MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTION DE MONTAGE
OPBOUW HANDLEIDING
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Technische und optische Änderungen vorbehalten.
Under reservation of technical and optical changes.
Avec le droit de modifier des details technique et visuel.
Technische en optische veranderingen voorbehouden.
Ci riserviamo per eventuali variazioni tecniche.
0 mm
10
Hiermit können Sie die mitgelieferten Schrauben nachmessen.
To measure the delivered screws herewith.
Pour mesurer les vis livrées avec.
Om de nageleverde schroeven na te meten.
Verificare la ferramenta fornita.
20
30
40
50
60
70
1h
0104857 - 1 / E.N. - 04.12.12
80
1
01-205401-925501-200901-435201-4726
5 x 60
8
4
4
4
4
01-298001-286301-298201-200501-6507
4 x15
6
12
6
18
01-950501-250301-470101-9888
4 x17
2
2
14
14
2
01-9817
2
01-523801-2013
4 x 20
4
1
1
4
- Wenn Sie separat eine Beleuchtung gekauft haben,
bitte jetzt wie folgt montieren.
- When you have bought a lamp separate, please
assemble as follow now.
- Si vous avez acheter une éclairage séparément,
veuillez procedér au montage de la manière suivante.
- Indien U de verlichting gescheiden hebt gekocht,
nu s.v.p. als volgt monteren.
- Quando hai comprato una lampada a parte, si
prega assemblarla come riportato di seguito.
Oberboden
cover plate
dessus
bovenplaat
parte superiore
01-2009
5 x 60
4
01-2009
1
01-2009
01-2054
- 2 / 4 -
0104857
9
01-5238
4
18 mm
01-2013
4 x 20
4
01-4726
10
4
18 mm
01-2013
11
01-6507
01-5238
01-2863 01-2982 01-2005
12 6 6
01-6507
01-9505 01-2503
2
2 2
4 x15
4 x17
Unterboden
bottom plate
dessous
bodemplaat
base
5
01-4726
5
01-2982
01-2863
12
01-4701
01-9505
01-2503
01-4701 01-9888
01-9888
01-2005
01-9817
1414
2
6
01-9817
6
6
6
7
7
01-9817
- 3 / 4 -
0104857
13
1
- Wenn Sie separat eine
Beleuchtung gekauft haben,
bitte jetzt wie folgt montieren.
- When you have bought a lamp
separate, please assemble as
follow now.
- Si vous avez acheter une
éclairage séparément, veuillez
procedér au montage de la
manière suivante.
- Indien U de verlichting
gescheiden hebt gekocht, nu
s.v.p. als volgt monteren.
- Quando hai comprato una
lampada a parte, si prega
assemblarla come riportato di
seguito.
Höhenverstellung durch
Befestigungsschraube
Befestigungsschraube lösen und
die Tür in die gewünschte Stellung
nach Oben oder Unten verschieben.
Anschließend Befestigungsschraube
wieder festdrehen.
Height adjustment by fixing screw
Untight fixing screws and slide the door
up or down into right position. Afterwards tighten the screw.
Change de hauteur avec les vis
Desserrer les vis et glisser la porte vers le haut ou le bas
dans la position juste. Apres reviser les vis.
Hoogte verstelbaar met bevestigings schroef.
Draai de bevestiginsschroef los en schuif de deur naar
boven of beneden in de juiste positie.Daarna de schroef weer
vast draaien.
L´altezza puo`essere regolata con le viti di fissagio.
Prendere le viti di fissagio e posizionare le porte all´altezza
desiderata dall´alto verso il basso o viceversa dal basso verso
l´alto. Alla fine avvitare e fissare definitivamente le viti.
- Montagekorrektur:
Justieren der
Schrauben
- Assembling
correction:
ajust screws
- Correction montage:
ajuster les vis
- Montage korrektje:
schroeven bijstellen
- Aggiustamento del
montaggio:
aggiustare le viti
max. 5 Kg
6
3 mm
90°
10 Watt
2 x 1
576 x 320 x 15
min. 30 cm
4 x 6
2 x 4
2 x 3
1 x 2
1646 x 574 x 15
Pflegehinweis: Kunststoffoberflächen sind pflegeleicht. Zum Reinigen genügt das Abwischen mit einem feuchten Tuch
oder etwas Seifenlauge.
1645 x 263 x 4
1646 x 45 x 22
- 4 / 4 -
546 x 248 x 4
2 x 5
1640 x 257 x 4
0104857
MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTION DE MONTAGE
OPBOUW HANDLEIDING
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Technische und optische Änderungen vorbehalten.
Under reservation of technical and optical changes.
Avec le droit de modifier des details technique et visuel.
Technische en optische veranderingen voorbehouden.
Ci riserviamo per eventuali variazioni tecniche.
