IT
AVVERTENZE IMPORTANTI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA
DELL’USO.
Usando apparecchi elettrici è necessario
prendere le opportune precauzioni, tra le
quali:
Assicurarsi che il voltaggio elettrico 1.
dell’apparecchio corrisponda a quello
della vostra rete elettrica.
Non utilizzare l’apparecchio in prossi-2.
mità di pareti e tende.
Non lasciare l’apparecchio esposto 3.
ad agenti atmosferici (pioggia, sole,
ecc...)
Questo apparecchio può essere usato 4.
da ragazzi di età maggiore o uguale a
8 anni; le persone con capacità fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o privi di
esperienza e conoscenza dell’apparecchio oppure ai quali non siano state date
istruzioni relative all’utilizzo dovranno
essere soggette alla supervisione da
parte di una persona responsabile della
loro sicurezza oppure dovranno essere
prima adeguatamente formati su come
usare tale apparecchio in sicurezza e
sui rischi connessi all'uso dello stesso.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione
dell’apparecchio non devono essere
effettuate da bambini di età inferiore
ad 8 anni senza supervisione di un
adulto.
Tenere l’apparecchio e relativo cavo 5.
fuori dalla portata dei bambini di età
inferiore agli 8 anni.
Durante l’utilizzo, posizionare l’appa-6.
recchio su di un piano orizzontale.
Posizionare il prodotto su una super-7.
ficie stabile, resistente al calore e ben
illuminata.
Non usare questo apparecchio 8.
all'esterno.
Fare attenzione che il cavo elettrico 9.
non venga a contatto con superfici
calde.
La temperatura delle superfi-10.
ci accessibili può essere elevata quando l'apparecchio è
in funzione.
Spegnere l’apparecchio e togliere la 11.
spina dalla presa di corrente quando
non viene utilizzato e prima delle operazioni di pulizia.
Non tirare il cavo di alimentazione per 12.
togliere la spina.
Non utilizzare detergenti abrasivi, cor-13.
rosivi o lavastoviglie per la pulizia
dell'apparecchio.
NON IMMERGERE MAI 14.
L'APPARECCHIO, LA SPINA ED IL
CAVO ELETTRICO IN ACQUA O ALTRI
LIQUIDI, USATE UN PANNO UMIDO
PER LA LORO PULIZIA.
Non usare l’apparecchio se il cavo 15.
elettrico o la spina risultano danneggiati, o se l’apparecchio stesso
risulta difettoso; in questo caso portatelo al più vicino Centro di Assistenza
Autorizzato.
Se il cavo di alimentazione è dan-16.
neggiato, esso deve essere sostituito
dal Costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica o comunque da
una persona con qualifica similare, in
modo da prevenire ogni rischio.
L’apparecchio è concepito per il SOLO 17.
USO DOMESTICO e non deve essere
adibito ad uso commerciale o industriale.
1 2 3 4 5 6 7
Si consiglia l’uso di una ventola di 18.
aspirazione o un’adeguata aerazione
del locale durante l'uso.
Non collocare l’apparecchio sopra o in 19.
prossimità di fonti di calore, elementi
elettrici o in un forno riscaldato. Non
posizionarlo sopra altri apparecchi.
Sorvegliare attentamente l’apparec-20.
chio quando viene utilizzato in presenza di bambini.
Allorchè si decida di smaltire come 21.
rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle parti dell’apparecchio suscettibili di
costituire un pericolo, specialmente
per i bambini che potrebbero servirsi
dell’apparchhio per i propri giochi.
Gli elementi dell’imballaggio non devo-22.
no essere lasciati alla portata dei
bambini in quanto potenziali fonti di
pericolo.
Questo apparecchio è conforme alla 23.
direttiva 2006/95/EC e EMC 2004/108/
EC, ed al regolamento (EC) No.
1935/2004 del 27/10/2004 sui materiali in contatto con alimenti.
24. Per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2009/96/CE si prega leggere l’apposito foglietto allegato al prodotto.
• CONSERVARE SEMPRE
QUESTE ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (Fig. 1)
1 Maniglia di apertura
2 Spia rossa di accensione
3 Spia verde pronto temperatura
4 Piastra superiore mobile
5 Graffa di chiusura
6 Piastra di cottura
7 Piedini antiscivolo
ISTRUZIONI D'USO
Prima dell’uso, togliere le eventuali etichette presenti sulle
Piastre.
Verificare che le piastre di cottura siano pulite e senza tracce di
polvere. Se necessario, pulire con un panno umido.
ATTENZIONE: Al primo utilizzo, si potrebbe notare la fuoriuscita
di un sottile filo di fumo. Ciò è dovuto solo al riscaldamento di
alcuni componenti.
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana. Far scattare
la graffa di chiusura (5) situata sul lato sinistro dell’apparecchio per aprire la piastra.
ATTENZIONE: Verificare che la piastra sia chiusa durante la
fase di preriscaldamento.
- Inserire la spina in una presa. Si accenderà la spia rossa
(2).
- Tenere la piastra chiusa durante la fase di preriscaldamento,
fino all’accensione della spia verde di “Pronto riscaldamento” (3).
- Aprire la piastra superiore attraverso la maniglia (1).
- Collocare l'alimento da cuocere sulla piastra di cottura
inferiore (6). Posizionare sempre l'alimento verso la parte
posteriore della piastra di cottura.
- Abbassare la piastra di cottura superiore dotata di cerniera
mobile appositamente progettata per appoggiare la piastra
sull'alimento in maniera uniforme afferrandola per la maniglia (1).
ATTENZIONE: Non toccare l’involucro dell’apparecchio per
evitare scottature.
ATTENZIONE: Non usare la graffa di chiusura per bloccare la
piastra superiore mentre l'alimento si trova all’interno dell’apparecchio. Il peso stesso della piastra schiaccerà gradualmente il cibo durante la fase di cottura.
- Per la cottura sono necessari circa 5-8 minuti. In ogni caso,
il tempo dipende dai gusti personali, dal tipo e dallo spessore del cibo.
- Una volta terminata la cottura, sollevare il coperchio con
l’apposita maniglia (1). Togliere l'alimento usando una spatola di plastica.
ATTENZIONE: Non utilizzare mai utensili metallici per evitare
di danneggiare il rivestimento antiaderenza delle piastre di
cottura.
PULIZIA
ATTENZIONE: Prima di procedere con la pulizia, scollegare la
bistecchiera dalla presa di corrente ed attendere che l'apparecchio si raffreddi.
