Leggere attentamente il presente manuale prima di installare e usare il climatizzatore e
conservarlo per futuri riferimenti.
01/18
Page 2
Indice
Informazioni per l’uso
Refrigerante 3
Precauzioni per l’uso4
Descrizione dei componenti6
Guida al telecomando e al display
Tasti del telecomando7
Introduzione alle icone sul display8
Introduzione ai tasti del telecomando8
Introduzione alle funzioni delle combinazioni dei tasti 11
Guida operativa 12
Sostituzione delle batterie nel telecomando 12
Funzionamento in emergenza13
Manutenzione
Pulizia e cura13
Risoluzione dei problemi
Possibili anomalie di funzionamento e soluzione14
Analisi delle anomalie di funzionamento e soluzione 15
Istruzioni di installazione
Avvisi per l’installazione 18
Scelta del luogo di installazione 18
Requisiti per i collegamenti elettrici 19
Configurazione delle tubazioni 26
Operazioni di sicurezza del refrigerante infiammabile 27
Procedura per l’allungamento delle tubazioni 28
INFORMAZIONE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DELPRODOTTO ai sensi dell’art. 26 D.Lgs 14/03/14, no. 49
“ATTUAZIONE DELLA DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/UE SUI RIFIUTI DA APPRECCHIATURE ELETTRICHE ED
ELETTRONICHE”
Alla fine della sua vita utile questo apparecchio non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Richiamiamo
l’importante ruolo del consumatore nel contribuire al riutilizzo, al riciclaggio e ad altre forme di recupero di tali rifiuti.
L’apparecchio deve essere consegnato in modo differenziato presso appositi centri di raccolta comunali oppure
gratuitamente presso i rivenditori, all’atto dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Per prodotti di
dimensione esterna inferiore a 25 cm tale servizio di ritiro gratuito del rifiuto deve essere obbligatoriamente fornito
gratuitamente dai rivenditori di grandi dimensioni (superficie di vendita di almeno 400m
acquistata alcuna apparecchiatura equivalente. Smaltire separatamente un apparecchio elettrico ed elettronico consente di
evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana derivanti da uno smaltimento inadeguato e permette di
recuperare e riciclare i materiali di cui è composto, con importanti risparmi di energia e risorse. Per sottolineare l’obbligo di
smaltire separatamente queste apparecchiature, sul prodotto è riportato il simbolo del cassonetto barrato.
2
) anche nel caso in cui non venga
V 01/18
2
Page 3
L’unità contiene gas leggermente infiammabile R32.
Prima di utilizzare l’unità, leggere le istruzioni.
Prima di installare l’unità leggere il manuale d’installazione
Prima di riparare l'apparecchio, leggere il manuale di assistenza.
IL REFRIGERANTE R32
- Per poter svolgere le sue funzioni, il climatizzatore ha al suo interno un circuito frigorifero in
cui circola un refrigerante ecologico: R32 = GWP (Potenziale di riscaldamento globale:
675)
- E’ un refrigerante solo leggermente infiammabile e inodore, con ottime proprietà
termodinamiche che portano ad un’elevata efficienza energetica.
Attenzione:
Data la leggera infiammabilità di questo refrigerante, si consiglia di attenersi strettamente alle
istruzioni di sicurezza riportate nel presente manuale.
Non utilizzare artifici per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire se non quelli
raccomandati.
Per le riparazioni seguire strettamente solo le istruzioni del produttore: rivolgersi sempre ad un
Centro Assistenza Argoclima.
Qualsiasi riparazione eseguita da personale non qualificato potrebbe essere pericolosa.
L’apparecchio deve essere conservato in una stanza senza fonti di accensione a funzionamento
continuo. (per esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas operativo o una stufa elettrica
operativa). Non forare o bruciare.
L’apparecchio deve essere installato, gestito e mantenuto in una stanza con una superficie di oltre
2
X m
. (Fare riferimento alla tabella “a” nella sezione “Operazioni di sicurezza del refrigerante
infiammabile” di pagina 27).
L’apparecchio contiene gas R32 infiammabile. Attenzione i refrigeranti non hanno odore.
V 01/18
3
Page 4
INFORMAZIONI PER L’USO
Precauzioni d’uso
ATTENZIONE
Questo prodotto non è un giocattolo. I bambini sotto i 3 anni
devono essere tenuti lontani se non debitamente supervisionati, al
fine di assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Questo apparecchio non è destinato a persone (bambini da 8 anni
in su inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali,
oppure senza la necessaria esperienza e conoscenza, a meno
che non abbiano ricevuto la necessaria supervisione o formazione
per l'uso dell'apparecchio da una persona responsabile per la loro
sicurezza.
I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni devono poter solo
accendere/spegnere l'apparecchio a condizione che questo sia
stato collocato nella sua posizione di funzionamento normale, che
siano state loro impartite istruzioni su come utilizzare
l'apparecchio in modo sicuro e ne siano stati compresi i rischi.
I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non devono poter
collegare la spina, regolare il funzionamento o pulire l'apparecchio
o fare manutenzione su di esso.
La pulizia e la manutenzione dell’utente non devono essere
eseguite dai bambini senza supervisione.
Non collegare il climatizzatore a una presa multifunzione per non
rischiare che si sviluppi un incendio.
Disconnettere sempre l'alimentazione prima di effettuare
qualunque operazione di pulizia e manutenzione.
Non spruzzare acqua sull'unità interna per non rischiare scosse
elettriche o anomalie di funzionamento.
Non versare acqua sul telecomando.
Non tentare di riparare il climatizzatore da soli per non rischiare
scosse elettriche o danni. Contattare un centro assistenza
autorizzato dopo avere eseguito i controlli al capitolo Risoluzione
dei Problemi.
Non bloccare la mandata e l’aspirazione: potrebbe verificarsi un
malfunzionamento.
Se è necessario spostare il climatizzatore in un altro luogo,
rivolgersi a personale qualificato.
Non salire e non appoggiare oggetti pesanti sul pannello
V 01/18
4
Page 5
superiore dell'unità esterna. In caso contrario, si rischiano danni o
lesioni personali.
Non inserire le dita o altri oggetti nelle griglie di entrata e uscita
dell'aria. In caso contrario, si rischiano danni o lesioni personali.
Il climatizzatore deve essere collegato a terra in modo corretto.
Una messa a terra non corretta può provocare scosse elettriche.
Installare sempre l'interruttore di corrente. In caso contrario,
potrebbero verificarsi anomalie di funzionamento.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da
professionisti qualificati. In caso contrario, si rischiano danni o
lesioni personali
AVVERTENZA
In caso di fumo o di odore di
bruciato, spegnere
l'alimentazione elettrica e
contattare il centro di
assistenza.
Se l'anomalia persiste, l'unità
potrebbe essere danneggiata
e provocare scosse elettriche
o incendi.
L'alimentazione deve dotarsi
di uno speciale circuito per
prevenire eventuali incendi.
È necessario che l'alimentazione
elettrica adotti lo speciale circuito
con protezione mediante
l'interruttore ad aria e garantisca
che abbia capacità sufficiente.
L'unità si accende o si spegne
automaticamente secondo le
esigenze dell'utente: non
accendere o spegnere
l'apparecchio frequentemente
altrimenti potrebbe subire effetti
dannosi.
Scollegare l'alimentazione
elettrica se il condizionatore non
viene usato per lungo tempo.
Non tagliare o danneggiare i
cavi di alimentazione e i cavi dei
comandi. Se il cavo di
alimentazione e il cavo del
segnale di comando sono
danneggiati, devono essere
sostituiti da un tecnico
professionista.
Non danneggiare il cavo
elettrico o usare un cavo non
autorizzato.
In caso contrario, possono
verificarsi incendi o scosse
elettriche.
