Argos OP2588A05 ASSEMBLY INSTRUCTIONS

MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE MONTAGE OPBOUW HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Technische und optische Änderungen vorbehalten. Under reservation of technical and optical changes. Avec le droit de modifier des details technique et visuel. Technische en optische veranderingen voorbehouden. Ci riserviamo per eventuali variazioni tecniche.
0 mm
10
Hiermit können Sie die mitgelieferten Schrauben nachmessen. To measure the delivered screws herewith. Pour mesurer les vis livrées avec. Om de nageleverde schroeven na te meten. Verificare la ferramenta fornita.
20
30
40
50
60
70
1h
0104635 - 2 / E.N. - 25.05.09
80
1
B
8
G
6
C
H
4
12
D
I
E
5 x 60
4
J
6
L M N O
4 x17
2 28 2 28
P
4
1
1
Q
3,5 x 20
4
- Wenn Sie separat eine Beleuchtung gekauft haben, bitte jetzt wie folgt montieren.
- When you have bought a lamp separate, please assemble as follow now.
- Si vous avez acheter une éclairage séparément, veuillez procedér au montage de la manière suivante.
- Indien U de verlichting gescheiden hebt gekocht, nu s.v.p. als volgt monteren.
- Quando hai comprato una lampada a parte, si prega assemblarla come riportato di seguito.
4 x 15
2
4
20
4 x15
F
K
4
2
2
5
2
6
6
5
12
4 x 15
6
6
6
6
6
3
4
1
4
4
3
4
G
J
6
1
263 mm
Oberboden - cover plate - dessus - bovenplaat - parte superiore
160
mm
- 1 / 4 -
J
0104635
3
B
4
4
Unterboden bottom plate bodemplaat dessous base
5
E
C
1
D
4
2
B
Unterboden bottom plate bodemplaat
6
3
dessous base
3
7
C D E
2 2 1
D
E
C D E
2 2 1
5 x 60
5 x 60
B
8
4
Oberboden cover plate dessus bovenplaat parte superiore
D
2
5 x 60
D
1
D
B
C
- 2 / 4 -
0104635
9
P
Q
3,5 x 20
4
4
10
F
4
18 mm
P
Q
11
I
18 mm
H
12
H
Unterboden bottom plate dessous bodemplaat base
I
J
6
4 x15
6
5 5
F
K
L
2
M
4 x17
2 2
12
N
M
J
28
O
28
247 mm
6
192 mm
6
6
max. 7 Kg
N
L
K
O
6
6
6
192 mm
6
247 mm
6
- 3 / 4 -
0104635
- Wenn Sie separat eine
13
1
Beleuchtung gekauft haben, bitte jetzt wie folgt montieren.
- When you have bought a lamp separate, please assemble as follow now.
- Si vous avez acheter une éclairage séparément, veuillez procedér au montage de la manière suivante.
- Indien U de verlichting gescheiden hebt gekocht, nu s.v.p. als volgt monteren.
- Quando hai comprato una lampada a parte, si prega assemblarla come riportato di seguito.
- Montagekorrektur: Justieren der Schrauben
- Assembling correction: adjust screws
- Correction montage: ajuster les vis
- Montage korrektje: schroeven bijstellen
- Aggiustamento del montaggio: ggiustare le viti
Höhenverstellung durch Befestigungsschraube
Befestigungsschraube (J) lösen und die Tür in die gewünschte Stellung nach Oben oder Unten verschieben. Anschließend Befestigungsschraube wieder festdrehen.
J
Height adjustment by fixing screw
Untight fixing screws (J) and slide the door up or down into right position. Afterwards tighten the screw.
J
Change de hauteur avec les vis
Desserrer les vis (J) et glisser la porte vers le haut ou le bas dans la position juste. Apres reviser les vis.
Hoogte verstelbaar met bevestigings schroef.
Draai de bevestiginsschroef (J) los en schuif de deur naar boven of beneden in de juiste positie.Daarna de schroef weer vast draaien.
L´altezza puo`essere regolata con le viti di fissagio.
Prendere le viti (J) di fissagio e posizionare le porte all´altezza desiderata dall´alto verso il basso o viceversa dal basso verso l´alto. Alla fine avvitare e fissare definitivamente le viti.
90°
3 mm
2 x 1 576 x 320 x 15
7 x 6 546 x 248 x 4
1 x 2 1646 x 574 x 15
2 x 3 1645 x 263 x 4
2 x 4 1646 x 45 x 22
2 x 5 1640 x 257 x 4
Pflegehinweis: Kunststoffoberflächen sind pflegeleicht. Zum Reinigen genügt das Abwischen mit einem feuchten Tuch oder etwas Seifenlauge.
