Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп
магазина, подпись и дата продажи.
ПОЛУАВТОМАТИЧЕСКАЯ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Page 2
1
Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем,
СОД Е Р Ж АНИЕ
как приступить к эксплуатации машины. Сохраняйте
инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем.
При покупке машины соблюдайте следующие правила:
• Проверьте комплектность товара
• Убедитесь в отсутствии механических повреждений на изделиях,
входящих в комплект поставки.
• Сохраняйте товарный (кассовый) чек и гарантийный талон на изделие до
конца гарантийного срока эксплуатации.
Эта стиральная машина сконструирована и изготовлена с использованием
современных технологий. Движение активатора по и против часовой стрелки
через определенные интервалы времени создает движение воды,
позволяющее стирать эффективнее, с наименьшим износом материалов.
Комплектность………………...……………………………………………… 2
Технические характеристики…...………………………………………….. 2
Меры предосторожности при эксплуатации……………..……………… 3
Обозначение составных частей…………………………………………… 5
Панель управления………………………………………………………….. 6
Подготовка к работе…………………………………………………………. 6
Процедура стирки……………………………………………………………. 7
Справочник по белью……………………………………………………….. 8
Обслуживание………………………………………………………………... 9
Поиск неисправностей…………………………………………………….... 10
Список сервисных центров……………………………………………........ 11
Вследствие непрерывного совершенствования выпускаемой продукции,
завод-изготовитель оставляет за собой право внесения изменений в
конструкцию стиральной машины без описания этих изменений в
руководстве по эксплуатации.
Важно! Стиральную машину, приобретенную в холодное время, во
избежание выхода из строя электрооборудования, до включения в
электросеть необходимо выдержать не мене четырех часов при комнатной
температуре.
Стиральная машина предназначена для стирки и полоскания белья в
бытовых помещениях с температурой воздуха +5 – +40°С.
Page 3
2
Комплектность
Наименование
Количество, шт
Стиральная машина
1
Шланг заливной
1
Шланг сливной
1
Прижимная решетка для предотвращения
выпадения белья из центрифуги
1
Руководство по эксплуатации
1
Упаковочная тара
1
Технические характеристи ки
Параметр
Значение
Номинальное напряжение, В
230
Номинальная частота тока, Гц
50
Максимальная загрузка
стирального бака сухим бельем, кг
6,0
Максимальная загрузка
центрифуги, кг
5,5
Номинальная мощность двигателя
стирки, Вт
300
Номинальная мощность двигателя
отжима, Вт
160
Масса машины без упаковки, кг
19
Габаритные размеры машины, мм
741x410x849
Режим работы
повторно-кратковременный
Срок службы – 5 лет
Гарантийный срок – 12 месяцев
Page 4
3
МЕР Ы П РЕ ДО СТОРОЖ Н О СТИ П Р И Э КСПЛУАТ А Ц ИИ
Не используйте очень горячую воду (50°C и выше). Перед стиркой проверьте все карманы. Уменьшите напор воды из крана, если давление воды слишком
большое.
Избегайте попадания воды на панель управления. Перед отжимом удостоверьтесь, что белье прижато прижимной
решеткой.
Во избежание попадания воды на панель управления, закрывайте
крышку стирального бака.
Не превышайте максимальную загрузку стиральной машины: 6,0 кг
бак для стирки, 5,5 кг центрифуга.
Внимательно следите за детьми находящимися
вблизи стиральной машины. Не позволяйте детям
пользоваться или играть со стиральной машиной.
Дети, играющие со стиральной машиной, могут случайно упасть в
стиральный бак.
Избегайте попадания рук в барабаны стиральной машины. Это
опасно даже при работе на малой скорости.
Не кладите руки на крышку центрифуги во время отжима, так как
ваши пальцы могут быть повреждены.
Не рекомендуется подключение стиральной машины к одному
источнику питания совместно с другими электроприборами.
Не включайте машину в перевернутом или наклонном положении. Ковровое покрытие пола не должно перекрывать вентиляционные
отверстия.
Не храните и не используйте горючие газы и жидкости в
непосредственной близости от машины.
Отключайте шнур питания, когда не пользуетесь машиной.
Page 5
4
Использование устройства лицами, в том числе и детьми с
П Р Е Д У ПР Е Ж ДЕ Н ИЕ
физическими и умственными отклонениями, с нарушениями
органов чувств, а также с недостаточным опытом и знаниями,
допускается только под контролем лиц ответственных за их
безопасность либо после проведении инструктажа об
использовании прибора такими ответственными лицами.
В случае повреждения или выхода из строя сетевого шнура, для
избежания травм, замена шнура должна производиться либо
производителем, либо авторизованным сервисным центром, либо
иным квалифицированным специалистом.
Запрещено менять поврежденный сетевой шнур самостоятельно. Разрешается использовать только комплект новых шлангов,
поставляемый с устройством. Запрещается использовать старые
комплекты шлангов оставшиеся от иных приборов.
