Ariete 2770 User Manual [de]

Mod. 2770
Cod. 5165106700 Rev. 1 del 05/05/2010
De’ Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
E-Mail: info@ariete.net
825440
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 12 Fig. 13
Fig. 8 Fig. 9
Fig. 10 Fig. 11
A
U
I
T
B C D E F G H
M
O
P
Q
R
V
Z
L
N
S
Fig. 14 Fig. 15
Fig. 16
- 1 -
IT
- 2 -
AVVERTENZE IMPORTANTI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra le quali: 1 Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore. 2 Non usare l’apparecchio in prossimità di persone, nè alzarlo all’altezza di occhi, orecchie, ecc...
per evitare gravi infortuni. 3 Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc...). 4 Fare attenzione che il cavo elettrico non venga a contatto con superfici calde. 5 Questo apparecchio non è adatto all’utilizzo da parte di persone (compresi i bambini) con capa-
cita fisiche, sensoriali o mentali ridotte. Gli utenti che manchino di esperienza e conoscenza
dell’apparecchio oppure ai quali non siano state date istruzioni relative all’utilizzo dell’apparec-
chio dovranno essere soggette alla supervisione da parte di una persona responsabile della loro
sicurezza. 6 E’ necessario vigilare sui bambini per assicurare che non giochino con l’apparecchio. 7 Non inserire alcun oggetto nelle aperture dell’apparecchio e evitare che oggetti ostruiscano il
flusso d’aria. 8 Mantenere le aperture libere da polvere, lanugine, capelli, ecc. 9 Non usare l’apparecchio senza filtro. 10 Non raccogliere oggetti molto caldi o che stanno fumando o bruciando come sigarette, fiammiferi
o cenere ancora calda. 11 Non raccogliere materiale infiammabile o combustibile (liquidi volatili, benzina, kerosene, ecc.)
né usare in presenza di grandi quantità d’acqua. 12 Non usare l’apparecchio in ambienti chiusi e con vapori emanati da vernici ad olio, o da solventi
o impermeabilizzanti da polvere infiammabile o altri vapori tossici o esplosivi. 13 Non raccogliere materiale tossico (candeggina, ammoniaca, sturalavandini, benzine, ecc.). 14 NON IMMERGERE MAI IL CORPO DEL PRODOTTO, LA SPINA ED IL CAVO ELETTRICO IN
ACQUA O ALTRI LIQUIDI, USARE UN PANNO UMIDO PER LA LORO PULIZIA. 15 SPEGNERE L’APPARECCHIO QUANDO L’UTILIZZO E’ TERMINATO E PRIMA DI INSERIRE O
TOGLIERE LE SINGOLE PARTI O PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA. 16 Prima di collegare l’alimentatore di ricarica alla rete di alimentazione, controllare che la tensione
indicata sulla targhetta corrisponda a quella della rete locale. 17 SCOLLEGARE L’ALIMENTATORE DI RICARICA QUANDO L’APPARECCHIO VIENE
UTILIZZATO. 18 L’apparecchio funziona con batterie ricaricabili al NiMH, pertanto alla fine della sua vita non deve
esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle ammi-
nistrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separata-
mente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è
composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il
marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Non gettare mai gli accumulatori nel fuoco.
IT
- 3 -
19 Per ottenere i migliori risultati, non caricate una batteria se la sua temperatura o la temperatura
ambiente è sotto i 5°C (40° F) o sopra i 40° C (105° F).
20 In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, l’apparecchio non deve essere utilizzato ma portato
al più vicino Centro Assistenza per la sostituzione della batteria stessa.
21 Assicurarsi di avere sempre le mani ben asciutte prima di utilizzare o di regolare gli interruttori
posti sull’apparecchio o prima di toccare la spina e i collegamenti di alimentazione.
22 Per staccare la spina, afferrarla direttamente e staccarla dalla presa a parete. Non staccarla mai
tirandola per il cavo.
23 Non usare l’apparecchio se il cavo elettrico o la spina risultano danneggiati, o se l’apparecchio
stesso risulta difettoso; in questo caso portatelo al più vicino Centro di Assistenza Autorizzato.