ATTENZIONE: Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in
altri liquidi e non lavarlo mai sotto acqua corrente.
ATTENZIONE: Non usare oggetti metallici, spugne abrasive o
polveri, perchè potrebbero danneggiare il rivestimento antiaderente delle piastre.
Per riporre l'apparecchio:
ATTENZIONE: Dopo aver staccato la spina far raffreddare
l’apparecchio.
- Bloccare la piastra superiore a quella inferiore tramite lo
scatto dell’apposita graffa (5) (Fig. 2).
- Avvolgere il cavo nell’apposita sede sotto l’apparecchio (Fig.
3.
- Riporre l’apparecchio collocandolo su una superficie piana.
RICETTE
Panini ai funghi tostati e pomodori secchi
(Per 4 persone)
Tempo di preparazione: 10 minuti
Tempo di cottura: 15 minuti
Ingredienti:
300 g di funghi tagliati a fette
100 g di foglie tenere di spinaci
1/2 tazza di pomodori secchi sminuzzati
3/4 di tazza di formaggio magro grattugiato
200 g di pane turco, tagliato in quattro porzioni
Riscaldare una padella per frittura e cospargerla con un po’ di
olio. Aggiungere i funghi e cuocere per tre minuti o finché non
diventano morbidi, mescolando di tanto in tanto. Versare su
carta da cucina. Insaporire con sale e pepe.
Preriscaldare la piastra. Disporre gli spinaci, i funghi, i
pomodori secchi, il formaggio uniformemente sul pane turco.
Insaporire con sale e pepe. Coprire col pane restante e premere con forza.
Mettere i panini nella piastra e cuocere per cinque minuti o
finché non è tostato. Tagliare a metà e servire.
Focaccia al pesto e agnello
ingredienti
400 g di filetto d’agnello
pezzi di focaccia di 20cm quadrati
65 g di pesto al basilico
50 g di parmigiano a fettine
35 g di pomodori secchi fatti a fette
Cuocere l’agnello sulla griglia bollente precedentemente oliata
(griglia o barbecue) finché non è ben colorito e della cottura
desiderata. Lasciare riposare l’agnello, coperto, per 5 minuti
prima di affettarlo finemente.
Preriscaldare il piastra. Dividere in due la focaccia, poi tagliarla
a metà orizzontalmente. Spalmare del pesto sulle parti inferiori
della focaccia, mettervi sopra l’agnello, il formaggio, i pomodori e la focaccia restante. Mettere la focaccia nella piastra per
circa 5 minuti o finché il formaggio non si fonde e la focaccia
non è completamente calda. Tagliare la focaccia in diagonale
e servire.
Panini con pancetta tostata, banana e formaggio
Ingredienti:
4 fette di pane
6 o 7 fette di pancetta pre-cotta
1 banana
2 fette di formaggio Cheddar
Un altro grande trucco da ristorante, consiste nel tostare leggermente il pane prima di unirlo nel formare il panino. Quindi
preriscaldare la piastra, disporre le quattro fette di pane nella
piastra inferiore e chiudere completamente; riscaldare per non
più di un minuto, (appena il tempo necessario per imbrunire il
pane). Rimuovere il toast e stendere le fette di pancetta, ricoprendo la parte inferiore del toast. Affettare ora la banana nel
senso della lunghezza, facendo più o meno 6 fette, e stenderle
sopra la pancetta. Coprire il tutto con le fette di formaggio;
ricoprire e lasciar cuocere per 3-4 minuti.
Tortillas messaicane
(Per 4-6 persone)
Ingredienti:
250g di salsa messicana
Mezza tazza di fagioli schiacciati (o fagioli rossi)
2 cucchiai di trito di aglio e erba cipollina
200 g di salsiccia tritata finemente
16 tortillas tonde (non fritte)
200 g di salsa Tatziki
200 g di succo di Avocado
250 g di mozzarella sminuzzata
1 tazza di crema acida
Preriscaldare la piastra; mettere insieme la salsa, i fagioli, il
trito di aglio e erba cipollina, la salsiccia e spalmare l’insieme
su 8 tortillas. Guarnire con strati alternati di Tatziki, Avocado
e formaggio.
Cuocere le tortillas finché non sono dorate, croccanti e ben
calde per circa 8 minuti.
Suggerimenti per servire: servire con crema acida e foglie di
insalata.
EN
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE
USE.
When using electrical appliances, there are
precautions that need to be followed:
Make sure that the power voltage of 1.
the appliance corresponds to that of
the mains power system.
Never use the appliance near to walls 2.
or curtains.
Do not leave the appliance exposed to 3.
the elements (rain, sun, etc.).
This appliance can be used by chil-4.
dren aged from 8 years and above
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge only
if they have been given supervision
or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they
are aged from 8 years and above and
supervised.
Keep the appliance and its cord out 5.
of reach of children aged less than 8
years.
Always use the appliance on a flat 6.
surface.
Place the product on a stable, heat-7.
resistant surface in a well-lit area.
Do not use this appliance out of 8.
doors.
Make sure that the power cord does 9.
not come into contact with hot surfaces.
While the appliance is work-10.
ing the temperature of accessible surfaces can be very
high.
Switch off and unplug the appliance 11.
when not in use and before cleaning.
Never pull the power cord to remove 12.
the plug.
Never use abrasive or corrosive deter-13.
gents to clean the appliance. This
appliance is not dishwasher safe.
NEVER PLACE THE APPLIANCE, 14.
PLUG OR POWER CORD IN WATER
OR OTHER LIQUIDS. CLEAN WITH A
DAMP CLOTH.
Do not use the appliance if the power 15.
cord or plug is damaged or if the
appliance itself is faulty; in this case,
take the appliance to your nearest
Authorised Assistance Centre.
To eliminate any risks, if the power 16.
cord is damaged it must be replaced
by the manufacturer, technical assistance centre or in any case, by a similarly qualified person.
This appliance has been designed for 17.
HOME USE ONLY and may not be used
for business or industrial purposes.
The use of a suction fan or suitable 18.
ventilation of the room is recommended during use.
Never place the appliance on or near 19.
to sources of heat, electrical elements
or in a heated oven. Do not place it on
other appliances.
Keep a careful watch over the appli-20.
ance when used in the presence of
children.
In the event that you decide to dispose 21.
of the appliance, we advise you to
make it inoperative by cutting off the
power cord. We also recommend that
any parts that could be dangerous
be rendered harmless, especially for
children, who may play with the appliance or its parts.
Packaging must never be left within 22.
the reach of children since it is potentially dangerous.