Давление воды должно быть: 0,1МПа ~ 2,0МПа
Удостоверьтесь, что стиральная машина заземлена.
Ваша стиральная машина снабжена евровилкой, в
которой предусмотрен специальный заземляющий
контакт. Во избежание удара электрическим током,
используйте только исправную евророзетку с
заземляющим контактом.
Page 6
5
ОБОЗНАЧ Е Н ИЕ СО С ТА В НЫ Х Ч АСТ ЕЙ
ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ
ЗАЛИВА ВОДЫ В БАК
ДЛЯ СТИРКИ
ТАЙМЕР СТИРКИ
РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМА СТИРКИ
ТАЙМЕР ОТЖИМА
ОТВЕРСТИЕ ДЛЯ
ЗАЛИВА ВОДЫ В
ЦЕНТРИФУГУ
* Насадка сливного шланга используется для фиксации сливного шланга на ванной
или умывальнике.
Page 7
6
ПАНЕЛЬ У ПРА ВЛ Е Н ИЯ
ПОД Г О Т О ВК А К РАБОТЕ
1. ТАЙМЕРСТИРКИ
Используется для установки времени стирки,
от 1 до 15 минут.
2. ТАЙМЕР ОТЖИМА
Используется для установки времени отжима,
от 1 до 5 минут.
3. РЕЖИМСТИРКИ
Используется для выбора режима стирки
(рекомендации в разделе «Справочник по
белью»).
1. Освободите стиральную машину от упаковки.
2. Расположите машину на плоской горизонтальной поверхности. Если
стиральная машина устанавливается на неровную или шаткую поверхность,
это может привести к появлению шума или вибрации. Разрешен угол наклона
не более 2°. Оставьте не менее 5 см свободного пространства между
ближайшей стеной и машиной.
3. Не устанавливайте стиральную машину в помещении, насыщенном парами,
или где она может попасть под воду или под дождь. Влага может повредить
изоляцию и привести к электрическому удару.
4. Избегайте прямого солнечного света или действия нагревательных приборов.
Так как пластиковые и электрические детали подвержены деформации от
прямого тепла. Никогда не устанавливайте стиральную машину возле
Page 8
7
нагревателей, бойлеров и т.д., или же под прямымисолнечнымилучами.
ПРО Ц Е Д У РА СТИРКИ
5. Установите машину на таком расстоянии от водопроводного крана и
канализации, чтобы можно было удобно пользоваться шлангами.
6. Включите сетевой шнур в электророзетку. Обратите внимание, чтобы он не
мешал при работе и не попадал под машину.
7. Подготовьте бельек стирке: извлеките всѐ содержимое из карманов и
выверните их; закройте все замки, молнии, кнопки.
8. Следите, чтобы вес белья и уровень воды не превышали предельных значений.
I) СТИРКА
1) Перед тем, как начать стирать, присоедините заливной шланг одним
концом к водопроводу, другим к отверстию стиральной машины для залива
воды в бак. При отсутствии водопровода допустимо заливать воду
непосредственно в бак стиральной машины, например из ведра.
2) Поместите конец сливного шланга в ванную или в какую-нибудь ѐмкость
достаточного объема, высота которой ниже установленного уровня воды в
баке, так как излишки воды удаляются автоматически.
3) Выберите уровень воды согласно количеству белья,
путем перемещения регулятора уровня воды на стенке
бака: L (низкий), M (средний), H (высокий уровень).
4) С помощью переключателя режимов стирки
выберите необходимый Вам режим.
5) Откройте водопроводный кран.
6) Наполните стиральныйбакводойи добавьте
моющее средство. Включите таймер стирки на 1 мин
для лучшего растворения порошка.
7) Загрузите белье в стиральный бак и добавьте в него
1) Переложите белье из стирального бака в центрифугу.
2) Надавите на белье для удаления растворенного моющегосредства.
а) Уложите белье в центрифугу равномерно, не складывая его только
на одну сторону. Несбалансированный отжим может привести к
появлению нестандартного шума и вибрации.
б) Прижмите белье вниз и положите прижимную решетку сверху (как
показано на рисунке).
Page 9
8
в) Закройте крышку центрифуги и включите ее на 1 минуту.
СПР А В О Ч Н ИК П О БЕ Л ЬЮ
ТИП ТКАНИ
ВРЕМЯ
СТИРКИ
ВЫБОР
РЕЖИМА
Очень плотная материя
10-15 минут
НОРМАЛЬНЫЙ
Льняное полотно, хлопок и т.д.
8-10 минут
Обычная одежда (нижнее белье и т.д.)
7 минут
ДЕЛИКАТНЫЙ
Не очень плотная, синтетическая,
волокнистая материя
2-5 минут
100% шерсть, вязаные вещи, тонкая
синтетика с ярлыками (для ручной
стирки)
2-5 минут
III) Полоскание
1) Положите белье в стиральный бак, затем выберите подходящий
режим стирки.
2) Выберите уровень воды в соответствии с количеством белья.