24 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal Costruttore o dal
suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
25 L’apparecchio è concepito per il SOLO USO DOMESTICO e non deve essere adibito ad uso
commerciale o industriale. 26 Questo apparecchio è conforme alla direttiva 2006/95/EC e EMC 2004/108/EC. 27 Eventuali modifiche a questo prodotto, non espressamente autorizzate dal produttore, possono
comportare il decadimento della sicurezza e della garanzia del suo utilizzo da parte dell’utente. 28 Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inope-
rante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti
dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero
servirsi dell’apparecchio per i propri giochi. 29 Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto poten-
ziali fonti di pericolo.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (Fig. 1)
A Contenitore della polvere B Supporto filtro C Filtro D Pulsante di sbloccaggio E Spia batteria scarica F Pulsante di accensione/spegnimento (ON/OFF) G Impugnatura H Corpo motore I Dado L Pulsante di accensione/spegnimento (ON/OFF)
M Manico superiore N Vite O Pulsante di sbloccaggio P Spia di ricarica Q Presa per alimentatore di ricarica R Alimentatore di ricarica S Corpo dell’apparecchio T Spazzola per pavimenti U Aspiratore detriti e piccole quantità d’acqua V Spazzolino tondo Z Aspiratore per fessure
IT
- 4 -
Caratteristica della Scopa Elettrica è che può funzionare sia in modalità classica, solo esclusiva­mente con la spazzola per pavimenti (T), inclinando all’indietro il corpo dell’apparecchio nella tipica posizione di utilizzo, sia estraendo la parte portatile, utilizzabile con l’aspiratore per piccole quantità d’acqua (U), con lo spazzolino tondo (V) o con l’aspiratore fessure (Z) per una maggiore praticità negli spazi stretti.
ASSEMBLAGGIO DELL’APPARECCHIO
Prima di procedere con l’utilizzo, è necessario assemblare il manico superiore (M) al corpo dell’ap­parecchio (S), operando come segue:
- inserire il dado (I) in dotazione nell’apposito alloggiamento presente sulla sommità del corpo dell’apparecchio (S) (Fig. 2);
- assemblare il manico superiore (M) al corpo dell’apparecchio (S), premendolo con cautela fino a battuta (Fig. 3);
- inserire la vite (N) in dotazione nell’apposito foro sul manico (M) e, con l’ausilio di un cacciavite, bloccare quest’ultimo saldamente (Fig. 4).
ATTENZIONE: Prestare attenzione all’utilizzo del cacciavite onde evitare di ferirsi. ATTENZIONE: Prima di procedere all’utilizzo, assicurarsi di aver correttamente assemblato l’appa-
recchio.
RICARICA DELLA BATTERIA
AVVERTENZA: Prima di utilizzare la scopa, caricare completamente la batteria. ATTENZIONE: Caricare per almeno 24 ore per attivare la batteria prima del primo impiego, dopodi-
ché il tempo per una carica completa sarà di 16 ore.
ATTENZIONE: E’ normale che l’apparecchio si riscaldi durante la carica. ATTENZIONE: Assicurarsi di non azionare l’apparecchio durante la carica.
- Con l’apparecchio assemblato, collegare la spina elettrica dell’alimentatore (R) ad una presa di corrente e lo spinotto nel relativo attacco (Q) presente sul corpo dell’apparecchio (S).
La spia (P) si accenderà ad indicare che l’apparecchio si sta ricaricando; trascorse circa 16 ore la
ricarica sarà completata e la scopa è pronta per l’utilizzo.
AVVERTENZA: Si consiglia di scaricare completamente la batteria, prima di una nuova ricarica.
ACCESSORI
Spazzola per pavimenti (T)
Adatta per la pulizia di qualunque tipo di superficie. Inserire la spazzola nel corpo dell’apparecchio (S), premendola leggermente fino ad udire uno scatto. Per la rimozione, è sufficiente premere il relativo pulsante posto nella parte posteriore della spazzola stessa ed estrarla verso l’esterno (Fig. 5).
Aspiratore (U) (Solo per Aspiratore Portatile)
Adatto per l’aspirazione di detriti grossolani e di piccole quantità d’acqua.
Spazzolino tondo (V) (Solo per Aspiratore Portatile)
Adatto per la pulizia di divani e tessuti.
IT
- 5 -
Aspiratore fessure (Z) (Solo per Aspiratore Portatile)
Adatto per la pulizia di angoli, fessure od aree difficili da raggiungere.
ISTRUZIONI PER L’USO
ATTENZIONE: SPEGNERE L’APPARECCHIO QUANDO L’UTILIZZO E’ TERMINATO E PRIMA DI INSERIRE O TOGLIERE LE SINGOLE PARTI O PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA. ATTENZIONE: SCOLLEGARE L’ALIMENTATORE DI RICARICA QUANDO L’APPARECCHIO VIENE UTILIZZATO.
- Con la ricarica della batteria effettuata e con la parte portatile correttamente assemblata nel corpo dell’apparecchio (S), premere il pulsante di accensione (L) ed inclinare indietro il manico (M) nella tipica posizione di utilizzo (Fig. 6).
