Pannello comandi:
A Display LCD
B Pulsante partenza ritardata
C Pulsante centrifuga
D Pulsante prelavaggio
E Pulsante turbo
F Pulsante skin care
G Pulsante easy iron
H Pulsante start
I Manopola selettore programmi
3
LAVARE IN MODO CORRETTO
Prima di mettere in funzione la lavabiancheria assicurarsi che l’installazione sia stata eseguita
correttamente come riportato nel libretto di istruzioni.
Utilizzo quotidiano
1. Prima di inserire i capi nella lavabiancheria vuotare le tasche da oggetti duri e appuntiti (chiodi,
viti, monete, spille, sassi) che potrebbero danneggiare la macchina e gli indumenti.
2. Aprire il coperchio superiore della lavatrice esercitando una leggera pressione verso il basso prima
di alzarlo.
3. Aprire gli sportellini del cestello premendoli leggermente con una mano, mentre con l’altra premere
il pulsante d’apertura.
4. Per migliorare le performance di lavaggio introdurre la biancheria distesa senza comprimerla
evitando di sovraccaricare la macchina. Un carico intero di tessuti particolarmente assorbenti, ad
esempio accappatoi ed asciugamani di spugna, può sbilanciare la macchina durante la fase di
centrifuga. Il sistema automatico di bilanciamento del carico dispone il bucato nella maniera più
omogenea possibile ed imposta l’ottimale velocità di centrifuga per ridurre al minimo l’eventuale
presenza di vibrazioni.
5. Chiudere gli sportelli del cestello facendo attenzione che siano ben agganciati.
6. Dosare la giusta quantità di detersivo nell’apposita vaschetta
prelavaggio aggiungere il detergente nella vaschetta
utilizzare la vaschetta contraddistinta dai simboli
7. Selezionare il programma di lavaggio adatto alla tipologia di tessuti tramite la manopola I seguendo
le indicazioni riportate nella tabella programmi. Il display LCD visualizzerà la durata del programma
scelto con il massimo carico. Il tempo residuo potrebbe variare nel corso del ciclo di lavaggio in
funzione del carico inserito. La scritta end compare sul display a fi ne ciclo.
8. Premendo il tasto C è possibile impostare una velocità di centrifuga differente da quella proposta
dal programma selezionato. Il tasto B consente di posticipare l’avvio del ciclo di lavaggio fi no a un
massimo di 16 ore. Entrambi i valori vengono visualizzati sul display .
9. Tramite i pulsanti D, E, F e G è possibile selezionare le funzioni supplementari. Le opzioni scelte vengono
visualizzate sul display LCD. La durata del ciclo di lavaggio varia in funzione delle opzioni attivate.
10. Premere il pulsante start H per avviare il ciclo di lavaggio. Sul display verrà visualizzata la durata
del ciclo con carico massimo. Il sistema easy logic aggiornerà il tempo residuo durante il ciclo in
base al reale carico inserito.
11. La fi ne del ciclo di lavaggio è segnalata sul display con la scritta end.
Riportare la manopola I in posizione di stop, aprire il coperchio superiore, gli sportellini del cestello
e prelevare la biancheria.
12. In qualsiasi momento è possibile annullare il programma riportando la manopola I in posizione di stop.
e .
. Se si desidera attivare l’opzione
. Per l’ammorbidente e il candeggiante
SM2733
IT
4
DISPLAY LCD: L’ampio display LCD garantisce un utilizzo veloce ed intuitivo della
lavabiancheria. Sul display vengono visualizzate le opzioni di lavaggio attivate, l’eventuale partenza ritardata, la velocità di centrifuga selezionata e il tempo residuo alla
fi ne del ciclo. La scritta end avverte dell’avvenuto sblocco del coperchio superiore.
PARTENZA RITARDATA: Questa funzione permette di posticipare la partenza del
ciclo di lavaggio fi no ad un massimo di 16 ore. Premere ripetutamente il pulsante B
fi n quando sul display non verrà visualizzato il ritardo di partenza desiderato. L’icona
h lampeggerà sul display fi no all’avvio del ciclo di lavaggio.
SKIN CARE: Premendo il pulsante F si attiva la funzione skin care, che effettua un
risciacquo aggiuntivo. L’opzione è raccomandata per pelli particolarmente sensibili
agli enzimi contenuti nei detergenti.
PRELAVAGGIO: Per effettuare il prelavaggio premere il pulsante D ed aggiungere il
detersivo nell’apposita vaschetta I. La lavabiancheria effettua un prelavaggio a 40°C
max. Il prelavaggio è indicato nel caso di indumenti sporchi di polvere, terra, sabbia
o in presenza di macchie particolarmente resistenti. Vedere la tabella programmi
per ulteriori informazioni.
