Ariane ACF 37, CF 30, 30 B User Manual

LIVRET D’INSTRUCTIONS
pour l’installation, l’utilisation
et la maintenance des
chaudières fioul
ACF 37
CF 30
30 B
TABLE DES MATIERES
1 DESCRIPTION DE LA CHAUDIERE
1.1 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT
1.3 DONNES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.4 CIRCUIT HYDRAULIQUE “30 B”
1.5 DIMENSIONS CHAMBRE DE COMBUSTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 INSTALLATION
2.1 CHAUFFERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.2 DIMENSIONS DE LA CHAUFFERIE
2.3 BRANCHEMENT INSTALLATION
2.4 RACCORDEMENT A LA CHEMINEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.5 MONTAGE DE LA JAQUETTE “ACF 37 - CF 30”
2.6 BRANCHEMENT ELECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN
3.1 CONTROLES AVANT LA MISE EN MARCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.2 MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT
3.3 DEMONTAGE DE LA JAQUETTE “30 B” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.4 ANODE DE MAGNESIUM
3.5 RAMONAGE DE LA CHAUDIERE
3.6 MISE EN GARDE POUR L’UTILISATEUR
1.1 INTRODUCTION
Les chaudières en fonte “ACF 37 - CF 30 - 30 B” ont été conçues selon la
Norme Européenne CEE 92/42. Elles fonctionnent à mazout avec une
combustion parfaitement équilibrée et avec un très haut rendement qui per­mettent de réaliser de très importantes économies de combustible. Les chaudières “30 B” sont des chau­dières mixtes pour le chauffage et la
production d'eau chaude; en revanche, les chaudières “ACF 37 - CF 30” ne ser- vent qu'au chauffage. Les groupes ther­miques "ACF 37 - CF 30" sont livrés en colis séparés: corps de la chaudière, jaquette et panneau d'instruments.
2
1 DESCRIPTION DE LA CHAUDIERE
1.2 DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT
1.2.1 Modèle “ACF 37 - CF 30”
1.2.2 Modèle “30 B”
Fig. 1
M Départ chauffage 1
1
/
4
R Retour chauffage 1
1
/
4
” S Vidange chaudière 1/2” E Entrée E.F.S. 3/4” C Récirculation E.C.S. 3/4” U Sortie E.C.S. 3/4”
Fig. 1/a
Modèle “ACF 37”
Modèle “CF 30”
ACF 37 CF 30
P Profondeur 475 495 M Départ 1
1
/
2
”1
1
/
2
R Retour 1
1
/
2
”1
1
/
2
S Vidange 1/2” 1/2”
3
ACF 37 CF 30 30 B
Puissance utile kW 29,4 29,4 29,4
kcal/h 25.300 25.300 25.300
Débit calorifique nominal kW 33,4 33,4 33,4
kcal/h 28.700 28.700 28.700
Eléments 4 4 4
Pression maxi de service bar 4 4 4
Contenance en eau l232327
Pertes de charge
Côté fumées mbar 0,12 0,12 0,12
Côté eau (t 10°C) mbar 2,50 2,50 2,50
Pression chambre combustion mbar – 0,01 – 0,01 – 0,01
Dépression mini. cheminée mbar 0,13 0,13 0,13
Température fumées ° C 219 219 219
Débit fumées m
3
n/ h 31,8 31,8 31,8
Volume fumées dm
3
11 11 11
CO
2
% 11,1 11,1 11,1
Plage de réglage
Chauffage °C 30÷85 30÷85 30÷85
Sanitaire °C 30÷60
Soutirage continu d’eau ∆t 30°C * l/h 650
Contenance en eau ballon l–65
Pression maxi de service ballon bar 6
Poids k g 12 2 12 2 17 9
1.3 DONNES TECHNIQUES
LEGENDE
1 Chaudière en fonte 2 Termomètre 3 Purgeur d’air automatique (non fourni) 4 Soupape de sécurité (non fournie) 5 Clapet de non-retour 6 Pompe de charge ballon 7 Robinet de vidange chaudière (non fourni) 8 Vase d’expansion ballon (non fourni)
9 Soupape de sécurité ballon (non fourni) 10 Robinet de vidange ballon (non fourni) 11 Anode en magnésium 12 Ballon 13 Brûleur (non fourni)
1.4 CIRCUIT HYDRAULIQUE “30 B”
Fig. 2
* Température d’entrée d’eau froide 15°C - Température chaudière 80°C
4
2.1 CHAUFFERIE
La chaufferie doit présenter toutes les conditions requises par les normes prévues pour les installations ther­miques à combustibles liquides.