Durante la pulizia
dell'apparecchio, è necessario
interrompere il funzionamento
e spegnere l'alimentazione.
In caso contrario, possono
verificarsi
scosse elettriche o danni.
Controllare se il supporto
installato è sufficientemente
stabile.
V 01/18
Interrompere
l'alimentazione
elettrica.
In caso contrario, l'accumulo di
polvere può causare
surriscaldamento o incendi.
La tensione nominale di questo
apparecchio è di 220 - 240V,
50Hz. Il compressore vibra con
forza se la tensione è troppo
bassa, provocando danni al
sistema refrigerante. I
componenti elettrici si
danneggiano facilmente se la
tensione è troppo alta.
Non salire sull'unità esterna o
posizionare oggetti su di essa.
In caso contrario, esso può
causare surriscaldamento o
incendi.
Non cercare di riparare il
condizionatore da soli.
Una riparazione non corretta
può causare incendi o scosse
elettriche. Per questo motivo, è
consigliabile rivolgersi a un
centro di assistenza per le
riparazioni.
Messa a terra: L'unità deve
essere correttamente collegata
a terra. Il cavo della messa a
terra va collegato con l'apposito
5
Page 6
dispositivo presente nell'edificio.
Se risulta danneggiato, può
comportare la caduta
dell'apparecchio e provocare
lesioni.
La caduta dell'unità esterna può
essere pericolosa.
Limiti di funzionamento
Il range di funzionamento in raffrescamento (temperatura esterna) va da -15°C~ a +43°C.
Il range di funzionamento in riscaldamento (temperatura esterna) va da -15°C~ a +24°C.
Descrizione dei componenti
Unità interna
(Il contenuto o le posizioni nel display potrebbero essere diversi dalla grafica riportata qui sopra:
fare riferimento al prodotto reale.)
V 01/18
6
Page 7
Unità esterna
Unità esterna
ingresso aria
impugnatura
uscita aria
GUIDA AL TELECOMANDO E AL DISPLAY
Tasti del telecomando
V 01/18
7
Page 8
Introduzione alle icone del display
Introduzione ai tasti del telecomando
Nota:
Questo è un telecomando generale, può essere usato per i climatizzatori con multi funzioni; per
alcune funzioni, che il modello non ha, se si preme il pulsante corrispondente sul telecomando
l’unità manterrà lo stato di funzionamento originale.
Una volta collegata l'alimentazione, il
climatizzatore emette un segnale acustico. La spia di
funzionamento
mediante il telecomando.
Premendo il tasto ON/OFF sul telecomando, l'icona
una volta e il
Nello stato di accensione, il display mostra le corrispondenti icone delle funzioni impostate.
Premendo di nuovo il tasto ON/OFF per spegnere l’apparecchio, la temperatura impostata e
l'icona dell'orologio vengono visualizzate sul display del telecomando (se sono state impostate le
funzioni timer ON, timer OFF e luce, le icone corrispondenti vengono visualizzate sul display del
telecomando allo stesso tempo).
è ACCESA (rossa). A questo punto, è possibile controllare il climatizzatore
sul display del telecomando lampeggia
climatizzatore emette un suono; significa che il segnale è stato inviato all’unità.
1. Tasto ON/OFF
Premere questo tasto per accendere o spegnere il climatizzatore. La funzione Sleep si
disattiverà mentre l’unità è spenta.
2. Tasto MODE
Premere questo tasto per selezionare la modalità di funzionamento desiderata.
Quando si seleziona la modalità automatica, il climatizzatore funziona automaticamente in base
alle impostazioni di fabbrica. La temperatura impostata non può essere regolata e non viene
visualizzata. Premendo il tasto "FAN" si può regolare la velocità della ventola. Premendo il tasto
"SWING" si può regolare l'angolazione del flusso d’aria in uscita.
Dopo aver selezionato la modalità raffreddamento, il climatizzatore funziona in freddo. La spia
è accesa sul display. Premere "▲" o "▼" per regolare la temperatura impostata. Premere il
V 01/18
8
Page 9
tasto "FAN" per regolare la velocità della ventola. Premendo il tasto "SWING" si può regolare
l'angolazione del flusso d’aria in uscita.
Quando si seleziona la modalità deumidificazione, il climatizzatore funziona a bassa velocità in
modalità deumidificazione. La spia
ventola non può essere regolata. Premendo il tasto "SWING" si può regolare l'angolazione del
flusso d’aria in uscita.
Quando si seleziona la modalità ventilazione, il climatizzatore mette in funzione solo la ventola,
senza raffreddamento né riscaldamento. Tutte le spie sono spente. Premere il tasto "FAN" per
regolare la velocità della ventola. Premendo il tasto "SWING" si può regolare l'angolazione del
flusso d’aria in uscita.
Quando si seleziona la modalità riscaldamento, il climatizzatore funziona in caldo e la spia
accesa sul display. Premere "▲" o "▼" per regolare la temperatura impostata. Premere il tasto
"FAN" per regolare la velocità della ventola. Premendo il tasto "SWING" si può regolare
l'angolazione del flusso d’aria in uscita.
è accesa sul display. In questa modalità la velocità della
è
Nota:
Per evitare immissione di aria fredda in ambiente, dopo l'avvio in modalità riscaldamento,
l'unità interna ritarda di 1-5 minuti l'erogazione dell'aria (il tempo di ritardo effettivo dipende
dalla temperatura ambiente interna).
L’intervallo di regolazione della temperatura è 16~30°C; 4 sono le velocità della ventola
selezionabili: automatica, bassa, media, alta.
3. Tasto FAN
Premendo questo tasto si può impostare la velocità della ventola in modo circolare, ovvero: auto,
bassa
automaticamente. Con velocità automatica, l'unità seleziona automaticamente la velocità della
ventola più adatta conformemente alle impostazioni di fabbrica. In modalità DRY
(deumidificazione), può essere impostata solo la velocità di ventilazione bassa.
4. Tasto
La reimpostazione della temperatura può aumentare. Premere
temperatura e per aumentare o diminuire la temperatura impostata (in modalità automatica non
è possibile regolare la temperatura).
Quando si imposta TIMER ON - TIMER OFF, premere il tasto
5. Tasto SWING - oscillazione verticale
Premere questo tasto per impostare l'angolo di inclinazione del flap (alto/ basso) secondo la
sequenza seguente:
, media e alta . Dopo aver acceso l’unità, la velocità di ventilazione AUTO si attiva
per poter impostare la
per regolare l’ora.
nessuna
visualizzazione
(il deflettore orizzontale si arresta
nella posizione corrente)
6. Tasto SLEEP
In modalità raffreddamento, riscaldamento o deumidificazione, premere questo tasto per
avviare la funzione SLEEP. L'icona
nuovamente il tasto per uscire dalla funzione SLEEP: l'icona
La temperatura si innalza o si abbassa di 2 gradi in due ore a seconda del funzionamento
selezionato (raffredd./riscald.).
V 01/18
viene visualizzata sul telecomando. Premere
scompare.
9
Page 10
7. Tasto TEMP
Premendo questo tasto, è possibile visualizzare la temperatura impostata interna, la
temperatura ambiente interna o la temperatura ambiente esterna sul display dell'unità interna.
L'impostazione sul telecomando è selezionata in modo circolare, come illustrato qui sotto:
nessuna
visualizzazione
• Quando si seleziona o “nessuna visualizzazione” con il telecomando, il display dell'unità
interna mostra la temperatura impostata.
• Quando si seleziona
temperatura ambiente interna.
• Quando si seleziona
temperatura ambiente esterna.
con il telecomando, il display dell'unità interna mostra la
con il telecomando, il display dell'unità interna mostra la
Nota:
• In alcuni modelli non è disponibile la visualizzazione della temperatura esterna. L'unità
interna riceve il segnale
ma mostra la temperatura impostata interna.