- 4 / 4 -
0104635
MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTION DE MONTAGE OPBOUW HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Technische und optische Änderungen vorbehalten. Under reservation of technical and optical changes. Avec le droit de modifier des details technique et visuel. Technische en optische veranderingen voorbehouden. Ci riserviamo per eventuali variazioni tecniche.
0 mm
10
Hiermit können Sie die mitgelieferten Schrauben nachmessen. To measure the delivered screws herewith. Pour mesurer les vis livrées avec. Om de nageleverde schroeven na te meten. Verificare la ferramenta fornita.
20
30
40
50
60
70
1h
0104635 - 3 / E.N. - 04.12.12
80
1
B
8
G
6
C
H
4
12
D
I
E
5 x 60
4
J
6
L M N O
4 x17
2 26 2 26
P
4
1
1
Q
3,5 x 20
4
- Wenn Sie separat eine Beleuchtung gekauft haben, bitte jetzt wie folgt montieren.
- When you have bought a lamp separate, please assemble as follow now.
- Si vous avez acheter une éclairage séparément, veuillez procedér au montage de la manière suivante.
- Indien U de verlichting gescheiden hebt gekocht, nu s.v.p. als volgt monteren.
- Quando hai comprato una lampada a parte, si prega assemblarla come riportato di seguito.
4 x 15
2
4
20
4 x15
F
4
K
2
01-9817
2
2
5
2
6
6
5
12
4 x 15
6
6
7
6
6
6
1
3
4
4
4
3
4
G
J
6
1
263 mm
Oberboden - cover plate - dessus - bovenplaat - parte superiore
160
mm
- 1 / 4 -
J
0104635
3
B
4
4
Unterboden bottom plate bodemplaat dessous base
5
E
C
1
D
4
2
B
Unterboden bottom plate bodemplaat
6
3
dessous base
3
7
E
C
D
C D E
5 x 60
2 2 1
C D E
5 x 60
2 2 1
B
8
4
Oberboden cover plate dessus bovenplaat parte superiore
D
2
5 x 60
D
1
D
B
- 2 / 4 -
0104635
9
P
Q
3,5 x 20
4
4
10
F
4
18 mm
P
Q
11
I
18 mm
H
12
H
Unterboden bottom plate dessous bodemplaat base
I
J
6
4 x15
6
5 5
F
K
L
2
M
4 x17
2 2
12
N
M
J
26
01-9817
2
247 mm
6
192 mm
6
6
01-9817
N
O
26
L
7
K
01-9817
O
6
6 6
192 mm
6
247 mm
7
- 3 / 4 -
0104635
13
- Wenn Sie separat eine Beleuchtung gekauft haben, bitte jetzt wie folgt montieren.
- When you have bought a lamp separate, please assemble as follow now.
- Si vous avez acheter une éclairage séparément, veuillez procedér au montage de la manière suivante.
1
- Indien U de verlichting gescheiden hebt gekocht, nu s.v.p. als volgt monteren.
- Quando hai comprato una lampada a parte, si prega assemblarla come riportato di seguito.
Höhenverstellung durch Befestigungsschraube
Befestigungsschraube (J) lösen und die Tür in die gewünschte Stellung nach Oben oder Unten verschieben. Anschließend Befestigungsschraube wieder festdrehen.
J
Height adjustment by fixing screw
Untight fixing screws (J) and slide the door up or down into right position. Afterwards tighten the screw.
J
Change de hauteur avec les vis
Desserrer les vis (J) et glisser la porte vers le haut ou le bas dans la position juste. Apres reviser les vis.
Hoogte verstelbaar met bevestigings schroef.
Draai de bevestiginsschroef (J) los en schuif de deur naar boven of beneden in de juiste positie.Daarna de schroef weer vast draaien.
L´altezza puo`essere regolata con le viti di fissagio.
Prendere le viti (J) di fissagio e posizionare le porte all´altezza desiderata dall´alto verso il basso o viceversa dal basso verso l´alto. Alla fine avvitare e fissare definitivamente le viti.
- Montagekorrektur: Justieren der Schrauben
- Assembling correction: adjust screws
- Correction montage: ajuster les vis
- Montage korrektje: schroeven bijstellen
- Aggiustamento del montaggio: aggiustare le viti
max. 5 Kg
90°
3 mm
1 x 2 1646 x 313 x 15
2 x 3 1645 x 263 x 4
2 x 4 1646 x 45 x 22
2 x 5 1640 x 257 x 4
6
2 x 1 576 x 320 x 15
7 x 6 546 x 248 x 4
Pflegehinweis: Kunststoffoberflächen sind pflegeleicht. Zum Reinigen genügt das Abwischen mit einem feuchten Tuch oder etwas Seifenlauge.
- 4 / 4 -
0104635
Loading...