
de protección (6).
ATENCIÓN
: No rociar agua en el cuerpo motor, existe el peligro de graves
quemaduras o de perjudicar los componentes eléctricos de la unidad.
Girar el recipiente (2) en sentido de las agujas del reloj para separarlo del
cuerpo motor.
Lavar el recipiente con agua fría o caliente, utilizando un paño suave.
No utilizar abrasivos o utensilios de metal.
Lavar el disco giratorio (1) con agua caliente o tibia.
ATENCIÓN
: Manejar siempre con cuidado el disco giratorio. No dejar que
se caiga ni doblarlo.
ALGODÓN DE AZÚCAR DE COLORES
UTILIZAR SÓLO COLORANTE EN POLVO AUTORIZADOS PARA ALIMENTOS.
Poner un medidor de azúcar en una taza pequeña.
Utilizando la otra parte del medidor, añadir al azúcar un poco de colorante
para alimentos.
Agitar con delicadeza la taza para mezclar el azúcar y el colorante.
Echarlo en el disco giratorio (1) como se describe anteriormente.
COMO REALIZAR LOS CONOS DE PAPEL
Se pueden realizar directamente en casa los conos de papel par enrollar
el algodón de azúcar; es suficiente seguir las operaciones indicadas en
la figura 7.
ATENCIÓN
: Para cerrar el cono de papel, plegar hacia arriba la punta del
cono.
1
-
Disco giratorio
2 -
Recipiente
3
-
Interruptor de encendido
(I-O)
4 -
Cuerpo motor
5
-
Conos de papel
6
-
Recubrimiento de protección
7 -
Medidor
8
-
Pestañas
9
-
Pestañas de metal
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES
Ao utilizar aparelhos eléctricos, é necessário tomar as devidas precauções,
entre as quais:
- Certificar-se que a voltagem eléctrica do aparelho corresponda à volta
-
gem de sua rede eléctrica.
- Não deixar o aparelho não guardado quando estiver ligado à rede eléctri
-
ca; desligue-o sempre após o uso.
- Nunca deixar o aparelho ao alcance de crianças ou incapazes.
- Não colocar o aparelho sobre ou perto de fontes de calor.
- Durante a utilização, posicionar o aparelho sobre uma superfície horizon
-
tal e estável.
- Não deixar o aparelho exposto aos agentes atmosféricos (chuva, sol,
etc.).
- Prestar atenção para que o cabo eléctrico não entre em contacto com
superfícies quentes.
- Certificar-se de estar sempre com as mãos bem secas antes de utilizar
ou regular os interruptores do aparelho ou antes de tocar a ficha e os
cabos de alimentação.
- Antes de utilizar o aparelho, assegure-se de ter encaixado correctamen
-
te a taça no corpo do motor.
- O prato rotativo roda a uma velocidade e a uma temperatura muito
elevadas. Para reduzir o risco de ferimentos, nunca toque o prato rotativo
com as mãos, com uma colher ou com outros objectos.
- Nunca introduza as mãos no interior da taça quando o aparelho estiver
a funcionar.
- Use o aparelho à uma temperatura ambiente compreendida entre 10 e
35°C (50 - 90 F). Não é possível obter o algodão doce com uma tempe
-
ratura ambiente que não esteja compreendida neste intervalo.
- Não utilize o aparelho em locais onde o mesmo esteja sujeito a jactos
directos de ar proveniente de ventiladores ou condicionadores, o algodão
doce não se amalgamaria bem.
- Tenha cuidado enquanto o aparelho estiver a funcionar pois o açúcar
pode salpicar.
- Ao transportar o aparelho, segure-o sempre pelo corpo, nunca pela
taça.
- Não ligue aparelho sem o prato rotativo montado.
- Para desligar o aparelho, assegure-se antes de que o mesmo está
desligado e só depois retire a ficha da tomada.
- Deve-se tomar muito cuidado quando se deve transportar aparelhos
contendo líquidos ferventes.
- Espere que o aparelho arrefeça antes de montar ou desmontar a taça ou
o prato rotativo.
- A temperatura do prato rotativo permanece elevada durante algum