PANNELLO COMANDI
TURBO: Premere il pulsante E turbo per ridurre il tempo di lavaggio. I parametri
di funzionamento vengono regolati automaticamente per garantire l’effi cacia di
lavaggio e per consentire un risparmio di tempo. Vedere la tabella programmi per
ulteriori informazioni.
CENTRIFUGA REGOLABILE: Premendo il pulsante C la velocità di centrifuga può
essere regolata in funzione del programma di lavaggio scelto e della tipologia di
tessuti. Sul display LCD verrà mostrato il valore di velocità selezionato. Per escludere
la centrifuga a fi ne ciclo selezionare il valore “00”.
N.B.: La velocità massima di centrifuga varia in funzione del modello. La velocità
abbinata ad ogni programma è quella consigliata.
Questa lavatrice è dotata di uno speciale sistema di controllo elettronico per il corretto bilanciamento
del carico. Il sistema, prima di ogni centrifuga, fa in modo che i panni si dispongano nel cestello
nel modo più uniforme possibile. In caso di distribuzione irregolare della biancheria, per motivi di
sicurezza, la velocità di centrifugazione fi nale verrà ridotta e in casi di alto sbilanciamento del carico
non verrà effettuata.
IT
Controllo antisbilanciamento del carico in centrifuga:
SM2733
PANNELLO COMANDI
EASY IRON: Attivando l’opzione easy iron tramite il pulsante G la lavabiancheria
regola i parametri di lavaggio per diminuire la formazione di pieghe facilitando le
operazioni di stiratura. La velocita di centrifuga viene impostata automaticamente
a 500 giri/min.
START: Durante la fase di selezione dei programmi e delle opzioni di lavaggio il LED
start resta spento. Per confermare le scelte ed avviare il ciclo di lavaggio premere
il pulsante H. Il LED si accende.
SMART STOP : La funzione smart stop consente al termine del ciclo di lavaggio il corretto
posizionamento del cestello rendendo più agevole l’estrazione del bucato.
E’ comunque possibile che in presenza di particolari condizioni di carico il posizionamento risulti
impreciso e sia quindi necessario far ruotare parzialmente il cestello.
5
EASY LOGIC: Il sistema EASY LOGIC regola automaticamente il tempo di lavaggio, i consumi di
acqua e di energia in base alla reale quantità di biancheria caricata nella macchina. La funzione 1/2
carico è superfl ua perchè il sistema EASY LOGIC imposta automaticamente i parametri di lavaggio.
Carico massimo
SM2733
CARATTERISTICHE TECNICHE
TLN146L
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1400
6.0
TLN126L
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1200
6.0
IT
6
TABELLA PROGRAMMI
Programmi
TemperaturaSimbolo
Massima
velocità di
Tipologia di bucato
Bianchi in lino e cotone molto sporchi, con macchie anche di natura
organica.
In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante
Bianchi e colorati resistenti in lino e cotone.
In questo programma è possibile l’utilizzo del candeggiante
Programma di riferimento in accordo con la norma EN60456
Lo speciale programma jeans effettua un lavaggio delicato a 40°C
che si prende cura di tutte le fibre in denim e allo stesso tempo ne
previene lo scolorimento rispettando i colori. I vestiti in tessuto
denim delavé rimarranno sempre come nuovi.
Il programma shirts riduce il tempo dedicato alle operazioni di stiro.
La temperatura, il livello dell'acqua, l'intensità di lavaggio e la velocità
di centrifuga vengono regolate elettronicamente per diminuire la
formazione di pieghe e facilitare la stiratura di bluse e camicie.
Lo speciale programma EcoA assicura i migliori risultati in classe
A di efficacia di lavaggio, a soli 40°C, con il massimo risparmio di
energia elettrica. Programma di riferimento per associazioni
consumatori.
Il programma hygienic assicura la rimozione di germi e batteri
presenti nella biancheria. Il programma è certificato dall'ente tedesco
VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker) e garantisce la massima
igiene per i tessuti bianchi, colorati e fibre sintetiche.
Il programma lana è ideale per il lavaggio dei capi delicati che
riportano in etichetta la dicitura "lavabile in lavatrice". Garantisce la
cura dei colori e la consistenza originale degli indumenti nel tempo.
Il programma è testato e certificato da Woolmark Company, società
australiana che tramite rigorosi controlli e test assicura la qualità
della pura lana vergine.