2.2 DIMENSIONS DE LA CHAUFFERIE
Placer le corps de la chaudière sur une embase préparée à cet effet et ayant une hauteur minimale de 10 cm. Le corps doit s'appuyer sur une surfa­ce lui permettant de glisser, en utilisant si possible des tôles en fer. Entre les parois de la chaufferie et la chaudière il faut laisser une espace libre d’au moins 0,6 m; tandis que entre le haut de la chaudière et le pla­fond il faut disposer d’au moins 1 m. Cette distance peut être réduite à 0,50 m pour les chaudières à ballon incorporé (cependant, la hauteur mini-
male de la chaufferie ne doit pas être inférieure à 2,5 m).
2.3 BRANCHEMENT INSTALLATION
Avant d’effectuer les branchements hydrauliques, assurez-vous que les indi­cations données à la fig. 1 soient scru­puleusement observées. Ces branchements doivent être faciles à démonter, utilisez de préférence des raccords rotatifs à trois sections. L'installation doit être à vase d'expan­sion fermé.
2.3.1 Accessoires recommandes chaudière “30 B”
Pour assurer un fonctionnement cor­rect de la chaudière, il est nécessaire de monter sur le manchon de 3/8” du départ chauffage un purgeur d’air
automatique (3 fig. 2) et sur le man­chon de 1/2”, une soupape de sécuri­té étalonné à 3 bar (4 fig. 2). En outre il faut monter une soupape de sécurité étalonné à 7 bar (9 fig. 2) sur l’entrée eau froide sanitaire du ballon pour éviter le risque de rupture à cause d’une surpression accidentelle élevée. Dans le cas où la soupape de sécurité s’ouvre souvent il est recom­mandé de monter dans le circuit E.C.S. un vase d’expansion (8 fig. 2) de 5 litres avec une pression maximale de 8 bar. Le vase d’expansion devra être équipe d’une membrane en caout­chouc type alimentaire.
2.3.2 Remplissage de l’installation
Avant de raccorder la chaudière il est bon de faire circuler de l’eau dans la tuyauterie de l’installation pour élimi­ner les éventuels copeaux ou résidus qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de l’installation.
1.5 DIMENSIONS CHAMBRE DE COMBUSTION
La chambre de combustion est à pas­sage direct et elle est conforme à la norme pr EN 303-3, annexe E. Ses dimensions sont reportées sur la fig. 3. La dalle réfractaire est fournie de série pour toute les chaudières.
1.5.1 Montage du brûleur
La chaudière livrée est prédisposée pour le montage du brûleur. Les dimensions de la bride de fixation sont indiquées sur la fig. 4. Les brûleurs doivent être réglés de façon à ce que la valeur du CO2 cor­responde à celle indiquée au point 1.3 avec une tolérance de ± 5%.
2 INSTALLATION
Fig. 3
L Volume
mm m
3
ACF 37 377 0,019028 CF 30 377 0,019028 30 B 377 0,019028
Fig. 4
Le remplissage doit être fait lentement pour permettre la purge de l’air. Dans les installations à circuit fermé la pression de pré-charge du vase d’ex­pansion doit correspondre ou au moins ne pas être inférieure à la hau­teur manométrique statique de l’instal­lation (par exemple pour 5 m de hau­teur d’eau, la pression de pré-charge du vase d’expansion et la pression de charge de l’installation à froid ne devront pas être inférieures à la pres­sion minimale de 0,5 bar).