3) Установите таймер на 1-5 минут.Белье начнет полоскаться.
Вы можете осуществлять полоскание также в баке центрифуги,
для этого нужно обеспечить постоянную подачу воды в центрифугу
через соответствующее входное отверстие подачи воды.
IV) Отжим
Переложите белье в центрифугу и уложите его
равномерно.
а) Убедитесь, что установили прижимную
решетку, закройте внутреннюю крышку
центрифуги.
б) Закройте внешнюю крышку
центрифуги.
в) Сливной шланг должен направляться в емкость или канализацию.
г) Установите таймер отжима на 1-5 минут.
V) Слив
Сливной шланг должен направляться в какую-либо емкость. Вода сливается
с помощью насоса, когда переключатель находится в положении “слив”.
Внимание! После одного цикла работы машины (стирка, отжим, слив)
необходимо сделать перерыв 30мин, чтобы избежать перегрева двигателей.
Несбалансированная укладка белья может привести к нестандартной
вибрации или шуму. Если такое произойдет, откройте крышку бака и
равномерно распределите белье, затем продолжите операцию.
РЕКОМЕНДУЕМОЕ ВРЕМЯ И РЕЖИМ СТИРКИ
Page 10
9
РЕКОМЕНДУЕМОЕ ВРЕМЯ ОТЖИМА
ВРЕМЯ
ТИП ТКАНИ
1 мин
Тонкая (синтетика)
1-2 мин
Шерсть
3-5 мин
Хлопок
5 мин
Толстая (хлопок)
ОБС Л У Ж И ВА НИ Е
Пожалуйста, отключайте шнур питания перед тем, как производить
любое перемещение машины.
Всякий раз после стирки в сливной решетке на дне стирального бака и
в противоволоконном фильтре будут оставаться волокна.
Для того чтобы обеспечить высокое качество работы машины решетку
ифильтр необходимо регулярно чистить.
Чистка корпуса машины
Чистите машину мягкой влажной тряпкой.Не брызгайте воду непосредственно на машину.Если машина слишком грязная, используйте
нейтральное моющее средстводля чистки.
Не используйте для чистки машины моющее
средство, основанное на бензине, так как это испортит ее внешний
вид.
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
1. Закройте кран и отсоединитешланг.
2. Достаньтешнур питания из розетки.
3. Выньте белье.
4. Почистите стиральную машину.Периодическая чистка увеличит срок
службывашей стиральной машины.
Не брызгайте на машину воду, бензин,
алкоголь (и т.д.) для ее чистки.
Чистка противоволоконного фильтра
Фильтр должен использоваться во время каждой стирки.Фильтр должен чиститься сразу же после стирки.
Page 11
10
1) Разборка фильтра
ПОИ С К Н ЕИ С ПР АВ НО С ТЕЙ
Проблема
Возможная причина
Машина не работает
Есть ли подача электроэнергии к розетке?
Подключен ли шнур питания к розетке?
Не мешает ли что-нибудь барабану?
Слив невозможен
Не замерз ли шланг?
Не заблокирован ли шланг?
Не остались ли какие-нибудь вещи в баке?
Возможно, образовалась воздушная пробка в
патрубке. Попробуйте опустить шланг слива ниже
уровня воды и включить слив. Повторите операцию
несколько раз.
Необычный шум во
время стирки
Есть ли посторонние предметы в баке?
Необычный шум и
сильная вибрация во
время отжима
Установлена ли машина на плоской и стабильной
поверхности?
Установлена ли прижимная решетка в
центрифуге?
Не вывалились ли какие-нибудь вещи из бака?
Не слишком ли много белья в центрифуге?
Равномерно ли уложено белье в центрифуге?
Аккуратно нажмите фильтр вниз и выньте его из стойки.
2) Чистка фильтра
Помойте фильтр, пока он еще мокрый. Мойте только чистой водой. После
этого, вытрите его. Старайтесь не сушить его под воздействием прямых
солнечных лучей.
3) Установка фильтра
Вставьте нижнюю часть корпуса фильтра в разъем, а затем аккуратно
установите фильтр на место.
Перед тем, как звонить механику или отправлять машину на ремонт,
пожалуйста, взгляните на этот список неисправностей:
Page 12
11
Завод-изготовитель Ningbo Kingsun Group Co., Ltd. (315318, West Street, Pengqiao,
Henghe Town, Cixi City, Ningbo, Zhejiang, КНР)
Импортер в Республику Беларусь: ООО «Ареса-техно», г. Могилев,
ул. Ленинская, д.27-29 (почтовый адрес: 212030, г.Могилев, ул. Тимирязевская, 38)
Дата изготовления: ноябрь2011 Товар сертифицирован.
По вопросам гарантийного обслуживания обращайтесь в ближайший
сервисный центр или в Головной сервисный центр «сервис-центр ОДО
«Белоптторг», 212030, Беларусь, г.Могилев, ул. Тимирязевская, 38, тел.:
(+375)-222-26-43-23
Список сервисных центров смотрите во вкладыше.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.