This appliance conforms to the direc-23.
tives 2006/95/EC and EMC 2004/108/
EC, and to the regulations (EC) No.
1935/2004 of 27/10/2004 regarding
material in contact with foods.
24. To dispose of product correctly according to European Directive
2009/96/CE, please refer to and read
the provided leaflet enclosed with the
product.
• DO NOT THROW AWAY
THESE INSTRUCTIONS
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE (Fig. 1)
1 Handle for opening
2 Power on light (red)
3 Temperature light (green)
4 Adjustable top plate
5 Locking catch
6 Grill plate
7 Non-slip feet
INSTRUCTIONS FOR USE
Remove any labels on the grill plates before use.
Make sure that the grill plates are clean and free from dust. Clean
with a damp cloth, if necessary.
WARNING: You may notice a small amount of smoke the first
time you use the grill. This is caused by some of the parts as
they heat up.
Place the grill on a flat surface. Release the locking catch (5) on
the left side of the grill to open the plates.
WARNING: Make sure that the plates are closed while the grill
is heating up.
- Plug in the grill and the red light will switch on (2).
- Keep the plates closed while the grill is heating up and until
the green “Temperature ready” light (3) switches on.
- Use the handle to open the top plate (1).
- Place the food on the bottom grill plate (6). Always place food
towards the back of the grill plate.
- Use the handle (1) to lower the top plate, which has a specially devised movable hinge that allows the plate to rest
evenly on the food.
WARNING: Do not touch the outside of the grill as there is a risk
of scalding yourself.
WARNING: Do not use the locking catch to close the top grill plate
while cooking food on the appliance. The weight of the grill plate
itself will gradually press down on the food during cooking.
- Cooking time ranges from 5-8 minutes. However, this will
depend on individual tastes and on the type and thickness of
the food.
- Once the food is cooked, lift the cover using the handle (1).
Remove the food using a plastic spatula.
WARNING: Never use metal utensils as they will damage the nonstick coating on the grill plates.
CLEANING
WARNING: Before cleaning, unplug the grill from the mains
socket and wait for it to cool down.
WARNING: Never place the appliance in water or other liquids.
Never wash it under running water.
WARNING: Never use metal objects, abrasive pads or powder of
any kind; they could damage the non-stick coating.
Storing the grill:
WARNING: After unplugging the grill, leave it to cool.
- Lock the top grill plate to the bottom one by clicking the locking catch (5) into place (Fig. 2).
- Wind the cord into the special compartment under the grill (Fig. 3).
- Store the grill on a flat surface.
RECIPES
Toasted panini with mushrooms and sun-dried tomatoes
(Serves 4)
Preparation time: 10 minutes
Cooking time: 15 minutes
Ingredients:
300 g sliced mushrooms
100 g baby spinach
1/2 cup sun-dried tomatoes, finely chopped
3/4 cup grated low-fat cheese
200 g pita bread, cut into four portions
Heat a frying pan and drizzle in a little oil. Add the mushrooms
and cook for 3 minutes or until they become soft, stirring them
from time to time. Then place the mushrooms on some kitchen
paper and season with salt and pepper. Heat the grill plate. Place
the spinach, mushrooms, sun-dried tomatoes and cheese evenly
on the one side of the pita bread. Cover with the remaining bread
and press down firmly. Place the panini in the grill and cook for
five minutes or until toasted. Cut into halves and serve.
Focaccia with lamb and pesto sauce
Ingredients
400 g lamb fillets
Piece of focaccia bread (20 cm square)
65 g pesto sauce
50 g Parmesan cheese slices
35 g sun-dried tomatoes, sliced
Cook the lamb on the piping hot, lightly oiled grill (or barbecue)
until it is brown and cooked to the required amount. Leave it to
stand for 5 minutes before slicing it finely.
Heat the grill plate. Divide the focaccia into half and then slice
each half horizontally into two. Spread pesto sauce on the bottom halves of the focaccia, then add the lamb, Parmesan and
tomatoes and top with the remaining focaccia. Place the focaccia
in the grill and cook for 5 minutes or until the cheese has melted
and the focaccia is heated through. Cut the focaccia into diagonal
pieces and serve.
Panini with toasted pancetta, banana and cheese
Ingredients:
4 slices of bread
6 or 7 slices of pre-cooked pancetta or bacon
1 banana
2 slices of Cheddar cheese
Another great professional trick is to lightly toast the bread for
placing it together to make the panino. Then heat the grill plate,
place the four slices of bread on the bottom grill plate and close
the grill. Heat the slices for no more than one minute (just the
amount of time needed to toast the bread). Remove the toasted
bread and cover the bottom halves of the panino with the slices
of pancetta. Slice the banana, lengthways, into 6 and place the
slices over the pancetta. Cover with the slices of cheese and the
top halves of the panini and cook for 3-4 minutes.
Mexican Tortillas
(Serves 4-6)
Ingredients:
250 g Mexican salsa
Half a cup refried beans (or red beans)
2 spoons finely chopped garlic and chives
200 g sausage meat, finely minced
16 round tortillas (not fried)
200 g Tzatziki sauce
200 g Avocado juice
250 g Mozzarella cheese, finely chopped
1 cup sour cream
Heat the grill plates. Mix together the salsa, beans, chopped garlic
and chives, and the sausage and spread the mix onto 8 tortillas.
Garnish with alternate layers of Tzatziki, Avocado and cheese.
Cook the tortillas for about 8 minutes, until they are golden, crispy
and thoroughly heated. Serving suggestions: serve on a bed of
lettuce leaves with some sour cream.
FR
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT
L’EMPLOI.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
il est important de prendre des précautions
adéquates, telles que:
Vérifier que le voltage de l’appareil 1.
corresponde à celui de votre réseau
électrique.
Ne pas utiliser l’appareil près des 2.
murs ou des rideaux.
Ne pas exposer l’appareil aux agents 3.
atmosphériques externes (pluie, soleil,
etc...)
Cet appareil peut etre utilise par des 4.
enfants ages ou majeurs de 8 ans. Les
personnes presentant des capacites
physiques, sensorielles ou mentales
reduites ou depourvues d’experience et de connaissance de l’appareil,
ou n’ayant pas reçu les instructions
necessaires devront utiliser l’appareil
sous la surveillance d’une personne responsable de leur securite ou
devront etre correctement instruites
sur les modalites d’emploi en toute
securite de cet appareil et sur les risques lies a son utilisation. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par
des enfants âgés de moins de 8 ans
sans la surveillance d’un adulte.