• L’unità mostra la temperatura impostata all’accensione, se il display è abilitato a farlo.
• Quando si seleziona la visualizzazione della temperatura ambiente interna o esterna, il
display dell’unità interna mostra la temperatura corrispondente e automaticamente torna
alla temperatura impostata dopo tre o cinque secondi.
8. Tasto TURBO
In modalità raffreddamento / riscaldamento, premere questo tasto per passare alla modalità
raffreddamento / riscaldamento rapido. Dopo che la funzione TURBO è attiva, l'icona viene
visualizzata sul telecomando. L’icona si spegnerà automaticamente se si cambia la modalità o
la velocità di ventilazione.
9. Tasto I FEEL
Premere questo tasto per avviare la funzione I FEEL: sul telecomando compare il simbolo .
Una volta impostata questa funzione, il telecomando invia la temperatura ambiente rilevata
all'unità interna, che quindi regolerà il suo funzionamento automaticamente in funzione della
differenza tra temperatura rilevata e temperatura impostata.
Premere nuovamente il tasto per uscire dalla funzione I FEEL: l’indicazione
Posizionare il telecomando vicino all'utente quando s'imposta questa funzione. Non
mettere il telecomando vicino a oggetti con temperatura elevata o bassa per evitare di
rilevare una temperatura ambiente imprecisa.
scompare.
10. Tasto TIMER ON/OFF
A unità funzionante, premere questo tasto per impostare l’ora di spegnimento dell’unità.
A unità spenta, premere questo tasto per impostare l’ora di accensione dell’unità.
Premendo questo tasto, l’indicazione HOUR ON o HOUR OFF inizia a lampeggiare: con i tasti
è possibile impostare l’ora (da 0,5 a 24) di spegnimento o accensione dell’unità.
Tenere premuto il tasto
raggiungere il valore desiderato. Premere il tasto TIMER per confermare le impostazioni del
TIMER e l’indicazione HOUR ON o HOUR OFF smetterà di lampeggiare.
Se la scritta HOUR lampeggia ma non segue alcuna impostazione, dopo 5 secondo smette di
lampeggiare. Se la funzione TIMER ON o OFF è attivata, premere il tasto TIMER per annullare
l’impostazione.
per 2 secondi per modificare l'ora rapidamente, fino a
V 01/18
10
Page 11
11. Tasto X-FAN
Premere il tasto X-FAN in modalità raffrescamento o deumdificazione per attivare la funzione
asciugatura rapida dell’unità interna prima che l’unità venga spenta: premendo questo tasto la
ventola dell’unità interna continua a ventilare per qualche periodi, dopo lo spegimento da
telecomando.
La modalità X-FAN non è utilizzabile nelle modalità AUTO, FAN o HEAT.
12. Tasto LIGHT
Premere questo tasto per accendere la luce del display.
Premere di nuovo questo tasto per spegnere la luce del display.
Introduzione alle funzioni delle combinazioni di tasti
Funzione di risparmio energetico
In modalità raffreddamento, premere i tasti TEMP e TIMER contemporaneamente per avviare
o disattivare la funzione di risparmio energetico. Quando la funzione di risparmio energetico si
avvia, "SE" compare sul telecomando e il climatizzatore regola la temperatura impostata
automaticamente secondo l'impostazione di fabbrica, fino a ottenere il risparmio energetico
ottimale. Premere nuovamente TEMP e TIMER simultaneamente per uscire dalla funzione di
risparmio energetico.
Nota:
• Con la funzione di risparmio energetico, la velocità della ventola è impostata sulla velocità
automatica come valore predefinito e non può essere regolata.
• Con la funzione di risparmio energetico, la temperatura impostata non può essere regolata.
Premendo sul tasto TURBO: il telecomando non invierà alcun segnale all’unità.
Le funzioni SLEEP e risparmio energetico non possono funzionare contemporaneamente. Se
la funzione risparmio energetico è stata impostata in modalità raffreddamento, premere il
tasto SLEEP per annullarla. Se la funzione SLEEP è stata impostata in modalità
raffreddamento, attivare la funzione di risparmio energetico per annullarla.
Funzione riscaldamento 8°C
In modalità riscaldamento, premere i tasti TEMP e TIMER contemporaneamente per avviare o
disattivare la funzione di riscaldamento 8°C. Quando questa funzione è attiva, compaiono sul
telecomando
nuovamente TEMP e TIMER simultaneamente per uscire dalla funzione di riscaldamento 8°C.
Funzione blocco tastiera telecomando
Premere "▲" e "▼" simultaneamente per attivare o disattivare la funzione di blocco tastiera del
telecomando. Quando questa funzione è attiva, compare
telecomando, l'icona
Funzione di commutazione della visualizzazione temperatura
In modalità OFF, premere i tasti "▼" e "MODE" contemporaneamente per passare da una
visualizzazione della temperatura in °C a una in °F.
e 8°C e il climatizzatore mantiene il riscaldamento a 8°C. Premere
sul telecomando. Se si aziona il
lampeggia tre volte senza inviare il segnale all'unità.
V 01/18
11
Page 12
Guida operativa
Operazioni generali
1. Una volta collegata l'alimentazione, premere il tasto "ON/OFF" sul telecomando per
accendere il climatizzatore.
2. Premere il tasto MODE per selezionare la modalità di funzionamento desiderata. AUTO,
COOL (RAFFREDDAMENTO), DRY (DEUMIDIFICAZIONE), FAN (VENTILAZIONE),
HEAT (RISCALDAMENTO).
3. Premere "▲" o "▼" per regolare la temperatura desiderata. (In modalità automatica non è
possibile regolare la temperatura)
4. Premere il tasto "FAN" per impostare la velocità di ventilazione desiderata: automatica,
bassa, media e alta.
5. Premere il tasto "SWING" per regolare l'angolo di erogazione della ventola.
Operazioni optional
1. Premere il tasto SLEEP, per impostare la funzione sleep.
2. Premere il tasto TIMER ON/OFF per impostare la programmazione del timer on oppure del
timer off.
3. Premere il tasto LIGHT per controllare l’accensione o lo spegnimento delle parti sul display.
(Questa funzione potrebbe non essere utilizzabile in alcune unità).
4. Premere il tasto TURBO per attivare o disattivare la funzione TURBO.
Sostituzione delle batterie nel telecomando
1. Aprire il coperchio batterie contrassegnato con
(vedere l’immagine a destra) facendolo scorrere
nella direzione della freccia.
2. Sostituire le due batterie solo con pile del tipo AAA
– LR03 1.5V, verificando che la posizione dei poli +
e - sia corretta.
3. Chiudere il coperchio del vano batterie.
Nota:
Durante il funzionamento, puntare il trasmettitore di segnale del telecomando verso il
ricevitore dell'unità interna.
La distanza tra il trasmettitore e il ricevitore non deve superare gli 8 metri, senza la
presenza di ostacoli tra i due dispositivi.
Se nella stanza è presente una lampada fluorescente o un telefono wireless, è probabile
che si verifichi un'interferenza con il segnale.
Rimuovere le batterie se il telecomando non viene utilizzato per un mese o per un periodo
più lungo.
Sostituire le vecchie batterie con batterie dello stesso modello, quando necessario.
Se le immagini sul display del telecomando appaiono sfocate o non sono visibili, sostituire
le batterie.
INFORMAZIONE PER ILCORRETTO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA
2006/66/EC
Prego sostituire la batteria quando la sua carica elettrica è esaurita: alla fine della sua vita utile questa pila non deve essere
smaltita insieme ai rifiuti indifferenziati. Deve essere consegnata presso appositi centri di raccolta differenziata oppure presso
i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente una batteria consente di evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute umana derivanti da uno smaltimento inadeguato e permette di recuperare e riciclare i materiali di
cui è composta, con importanti risparmi di energia e risorse. Per sottolineare l’obbligo di smaltire separatamente le batterie,
sulla pila è riportato il simbolo del cassonetto barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
V 01/18
12
Page 13
Funzionamento d’emergenza
In caso di smarrimento o rottura del telecomando, per accendere o spegnere il climatizzatore
utilizzare il tasto d’emergenza posto sotto il pannello frontale dell’unità interna.