2.3.3 Production eau sanitaire “30 B”
En position E.C.S. la pompe de charge du ballon restera en marche aussi long temps que l’E.C.S. n’aura pas atteint la température choisie sur l’aquastat ballon. Une fois la pompe ballon arrêtée et à condition que l’interrupteur ETE/HIVER soit en position HIVER et que le thermostat d’ambiance soit en demande, la pompe de l’installation (non comprise dans la fourniture) peut démarrer.
La chaudière n’est en mesure de pro­duire la quantité d’E.C.S. prévue que si au moment de la première mise en service tout l’air contenu dans le ser­pentin a été évacue. Pour faciliter cette opération ouvrir le clapet de non-retour (5 fig. 2) en mettant l’encoche en position hori­zontale. Remettre la vis dans la position d’ori­gine une fois la purge terminée.
Le ballon E.C.S. de 65 litres est du type à accumulation rapide en acier émaille, isolé avec polyuréthane. Le haut niveau d'isolation du ballon limi­te les fuites d'irradiation, limitant ainsi les frais d'entretien en régime d'eau sanitaire. En présence d’eau avec une dureté ­TH - supérieure à 20÷25 °Fr, il est recommandé de traiter l’eau pour évi­ter l’entartrage du ballon et par consé­quent une sensible diminution de l’échange thermique.
2.3.4 Caractéristiques de l’eau d’alimentation
Le traitement de l’eau utilisée dans l’installation est absolument indispen­sable dans les cas suivants: – Grandes installations (contenu en
eau élevé).
– Introductions fréquentes d’eau: inté-
grations des installations.
– S’il faut vider l’installation, partielle-
ment ou complètement.
2.4 RACCORDEMENT A LA CHEMINEE
La cheminée a une importance fonda­mentale pour le bon fonctionnement de la chaudière; en effet si elle n’est pas exécutée conformément aux règles de l’art on pourrait avoir des démarrages difficiles avec conséquen­te formation de suie, condensation, incrustation. La cheminée doit répondre aux quali­tés requises ci-dessous: – elle doit être faite avec un matériau
imperméable et résistant à la tem­pérature des fumées et des conden­sats relatifs;
– elle doit présenter une résistance
mécanique suffisante et une conduc­tivité thermique faible;
– elle doit être parfaitement étanche
pour éviter que le carneau montant ne se refroidisse;
– elle doit être la plus verticale pos-
sible et sa partie terminale doit être munie d'un aspirateur statique assu­rant une évacuation efficace et constante des produits de la com­bustion;
– de façon à éviter que le vent ne crée,
autour de la cheminée externe, des zones de pression prévalant sur la force ascensionnelle des gaz combu­rés, il est nécessaire que l'orifice d'évacuation surmonte d'au moins 0,4 m toutes les structures adja­centes à la cheminée (y compris le faite du tout) et se trouvant à moins de 8 m de distance;
– le carneau montant doit présenter
un diamètre non inférieur à celui du raccord de la chaudière; pour les carneaux à section carrée ou rec­tangulaire, la section intérieure doit être majorée d'au moins 10% par rapport à celle du raccord de la chaudière;
– la section utile de la cheminée doit
respecter le rapport suivant:
S section résultante en cm
2
K coefficient de réduction:
– 0,045 pour bois – 0,030 pour charbon – 0,024 pour mazout – 0,016 pour gaz
P puissance chaudière en kcal/h
H hauteur de la cheminée en
mètre mesurée à partir de l’axe de la flamme jusqu’à la sortie de la cheminée dans l’atmosphère, diminuée de: – 0,50 m pour chaque coude
entre chaudière et cheminée;
– 1,00 m pour chaque mètre de
longueur de conduit entre chaudière et cheminée.