Garder l’appareil et ses cordons élec-5.
triques hors de la portée des enfants
de moins de 8 ans.
Pendant son utilisation, positionner 6.
l’appareil sur un plan parfaitement
horizontal.
Positionner le produit sur une surface 7.
stable, résistante à la chaleur et bien
éclairée.
Ne pas utiliser cet appareil à l’exté-8.
rieur.
Veiller à ce que le câble électrique 9.
n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
La température des surfaces 10.
accessibles peut être augmentée lorsque l’appareil est
en fonction.
Eteindre l’appareil et débrancher la 11.
fiche de la prise de courant lorsque
l’appareil n’est pas utilisé et avant de
le nettoyer.
Ne pas tirer le câble d’alimentation 12.
pour débrancher la fiche.
N’utilisez pas de produits de nettoya-13.
ge abrasifs ou corrosifs et ne lavez
pas l’appareil au lave-vaisselle.
NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL, 14.
LA FICHE ET LE CABLE ELECTRIQUE
DANS L’EAU OU AUTRES LIQUIDES,
ET UTILISER UN CHIFFON HUMIDE
POUR LES NETTOYER.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble 15.
électrique ou la fiche sont endommagés, ou si l’appareil est défectueux;
dans ce cas, adressez-vous au Centre
d’Assistance après-vente Autorisé le
plus proche.
Si le câble d’alimentation est endom-16.
magé, il doit être remplacé par le
Constructeur ou par son service
après-vente ou, quoi qu’il en soit,
par un technicien qualifié, de façon à
éviter tout risque de danger.
Cet appareil a été conçu 17.
EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE
DOMESTIQUE et il ne doit pas être
Fig. 1
Fig. 2
2 3
1
4
5
67
Fig. 3
8
destiné à un usage commercial ou
industriel.
Il est conseillé d’utiliser un ventilateur 18.
d’aspiration ou une aération adéquate
dans le local pendant l’usage.
L’appareil ne doit pas être placé au-19.
dessus ou à proximité de sources de
chaleur, d’éléments électriques ou à
l’intérieur d’un four réchauffé. Et il ne
doit pas être positionné sur d’autres
appareils.
Surveiller attentivement l’appareil 20.
lorsqu’il est utilisé en présence d’enfants.
Si vous décidez de vous défaire de 21.
l’appareil, il est conseillé de le rendre inutilisable en éliminant le câble
d’alimentation. Il est en outre recommandé d’exclure toute partie de l’appareil susceptible de constituer une
source de danger, spécialement pour
les enfants qui pourraient jouer avec
l’appareil.
Ne pas laisser les parties de l’embal-22.
lage à la portée des enfants car elles
peuvent constituer une source potentielle de danger.
Cet appareil est conforme aux directi-23.
ves 2006/95/EC et EMC 2004/108/EC,
et au règlement (EC) N. 1935/2004 du
27/10/2004 concernant les matériaux
et objets destinés à entrer en contact
avec les denrées alimentaires.
24. Pour l’élimination correcte du
produit aux termes de la Directive
Européenne 2009/96/CE, nous vous
prions de lire le feuillet qui accompagne le produit.
• CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
1 Poignée d’ouverture
2 Voyant rouge de mise en marche
3 Voyant vert de température prête
4 Plaque supérieure mobile
5 Clip de fermeture
6 Plaque de cuisson
7 Pieds antidérapants
MODE D’EMPLOI
Avant l’usage, retirer les éventuelles étiquettes présentes sur
les Plaques.
Vérifier que les plaques de cuisson soient propres et sans
traces de poudre. Si nécessaire, nettoyer à l’aide d’un chiffon
humide.
ATTENTION: Lors de la première utilisation, il est possible
que l’appareil produise un léger fil de fumée. Cela est dû au
réchauffement de certains composants.
Positionner l’appareil sur une surface plate. Déclencher le clip
de fermeture (5) situé sur le côté gauche de l’appareil pour
ouvrir la plaque.
ATTENTION: Vérifier que la plaque soit bien fermée lors de la
phase de pré-réchauffement.
- Brancher la fiche dans une prise de courant. Le voyant
rouge (2) s’allume.
- Laisser le grill fermé pendant la phase de pré-réchauf-
fement, jusqu’à ce que le voyant vert s’allume indiquant
“Réchauffement terminé” (3).
- Ouvrir la plaque supérieure à l’aide de la poignée (1).
- Placer les aliments à cuire sur la plaque de cuisson infé-
rieure (6). Positionner toujours les aliments vers la partie
arrière de la plaque de cuisson.
- A l’aide de la poignée (1), abaisser la plaque de cuisson
supérieure munie d’une charnière mobile spécialement
conçue pour appuyer la plaque sur les aliments de façon
uniforme.
ATTENTION: Ne pas toucher l’enveloppe de l’appareil pour
éviter les brûlures.
ATTENTION: Ne pas utiliser le clip de fermeture pour bloquer la
plaque supérieure pendant que els aliments se trouvent à l’intérieur de l’appareil. Le poids de la plaque supérieure écrase
graduellement les aliments pendant la phase de cuisson.
- La cuisson requiert environ 5-8 minutes. Dans tous les cas,
le temps dépend des goûts personnels, du type de cuisson
et de l’épaisseur des aliments.
- Une fois la cuisson terminée, soulever le couvercle à l’aide
de la poignée (1). Retirer les aliments en utilisant une spatule en plastique.
ATTENTION: Ne jamais utiliser d’ustensiles métalliques pour
éviter d’endommager le revêtement antiadhésif des plaques
de cuisson.
NETTOYAGE
ATTENTION: Avant de procéder au nettoyage, débrancher le
grill de la prise de courant et attendre que l’appareil refroidisse.
ATTENTION: Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou autres
liquides et ne jamais le laver sous l’eau du robinet.
ATTENTION: Ne pas utiliser d’objets métalliques, d’éponges
ou de poudres abrasives, car ils pourraient endommager le
revêtement antiadhésif des plaques.
9 10 11 12 13
Pour ranger l’appareil:
ATTENTION: Débrancher avant tout la fiche pour faire refroidir
l’appareil.
- Bloquer la plaque supérieure à celle inférieure à l’aide du
clip (5) (Fig. 2).
- Enrouler le câble dans son emplacement situé sous l’appareil (Fig. 3).
- Ranger l’appareil sur une surface plate.