In tal caso, all’accensione sarà impostato la modalità di funzionamento automatica.
pannellino
tasto ausiliario
MANUTENZIONE
Pulizia e cura
Nota:
Spegnere il climatizzatore e scollegare l'alimentazione prima effettuare qualsiasi operazione
di pulizia e manutenzione.
Pulizia della superficie dell'unità interna
Utilizzare un panno umido e soffice per pulire la superficie esterna del climatizzatore.
Non usare acqua troppo calda, solventi, benzina o altri composti chimici aggressivi, polvere di
talco e spazzole: potrebbero danneggiare la superficie o il colore dell’involucro.
Per togliere eventuali macchie, usare acqua tiepida con poco detergente neutro.
Non versare acqua sul climatizzatore per pulirlo: questo potrebbe danneggiare i componenti
interni o provocare un corto circuito.
Nota: Non rimuovere il pannello nell'effettuare la pulizia.
Pulizia dei filtri
Aprire il pannello
Sollevare il pannello frontale dell’unità interna,
come mostra la figura.
Rimuovere i filtri
Rimuovere i filtri sollevando uno degli
angoli in basso e tirandoli verso il basso,
come mostra la figura.
Pulire i filtri
• Pulire i filtri con un’aspirapolvere.
• Se sono molto sporchi, utilizzare acqua (sotto
i 45°C) e lasciarlo asciugare in un luogo fresco
ed ombreggiato.
Installare di nuovo i filtri
Reinserire i filtri nelle loro sedi e
chiudere bene il pannello frontale.
Nota:
I filtri devono essere pulito ogni tre mesi o con maggiore frequenza, se l'ambiente è molto
polveroso.
Dopo la rimozione dei filtri, evitare il contatto con lo scambiatore alettato (pericolo di
abrasioni o tagli).
Non usare asciugacapelli per asciugare i filtri per evitare deformazioni.
V 01/18
13
Page 14
Controlli prima dell’utilizzo
1. Verificare che mandata e presa aria sia liberi da ostruzioni.
2. Verificare che l’interruttore di corrente, la spina e la presa siano in buone condizioni.
3. Controllare che i filtri siano puliti.
4. Controllare che la staffa di supporto dell'unità esterna non sia danneggiata o corrosa. In tal
caso, contattare il centro assistenza.
5. Verificare che le tubazioni non siano danneggiate.
Controlli dopo il periodo di utilizzo
1. Scollegare l'alimentazione elettrica.
2. Pulire i filtri e il pannello dell'unità interna.
3. Controllare che la staffa di supporto dell'unità esterna non sia danneggiata o corrosa. In tal
caso, contattare il centro assistenza.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Possibili anomalie di funzionamento e soluzione
ATTENZIONE
Non tentare di riparare da soli l’unità. Un intervento non corretto può causare scosse elettriche o
incendi, per cui si prega di contattare il servizio di Assistenza Tecnica di zona dopo avere tolto
l’alimentazione elettrica all’unità.
Prima di contattare il Servizio di Assistenza tecnica, eseguire i seguenti controlli:
Anomalia Verifica Soluzione
L'unità interna
non riceve il
segnale dal
telecomando o il
telecomando non
sembra
funzionare
Esiste un'interferenza notevole (ad es.
elettricità statica, tensione stabile)?
Il telecomando si trova entro la distanza di
ricezione segnale?
Sono presenti ostacoli?
Il telecomando è puntato verso il
ricevitore?
La sensibilità del telecomando è bassa?
Immagini sfocate o assenti?
Non compaiono immagini quando si
aziona il telecomando?
Estrarre la spina. Reinserire la spina
dopo circa 3 minuti, poi riaccendere
l'unità.
La distanza massima di ricezione
segnale è di 8 m.: oltre non funziona.
Rimuovere gli ostacoli.
Puntare il telecomando verso il ricevitore
sull'unità interna.
Controllare le batterie. Se la carica delle
batterie è troppo bassa, sostituirle.
Controllare se il telecomando è
danneggiato. In tal caso, sostituirlo.
Nessuna
emissione d'aria
dall'unità interna
Il climatizzatore
non funziona
V 01/18
Lampada fluorescente nella stanza? Posizionare il telecomando accanto
all'unità interna
Spegnere la lampada fluorescente e
riprovare
Uscita o ingresso aria dell'unità interna
ostruito?
In modalità riscaldamento, la temperatura
interna ha raggiunto la temperatura
impostata?
La modalità riscaldamento è stata appena
attivata?
Manca l'alimentazione elettrica? Aspettare che torni l'alimentazione
Spina allentata? Reinserire la spina.
È scattato l’interruttore di corrente o si è
bruciato il fusibile?
Rimuovere le ostruzioni.
Una volta raggiunta la temperatura
impostata, l'unità interna smette di
emettere aria.
Per evitare l’immissione di aria fredda,
l’uscita di avviene con un ritardo di
alcuni minuti (fenomeno normale).
elettrica.
Chiedere a un professionista di sostituire
l’interruttore di corrente o il fusibile.
14
Page 15
Il cablaggio è difettoso? Chiedere a un professionista di
A
sostituirlo.
L'unità si è riavviata immediatamente dopo
l'arresto?
Aspettare 3 minuti e poi riaccendere
l'unità.
Dall'uscita
dell'aria dell'unità
interna viene
erogata una
nebbiolina
Non è possibile
regolare la
temperatura
impostata
Non è possibile
ottenere un buon
riscaldamento /
raffreddamento.
Vengono emessi
odori
Il climatizzatore si
accende
improvvisamente
L'impostazione della funzione del
telecomando è corretta?
Temperatura interna e umidità alte? L'aria interna si raffredda rapidamente.
L'unità funziona in modalità automatica? In modalità automatica non è possibile
La temperatura richiesta supera l'intervallo
di temperatura impostabile?
Tensione troppo bassa?
Filtro sporco? Pulire il filtro.
La temperatura impostata rientra
nell'intervallo corretto?
Porte e finestre sono aperte? Chiudere porte e finestre.
È presente una fonte di odori (ad es.
mobili, sigarette, ecc.)?
Sono presenti interferenze (ad es. tuoni,
dispositivi wireless, ecc.)?
Reimpostare la funzione.
Attendere che la temperatura interna e
l'umidità scendano, provocando la
scomparsa della nebbiolina.
regolare la temperatura. Modificare la
modalità di funzionamento, se si vuole
regolare la temperatura.
Intervallo di temperatura impostabile:
16°C ~30°C.
ttendere che la tensione torni normale.
Regolare la temperatura nell'intervallo
corretto.
Eliminare la fonte degli odori.
Pulire il filtro.
Scollegare l'alimentazione, poi
ripristinarla. Accendere nuovamente
l'unità.
L'unità esterna
produce vapore
Rumore di acqua
che scorre
Rumori simili a
scricchiolii /
scoppiettii
La modalità riscaldamento è attiva? Durante lo sbrinamento in modalità
riscaldamento, la produzione di vapore è
un fenomeno normale.
Il climatizzatore è stato appena acceso o
spento?
Il climatizzatore è stato appena acceso o
spento?
Il rumore è prodotto dal refrigerante che
scorre all'interno dell'unità (fenomeno
normale).
È il rumore dell'attrito provocato
dall'espansione e/o dalla contrazione del
pannello o di altre parti a causa dei
cambiamenti di temperatura.
