WM-130
Машина стиральная
RUS
полуавтоматическая
Washing machine
ENG
semiautomatic
Напівавтоматична
UA
пральна машина
PL
Pralka półautomatyczna
RO
Mașină de spălat
semi-automată
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ENG
INSTRUCTION MANUAL
UA
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи.
Make sure that the stamp of the store, the signature and the date of sale are supplied in the warranty card.
Переконайтеся, що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину, підпис та дату продажу.
Upewnij się, że instrukcja jest opieczętowana stemplem, podpisem i datą sprzedaży
Asigurați-vă că în cardul de garanție sunt aplicate ștampila magazinului, semnătura și data vânzării.
www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru
Спасибо за приобретение нашей продукции.
Thank you for purchasing our products.
Дякуємо за придбання нашої продукції.
Dziękujemy za zakup naszych produktów.
Vă mulțumim pentru achiziționarea produselor noastre.
WM-130
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА / ITEM DESCRIPTION / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS URZĄDZENIA/ EZEICHNUNG VON ESTANDTEILEN / DENTIFICAREA PIESELOR COMPONENTEB B I
1. Крышка
RUS ENG
2. Отверстие для залива воды
3. Бак
4. Активатор
5. Таймер
6. Шнур питания
7. Фильтр
8. Шланг слива воды
1. Cover
2. Water filling hole
3. Tank
4. Activator
5. Timer
6. Power cord
7. Filter
8. Water drain hose
1. Кришка
UA
2. Отвір для заливу води
3. Бак
4. Активатор
5. Таймер
6. Шнур живлення
7. Фільтр
8. Шланг зливу води
1. Wieko
PL
2. Otwór do napełniania wodą
3. Czołg
4. Aktywator
5. Timer
6. Przewód zasilający
7. Filtr
8. Wąż spustowy wody
1. Capac
RO
2. Hole pentru umplerea apei
3. Rezervor
4. Activator
5. Timer
6. Cablul de alimentare
7. Filtrul
8. Furtun de scurgere a apei
КОМПЛЕКТНОСТЬ / SET / КОМПЛЕКТНІСТЬ / KOMPLETNOŚĆ/KOMPLETTIERUNG / ANSAMBLU
Пральна машина - 1
Стиральная машина - 1
RUS
Шланг cлива воды - 1
Гарантийный талон - 1
Руководство по эксплуатации - 1
Упаковочная коробка - 1
Washing machine - 1
ENG
Water drain hose - 1
Warranty card - 1
Instruction manual - 1
Gift box - 1
UA
Шланг зливу води - 1
Гарантійний талон - 1
Настанова з експлуатації - 1
Пакувальна коробка - 1
Pralka - 1
PL
Wąż spustowy wody - 1
Karta gwarancyjna - 1
Instrukcja obsługi - 1
Opakowanie - 1
www.aresa-techno.com, www.aresa-techno.ru
Mașină de spălat - 1
RO
Furtun de scurgere a apei - 1
Einzelverpackung - 1
Bedienungsanleitung - 1
Garantieschein - 1
РУССКИЙ
Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем, как приступить к эксплуатации
cтиральной машины. Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем.
Важно! Машину, приобретенную в холодное время, во избежание выхода из строя электрооборудования, до включения в
Данная машина предназначена для стирки и полоскания белья, пригодного для машинной стирки.
Для использования в домашнем хозяйстве, не подходит для промышленного использования.
электросеть необходимо выдержать не мене четырех часов при комнатной температуре.
Номинальное напряжение: 220-240 В
Номинальная частота тока: 50 Гц
Номинальная потребляемая мощность: 1000 Вт
Максимальная загрузка бака стирки: 3 кг
Срок службы – 3 года
Гарантийный срок – 12 месяцев
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прибор не предназначен для приведения в действие внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления
• Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией машины во избежание поломок при использовании. Неправильное обращение
может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью пользователя.
• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия параметрам электросети.
• Машина не предназначена для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными
способностями, или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании
прибора лицом, ответственным за их безопасность.
• Не оставляйте включенную машину без присмотра, особенно, если неподалеку от нее находятся дети.
дИзбегайте контакта с движущимися частями машины.
• Не используйте очень горячую воду (50°C и выше).
• Перед стиркой проверьте все карманы на наличие предметов, которые могут повредить машину.
• Избегайте попадания воды на панель управления. Во избежание попадания воды на панель управления, закрывайте крышку стирального бака.
• Не превышайте максимальную загрузку стиральной машины 4,5 кг.