2.5 MONTAGE JAQUETTE
2.5.1 Modèle “ACF 37”
La jaquette et le panneau d'instru­ments sont fournis à part, dans des confections en carton. Dans le même emballage de la jaquette se trouve les documents de la chaudière et la laine de verre déjà prête pour isoler le corps de chauffe en fonte. Le montage des composants de la jaquette doit être réalisé selon le déroulement ci-des­sous indiqué (fig. 5): – enlever la plaque porte-brûleur en
dévissant les 4 écrous de fixation;
– placer la laine de verre (2), fixer le
panneau antérieur (3) avec les écrous contenus dans l’emballage et ressembler la plaque porte-brûleur;
– fixer la bride supérieure (4) et la
bride inférieure (5) sur la tête arriè­re, à l'aide des écrous insérés sur les tirants.
– placer le côté gauche (6) et le droit
(7) en fixant la partie avant des côtés sur le panneau avant (3), à l'ai­de des tétons à enclenchement.
– bloquer les côtés de la bride supé-
rieure et de la bride inférieure avec les 8 vis auto-taraudeuses fournies à la livraison.
– placer les deux panneaux posté-
rieurs (8) et (9) aux côtés au moyen des 10 vis de serrage contenues dans l’emballage.
– placer le panneau de façade (10) en
faisant entrer les pitons à pressions des côtés dans les ressorts du pan­neau de façade;
monter le panneau d'instruments (11) en insérant les deux lan­guettes inférieures du panneau sur les décharges se trouvant sur les côtés et le fixer avec deux vis auto­taraudeuses.
Avant d'effectuer cette opération, il est nécessaire de dérouler les capillaires des deux thermostats du thermomètre en introduisant leurs sondes respec­tives dans la gaine (13), en bloquant le tout avec la barrette d'arrêt des capillaires fournie à la livraison;
5
P
S=K
H
– enlever le bouchon (14) et visser la
sonde de l'hydromètre avec soupape de retenue;
– terminer l’assemblage en fixant le
couvercle (12) sur les côtés.
NOTE: Dans les documents de la chaudiè­re, conserver le "Certificat d'essai" inséré dans la chambre de combus­tion.
2.5.2 Modèle “CF 30”
La jaquette et le panneau d'instru­ments sont fournis à part, dans de confection en carton. Dans le même emballage de la jaquette se trouve les documents de la chaudière et la laine de verre déjà prête pour isoler le corps de chauffe en fonte. Le montage des composants de la jaquette doit être réalisé selon le déroulement ci-des­sous indiqué (fig. 5/a): – Enlever la plaque porte-brûleur en
devissant les 4 écrous de fixation.
– Placer la laine de verre (2), fixer le
panneau antérieur (3) avec les écrous contenus dans l’emballage et reassembler la plaque porte-brû­leur.
– Isoler le corps de chauffe en fonte
avec la laine de verre (1).
– Placer le côté gauche (4) et le droit
(5) en introduisant la boutonnière appropriée entre les écrous des tirants postérieures.
– Bloquer les côtés sur le panneau
avant (3), à l’aide des tétons à enclenchement.
– Placer les deux panneaux posté-
rieurs (6) et (7) aux côtés au moyen des 10 vis de serrage contenues dans l’emballage.
– Placer le panneau de façade (8) en
faisant entrer les pitons à pressions des côtés dans les ressorts du pan­neau de façade.
– Monter le panneau d'instruments
(9) à l’aide des pitons à pressions. Avant d'effectuer cette opération, il est nécessaire de dérouler les capil­laires des deux thermostats du thermomètre en introduisant leurs sondes respectives dans la gaine (11), en bloquant le tout avec la bar­rette d'arrêt des capillaires fournie à la livraison. Réaliser les branchements électri­ques selon les instructions données au point 2.6
– Terminer l’assemblage en fixant le
couvercle (10) sur les côtés.
NOTE: Dans les documents de la chaudière, conserver le "Certificat d'essai" inséré dans la chambre de combustion.
2.6 BRANCHEMENT ELECTRIQUE
La chaudière est munie d’un câble électrique de alimentation et doit être alimentée avec une tension monopha­sé de 230V - 50Hz par l’intermédiaire
6
Fig. 5
Fig. 5/a
Modèle “ACF 37”
Modèle “CF 30”
d’un interrupteur général protégé par des fusibles.