RECETTES
Toasts aux champignons grillés et aux tomates
séchées
(Pour 4 personnes)
Temps de préparation: 10 minutes
Temps de cuisson: 15 minutes
Ingrédients:
300 g de champignons coupés en lamelles
100 g d’épinards en feuilles
1/2 tasse de tomates séchées coupées en petits morceaux
3/4 de tasse de fromage maigre râpé
200 g de pain arabe coupé en trois portions
Réchauffer une poêle à friture et l’arroser avec un peu d’huile.
Ajouter les champignons en les faisant cuire pendant trois
minutes, en mélangeant de temps en temps. Egoutter sur du
papier de cuisine. saler et poivrer.
Pré-réchauffer le grill. Disposer les épinards, les champignons,
les tomates séchées et le fromage de façon uniforme sur le
pian arabe. Saler et poivrer. Recouvrir avec l’autre part de pain
et appuyer avec force.
Placer les toasts sur le grill et cuire pendant 5 minutes ou
jusqu’à ce que le degré de grillage soit satisfaisant. Couper le
toast en deux et servir.
Galette à la sauce génoise et à l’agneau
Ingrédients:
400 g de filet d’agneau
tranches de galettes de 20 cm2
65 g de sauce génoise au basilique
50 g de parmesan en lamelles
35 g de tomates séchées et coupées en lamelles
Cuire l’agneau sur le grill précédemment huilé (grill ou barbecue) jusqu’à ce qu’il soit bien coloré et selon la cuisson
désirée. Laisser reposer l’agneau, couvert, pendant 5 minutes
avant de le couper en fines tranches.
Pré-réchauffer le grill. Diviser la galette en deux puis la couper sur la longueur. Etaler la sauce génoise sur les parties
inférieures de la galette, puis disposer dessus l’agneau, le
fromage et les tomates, puis refermer avec l’autre tranche de
galette. Mettre le tout sur le grill pendant environ 5 minutes ou
jusqu’à ce que le fromage fonde et que la galette se réchauffe
entièrement. Couper la galette en diagonal et servir.
Toasts au bacon, à la banane et au fromage
Ingrédients:
4 tranches de pain
6 ou 7 tranches de bacon
1 banane
2 tranches de fromage Cheddar
Un autre secret de Chef consiste dans le fait de faire légèrement griller le pain avant de farcir le sandwich. Réchauffer
alors le grill, disposer les quatre tranches de pain sur la plaque
inférieure et refermer entièrement; faire chauffer pendant 1
minute au maximum (juste le temps nécessaire pour griller
légèrement le pain). Retirer le toast et mettre les tranches
de bacon, en recouvrant la partie inférieure du toast. Couper
alors la banane dans le sens de la longueur (en obtenant plus
ou moins 6 tranches) et étendre sur le bacon. Couvrir le tout
avec les tranches de fromage ; couvrir et laisser cuire pendant
3-4 minutes.
Tortillas mexicaines
(Pour 4-6 personnes)
Ingrédients:
250g de sauce mexicaine
Une demie tasse de haricots écrasés (ou de haricots rouges)
2 cuillères d’ail et de ciboulette hachés finement
200 g de saucisse hachée finement
16 tortillas rondes (non frites)
200 g de sauce Tatziki
200 g de jus d’avocat
250 g de mozzarella coupées en petits morceaux
1 tasse de crème acidulée
Faire chauffer le grill; mélanger la sauce, les haricots, le hachis
d’ail et de ciboulette, et la saucisse et étaler le tout dur 8 tortillas. Garnir avec des couches alternées de Tatziki, d’avocat
et de fromage.
Faire cuire les tortillas pendant environ 8 minutes jusqu’à ce
qu’elles soient dorées, croquantes et bien chaudes.
Conseil: servir avec une crème légèrement acidulée et des
feuilles de salade.
DE
WICHTIGE HINWEISE
VOR GEBRAUCH BITTE DIESE ANLEITUNG
LESEN.
Der Gebrauch von Elektrogeräten sieht
die Umsetzung angemessener Vorsichtsm
aßnahmen vor, z.B.:
Sich vergewissern, dass die 1.
Gerätespannung mit der Netzspannung
übereinstimmt.
Gerät nicht in Vorhang- oder Wandnähe 2.
gebrauchen.
Gerät keinen Witterungseinflüssen 3.
(Regen, Sonne, usw.) aussetzen.
Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 4.
Jahren benutzt werden. Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sen-
soriellen oder geistigen Fähigkeiten
bzw. ohne Erfahrung und Kenntnis des
Geräts dürfen es nur unter Aufsicht
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person verwenden oder sie
müssen in den sicheren Gebrauch
des Geräts eingewiesen und über die
Risiken informiert werden, die damit
verbunden sind. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Wartung des Geräts dürfen von
Kindern unter 8 Jahren nur unter der
Aufsicht eines Erwachsenen vorgenommen werden.
Das Gerät und das Kabel außerhalb 5.
der Reichweite von Kindern unter 8
Jahren halten.
Gerät beim Gebrauch auf eine waage-6.
rechte Fläche abstellen.
Stellen Sie das Produkt auf eine sta-7.
bile, hitzebeständige und gut beleuchtete Fläche.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht im 8.
Freien.
Das Elektrokabel darf nicht mit heißen 9.
Oberflächen in Berührung kommen.
Die Temperatur der zugängli-10.
chen Flächen kann bei eingeschaltetem Gerät sehr hoch
sein.
Gerät abschalten und Stecker aus 11.
der Steckdose ziehen, wenn es nicht
mehr benutzt wird und eine Reinigung
erforderlich ist.
Niemals am Netzkabel ziehen, um den 12.
Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung des 13.
Geräts keine scheuernden, korrosiven oder für Spülmaschinen gedachte
Mittel.
GERÄT, STECKER UND 14.
STROMKABEL NIEMALS IN WASSER
ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN
TAUCHEN, VERWENDEN SIE FÜR
DIE REINIGUNG EIN TUCH.
Das Gerät ist nicht zu benutzen, falls 15.
das Elektrokabel oder der Stecker
beschädigt sein sollten oder das Gerät
selbst defekt ist. Es zur nächsten
Vertrags-Kundendienststelle bringen.
Das eventuell beschädigte Speisekabel 16.
darf nur vom Hersteller oder seiner
Kundendienststelle, d.h. nur von einer
ähnlich qualifizierten und hierzu autorisierten Person ausgeführt werden,
um jede Gefahr vorzubeugen.
Das Gerät ist NUR FÜR DEN 17.
HAUSGEBRAUCH, nicht für Handelsoder Industriezwecke bestimmt.
Schalten Sie während des Gebrauchs 18.
die Absaughaube ein oder sorgen Sie
für ausreichende Lüftung des Raums.