• Не рекомендуется подключение стиральной машины к одному источнику питания совместно с другими электроприборами.
• Давление воды должно быть в пределах: 0,1МПа ~ 2,0МПа.
• Машина предназначена для работы только в вертикальном положении на сухой твердой ровной поверхности.
• Не используйте машину, если поврежден шнур или штепсельная вилка, а также, если поврежден или неисправен сам прибор. Отнесите ее в
сервисный центр. Не ремонтируйте прибор самостоятельно.
• При повреждении шнура питания во избежание опасности его должен заменить специализированный сервисный центр.
• Не располагайте машину вблизи источников тепла.
• Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок.
• Не используйте машину в местах с легко воспламеняющимися материалами.
• Всегда отключайте машину от электросети, если она не используется.
• Всегда отключайте машину от электросети перед наполнением или сливом воды.
• Машину запрещается перемещать либо опрокидывать во время работы с наполненным резервуаром для воды.
• Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
• Не эксплуатируйте машину вне помещений или в условиях повышенной влажности. Во избежание поражения электрическим током не включайте
машину влажными руками.
• Во избежание удара электрическим током не погружайте машину в воду или другие жидкости.
• При отключении машины от сети питания держитесь рукой за вилку, не тяните за шнур питания. Не перекручивайте и не наматывайте шнур вокру
г корпуса устройства.
• Не используйте машину в целях, не предусмотренных инструкцией.
• Машину использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации. Она не предназначена для промышленного
или коммерческого применения. На неисправности, вызванные использованием изделия в целях, выходящих за рамки личных бытовых нужд
(т.е. в промышленных или коммерческих целях) гарантия не распространяется.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Внимание! Машина предназначена для работы только в вертикальном положении на сухой твердой
ровной поверхности.
Внимание! Удостоверьтесь, что машина заземлена. Ваша стиральная машина снабжена евровилкой,
в которой предусмотрен специальный заземляющий контакт. Во избежание удара электрическим
током, используйте только исправную евророзетку с заземляющим контактом.
ПОДГОТОВКА К СТИРКЕ
Освободите стиральную машину от упаковки.
Расположите машину на плоской горизонтальной поверхности. Если стиральная машина
устанавливается на неровную или шаткую поверхность, это может привести к появлению шума или
вибрации. Разрешен угол наклона не более 2°. Оставьте не менее 15 см свободного пространства между
ближайшей стеной и машиной.
Не устанавливайте стиральную машину в помещении, насыщенном парами, или где она может попасть под воду или под дождь. Влага может
повредить изоляцию и привести к электрическому удару.
Избегайте прямого солнечного света или действия нагревательных приборов. Так как пластиковые и электрические детали подвержены деформации
от прямого тепла. Никогда не устанавливайте стиральную машину возле нагревателей, бойлеров и т.д., или же под прямыми солнечными лучами.
Установите машину на таком расстоянии от водопроводного крана и канализации, чтобы можно было удобно пользоваться шлангами.
Подготовьте белье к стирке: извлеките всё содержимое из карманов и выверните их; закройте все замки, молнии, кнопки.
Следите, чтобы вес белья и уровень воды не превышали предельных значений.
СТИРКА
Перед тем, как начать стирать, присоедините заливной шланг одним концом к водопроводу, другим к отверстию
стиральной машины для залива воды в бак. При отсутствии водопровода допустимо заливать воду непосредственно
в бак стиральной машины, например из ведра.
Поместите конец сливного шланга с крючком на корпус.
Откройте водопроводный кран.
Наполните на половину стиральный бак водой и добавьте моющее средство. Включите таймер стирки на 1 мин
для лучшего растворения порошка.
Загрузите белье в стиральный бак и добавьте в него воды до необходимого уровня.
Установите ТАЙМЕР на 1-15 минут.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
РУССКИЙ
ТИП ТКАНИ
Очень плотная материя
Льняное полотно, хлопок и т.д.
Обычная одежда (нижнее белье и т.д.)
Не очень плотная, синтетическая, волокнистая материя
100% шерсть, вязаные вещи, тонкая синтетика с
ярлыками (для ручной стирки)
После завершения цикла стирки слейте воду, поместите конец сливного шланга в ванную или в подходящую ёмкость достаточного объема, высота которой
ниже дна бака машины.
ПОЛОСКАНИЕ. Положите белье в стиральный бак, затем залейте воду. Подберите уровень воды в соответствии с количеством белья. Установите таймер на
1-5 минут. Белье начнет полоскаться. После завершения цикла полоскания слейте воду, опустив шланг ниже уровня дна бака машины в ванную или в
подходящую емкость.