Le thermostat d’am­biance, nécessaire pour obtenir une meilleure régulation de la températu­re, devra être relié comme indiqué
sur les schémas (figs. 6 - 6/a). Raccorder ensuite le câble d'alimen­tation du brûleur et de la pompe de circulation du système fournis à la livraison.
NOTE: Le fabricant décline toute respon­sabilité pour éventuels accidents dus à la non mise à terre de la chaudière.
7
LEGENDE TS Aquastat de sécurité TA Thermostat d’ambiance (*) TC Aquastat chaudière IG Interrupteur général PI Pompe installation (*) B Brûleur (*) SB Lampe de mise en
sécurité du brûleur (*)
(*) Non fourni
Fig. 6
Modèle “ACF 37 - CF 30”
Modèle “30 B”
LEGENDE
TS Aquastat de sécurité SB Lampe de mise en
sécurité du brûleur
EI Interrupteur Eté - Hiver TA Thermostat d’ambiance TB Aquastat de ballon TC Aquastat chaudière TL Aquastat limite
IG Interrupteur général PB Pompe de charge ballon PI Pompe installation B Brûleur TP Aquastat anti-inertie
Fig. 6/a
3.1 CONTROLES AVANT LA MISE EN MARCHE
Au moment de la première mise en marche de la chaudière il est recom­mandé de procéder aux contrôles suivants: –
s’assurer que l’installation soit remplie d’eau et convenablement purgée;
– vérifier que les robinets de barrage
soient ouverts;
– s’assurer que le conduit d’évacuation
des produits de combustion soit libre;
– vérifier que le branchement élec-
trique et la mise à terre ont été faits correctement;
– s’assurer que il n’y a pas de liquides
ou matériaux inflammables à proxi­mité de la chaudière;
– vérifier que le circulateur n’est pas
bloqué.
3.2 MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT
3.2.1 Mise en marche de la chaudière “ACF 37”
Pour la mise en marche de la chaudière procéder de la façon suivante (fig. 7): – s'assurer que le "Certificat d'essai"
ne soit pas dans la chambre de com­bustion.
– mettre la chaudière sous tension au
moyen de l’interrupteur général (1). Le brûleur démarre;
– régler l’aquastat chaudière (5) sur
une température non inférieure à 60°C. Pour contrôler la valeur de température programmée, consul­ter le thermomètre (4).
3.2.2 Mise en marche de la chaudière “CF 30”
Pour la mise en marche de la chaudière procéder de la façon suivante (fig. 7/a): – S'assurer que le "Certificat d'essai"
ne soit pas dans la chambre de combustion.
– Mettre la chaudière sous tension au
moyen de l’interrupteur général (1). Le brûleur démarre.
– Régler l’aquastat chaudière (3) à la
température choisie.
3.2.3
Mise en marche de la chaudière “30 B”
Pour la mise en marche de la chaudière procéder de la façon suivante (fig. 7/b):
– mettre la chaudière sous tension au
moyen de l’interrupteur général (1). Le brûleur démarre;
– régler l’aquastat ballon (4) à la tem-
pérature choisie. La pompe de char­ge continuera à tourner aussi long temps que l’E.C.S. n’aura pas atteint la température choisie. Pendant la production d’E.C.S. la température de la chaudière sera automatique­ment maintenue autor de 80°C par l’aquastat limite (6);
une fois terminée la production d’E.C.S. si l’interrupteur (2) est en position ETE on aura l’arrêt du brûleur et de la pompe de charge; le déviateur
(2) étant sur la position HIVER, le mouvement du circulateur du systè­me est commandé par le thermostat d’ambiance. Dans ce cas, le brûleur fonctionne sous le contrôle du l’aquastat chaudière (5) à la tempéra­ture voulue par l'utilisateur.
– pour garantir un fonctionnement
optimal de la chaudière et éviter toute formation de condensation, il est conseillé de tourner la poignée du l’aquastat chaudière (5) sur une température non inférieure à 60°C. Pour contrôler la valeur de tempéra­ture programmée, consulter le ther­momètre (6).