Gerät nicht auf oder in die Nähe 19.
von Wärmequellen, Elektroelementen
oder in einem heißen Ofen stellen.
Nicht auf Geräte stellen.
Das Gerät in Anwesenheit von Kindern 20.
nicht außer Acht lassen.
Falls dieses Gerät entsorgt werden 21.
soll, ist sein Speisekabel abzuschneiden, so dass es nicht mehr funktionsfähig ist. Darüber hinaus sind all die
Geräteteile unschädlich zu machen,
die vor allem für Kinder, die das Gerät
als Spielzeug verwenden könnten,
eine Gefahr darstellen.
Verpackungsteile nicht in Reichweite 22.
von Kindern lassen. Sie stellen eine
potentielle Gefahr dar!
Dieses Gerät ist konform mit den 23.
Richtlinien 2006/95/EG und EMV
2004/108/EG, sowie mit der EG-
Verordnung Nr. 1935/2004 vom
27.10.2004 bezüglich der Materialien,
die mit Lebensmitteln in Berührung
kommen.
24. Zur korrekten Entsorgung des
Produkts gemäß Europa-Richtlinie
2009/96/EG bitte das beiliegende
Informationsblatt lesen.
• ANLEITUNG STETS
AUFBEWAHREN
BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1)
1 Öffnungsgriff
2 Rote Einschalt- Kontrolllampe
3 Grüne Kontrolllampe Betriebsbereitschaft
4 Bewegliche Deckplatte
5 Verschlussklammer
6 Grillplatte
7 Rutschfeste Stellfüße
BETRIEBSANLEITUNG
Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme die eventuell an den
Grillplatten vorhandenen Aufkleber.
Überprüfen Sie, dass die Grillplatten sauber und staubfrei sind.
Falls erforderlich, reinigen Sie sie mit einem feuchten Tuch.
ACHTUNG: Beim ersten Einschalten kann es zu leichter
Rauchbildung kommen. Dies ist nur durch das Erhitzen
bestimmter Bauteile bedingt.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Lösen Sie die
Verschlussklammer (5) an der Seite des Geräts und Öffnen
Sie die Grillplatte.
ACHTUNG: Vergewissern Sie sich, dass der Grill während des
Vorheizens geschlossen ist.
- Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die rote
Kontrolllampe (2) leuchtet auf.
- Lassen Sie den Grill beim Vorheizen geschlossen, bis die
grüne Kontrolllampe für “Betriebsbereitschaft” (3) aufleuchtet.
- Klappen Sie mithilfe des Griffs (1) die obere Grillplatte
hoch.
- Legen Sie das Grillgut immer möglichst nach hinten auf die
untere Grillplatte (6).
- Klappen Sie die mit einem beweglichen Scharnier ausge-
stattete obere Grillplatte mithilfe des Griffs (1) herunter, bis
sie gleichmäßig auf dem Grillgut aufliegt.
ACHTUNG: Berühren Sie das Gehäuse des Geräts nicht, da Sie
sich sonst daran verbrennen könnten.
ACHTUNG: Verwenden Sie die Verschlussklammer nicht, um
die obere Grilleplatte zu verriegeln, während das Grillgut sich
im Gerät befindet. Das Gewicht der Platte selbst drückt sie
während des Garens nach und nach an das Grillgut.
- Zum Garen sind etwa 5-8 Minuten erforderlich. Die Grilldauer
ist jedoch vom persönlichen Geschmack, sowie von der Art
und der Dicke des Grillguts abhängig.
- Klappen Sie den Deckel nach dem Garen mithilfe des
Griffs (1) hoch. Nehmen Sie das Grillgut mithilfe eines
Kunststoffspatels heraus.
ACHTUNG: Verwenden Sie keine metallischen Küchengeräte
um eine Schädigung der Antihaftbeschichtung der Grillplatten
zu vermeiden.
REINIGUNG
ACHTUNG: Die Stromzuführung zum Grillgerät unterbrechen
und die Abkühlung des Geräts abwarten, bevor mit der
Säuberung begonnen wird.
ACHTUNG: Das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen; nicht unter fließendem Wasser reinigen.
ACHTUNG: Keine Metallgegenstände, Scheuertücher oder
Pulver verwenden, da sie die Antihaftbeschichtung der Platten
beschädigen könnten.
Zum Wegräumen des Geräts:
ACHTUNG: Lassen Sie das Gerät nach dem Abziehen des
Steckers abkühlen.
- Verriegeln Sie die untere und obere Grillplatte mithilfe der
Klammer (5) (Abb. 2).
- Rollen Sie das Kabel in dem dafür vorgesehenen Fach
unterhalb des Geräts auf (Abb. 3)
- Stellen Sie das Gerät beim Wegräumen auf eine ebene
Fläche.
REZEPTE
Brötchen mit gerösteten Pilzen und getrockneten
Tomaten
(Für 4 Personen)
Zubereitungszeit: 10 Minuten
Garzeit: 15 Minuten
Zutaten:
300 g in Scheiben geschnittene Pilze
100 g zarte Spinatblätter
1/2 Tasse zerkleinerte getrocknete Tomaten
3/4 Tasse fettarmer geriebener Käse
200 g türkisches Brot, in vier Portionen geschnitten
Eine Frittierpfanne erhitzen und mit wenig Öl fetten. Die Pilze
zugeben und drei Minuten dünsten bis sie weich sind. Dabei
gelegentlich umrühren. Auf Küchenpapier abtropfen lassen.
Mit Salz und Pfeffer würzen.
Die Grillplatte vorheizen. Spinatblätter, Pilze, getrocknete
Tomaten und Käse gleichmäßig auf die Hälfte des türkischen
Brots verteilen. Mit Salz und Pfeffer würzen. Das restliche Brot
darauf legen und kräftig andrücken.
Die Brote in den Grill geben und fünf Minuten braten, bis sie
knusprig sind. Halbieren und servieren.
Fladenbrot mit Pesto und Lamm
Zutaten
400 g Lammfilet
20 cm große, quadratische Fladenbrotstücke
65 g Basilikum - Pesto
50 g Parmesankäse in Scheibchen
35 g getrocknete Tomaten in Scheiben
Das Lammfleisch auf dem vorher eingeölten, sehr heißen Grill
braten (Grill oder Barbecue), bis es nach Wunsch gebräunt und
durchgebraten ist. Das Fleisch zudecken, 5 Minuten ruhen
lassen und erst dann in feine Scheiben schneiden.