- Pulire le superfici ampie spingendo con la spazzola (T) in avanti.
Ciò permette all’aspiratore di raccogliere i frammenti e lo sporco dal pavimento.
- Per la pulizia di angoli e piccole superfici, ruotare la scopa nella direzione opposta. I frammenti e lo sporco possono così essere spostati per poi essere aspirati.
ATTENZIONE: spegnere subito la scopa qualora rimanga impigliato qualcosa all’interno della spaz­zola, come un pezzo di stoffa, le frange di un tappeto, ecc.
- Completata la pulizia, spegnere la scopa premendo ancora il pulsante di spegnimento (L).
Aspiratore Portatile
ATTENZIONE: SPEGNERE L’APPARECCHIO QUANDO L’UTILIZZO E’ TERMINATO E PRIMA DI INSERIRE O TOGLIERE LE SINGOLE PARTI O PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA.
- Tenendo fermo il manico (M) del corpo dell’apparecchio (S), premere il pulsante di sbloccaggio (O) ed estrarre l’aspiratore portatile (Fig. 7).
- All’estremità del contenitore della polvere (A), applicarvi l’accessori desiderato; premere il pulsante di accensione (F) per mettere in funzione l’aspiratore portatile utilizzandolo mediante l’apposita impugnatura (G) (Fig. 8).
La relativa spia (E) si accenderà a batteria scarica, e rimarrà accesa fino a definitivo esaurimento
della carica.
Reinserire l’aspiratore portatile nel corpo dell’apparecchio (S) e procedere con la ricarica come
descritto in precedenza.
- Per riposizionare l’aspiratore portatile nel corpo dell’apparecchio (S), rimuovere innanzitutto l’ac­cessorio installato estraendolo verso l’esterno, quindi posizionare l’estremità del contenitore pol­vere (A) nella zona inferiore dell’apposito alloggiamento nel corpo dell’apparecchio (S) e spingere indietro con cautela l’aspiratore portatile fino ad udire lo scatto che conferma il corretto inserimento (Fig. 9).
ATTENZIONE: Assicurarsi di aver correttamente installato l’aspiratore portatile, prima di procedere con un nuovo utilizzo in modalità classica o con la ricarica della batteria.
IT
- 6 -
PULIZIA
ATTENZIONE: NON IMMERGERE MAI IL CORPO DEL PRODOTTO, LA SPINA ED IL CAVO ELETTRICO IN ACQUA O ALTRI LIQUIDI, USARE UN PANNO UMIDO PER LA LORO PULIZIA. ATTENZIONE: SPEGNERE L’APPARECCHIO QUANDO L’UTILIZZO E’ TERMINATO E PRIMA DI INSERIRE O TOGLIERE LE SINGOLE PARTI O PRIMA DI ESEGUIRE LA PULIZIA.
- Pulire il corpo motore (H) ed il corpo dell’apparecchio (S) utilizzando esclusivamente un panno umido con detergente neutro, se necessario.
Nel far questo non far entrare nessun tipo di liquido nell’aspirapolvere. Non utilizzare mai sostanze pulenti di tipo forte (liquidi smacchianti, solventi) che potrebbero cor-
rodere la plastica.
Come svuotare il contenitore della polvere (A)
ATTENZIONE: Pulire il contenitore della polvere (A) ed il filtro (C) in tempo utile; la potenza d’aspi­razione sarà ridotta se il contenitore è pieno od il filtro ostruito.
- Estrarre l’aspiratore portatile come descritto in precedenza.
- Premere il pulsante di sbloccaggio (D) ed estrarre il contenitore completo (Fig. 10).
- Estrarre verso l’esterno il filtro (C) (Fig. 11) e quindi il relativo supporto (B) (Fig. 12) e procedere con la loro pulizia.
ATTENZIONE: Lavare il filtro (C) solo con acqua pulita senza usare saponi o detergenti.
- Quindi svuotare il contenitore della polvere (A) in un apposito sacchetto di plastica e, se necessa­rio, lavarlo con acqua.
- Far asciugare bene tutti i componenti e procedere con il rimontaggio.
ATTENZIONE: Montare correttamente il supporto (B), il filtro (C), il contenitore della polvere (A) prima di avviare l’apparecchio.
- Assemblare il contenitore completo al corpo motore (H) spingendolo fino ad udire lo scatto di corretto inserimento (Fig. 13).
Come pulire la spazzola pavimenti (T)
ATTENZIONE: Effettuare la pulizia della spazzola pavimenti (T) solo dopo averla rimossa dall’ap­parecchio.