Analisi delle anomalie di funzionamento
Codice di errore
In caso di malfunzionamento, il led della temperatura sull'unità interna lampeggia per mostrare il
corrispondente codice d'errore. Fare riferimento alla lista seguente per identificare il codice
d'errore.
Codice d'errore Anomalie di funzionamento e soluzioni
E5
E6
V 01/18
Può essere eliminato spegnendo e riavviando l'unità.
In caso contrario, rivolgersi a un tecnico qualificato per l'assistenza.
Può essere eliminato spegnendo e riavviando l'unità.
In caso contrario, rivolgersi a un tecnico qualificato per l'assistenza.
15
Page 16
E8
U8
C5 Rivolgersi a un tecnico qualificato per l'assistenza.
F0 Rivolgersi a un tecnico qualificato per l'assistenza.
F1 Rivolgersi a un tecnico qualificato per l'assistenza.
F2 Rivolgersi a un tecnico qualificato per l'assistenza.
Può essere eliminato spegnendo e riavviando l'unità.
In caso contrario, rivolgersi a un tecnico qualificato per l'assistenza.
Può essere eliminato spegnendo e riavviando l'unità.
In caso contrario, rivolgersi a un tecnico qualificato per l'assistenza.
H3
H6
Nota: In caso di altri codici d'errore, rivolgersi a un tecnico qualificato per l'assistenza.
Può essere eliminato spegnendo e riavviando l'unità.
In caso contrario, rivolgersi a un tecnico qualificato per l'assistenza.
Può essere eliminato spegnendo e riavviando l'unità.
In caso contrario, rivolgersi a un tecnico qualificato per l'assistenza.
Avvertenza
Quando si verifica uno dei problemi seguenti, spegnere il climatizzatore. e scollegare
immediatamente l'alimentazione. Quindi contattare il Servizio di Assistenza tecnica di zona.
Il cavo di alimentazione è surriscaldato o danneggiato.
C’è un rumore anomalo durante il funzionamento.
L'interruttore salva vita scatta spesso.
Dal climatizzatore fuoriesce odore di bruciato.
Ci sono perdite dall'unità interna.
Non cercare di riparare o reinstallare il climatizzatore. da soli.
Se il climatizzatore funziona in condizioni anomale, possono verificarsi malfunzionamenti,
scosse elettriche o pericoli di incendio.
V 01/18
16
Page 17
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
Schema di installazione e spazi tecnici
Almeno 15 cm
Distanza dal soffitto
Almeno 15 cm
Distanza dalla parete
Almeno 300 cm
Distanza dalla parete
Almeno 15 cm
Distanza dall'ostruzione
Almeno 30 cm
Distanza dalla parete
Almeno 250 cm
Distanza dal pavimento
Distanza
dall'ostruzione
Distanza dall'ostruzione
Almeno 50 cm
Almeno
30 cm
Tubo di scarico
V 01/18
Almeno 200 cm
Distanza dall'ostruzione
Almeno 50 cm
Distanza
dall'ostruzione
17
Page 18
AVVISI PER L’INSTALLAZIONE
ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi intervento, assicurarsi che l’alimentazione
elettrica sia disinserita.
ATTENZIONE: prima di effettuare qualsiasi intervento munirsi di opportuni dispositivi di
protezione individuale.
ATTENZIONE: L'apparecchio deve esse-re installato conformemente alle regole
impiantistiche nazionali.
ATTENZIONE: i collegamenti elettrici e l’installazione devono essere eseguiti solo da
soggetti in possesso dei requisiti tecnico-professionali di abilitazione all’installazione, alla
trasformazione, all’ampliamento e alla manutenzione degli impianti ed in grado di verificare
gli stessi ai fini della sicurezza e della funzionalità.
ATTENZIONE: Installare un dispositivo, interruttore generale o spina elettrica che consenta
di interrompere completa-mente l'alimentazione elettrica dall'ap-parecchio.
Vengono qui riportate le indicazioni essenziali per una corretta installazione delle
apparecchiature. Si lascia comunque all’esperienza dell’installatore il perfezionamento di
tutte le operazioni a seconda delle esigenze specifiche.
Non installare l’unità in locali in cui sono presenti gas infiammabili oppure sostanze acide
od alcaline che possano danneggiare irrimediabilmente gli scambiatori di calore in ramealluminio o i componenti interni in plastica.
Non installare l’unità in officine o cucine, dove i vapori d’olio miscelati all’aria trattata
possono depositarsi sulle batterie di scambio, riducendone le prestazioni, o sulle parti
interne dell’unità danneggiando i componenti in plastica.
Scelta del luogo di installazione
Requisiti essenziali Unità interna
Non installare l'unità nei luoghi seguenti:
potrebbe causare malfunzionamenti.
1. Luoghi con forti fonti di calore, vapori,
gas infiammabili o esplosivi.
2. Luoghi con dispositivi ad alta frequenza
(ad es. saldatrici, apparecchiature
mediche).
3. Luoghi vicini a zone costiere.
4. Luoghi con oli o fumi nell'aria.
5. Luoghi con gas solforato.
6. Altri luoghi che presentano condizioni
particolari.
Non utilizzare l'unità nelle immediate vicinanze
di lavanderie, bagni, docce o piscine.
Unità esterna
1. Scegliere una posizione in cui il rumore e il deflusso dell'aria emessa dall'unità esterna non
infastidiscano i vicini di casa.
2. Il luogo deve essere ben ventilato e asciutto; l'unità esterna non deve essere esposta direttamente alla
luce del sole o a vento forte.
3. Il luogo deve essere in grado di sostenere il peso dell'unità esterna.
4. Verificare che l'installazione sia conforme ai requisiti dello schema dimensionale relativo
all'installazione.
5. Scegliere una posizione fuori dalla portata dei bambini e lontana da animali o piante. Se ciò non fosse
possibile, montare una recinzione di sicurezza.
1. Non dovrebbero essere presenti ostacoli vicino
al punto d'ingresso e di uscita dell'aria.
2. Scegliere un luogo in cui l'acqua di condensa
possa disperdersi facilmente, senza infastidire
altre persone.
3. Scegliere un luogo comodo per collegare l'unità
esterna vicino alla presa di corrente.
4. Scegliere una posizione fuori dalla portata dei
bambini.
5. Il luogo deve poter sostenere il peso dell'unità
interna, senza incrementare rumori e vibrazioni.
6. L’unità deve essere installata alla distanza di 2,5
m dal pavimento.
7. Non installare l'unità interna proprio sopra
l'apparecchio elettrico.
8. Cercare di mantenere una certa distanza dalle
lampade fluorescenti.
V 01/18
18
Page 19
Requisiti per i collegamenti elettrici
Precauzioni di sicurezza
1. È necessario rispettare le norme di sicurezza elettrica nel procedere all'installazione
dell'unità.
2. In conformità con le disposizioni di sicurezza locali, utilizzare un circuito di alimentazione e
un interruttore di corrente che siano a norma.
3. Assicurarsi che l'alimentazione corrisponda ai requisiti del climatizzatore. Un'alimentazione
instabile o un cablaggio non corretto possono causare malfunzionamenti. Installare cavi di
alimentazione adatti prima di mettere in funzione il climatizzatore.
4. Collegare correttamente i fili di fase, neutro e terra alla presa di corrente.
5. Assicurarsi di interrompere l'alimentazione elettrica prima di procedere a qualsiasi lavoro
relativo al circuito elettrico e alla sicurezza. Per i modelli con spina di alimentazione,
accertarsi che la spina sia facilmente raggiungibile dopo l'installazione.
6. Non collegare l'alimentazione prima di terminare l'installazione.
7. Non utilizzare l'apparecchio in presenza di cavo o spina danneggiati. Se il filo
dell'alimentazione è danneggiato, dovrà essere sostituito dal produttore, dal suo rivenditore
o da una persona similmente qualificata onde evitare rischi.