Die Grillplatte vorheizen. Das Fladenbrot halbieren und dann
horizontal durchschneiden. Den unteren Teil mit Pesto bestreichen, das Lammfleisch, den Käse, die Tomaten darauf verteilen und mit dem restlichen Fladenbrot verschließen. Das Brot
im Grill etwa 5 Minuten backen, bis der Käse schmilzt und
das Brot vollständig erhitzt ist. In der Diagonale durchneiden
und servieren.
Brötchen mit geröstetem Bauchspeck, Bananen und
Käse
Zutaten:
4 Scheiben Brot
6 oder 7 Scheiben gegarter Bauchspeck
1 Banane
2 Scheiben Cheddar- Käse
Ein weiterer Restaurant- Trick besteht darin, das Brot leicht
zu rösten, bevor es belegt wird. Die Grillplatte vorheizen,
die vier Brotscheiben auf die untere Grillplatte legen und
den Grill schließen. Nicht länger als eine Minute toasten (nur
so lange wie notwendig, um das Brot leicht zu bräunen).
Die Toastscheiben herausnehmen und die Hälfte mit den
Speckscheiben belegen. Die Banane längs in etwa 6 Scheiben
schneiden und diese auf dem Speck verteilen. Das Ganze mit
den Käsescheiben belegen, mit dem restlichen Brot bedecken
und 3-4 Minuten backen.
Mexikanische Tortillas
(Für 4-6 Personen)
Zutaten:
250g Mexikanische Soße
Eine halbe Tasse zerdrückte Bohnen (oder rote Bohnen)
2 Esslöffel gehackter Knoblauch und Schnittlauch
200 g di fein zerbröselte Bratwurst
16 runde Tortillas (nicht frittiert)
200 g Tatziki- Soße
200 g Avocado- Saft
250 g zerkleinerter Mozzarella- Käse
1 Tasse Sauerrahm
Die Grillplatte vorheizen. Mexikanische Soße, Bohnen, gehackten Knoblauch, Schnittlauch und Bratwurst vermischen und
auf 8 Tortillas streichen. Abwechselnd mit Tatziki, Avocado und
Käse garnieren.
Die Tortillas etwa 8 Minuten backen, bis sie goldgelb, knusprig
und gut heiß sind.
Serviervorschlag: bringen Sie die Tortillas mit Sauerrahm und
Salatblättern zu Tisch.
ES
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES
DEL EMPLEO.
Cuando se usan aparatos eléctricos es
necesario tomar algunas precauciones,
entre las cuales:
Cerciorarse que el voltaje eléctrico del 1.
aparato corresponda al de vuestra red
eléctrica.
No utilizar el aparato en proximidad 2.
de paredes y cortinas.
No dejar el aparato expuesto a agen-3.
tes atmosféricos (lluvia, sol, etc...)
Este aparato lo pueden usar niños a 4.
partir de 8 años; las personas con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o sin experiencia
y conocimiento del aparato o bien a
las que no se hayan dado instrucciones relativas al empleo tendrán
que someterse a la supervisión por
parte de una persona responsable de
su seguridad o bien tendrán que ser
instruidas de manera adecuada sobre
cómo usar dicho aparato con seguridad y sobre los riesgos derivados del
uso del mismo. Los niños no deben
jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento del aparato no las tienen que realizar los niños menores de
8 años sin la vigilancia de un adulto.
Mantenga el aparato y el correspon-5.
diente cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
Durante el empleo, posicionar el apa-6.
rato sobre de una superficie horizontal.
Colocar el producto sobre una super-7.
ficie estable, resistente al calor y bien
iluminada.
No hay que usar este aparato en el 8.
exterior.
Tener cuidado que el cable eléctrico 9.
no entre en contacto con superficies
calientes.
La temperatura de las super-10.
ficies accesibles puede ser
elevada cuando el aparato
esté en marcha.
Apagar el aparato y sacar el enchufe 11.
de la toma de corriente cuando no se
utilice y antes de las operaciones de
limpieza.
No tirar el cable de alimentación para 12.
sacar el enchufe.
No utilice detergentes abrasivos, 13.
corrosivos ni lavavajillas para limpiar
el aparato.
NO SUMERGIR NUNCA EL APARATO, 14.
EL ENCHUFE Y EL CABLE ELÉCTRICO
ENEL AGUA O EN OTROS LÍQUIDOS,
USAR UN PAÑO HÚMEDO PARA
LIMPIARLOS.
No usar el aparato si el cable eléctrico 15.
o el enchufe estuvieran dañados, o si
el mismo aparato resulta defectuoso;
en este caso llevarlo al Centro de
Asistencia Autorizado más cercano.
Si el cable de alimentación está daña-16.
do tiene que ser reemplazado por el
Fabricante o por su servicio de asistencia técnica o en todo caso por una persona con cualífica similar, de modo que
se pueda prevenir cualquier riesgo.
El aparato ha sido creado sólo para 17.
EMPLEO DOMÉSTICO y no tiene que
ser destinado a empleo comercial o
industrial.
Se aconseja el uso de un ventilador de 18.
aspiración o una adecuada ventilación
del local durante el uso.
No colocar el aparato sobre o en proxi-19.
midad de fuentes de calor, elementos
eléctricos o en un horno caliente. No
posicionarlo sobre otros aparatos.
Controlar atentamente el aparato cuan-20.
do sea utilizado en presencia de niños.
Cuando decida deshacerse de este 21.
aparato, aconsejamos inhabilitarlo
cortando el cable de alimentación.
Se recomienda además hacer inocuas aquellas partes del aparato que
pudieran constituir un peligro, especialmente para los niños que podrían
utilizar el aparato para sus juegos.
Los elementos del embalaje no se tie-22.
nen que dejar al alcance de los niños
ya que constituyen fuentes potenciales
de peligro.
Este aparato cumple con la directiva 23.
2006/95/EC y EMC 2004/108/EC,
y el reglamento (EC) Nº 1935/2004
del 27/10/2004 sobre materiales en
contacto con alimentos.
24. Para la correcta eliminación del
producto según la Directiva Europea
2009/96/CE se ruega leer el correspondiente documento anexo al producto.
• GUARDAR SIEMPRE
ESTAS INSTRUCCIONES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig. 1)
1 Mango de apertura
2 Piloto rojo de encendido
3 Piloto verde temperatura adecuada para calentar
4 Placa superior móvil
5 Enganche de cierre
6 Placa de cocción
7 Pies antideslizamiento
INSTRUCCIONES DE USO
Antes del uso, quite las etiquetas que se encontraran en la
plancha.