- Spingere in avanti la levetta di sbloccaggio ed estrarre il coperchietto in plastica (Fig. 14).
- Estrarre la spazzola rotante (Fig. 15), procedere con la pulizia e rimontarla correttamente.
- Rimontare il coperchietto in plastica spingendo indietro l’apposita levetta (Fig. 16).
IT
- 7 -
RICERCA GUASTI
Problema Possibile causa Soluzione
Il motore non funziona La batteria è scarica Caricare la batteria La potenza di aspirazione
diventa debole
La spia dell’indicatore di cari­ca è spenta
Il tempo di utilizzo della batte­ria diventa sempre più breve
Il contenitore della polvere è pieno o il filtro è ostruito
Scollegamento dall’alimentazio­ne elettrica
La spina del caricabatteria non è ben inserita
C’è polvere tra il connettore elet­trico del motore e la base
Se la batteria si carica completa­mente in 16 ore
Svuotare il contenitore della polvere e pulire il filtro
Reinserire correttamente la spina
Togliere la polvere
Se la batteria funziona solo per 1-2 minuti dopo una carica completa di 16 ore, è possibile che sia esaurita. Bisogna sem­plicemente sostituirla con una nuova.
EN
- 8 -
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE
The necessary precautions must be taken when using electrical appliances, and these include the following: 1 Never place the appliance on or close to sources of heat. 2 Never use the appliance in proximity to people or lift to eye level, ear level, etc… as there is a
serious risk of accident.
3 Never leave the appliance exposed to the elements (rain, sun, etc....).
4 Make sure that the power cord does not come into contact with hot surfaces. 5 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety. 6 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 7 Never insert any items in the openings of the appliance and do not allow items to obstruct air
flow. 8 Keep openings free from dust, fluff, hair, etc. 9 Never use the appliance without the filter. 10 Do not use to clean up hot items or any items that are giving off smoke or which are burning,
such as cigarettes, matches or hot ash. 11 Never pick up flammable or combustible materials (volatile fluids, petrol, kerosene, etc.) or use
where there are large amounts of water. 12 Never use the appliance in closed environments or where there might be fumes from oil-based
paints and varnishes or solvents, waterproofing treatments, flammable powders or other toxic or
explosive fumes. 13 Never pick up toxic materials (bleach, ammonia, drain cleaners, petrol, etc.). 14 NEVER PLACE THE APPLIANCE BODY, PLUG OR POWER CORD IN WATER OR OTHER
LIQUIDS; ALWAYS WIPE CLEAN WITH A DAMP CLOTH. 15 SWITCH OFF THE APPLIANCE AFTER USE AND BEFORE FITTING OR REMOVING SINGLE
PARTS AND BEFORE CLEANING. 16 Before plugging the charger into the mains power, make sure that the voltage on the rating plate
corresponds to the voltage of the mains system. 17 UNPLUG THE CHARGER WHILE THE APPLIANCE IS IN USE. 18 This appliance operates using NiMH rechargeable batteries and therefore, at the end of its use-
ful life, do not dispose of it in general household waste. Take it to a special municipal recycling
facility or to retailers offering this type of service. Separate disposal of a household appliance
makes it possible to prevent potentially negative effects on health and the environment as well
as to recover the material of which the appliance is made in order to achieve significant savings
in terms of energy and resources. The product is marked with a crossed out wheeled bin symbol
to show that it needs to be disposed of separately. Never throw batteries into fire.. 19 For the best performance, never charge a battery if its temperature or the environment tempera-
ture is below 5°C (40° F) or above 40° C (105° F).
EN
- 9 -
20 If any fluid should leak from the battery, do not use the appliance; take it to your nearest
Assistance Centre to have the battery replaced.
21 Always make sure that your hands are thoroughly dry before using or adjusting the switches on
the appliance, or before touching the power plug or power connections.
22 To unplug the appliance, grip the plug and remove it directly from the power socket. Never pull
the power cord to unplug the appliance.
23 Never use the appliance if the power cord or plug are damaged or if the appliance itself is faulty;
in this case, take it to your nearest Authorised Assistance Centre.
24 To prevent any risks, if the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
Technical Assistance Service or a similarly qualified person.
25 This appliance is designed for HOME USE ONLY and may not be used for commercial or indus-
trial purposes. 26 This appliance conforms to the 2006/95/EC and EMC 2004/108/EC directives. 27 Any changes to this product that have not been expressly authorised by the manufacturer may
lead to the user’s guarantee being rendered null and void. 28 In the event that you decide to dispose of the appliance, we advise you to make it inoperative
by cutting off the power cord. We also recommend that any parts that could be dangerous be
rendered harmless, especially for children, who may play with the appliance or its parts. 29 Packaging must never be left within the reach of children since it is potentially dangerous.
DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUCTIONS
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. 1)
A Dust container B Filter support C Filter D Release button E Flat battery indicator light F ON/OFF button G Handgrip H Power base I Nut L ON/OFF button M Upper handle
The characteristic of this Stick Cleaner is that it can be used in standard mode, just with the floor brush (T), angling the body of the appliance back into the typical user position or by removing the handheld section, which can be used with the cleaner for small amounts of water (U), the round brush (V) or the crevice nozzle (Z) for easier use in restricted spaces.
N Screw O Release button P Recharge indicator light Q Charger power socket R Battery charger S Appliance body T Floor brush U Vacuum cleaner for dirt and small amounts
of water V Round brush Z Crevice nozzle
EN
- 10 -
ASSEMBLY OF THE APPLIANCE
Before using the appliance it is necessary to assemble the upper handle (M) to the body of the appli­ance (S) by operating as follows:
- Insert the nut supplied (1) into the appropriate housing at the top of the appliance’s body (S) (Fig. 2).
- Assemble the upper handle (M) to the appliance’s body (S) pressing it home until it stops (Fig. 3).
- Insert the screw supplied (N) into the appropriate hole in the handle (M) and solidly block the handle by using a screwdriver (Fig. 4).
ATTENTION: Be careful when using the screwdriver so as not injure yourself. ATTENTION: Before utilising the appliance, make sure that the appliance has been correctly assem-
bled.
BATTERY CHARGING
IMPORTANT: Always charge the battery fully before using the Stick Cleaner. IMPORTANT: Charge the battery for at least 24 hours to activate it before using the appliance for
the first time; after this time, a full charge will take 16 hours.
IMPORTANT: It is normal for the appliance to become hot while charging. IMPORTANT: Never use the appliance while it is charging.
- Once the appliance is assembled, plug the charger (R) into the power mains and insert the lead into the relevant socket (Q) on the appliance body (S).
The warning light (P) lights up to indicate that the appliance is recharging. After 16 hours the
recharge will be complete and the broom is then ready for use.
IMPORTANT: We recommend using up all of the battery power before charging again.
ATTACHMENTS
Floor brush (T)
Ideal for cleaning any type of surface. Fit the brush into the appliance body (S), pressing it gently until it clicks into place. To remove the brush, just press the release button on the back of the brush itself and pull the brush outwards (Fig.
5).
Vacuum Cleaner (U) (For Handheld Cleaner only)
This is used to clean up large-sized pieces of dirt and small amounts of water.
Round brush (V) (For Handheld Cleaner only)
Suitable for cleaning sofas and fabrics.
Crevice nozzle (Z) (For Handheld Cleaner only)
Ideal for cleaning in corners, crevices and areas that are hard to reach.
INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT: SWITCH OFF THE APPLIANCE AFTER USE AND BEFORE FITTING OR REMOVING SINGLE PARTS AND BEFORE CLEANING. IMPORTANT: UNPLUG THE CHARGER WHILE THE APPLIANCE IS IN USE.
EN
- 11 -
- Once the battery has been recharged, make sure that the handheld cleaner is correctly fitted into the appliance body (S), press the ON/OFF button (L) and move the handle back (M) into the typical position for use (Fig. 6).
- Clean large surfaces by pushing the brush (T) forwards.
This allows the vacuum cleaner to pick up fragments and dirt from the floor.
- To clean small surfaces and in corners, turn the stick cleaner in the opposite direction to move the dirt and fragments so that they can be picked up.
IMPORTANT: switch off the stick cleaner immediately should anything become entangled inside the brush, such as a piece of fabric, the fringe on a rug, etc.
- After cleaning, switch off the stick cleaner by pressing the ON/OFF button (L) again.
Handheld Cleaner
IMPORTANT: SWITCH OFF THE APPLIANCE AFTER USE AND BEFORE FITTING OR REMOVING SINGLE PARTS AND BEFORE CLEANING.
- Holding the handle (M) of the appliance body (S) firmly, press the release button (O) and remove the handheld cleaner (Fig. 7).
- Fit the required attachment to the end of the dust container (A), press the ON/OFF button (F) to start the handheld cleaner, holding it by the special handgrip (G) (Fig. 8).
The relevant indicator (E) switches on when the battery is running down and it stays lit until the
battery is completely flat.
Refit the handheld cleaner into the appliance body (S) and recharge the appliance as described
previously.