0 mm
10
Hiermit können Sie die mitgelieferten Schrauben nachmessen.
To measure the delivered screws herewith.
Pour mesurer les vis livrées avec.
Om de nageleverde schroeven na te meten.
Verificare la ferramenta fornita.
20
30
40
01-205401-925501-200901-435201-4726
5 x 60
8
4
4
01-298001-286301-298201-200501-6507
6
12
6
01-950501-250301-470101-988801-523801-2013
50
60
4
18
4 x15
70
80
4
2
5
0104700 - 3 / E.N. - 08.06.09
1
3
2
6
6
4
6
3
4
1h
5
4 x17
2
2
4 x 15
16
2
- Wenn Sie separat eine Beleuchtung gekauft haben,
bitte jetzt wie folgt montieren.
1
- When you have bought a lamp separate, please
assemble as follow now.
- Si vous avez acheter une éclairage séparément,
veuillez procedér au montage de la manière suivante.
- Indien U de verlichting gescheiden hebt gekocht,
nu s.v.p. als volgt monteren.
- Quando hai comprato una lampada a parte, si
prega assemblarla come riportato di seguito.
1
16
4
4
4 x 20
2
01-2980
6
01-2005
4 x15
12
6
1
4
4
01-2005
1
263 mm
Oberboden - cover plate - dessus - bovenplaat
parte superiore
160
mm
- 1 / 4 -
01-2980
0104700
3
01-2054
4
4
Unterboden
bottom plate
bodemplaat
dessous
base
5
01-4352
1
01-2009
2
01-2054
Unterboden
bottom plate
bodemplaat
6
3
dessous
base
3
01-9255
7
01-4352
01-9255
01-2009
4
01-9255 01-2009 01-4352
5 x 60
2 2 1
01-9255 01-2009 01-4352
5 x 60
2 2 1
01-2054
8
4
Oberboden
cover plate
dessus
bovenplaat
parte superiore
01-2009
5 x 60
4
01-2009
1
01-2009
01-2054
- 2 / 4 -
0104700
9
01-5238
4
18 mm
01-2013
4 x 20
4
01-4726
10
4
18 mm
01-2013
11
01-6507
01-5238
01-2863 01-2982 01-2005
12 6 6
01-6507
01-9505 01-2503
2
2 2
4 x15
4 x17
Unterboden
bottom plate
dessous
bodemplaat
base
5
01-4726
5
01-2982
01-2863
12
01-4701
01-4701
01-9888
01-9505
01-2503
01-9888
1616
6
6
6
6
01-2005
max. 5 Kg
6
- 3 / 4 -
0104700
13
1
- Wenn Sie separat eine
Beleuchtung gekauft haben,
bitte jetzt wie folgt montieren.
- When you have bought a lamp
separate, please assemble as
follow now.
- Si vous avez acheter une
éclairage séparément, veuillez
procedér au montage de la
manière suivante.
- Indien U de verlichting
gescheiden hebt gekocht, nu
s.v.p. als volgt monteren.
- Quando hai comprato una
lampada a parte, si prega
assemblarla come riportato di
seguito.
Höhenverstellung durch
Befestigungsschraube
Befestigungsschraube lösen und
die Tür in die gewünschte Stellung
nach Oben oder Unten verschieben.
Anschließend Befestigungsschraube
wieder festdrehen.
Height adjustment by fixing screw
Untight fixing screws and slide the door
up or down into right position. Afterwards tighten the screw.
Change de hauteur avec les vis
Desserrer les vis et glisser la porte vers le haut ou le bas
dans la position juste. Apres reviser les vis.
Hoogte verstelbaar met bevestigings schroef.
Draai de bevestiginsschroef los en schuif de deur naar
boven of beneden in de juiste positie.Daarna de schroef weer
vast draaien.
L´altezza puo`essere regolata con le viti di fissagio.
Prendere le viti di fissagio e posizionare le porte all´altezza
desiderata dall´alto verso il basso o viceversa dal basso verso
l´alto. Alla fine avvitare e fissare definitivamente le viti.
- Montagekorrektur:
Justieren der
Schrauben
- Assembling
correction:
ajust screws
- Correction montage:
ajuster les vis
- Montage korrektje:
schroeven bijstellen
- Aggiustamento del
montaggio:
aggiustare le viti
90°
3 mm
10 Watt
2 x 1
576 x 320 x 15
min. 30 cm
4 x 6
2 x 4
2 x 3
1 x 2
1646 x 574 x 15
Pflegehinweis: Kunststoffoberflächen sind pflegeleicht. Zum Reinigen genügt das Abwischen mit einem feuchten Tuch
oder etwas Seifenlauge.
1645 x 263 x 4
1646 x 45 x 22
- 4 / 4 -
546 x 248 x 4
2 x 5
1640 x 257 x 4
0104700
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.