8. Poiché la temperatura del circuito refrigerante è elevata, tenere il cavo di interconnessione
lontano dal tubo di rame.
9. L'apparecchio va installato conformemente alle disposizioni nazionali sul cablaggio.
10. L'installazione deve essere eseguita nel rispetto delle norme solo da personale abilitato.
L’unità è caricata con refrigerante leggermente infiammabile R32. Un
trattamento non appropriato del gas in oggetto può esporre persone e materiali a gravi
danni. Maggiori dettagli su questo refrigerante sono riportati all’inizio del presente
manuale.
Messa a terra
1. Il climatizzatore appartiene agli elettrodomestici di classe I. La messa a terra deve essere
correttamente realizzata con l'apposito dispositivo da un professionista. Controllare che
l'apparecchio sia sempre collegato a terra in modo efficace, altrimenti si possono verificare
scosse elettriche.
2. Il filo giallo-verde del climatizzatore è il filo di messa a terra che non può essere utilizzato
per altri scopi.
3. La resistenza di terra deve essere conforme alle norme nazionali di sicurezza elettrica.
4. L'apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina sia accessibile.
5. Un sezionatore onnipolare con separazione tra i contatti di almeno 3 mm in ciascun polo
deve essere collegato nel cablaggio fisso.
INSTALLAZIONE
Installazione dell’unità interna
Fase uno: scegliere la posizione
Scegliere la posizione dove installare l’unità in funzione della pianta della stanza, delle eventuali
limitazioni archi-tettoniche e delle esigenze del cliente. Controllare che nella posizione prescelta
sia possibile accedere all’unità per le operazioni di manutenzione e pulizia dei filtri. Per
l’installazione utilizzare la piastra di fissaggio come dima in modo da individuare l’esatta posizione
per i tasselli ad espansione e per il foro di passaggio attraverso la parete. L’involucro in plastica é
provvisto di pretranciati che, se necessario, possono essere rimossi per consentire il passaggio
delle linee frigorifere e dei cavi. Durante il funzionamento in raffrescamento o in deumidificazione
l’umidità dell’aria condensa sulla batteria dell’unità interna, si raccoglie nella bacinella e viene
scaricata attraverso l’apposito tubo in gomma. Il tubo va raccordato ad una tubazione di adeguata
pendenza senza formazione di anse, non eseguire sifoni e non immergere in acqua.
V 01/18
19
Page 20
Fase due: installare la piastra di montaggio a parete
1. Appendere la piastra di montaggio sulla parete, sistemarla in posizione orizzontale con la livella
e segnare i fori di fissaggio a vite sulla parete stessa.
2. Praticare i fori di fissaggio a vite sulla parete con il trapano a percussione (la punta del trapano
deve corrispondere al tassello a espansione in plastica), poi inserire i tasselli nei fori.
3. Fissare la piastra sulla parete con viti autofilettanti (ST4.2X25TA), poi verificare se è stato
installato saldamente, tirando la staffa stessa. Se il tassello a espansione in plastica è allentato,
praticare con il trapano un altro foro di fissaggio nelle vicinanze.
Fase tre: praticare il foro per le tubazioni
Scegliere la posizione del foro tubazioni secondo la direzione del tubo di uscita. La posizione del
foro tubazioni deve essere leggermente più bassa rispetto al telaio a parete, come sotto indicato.
Praticare il foro tubazioni di diametro
drenaggio corretto, il foro tubazioni sulla parete deve essere leggermente inclinato verso il basso
sul lato esterno, con pendenza di 5-10°.
Nota:
• Impedire l'entrata di polvere e prendere le
misure di sicurezza necessarie nel praticare il
foro.
• I tasselli ad espansione in plastica non sono
forniti in dotazione, ma vanno acquistati sul
posto.
55 nella posizione d'uscita appositamente scelta. Per un
Fase quattro: tubo di uscita
Il tubo può essere fatto uscire in diverse
direzioni: destra, posteriore destra, sinistra o
posteriore sinistra.
posteriore
sinistra
destra
sinistra
posteriore
destra
Fase cinque: collegare il tubo dell'unità
interna
1. Posizionare il giunto del tubo nella
svasatura corrispondente.
2. Preserrare il dado del raccordo
manualmente
3. Regolare la forza della coppia facendo
riferimento alla tabella seguente.
Posizionare la chiave a forchetta sul
giunto del tubo e la chiave
V 01/18
.
Quando si sceglie la direzione di uscita
(sinistra o destra), praticare in basso il foro
corrispondente.
sinistra
destra
foro da
praticare
20
Page 21
dinamometrica sul dado del raccordo.
Serrare il dado con la chiave.
chiave
a forchetta
dado raccordo
chiave
dinamometrica
tubo interno
Avvolgere il tubo interno e il giunto del tubo di
collegamento con il tubo isolante, poi con il
nastro.
tubo
dado raccordogiunto tubo
tubo
Diametro dado esagonale Coppia di serraggio (Nm)
Φ6
Φ9.52
Φ12
Φ16
Φ19
15~20
30~40
455~55
60~65
70~75
Fase sei: installare il tubo di scarico
della condensa
1. Collegare il tubo di scarico al tubo
d'uscita dell'unità interna.
2. Avvolgere il giunto con
il nastro.
tubo d'uscita
nastro
tubo di scarico
Nota:
• Aggiungere il tubo isolante al tubo di scarico interno
per evitare formazione di condensa.
• I tasselli ad espansione in plastica non sono forniti in
dotazione.
Fase sette: collegare il cavo elettrico dell'unità interna
1. Aprire il pannello, rimuovere la vite di
fissaggio del pannellino di copertura della
morsettiera elettrica.
tubo isolante
tubo di
uscita
tubo di scarico
tubo isolante
tubo di scarico
2. Inserire il cavo di collegamento tra l’unità
interna ed esterna nel foro posteriore
corrispondente alla morsettiera. Poi estrarlo dal
lato anteriore.
3. Rimuovere la clip del cavo, collegare il cavo di alimentazione alla morsettiera a seconda del
colore; serrare la vite e fissare il cavo di alimentazione con la clip.
V 01/18
foro di
passaggio
cavo
cavo di
alimentazione
21
Page 22
Nota: la scheda di collegamento è solo di riferimento, si prega di fare riferimento a quello attuale.
4. Riposizionare il coperchio della morsettiera e serrare la vite.
5. Chiudere il pannello.
Nota:
• Tutti i cablaggi devono essere collegati come indicato sullo schema elettrico dell’unità.
Tutti i cavi delle unità interna ed esterna devono essere collegati da un professionista.
• Se la lunghezza del cavo di alimentazione non è sufficiente, contattare il fornitore per averne
uno nuovo. Non fare da soli le prolunghe.
• Per il climatizzatore dotato di spina, questa deve trovarsi in una posizione raggiungibile, una
volta finita l'installazione.
• Per il climatizzatore senza spina, dotare la linea di un interruttore di corrente. L'interruttore di
corrente deve essere unipolare, con una distanza tra i contatti superiore a 3 mm.
Fase otto: fasciare il tubo
1. Fasciare il tubo di collegamento, il cavo di
alimentazione e il tubo di scarico con la
tubo di collegamento
tubo di scarico
fascetta
fascetta.
cavo di alimentazione
unità
interna
interno ed esterno
tubo
gas
cavo di alimentazione interno
fascetta
tubo di
scarico
tubo del
liquido
3.Praticare una fasciatura uniforme.
4.Il tubo del liquido e il tubo del gas vanno
fasciati separatamente alla fine.
2. Destinare un tratto del tubo di scarico e del
cavo di alimentazione all'installazione, nel
procedere alla fasciatura. Arrivati a un certo
punto dell'operazione di fasciatura, separare il
Nota:
Il cavo di alimentazione e il cavo di comando
non devono essere avvolti o arrotolati.