- To refit the handheld cleaner into the appliance body (S), first remove the attachment fitted to the cleaner by pulling it outwards, then place the end of the dust container (A) in the bottom of the special housing in the appliance body (S) carefully pushing the handheld cleaner back until you hear it click into place (Fig. 9).
IMPORTANT: Make sure that the handheld cleaner has been correctly fitted before using the appli­ance in the standard way or recharging the battery.
CLEANING
IMPORTANT: NEVER PLACE THE APPLIANCE BODY, PLUG OR POWER CORD IN WATER OR OTHER LIQUIDS; ALWAYS WIPE CLEAN WITH A DAMP CLOTH. IMPORTANT: SWITCH OFF THE APPLIANCE AFTER USE AND BEFORE FITTING OR REMOVING SINGLE PARTS AND BEFORE CLEANING.
- Only clean the power base (H) and appliance (S) with a damp cloth and some mild detergent, if needed.
When cleaning the appliance, make sure that no type of liquid enters the cleaner. Never use heavy-duty cleaning agents (stain removers or solvents) as they could corrode the
plastic.
EN
How to empty the dust container (A)
IMPORTANT: Clean the dust container (A) and filter (C) in good time; suction power will be reduced if the container is full or the filter is clogged.
- Remove the handheld cleaner, as described previously.
- Press the release button (D) and pull out the whole container (Fig. 10).
- Pull out the filter (C) (Fig. 11) and the relevant filter support (B) (Fig. 12) and clean them. IMPORTANT: Only wash the filter (C) in clean water, without using soap or detergent.
- Empty the dust out from the container (A) and into a plastic bag; if necessary, rinse out the con­tainer.
- Dry all parts and then refit them.
IMPORTANT: Correctly fit the support (B), filter (C), and dust container (A) before switching on the appliance.
- Fit the whole container to the power base (H), pushing it down until it clicks into place (Fig. 13).
How to clean the floor brush (T)
IMPORTANT: Only clean the floor brush (T) after removing it from the appliance.
- Push the release lever forwards and remove the plastic cover (Fig. 14).
- Take out the rotating brush (Fig. 15) and then clean it and refit it correctly.
- Fit the plastic cover in place, pushing back the special lever (Fig. 16).
TROUBLESHOOTING
Problem Possible reason Solution
The motor is not working Flat battery Recharge the battery Suction power becomes
weak
The charge indicator light doesn’t work
The battery use time is shor­ter and shorter
The dust container is full or the filter is blocked
Power supply disconnected Charger plug not firmly inserted There is dust between the motor
electrode and the base If the battery is fully charged
within 16 hours
Empty the dust container and clean the filter
Plug back in firmly
Clean off the dust
If the battery can only work for 1-2 minutes after a full 16-hour charge, it may be flat and sim­ply needs replacing with a new one.
- 12 -
FR
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les précautions suivantes: 1 Ne placez pas l’appareil au dessus ou près de sources de chaleur. 2 N’utilisez pas l’appareil près d’autres personnes, et ne le soulevez pas à la hauteur de vos yeux,
de vos oreilles, etc. afin d’éviter tout accident. 3 N’exposez jamais l’appareil aux agents atmosphériques externes (pluie, soleil, etc.). 4 Veillez à ce que le câble électrique n’entre jamais en contact avec des surfaces chaudes. 5 Cet appareil n’est pas indiqué pour l’utilisation de la part de personnes (y compris les enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites. Les utilisateurs n’ayant pas
l’expérience, une connaissance suffisante de l’appareil ou n’ayant pas reçu les instructions
relatives à l’appareil, devront faire l’objet d’un contrôle de supervision de la part d’une personne
responsable de leur sécurité. 6 Il est nécessaire de surveiller les enfants pour empêcher qu’ils ne jouent avec l’appareil. 7 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil et évitez l’obstruction du flux d’air. 8 Nettoyez les ouvertures en éliminant la poussière, les cheveux et autres saletés. 9 L’appareil ne doit pas être utilisé sans filtre. 10 N’aspirez pas d’objets très chauds ou qui sont en train de brûler tels que les cigarettes, les
allumettes ou la cendre encore chaude. 11 N’aspirez pas de liquides inflammables ou combustibles (liquides volatiles, essence, kérosène,
etc.) et n’utilisez pas l’appareil en présence d’une quantité d’eau trop importante. 12 N’utilisez pas l’appareil dans des lieux fermés, en présence de vapeurs de peintures à l’huile,
de solvants, d’imperméabilisants ou en présence de poudres inflammables ou autres vapeurs
toxiques ou explosives. 13 N’aspirez pas de matériaux toxiques (eau de javel, ammoniaque, produits de débouchage,