Asegúrese de que las placas de cocción estén limpias y sin restos
de polvo. Si fuera necesario, límpielas con un paño húmedo.
ATENCIÓN: La primera vez que se utiliza se podría notar la salida
de un delgado hilo de humo. Esto se debe solamente al calentamiento de algunos componentes.
Coloque el aparato sobre una superficie plana. Para abrir la plancha, abra el enganche de cierre (5) situado en el lateral izquierdo
del aparato.
ATENCIÓN: Asegúrese de que la plancha esté cerrada durante la
fase de precalentamiento.
- Introduzca el enchufe en una toma. Se encenderá el piloto
rojo (2).
14
- Mantenga la plancha cerrada durante la fase de precalentamiento hasta que se encienda el piloto verde de “Preparado
para calentamiento” (3).
- Abra la plancha mediante el mango (1).
- Coloque el alimento sobre la placa de cocción inferior (6).
Coloque el alimento siempre hacia la parte posterior de la
placa de cocción.
- Agarrándola por el mango (1), baje la placa de cocción superior dotada de bisagra móvil especialmente proyectada para
que se apoye sobre el alimento de manera uniforme.
ATENCIÓN: No toque la parte externa del aparato porque podría
quemarse.
ATENCIÓN: No use el enganche de cierre para bloquear la placa
superior mientras el alimento se encuentra dentro del aparato.
El propio peso de la placa aplastaría gradualmente el alimento
durante la fase de cocción.
- Para la cocción se necesitan unos 5-8 minutos. En cualquier
caso, el tiempo depende de los gustos personales, del tipo y
del espesor del alimento.
- Una vez terminada la cocción, levante la tapa mediante el
mango (1). Saque el alimento usando una paleta de plástico.
ATENCIÓN: No utilice nunca utensilios metálicos para no dañar el
revestimiento antiadherente de las placas de cocción.
LIMPIEZA
ATENCIÓN: Antes de efectuar la limpieza, desconectar la asadora
de la toma de corriente y esperar a que el aparato se enfríe.
ATENCIÓN: No sumergir nunca el aparato en el agua o en otros
líquidos y no lavarlo nunca debajo del grifo.
ATENCIÓN: No usar objetos metálicos, esponjas abrasivas o
polvos, porque podrían dañar el revestimiento antiadherente de
las planchas.
Para guardar el aparato:
ATENCIÓN: Después de haberlo desenchufado, deje que el apara-
to se enfríe.
- Bloquee las placas superior e inferior cerrando el enganche
(5) (Fig. 2).
- Enrolle el cable en su correspondiente alojamiento en la parte
baja del aparato (Fig. 3).
- Guarde el aparato colocándolo sobre una superficie plana.
RECETAS
Bocadillos con champiñones tostados y tomates secos
(Para 4 personas)
Tiempo de preparación: 10 minutos
Tiempo de cocción: 15 minutos
Ingredientes:
300 g. de champiñones cortados en rodajas
100 g. de hojas tiernas de espinacas
1/2 taza de tomates secos picados
3/4 de taza de queso magro rallado
200 g. de pan turco, cortado en cuatro porciones
Caliente una sartén para freír con un poco de aceite. Añada los
champiñones y cuézalos durante tres minutos o hasta que se
vuelvan blandos, removiendo de vez en cuando. Sáquelos y póngalos sobre papel de cocina. Añada sal y pimienta.
Precaliente la plancha. Coloque las espinacas, los champiñones,
los tomates secos y el queso de manera uniforme sobre el pan
turco. Añada sal y pimienta. Cubra todo con el pan restante y
apriete con fuerza.
Ponga los bocadillos en la plancha y cuézalos durante 15 minutos
o hasta que se hayan tostado. Córtelos a la mitad y sírvalos.
Focaccia al pesto y cordero
Ingredientes
400 g. de filete de cordero
Trozos de focaccia de 20cm²
65 g. de pesto de albahaca
50 g. de parmesano en trocitos
35 g. de tomates secos en rodajas
Cueza el cordero a la parrilla, muy caliente, con aceite (parrilla o
barbacoa) hasta que alcance un buen color y la cocción deseada.
Deje reposar el cordero, cubierto, durante 5 minutos antes de
cortarlo en rodajas finas.
Precaliente la plancha. Divida en dos la focaccia, córtela después
a la mitad horizontalmente. Extienda el pesto sobre las partes
inferiores de la focaccia, ponga encima el cordero, el queso, los
tomates y el resto de la focaccia. Meta la focaccia en la plancha
durante unos 5 minutos o hasta que el queso se haya derretido
y la focaccia esté completamente caliente. Córtela en diagonal
y sírvala.
Bocadillos con panceta tostada, plátano y queso
Ingredientes:
4 rodajas de pan
6 o 7 lonchas de panceta precocida
1 plátano
2 lonchas de queso Cheddar
Otro gran truco de restaurante consiste en tostar ligeramente el
pan antes de unirlo para formar el bocadillo. Para ello, precaliente
la plancha, coloque las cuatro rodajas de pan en la placa inferior
y cierre completamente; caliente durante no menos de un minuto,
(el tiempo necesario para tostar mínimamente el pan). Saque
las tostadas y extienda las lonchas de panceta, recubriendo la
parte inferior de las tostadas. Corte el plátano a lo largo en tiras,
haciendo más o menos 6, y extiéndalas sobre la panceta. Cubra
todo con las lonchas de queso; recúbralo y déjelo cocer durante
3-4 minutos.
Tortillas mexicanas
(Para 4-6 personas)
Ingredientes:
250g. de salsa mexicana
Media taza de alubias rojas
2 cucharas de ajo y ajo morisco picados
200 g. de salchicha finamente triturada
16 tortillas redondas (no fritas)
200 g. de salsa Tatziki
200 g. de zumo de aguacate
250 g. de mozzarella en pedacitos
1 taza de crema ácida
Precaliente la plancha; junte la salsa, las alubias, el ajo y el ajo
morisco picados y la salchicha y extienda todo sobre 8 tortillas.
Añada estratos alternos de Tatziki, aguacate y queso.
Cueza las tortillas hasta que estén doradas, crujientes y bien
calientes durante unos 8 minutos.
Sugerencias para servir: sirva con crema ácida y hojas de
lechuga.
15
637111
Internet: www.ariete.net
E-Mail: info@ariete.net
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
Via San Quirico, 300
Divisione Commerciale Ariete
De’ Longhi Appliances Srl
COD. 6035107900 Rev. 0 del 11/10/2013
MOD. 1911