Il tubo di scarico va fasciato nella parte inferiore.
cavo interno e poi il tubo di scarico.
Fase nove: appendere l'unità interna
1.Inserire i tubi, una volta fasciati, nel tubo a parete e farli passare attraverso il foro nella parete.
2.Appendere l'unità interna alla piastra di montaggio a parete.
3.Riempire lo spazio tra i tubi e il foro nella parete con sigillante.
4.Fissare il tubo a parete.
5. Controllare che l'unità interna sia installata saldamente e sia ben accostata alla parete.
V 01/18
22
Page 23
interno
esterno
gancio superiore
tubo a
parete
gomma di
sigillatura
gancio inferiore del telaio
di montaggio a parete
Nota:
• Non piegare eccessivamente il tubo di scarico per evitare ostruzioni.
Installazione unità esterna
Fase uno: fissare il supporto dell'unità esterna
1.Scegliere la collocazione dell'impianto in base alla struttura della casa.
2.Fissare il supporto dell'unità esterna nella posizione scelta mediante viti ad espansione.
Nota:
• Adottare misure di protezione sufficienti nel
procedere all'installazione dell'unità esterna.
• Assicurarsi che il supporto possa sostenere
almeno quattro volte il peso dell'unità.
• L'unità esterna deve essere collocata almeno 3
cm sopra il pavimento per poter installare il giunto
di scarico.
• Per l'unità con capacità refrigerante pari a
2300W~ 5000W, sono necessarie 6 viti ad
espansione; per l'unità con capacità refrigerante
pari a 6000W ~ 8000W sono necessarie 8 viti ad
espansione; per l'unità con capacità refrigerante
pari a 10000W ~ 16000W, sono necessarie 10
viti ad espansione.
Fase due: installare il giunto di scarico
1.Collegare il giunto di scarico esterno nel foro
sullo chassis, come mostra la foto qui sotto.
2.Collegare il tubo flessibile di scarico nel foro di
scarico.
almeno 3 cm sopra il pavimento
Fase tre: fissare l'unità esterna
1.Posizionare l'unità esterna sul supporto.
2.Fissare i fori dei piedini dell'unità esterna
con bulloni.
fori piedini
foro di
scarico
tubo di scarico
chassis
giunto di
scarico esterno
Fase quattro: collegare i tubi interni ed esterni
1. Rimuovere la vite sull'impugnatura destra
dell'unità esterna e togliere l'impugnatura.
V 01/18
fori piedini
4. Preserrare il dado del raccordo
manualmente.
23
Page 24
vite
giunto tubo
impugnatura
2. Togliere il cappuccio a vite della valvola e
posizionare il giunto del tubo nella svasatura del
tubo.
tubo del liquido
valvola
del liquido
tubo del gas
valvola del gas
4. Serrare il dado di raccordo con la chiave
dinamometrica, facendo riferimento alla tabella
sottostante.
Diametro dado
esagonale
6,35
9,52
12,7
15,88
dado raccordo
Coppia di serraggio
(Nm)
15~20
30~40
45~55
60~65
Fase cinque: collegare il cavo elettrico esterno
1. Rimuovere la clip del cavo, collegare il cavo di alimentazione e il cavo di controllo segnale (solo
per unità di raffreddamento e riscaldamento) al terminale di cablaggio in base al colore. Fissarli
con le viti.
2. Fissare il cavo di alimentazione e il cavo di comando segnale con l'apposita clip (solo per unità
di raffreddamento e riscaldamento).
Nota: • Una volta serrata la vite, tirare leggermente il cavo di alimentazione per verificare se è
saldo.
• Non tagliare in nessun caso il cavo di alimentazione per prolungare o abbreviare la distanza.
Fase sei: sistemare i tubi
1.I tubi vanno collocati lungo la parete, piegati
quanto basta e possibilmente nascosti.
Semidiametro minimo di piegatura del tubo: 10
cm.
2.Se l'unità esterna è più alta rispetto al foro
nella parete, è necessario creare nel tubo una
curva a U prima di collocarlo nel locale per
impedire l'entrata della pioggia nel locale
stesso.
Nota:
• L'altezza del tubo di scarico attraverso la
parete non deve essere superiore a quella
del foro del tubo d'uscita dell'unità interna.
curva a U
tubo di scarico
• Inclinare leggermente il tubo di scarico verso il
basso. Il tubo di scarico non deve essere curvato,
sollevato, ondeggiante, ecc.
parete
V 01/18
24
Page 25
Il tubo di scarico
non deve salire
verso l'alto
Il tubo di scarico non deve ondeggiare
• L'uscita dell'acqua non deve essere
posizionata in acqua, affinché lo scarico sia
uniforme.
Il tubo di scarico
non deve
ondeggiare
Il tubo di uscita
dell'acqua non
deve essere
L'uscita dell'acqua
non deve essere
posizionata in acqua
ondeggiante
Pompa del vuoto
Uso della pompa del vuoto
Rimuovere i cappucci della valvola del liquido
e della valvola del gas, oltre al dado
dell'apertura della carica refrigerante.
Collegare il tubo di carico del piezometro
all'apertura di carica refrigerante della valvola
del gas; quindi collegare l'altro tubo di carico
alla pompa a vuoto.
Aprire il piezometro completamente e farlo
funzionare per 10-15 min per verificare se la
pressione del piezometro rimane -0,1 MPa.
Chiudere la pompa a vuoto e mantenere
questa condizione per 1-2 min per verificare
se la pressione del piezometro rimane -0,1
MPa. Se la pressione diminuisce, potrebbero
essere presenti perdite.
Rimuovere il piezometro, aprire completamente lo spillo della valvola del liquido e della valvola
del gas con la chiave esagonale interna.
Serrare i cappucci a vite delle valvole e dell'apertura della carica refrigerante.
Riposizionare l'impugnatura.
Rilevamento perdite
Controllare che non ci siano perdite con un controllore di perdite. Se non avete un controllore di
perdite potete usare acqua saponata.
valvola del liquido
valvola del gas
apertura carica
refrigerante
dado apertura
carica refrigerante
piezometro
cappuccio
valvola
pompa a vuoto
chiave esagonale
interna
chiudere
aprire
Lo Hi
Controlli dopo l'installazione
Verifiche Possibile malfunzionamento
L'unità è stata installata saldamente?
Hai fatto il test per la perdita del refrigerante? Rischio di condensa e gocciolamento d'acqua.
L'isolamento termico delle tubazioni è sufficiente? Rischio di condensa e gocciolamento d'acqua.
V 01/18
L’unità potrebbe cadere, spostarsi o risultare
rumorosa.
25
Page 26
L'acqua viene drenata bene? Rischio di condensa e gocciolamento d'acqua.
g
La tensione di alimentazione corrisponde alla tensione
indicata sulla targa dati?
Il cablaggio elettrico e le tubazioni sono stati installati
correttamente?
L'unità è collegata a terra in modo sicuro? Rischio di perdite elettriche.
Il cavo di alimentazione corrisponde alle specifiche?
Sono presenti ostruzioni nei punti di ingresso e di uscita
dell'aria?
Polvere e altre particelle prodotte durante l'installazione
sono state rimosse?
La valvola del gas e la valvola del liquido del tubo di
collegamento sono completamente aperte?
L’ingresso e l’uscita del foro di tubazioni sono stati
coperti?
Rischio di malfunzionamenti o di danni ai
componenti.
Rischio di malfunzionamenti o di danni ai
componenti.
Rischio di malfunzionamenti o di danni ai
componenti.
La potenza di raffreddamento (riscaldamento)
potrebbe essere insufficiente.
Rischio di malfunzionamenti o di danni ai
componenti.
La potenza di raffreddamento (riscaldamento)
potrebbe essere insufficiente.
Rischio di condensa e gocciolamento d'acqua.