essences, etc.). 14 NE PAS PLONGER LE CORPS DU PRODUIT, LA FICHE NI LE CABLE ELECTRIQUE DANS
L’EAU OU AUTRES LIQUIDES, ET UTILISER TOUJOURS UN CHIFFON HUMIDE POUR LES
NETTOYER. 15 ETEINDRE L’APPAREIL A LA FIN DE L’UTILISATION ET AVANT D’ASSEMBLER OU DE
DEMONTER LES COMPOSANTS DE L’APPAREIL OU AVANT DE PROCEDER A SON
NETTOYAGE. 16 Avant de brancher l’alimentateur de recharge au réseau électrique, contrôlez que le voltage
indiqué sur la plaquette corresponde à celui du réseau local. 17 DEBRANCHER L’ALIMENTATEUR DE RECHARGE QUAND L’APPAREIL EST UTILISE. 18 L’appareil fonctionne avec des piles rechargeables au NiMH, et il ne doit donc pas être éliminé
avec les déchets urbains au terme de sa durée de vie. Il peut être remis auprès des centres de récolte différenciée prédisposés à cet effet par les
administrations communales, ou auprès des revendeurs qui fournissent ce service. Eliminer
un appareil électroménager séparément permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives
pour l’environnement et pour la santé dérivant d’une élimination inappropriée du produit et
permet de récupérer les matériaux dont ce dernier est composé afin d’obtenir une économie
- 13 -
FR
- 14 -
importante d’énergie et de ressources.
Pour préciser l’obligation d’élimination séparée des appareils électroménagers, le produit porte
le symbole d’une poubelle mobile barrée. Ne jamais jeter les accumulateurs dans le feu.
19 Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, ne chargez pas une pile si sa température ou si la
température ambiante est inférieure à 5°C (40° F) ou supérieure à 40° C (105° F).
20 Si la pile perd du liquide, l’appareil ne doit pas être utilisé mais apporté auprès du Centre de
service après-vente le plus proche pour la substitution de la pile.
21 Vérifier d’avoir toujours les mains sèches avant d’utiliser ou de régler les interrupteurs placés sur
l’appareil ou avant de manipuler la fiche et les connexions électriques.
22 Pour débrancher l’appareil, saisir directement la fiche en la débranchant de la prise murale. Ne
tirez jamais sur le câble d’alimentation.
23 N’utilisez pas l’appareil si le câble électrique ou la fiche sont endommagés, ou si l’appareil résulte
défectueux; dans ce cas, contactez le Centre d’Assistance Après-vente Autorisé le plus proche.
24 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le Constructeur ou par son
service après-vente ou, dans tous les cas, par un technicien qualifié, de façon à éviter tout risque de danger.
25 L’appareil a été conçu EXCLUSIVEMENT pour un USAGE DOMESTIQUE et il ne peut en aucun
cas être destiné à un usage commercial ou industriel. 26 Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC et EMC 2004/108/EC. 27 Toute modification du produit, non autorisé expressément par le producteur, peut comporter la
réduction de la sécurité et la déchéance de la garantie. 28 Si vous décidez de vous défaire de cet appareil, il est fortement recommandé de le rendre inuti-
lisable en éliminant le câble d’alimentation électrique. Nous conseillons en outre d’exclure toute
partie de l’appareil pouvant constituer une source de danger, en particulier pour les enfants qui
peuvent se servir de l’appareil pour jouer. 29 Ne laissez pas les parties de l’emballage à la portée des enfants car elles constituent une source
potentielle de danger.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
FR
- 15 -
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
A Récipient à poussière B Support filtre C Filtre D Poussoir de déblocage E Voyant batterie déchargée F Poussoir de marche/arrêt (ON/OFF) G Manche H Corps moteur I Ecrou L Poussoir de marche/arrêt (ON/OFF) M Manche supérieur
Une caractéristique du Balai Electrique est qu’il peut fonctionner soit selon la modalité classique, seulement avec la brosse pour sols (T), en inclinant vers l’arrière le corps de l’appareil dans la position typique d’utilisation, soit en extrayant la partie portative, utilisable avec l’aspirateur pour les petites quantité d’eau (U), avec la petite brosse ronde (V) ou avec l’aspirateur pour fissures (Z) pour une utilisation plus efficace dans les espaces réduits.
ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL
Avant d’utiliser l’appareil, il est nécessaire d’assembler le manche supérieur (M) sur le corps de l’appareil (S), en procédant comme suit:
- Introduire l’écrou (I) fourni en dotation dans le logement situé sur le sommet du corps de l’appareil (S) (Fig. 2);
- assembler le manche supérieur (M) sur le corps de l’appareil (S), en le poussant délicatement jusqu’au fond (Fig. 3);
- Introduire la vis (N) fournie en dotation dans le trou situé sur le manche (M) et, à l’aide d’un tourne­vis, bloquer correctement le manche (Fig. 4).