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. Извлеките вилку шнура питания из розетки. Выньте белье. Отсоедините заливной шланг. Почистите стиральную машину.
Перед тем, как звонить в сервисный центр, пожалуйста, взгляните на этот список неисправностей:
Необычный шум во время стирки
Необычный шум и вибрация
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ. Транспортировать прибор необходимо любым видом крытого транспорта с применением правил закрепления
грузов, обеспечивающих сохранение товарного вида изделия и/или упаковки и его дальнейшей безопасной эксплуатации. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.
ЧИСТКА. Перед чисткой или техническим обслуживанием машины необходимо обязательно извлечь вилку из розетки.
Протрите корпус влажной мягкой тканью и затем вытрите насухо.
Не используйте моющие абразивные средства и растворители.
Чистка фильтра
Фильтр должен использоваться во время каждой стирки, а также чиститься сразу же после стирки.
1) Разборка фильтра. Аккуратно нажмите фильтр вниз и выньте его из стойки.
2) Чистка фильтра. Помойте фильтр, пока он еще мокрый. Мойте только чистой водой. После этого, вытрите его. Старайтесь не сушить его под воздействием
прямых солнечных лучей.
3) Установка фильтра. Вставьте нижнюю часть корпуса фильтра в разъем, а затем аккуратно установите фильтр на место.
ХРАНЕНЕНИЕ. Прибор необходимо хранить в закрытом помещении, в условиях, предполагающих сохранение товарного вида изделия и
его дальнейшей безопасной эксплуатации. Убедитесь в том, что прибор и все его аксессуары полностью высушены, перед тем, как
складывать его на хранение.
НЕИСПРАВНОСТЬ
Машина не работает
Слив невозможен
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
РЕКОМЕНДУЕМОЕ ВРЕМЯ СТИРКИ
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
Есть ли напряжение в сети? Подключен ли шнур питания к электросети?
Не мешает ли что-нибудь активатору?
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Не замерз ли шланг? Не заблокирован ли шланг? Не остались ли
какие-нибудь вещи в баке? Возможно, образовалась воздушная пробка
в патрубке. Попробуйте опустить шланг слива ниже уровня воды и включить
слив. Повторите операцию несколько раз.
Есть ли посторонние предметы в баке?
Установлена ли машина на плоской и стабильной поверхности?
Не вывалились ли какие-нибудь вещи из бака?
Не слишком ли много белья в баке?
Равномерно ли уложено белье в баке?
ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ ПРИБОРА
Прибор и упаковочные материалы должны быть утилизированы с наименьшим вредом для окружающей среды и в соответствии
с правилами по утилизации отходов в Вашем регионе.
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии и заполнения гарантийного талона (штамп торгующей организации,
дата продажи и подпись продавца).
Без предоставления гарантийного талона или при его не правильном заполнении претензии по качеству не принимаются, и гарантийный
ремонт не производится.
Гарантийный талон следует предъявлять при любом обращении в сервисный центр в течение всего срока гарантии. Изделие
принимается на сервисное обслуживание только полностью комплектным. Гарантийный срок исчисляется с момента продажи
покупателю. Просим Вас также сохранять документы, подтверждающие дату покупки изделия (товарный или кассовый чек).
Условием бесплатного гарантийного обслуживания Вашего изделия является его правильная эксплуатация, не выходящая за рамки
личных бытовых нужд, в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изделия, отсутствие механических повреждений и
последствий небрежного обращения с изделием.
Изделие принимается на гарантийное обслуживание в чистом виде (протерто и продуто, где это возможно).
Гарантия распространяется на все производственные и конструктивные дефекты (кроме перечисленных в разделе «Гарантия не
распространяется»), выявленные в течение гарантийного срока. В этот период дефектные детали, кроме расходных материалов,
подлежат бесплатной замене в гарантийном сервисном центре.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ
1. Дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятельствами.
2.Повреждение изделия, вызванные использованием изделия в целях, выходящих за рамки личных бытовых нужд (т.е.
промышленных или коммерческих целях).
3.Расходные материалы и аксессуары (секции и т.п.).
4.Дефекты, вызванные перегрузкой, неправильной эксплуатацией, проникновением жидкостей, пыли насекомых,
попаданием посторонних предметов внутрь изделия.
5.Изделия, подвергавшиеся ремонту вне уполномоченных сервисных центров или гарантийных мастерских.
ВРЕМЯ СТИРКИ
10-15 минут
8-10 минут
7 минут
2-5 минут
2-5 минут
ВСТАНОВ