COLLAUDI E FUNZIONAMENTO
Preparazione ai test di funzionamento
- Il cliente approva il climatizzatore.
- Specificare al cliente le note importanti del climatizzatore.
Test di funzionamento
- Collegare l'alimentazione e premere il tasto ON/OFF sul telecomando per avviare
l'operazione.
- Premere il tasto MODE per selezionare la modalità AUTO, COOL, DRY, FAN e HEAT e
verificare se il climatizzatore funziona normalmente.
- Se la temperatura ambiente è inferiore a 16°C, il climatizzatore non può avviare il
raffreddamento.
APPENDICE
Configurazione delle tubazioni
1. Lunghezza standard tubo di collegamento:5 m.
2. Lunghezza minima tubo di collegamento: 3 m.
Per l’unità con un tubo di collegamento di 5m, non c’è un limite per la lunghezza media del
tubo. Per le unità con tubo di collegamento standard di 7,5m e 8m, la lunghezza minima del
tubo di collegamento è 3m.
3. Lunghezza massima tubo di collegamento
Lunghezza
Capacità
massima tubo
dicolle
amento
9000Btu/h 15 10
Dislivello
massimo
12000Btu/h 20 10
18000Btu/h 25 10
24000Btu/h 25 10
V 01/18
26
Page 27
4. Metodo per calcolare la quantità di carica aggiuntiva di olio e refrigerante con il tubo di
collegamento prolungato: se la lunghezza del tubo di collegamento viene aumentata di 10m
rispetto alla lunghezza standard, aggiungere 5 ml di olio refrigerante per ogni 5 m di tubo
aggiunti.
Metodo per calcolare la quantità di carica refrigerante supplementare (tubo liquido):
1. quantità di carica refrigerante supplementare = lunghezza aggiuntiva di tubo liquido x
quantità aggiuntiva di carica refrigerante per metro.
2. basandosi sulla lunghezza standard del tubo, aggiungere il refrigerante secondo il
requisito mostrato nella tabella sopra
Metodo per calcolare la quantità di carica refrigerante supplementare (tubo liquido):
quantità di carica refrigerante supplementare = lunghezza aggiuntiva di tubo liquido x
quantità aggiuntiva di carica refrigerante per metro.
Attenzione! Annotare la carica aggiuntiva sull’apposita targhetta apposta sull’unità esterna.
Diametro tubo di collegamento Aggiunta di refrigerante
Tubo liquido (mm) Tubo gas (mm) (g/m)
6,35 9,52
6,35 15,88
20 (9-12K) 16 (18K)
40
Operazioni di sicurezza del refrigerante infiammabile
Requisito di qualificazione per l'installazione e la manutenzione
Tutti gli operatori del circuito frigorifero devono avere il patentino per poter operare in modo
corretto e sicuro con refrigeranti infiammabili.
Il circuito frigorifero può essere riparato solo seguendo le modalità suggerite dal produttore
dell’apparecchiatura.
Note di installazione
Non è consentito utilizzare il condizionatore in una stanza che ha fiamme libere o fonti di calore
funzionanti (stufe accese).
Non praticare fori nel circuito, né bruciare il tubo di collegamento.
Il condizionatore deve essere installato in una stanza più ampia della superficie minima
indicata nella targhetta e nella tabella A sottostante.
La prova di tenuta è obbligatoria dopo l'installazione.
Verificare se l’area di manutenzione o la superficie della stanza corrispondono ai requisiti della
targhetta.
Verificare se l’area di manutenzione è ben ventilata. Lo stato di continua ventilazione dovrebbe
essere mantenuto durante il processo di funzionamento.
Verificare se c’è una sorgente di calore o una potenziale sorgente di calore nell’area di
manutenzione. Le fiamme libere sono proibite nell’area di manutenzione e il cartello “vietato
fumare” deve essere appeso.
V 01/18
27
Page 28
Verificare se il marchio di avvertenza è in buone condizioni, altrimenti sostituirlo.
Saldatura
Se è necessario tagliare o saldare le tubazioni del circuito frigorifero durante le operazioni di
manutenzione, eseguire le seguenti operazioni:
a) Spegnere l’unità e scollegare l’alimentazione
b) Recuperare il gas
c) Fare il vuoto con la pompa del vuoto
d) Pulire le tubazioni con gas N2
e) Tagliare e saldare oppure
f) Riportare la macchina al centro assistenza per la saldatura
Il refrigerante dovrebbe essere recuperato nel serbatoio di stoccaggio specializzato.
Assicurarsi che non ci sia nessuna fiamma libera vicino all’uscita della pompa del vuoto e
assicurarsi che sia ben ventilato.
Caricare il circuito frigorifero
Usare gli strumenti specializzati per R32 per immettere il refrigerante. Assicurarsi che i diversi
tipi di refrigerante non si contaminino fra di loro.
Il serbatoio del refrigerante dovrebbe essere tenuto in posizione verticale al momento del
riempimento del circuito rfrigorifero.
Attaccare l’etichetta sul sistema dopo aver completato il riempimento.
Non riempire eccessivamente.
Dopo aver completato il riempimento controllare se si rilevano delle perdite prima della prova di
funzionamento; un altro controllo di rilevamento delle perdite dovrebbe essere fatto quando il
refrigerante viene rimosso.
Istruzioni di sicurezza per il trasporto e il magazzinaggio
Usare il rilevatore di gas infiammabile per verificare prima dello scarico e prima di aprire il
container.
Nessuna fonte di fuoco e non fumare.
Secondo le regole e le leggi locali.
Procedura per l’allungamento delle tubazioni
Nota:
Una procedura di allungamento delle tubazioni non corretta è la causa principale delle perdite di
refrigerante. Procedere come di seguito illustrato:
1. Tagliare il tubo
• Verificare la lunghezza del tubo sulla base
della distanza tra unità interna e unità esterna.
• Tagliare il tubo necessario servendosi di un
tagliatubi.
tubo
tagliatubi
5. Allargare l'apertura
Allargare l'apertura servendosi di un allargatubi.
forma
dura
allarga tubi
V 01/18
inclinato irregolare sbavatura
tubo
Nota:
• A cambia a seconda del diametro:
28
Page 29
2. Rimuovere le bave
• Rimuovere le bave con una limatrice,
evitando che entrino nel
tubo stesso.
tubo
limatrice
Diametro esterno
(mm)
A (mm)
Max Min.
6,35(1/4") 1,3 0,7
9,52 (3/8“) 1,6 1,0
12,7(1/2") 1,8 1,0
verso il
basso
3. Fissare un tubo isolante
4. Applicare un dado per raccordi
• Rimuovere il dado per raccordi nel
tubo di collegamento interno e valvola esterna;
installare il dado per raccordi sul tubo.
tubo di raccordo
tubo
15,88(5/8") 2,4 2,2
6. Ispezione
Verificare la qualità dell'apertura di espansione.
In caso di difetti, allargare nuovamente
l'apertura secondo la procedura descritta sopra.
superficie liscia
allargamento imperfetto
inclinato
superficie
danneggiata
fessura-
zione
spessore
irregolare
lunghezza uguale
V 01/18
29
Page 30
REGOLAMENTO (UE) N. 517/2014 - F-GAS
L’unità contiene R32, un gas fluorurato a effetto serra, con potenziale di riscaldamento globale
(GWP) = 675. Non disperdere R32 nell’ambiente.
ECOWALL 9000 UE - Kg. 0,6 = 0.405 Tonn CO
equiv.
2
ECOWALL 12000 UE - Kg. 0,65 = 0,439Tonn CO
ECOWALL 18000 UE - Kg. 0,77 = 0,520 Tonn CO
ECOWALL 24000 UE - Kg. 1,3 = 0,878 Tonn CO
equiv.
2
equiv.
2
equiv.
2
www.argoclima.com
V 01/18
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.