ATTENTION: Manipuler le tournevis avec grande attention pour ne pas se blesser. ATTENTION: Vérifier l’assemblage correct de l’appareil avant de l’utiliser.
N Vis O Poussoir de déblocage P Voyant de recharge Q Prise pour alimentateur de recharge R Alimentateur de recharge S Corps de l’appareil T Brosse pour sols U Aspirateur détritus et petites quantités d’eau V Petite brosse ronde Z Aspirateur pour fissures
RECHARGE DE LA PILE
NOTE: Avant d’utiliser le balai électrique, recharger entièrement la pile. ATTENTION: Recharger la pile pendant au moins 24 heures avant sa première utilisation, après quoi
le temps pour une recharge complète sera de 16 heures.
ATTENTION: Il est normal que l’appareil se réchauffe pendant la recharge. ATTENTION: N’actionnez jamais l’appareil pendant la recharge.
- Quand l’appareil est assemblé, brancher la fiche électrique de l’alimentateur (R) à une prise de courant et la fiche de l’alimentateur dans la prise (Q) située sur le corps de l’appareil (S).
Le témoin lumineux (P) s’allume pour indiquer que l’appareil est sous recharge; au bout de 16
heures environ, la recharge est terminée et le balai électrique est prêt pour être utilisé.
NOTE: Il est conseillé de décharger entièrement la pile avant de la recharger.
FR
- 16 -
ACCESSOIRES
Brosse pour sols (T)
Indiquée pour le nettoyage de tous les types de surface. Assembler la brosse sur le corps de l’appareil (S), en exerçant une légère pression jusqu’au déclic. Pour la retirer, il suffit d’appuyer sur le poussoir situé sur la partie arrière de la brosse et de l’extraire vers l’extérieur (Fig. 5).
Aspirateur (U) (Seulement pour Aspirateur Portatif)
Indiqué pour aspirer les détritus grossiers et les petites quantités d’eau.
Petite brosse ronde (V) (Seulement pour Aspirateur Portatif)
Indiqué pour le nettoyage des canapés et des tissus.
Aspirateur pour fissures (Z) (Seulement pour Aspirateur Portatif)
Indiqué pour le nettoyage des angles, des fissures ou des zones difficilement accessibles.
INSTRUCTIONS D’EMPLOI
ATTENTION: ETEINDRE L’APPAREIL A LA FIN DE L’UTILISATION ET AVANT D’ASSEMBLER OU DE DEMONTER LES COMPOSANTS DE L’APPAREIL OU AVANT DE PROCEDER A SON NETTOYAGE. ATTENTION: DEBRANCHER L’ALIMENTATEUR DE RECHARGE QUAND L’APPAREIL EST UTILISE.
- Quand la pile a été rechargée et avec la partie portative correctement assemblée sur le corps de l’appareil (S), appuyer sur le poussoir de mise en marche (L) et incliner le manche (M) vers l’arrière dans la position typique d’utilisation (Fig. 6).
- Nettoyer les surfaces vastes en poussant la brosse (T) vers l’avant.
Cela permet à l’aspirateur d’aspirer les fragments et la saleté présents sur le sol.
- Pour le nettoyage des angles et des petites surfaces, tourner le balai dans la direction opposée. Les fragments et la saleté peuvent ainsi être déplacés pour pouvoir être aspirés.
ATTENTION: éteignez immédiatement le balai si quelque chose reste emmêlé dans la brosse, comme par exemple un morceau de tissu, es franges d’un tapis, etc.
- Au terme du nettoyage, éteindre le balai en appuyant à nouveau sur le poussoir de marche/arrêt (L).
Aspirateur Portatif
ATTENTION: ETEINDRE L’APPAREIL A LA FIN DE L’UTILISATION ET AVANT D’ASSEMBLER OU DE DEMONTER LES COMPOSANTS DE L’APPAREIL OU AVANT DE PROCEDER A SON NETTOYAGE.
- En maintenant le manche (M) du corps de l’appareil (S) bloqué, appuyer sur le poussoir de déblo­cage (O) et extraire l’aspirateur portatif (Fig. 7).
- A l’extrémité du récipient à poussière (A), assembler l’accessoire désiré; appuyer sur le poussoir de mise en marche (F) pour mettre l’aspirateur portatif en marche et utiliser ce dernier en le tenant par son manche (G) (Fig. 8).
Loading...
+ 39 hidden pages