8
3 MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN
Fig. 7/b
Fig. 7/a
Fig. 7
Modèle “ACF 37”
Modèle “CF 30”
Modèle “30 B”
1 23
45
3.2.4 Aquastat de sécurité
L’aquastat de sécurité (2 figs. 7 et 7/a ­3 fig. 7/b) à réarmement manuel se déclenche automatiquement, provocant ainsi l’extinction immédiate du brûleur principal, lorsque la température dépas­se 95°C. Pour pouvoir faire repartir la chaudière, il faut dévisser le capuchon noir et appuyer sur le petit bouton qui se trouve dessous (fig. 8).
Si ce phénomène se reproduit fré­quemment, il convient de faire contrôler l’appareil par un personnel technique agréé.
3.2.5 Aquastat anti-inertie chaudière “30 B”
L’aquastat évacue l’excès de tempéra­ture dû à l’inertie thermique du corps en fonte vers le bouilleur. Il remet auto­matiquement en marche le circula­teur-bouilleur lorsque la chaudière atteint la température de 90°C et l’éteint lorsque la température des­cend au-dessous de 90°C.
3.2.6 Remplissage installation
chaudière “ACF 37”
Contrôler périodiquement que l'hydro­mètre (4 fig. 7) indique des valeurs de pression, à froid, comprises entre 1 et 1,2 bars. Si la pression est inférieure à 1 bar, la rétablir à la valeur prescrite.
3.2.7 Extinction de la chaudière
Pour éteindre la chaudière, couper la tension en appuyant l’interrupteur général (1 figs. 7 - 7/a - 7/b).
3.3 DEMONTAGE DE
LA JAQUETTE “30 B”
Le demontage des composants de la jaquette de la chaudière doit être réali­sé selon le déroulement ci-dessous indiqué (fig. 9): – enlever le couvercle (1) et le tableau
de bord (3);
– enlever la bride porte-brûleur et le
panneau antérieur central (5) en dévissant les 4 vis qui le fixent aux côtés;
– enlever le panneau antérieur supé-
rieur (4) et le panneau antérieur infé­rieur (6);
– enlever les panneaux postérieurs (8)
et (9) en dévissant les vis qui le fixent aux côtés;
– démonter le côté gauche (7) en
dévissant la vis qui le fixe à la bride de support et en le tirant vers l’avant pour le dégager des pitons fixés sur le support du ballon;
– agir de la même façon pour démon-
ter le côté droit (2).
3.4 ANODE DE MAGNESIUM
L’anode de magnesium (11 fig. 2) pro­tège le ballon contre les courants gal­vaniques. Son usure dépend de la natu­re de l’eau d’alimentation. L’anode de
magnesium devra être contrôlée fré­quemment et remplacée si nécessai­re. L’anode est montée sur la partie
avant du ballon et facilement démon­table.
3.5 RAMONAGE DE LA CHAUDIERE
A la fin de la saison de chauffage, il est nécessaire d'effectuer au moins un entretien périodique comprenant le nettoyage du corps de la chaudière et du conduit d'évacuation de la
fumée.
Enlever les turbulateurs (2 fig.
10). L'entretien étant exécuté, les tur­bulateurs doivent être impérativement remis dans leur position d'origine. Pour le nettoyage des passages de la fumée, utiliser un écouvillon prévu à cet effet (1 fig. 10).
NOTE: Ces opérations ne doivent être effectué par un installateur qualifié.
3.6 MISES EN GARDE POUR L'UTILISATEUR
En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, désactiver l'appareil et s'abstenir de toute tentative de réparation ou d'intervention directe. Pour toute intervention, s'adresser exclusivement au Service technique agréé le plus proche.
9
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 8
EUREKA
Gestionnaire Mise en Service & Garantie Constructeurs
Centre Opérationnel
96 Avenue de Caen
F 76100 ROUEN
Cod. 6109106 - 05/2000
Loading...