I capi delicati richiedono una cura particolare e normalmente si
lavano a mano.
Lo specifico lavaggio a mano ti assicura la massima delicatezza nel
trattamento degli indumenti.
Il programma coloured permette di lavare insieme capi di diverso
colore; si possono lavare in tutta sicurezza biancheria chiara e scura
senza correre alcun rischio di scolorimenti.
Il programma sport è pensato per gli indumenti sportivi e casual. Il
ciclo di lavaggio a 40°C mantiene intatta la forma dei tessuti e
l'elasticità delle moderne fibre sintetiche. Ideale per lavare velocemente
capi che non necessitano di stiratura.
Lo speciale programma mix consente di lavare insieme tessuti di
diversa natura (cotone, sintetici, misti) con un risultato perfetto.
Il ciclo di lavaggio express 20' è adatto per rinfrescare, in soli 20
minuti, la biancheria leggermente sporca. Express 20' ti permette di
risparmiare tempo prezioso effettuando un ciclo di lavaggio a 35°C.
centrifuga
(giri/min)
Carico massimo
in funzione del
modello e del
programma
scelto (kg)
6.0
6.0
3.0
1.5
6.0
6.0
1.5
1.0
6.0
3.0
3.0
3.0
Opzioni
attivabili
T
T
T
T
T
T
IT
Il ciclo di lavaggio a freddo è adatto a tutti i tessuti delicati.
Il programma risciacqui è utile per risciacquare biancheria lavata a
mano o rinfrescare indumenti riposti per lungo tempo.
La velocità della centrifuga è regolabile per adattarsi a tutti i tipi di
tessuti.
1.5
6.0
6.0
SM2733
Detergent dispenser:
Prewash
Wash
Softener
Bleach
WASHING GUIDE
Control panel:
A LCD display
B Delayed Start Button
C Spin button
D Prewash button
E Turbo button
F Skin Care Button
G Easy Iron Button
H Start button
I Programme selector knob
7
CORRECT WASHING PROCEDURE
Before using the washing machine, make sure that it has been installed correctly as reported
in the instruction book.
Daily use
1. Before placing the laundry in the washing machine, empty the pockets of any hard or sharp objects
(nails, screws, coins, pins, stones) which could damage the machine and ruin the clothing.
2. Open the top of the washing machine, lightly pressing downwards before lifting it.
3. Open the doors of the drum, pressing them lightly with one hand, while pressing the opening button
with the other.
4. To improve the washing performance, load the laundry loosely without pressing on it, in order to
avoid overloading the machine. An entire load of particularly absorbing fabrics, such as sponge
towels and bathrobes, can unbalance the machine during the spin cycle. The automatic loadbalancing system places the laundry in the most homogeneous way possible and sets the optimal
spin speed to reduce vibrations to a minimum.
5. Close the drum doors making sure they are well hooked.
6. Dose the right amount of detergent in the appropriate chamber II. Add extra detergent in the chamber
I if you want to activate the prewash option. For softeners and bleaches, use the chamber marked
with the symbols and .
7. Select the washing program suitable for the type of fabrics using the I knob, following the instructions carried on the program table. The LCD display will show the duration of the program chosen
with the maximum load. The time remaining could vary during the wash cycle depending on the
load. The display says end at the end of the cycle.
8. Pressing C, it is possible to set a different spin speed from the one proposed by the selected
program. The B key allows postponing the start of the wash cycle up to a maximum of 16 hours.
Both values appear on the display.
9. With D, E, F and G buttons, supplementary functions can be selected. The options selected appear
on the LCD display. The duration of the wash cycle varies depending on the options activated.
10. Press the H button to start the wash cycle. The duration of the cycle with the maximum load will
appear on the display. The easy logic system will update the time remaining during the cycle depending on the real load inserted.
11. The end of the cycle is signalled by end appearing on the display. Place the I knob back at the stop
position, open the top cover and the drum doors and take the laundry out.
12. The program can be cancelled at any time by turning the I knob back to the stop position.
SM2733
GB
8
LCD DISPLAY: The ample LCD display assures a quick and intuitive use of the
washing machine. The display shows the washing options activated, possible start
delays, selected spin speed and the time remaining until the end of the cycle. The
writing end informs that the top cover has released.
DELAYED START: This function allows the start of the wash cycle to be delayed by
up to 16 hours. Press button B repeatedly until the required delay time appears on
the display. Icon h will fl ash on the display until the wash cycle starts.
SKIN CARE: Pressing the button F activates the skin care function, which carries
out an extra rinsing. The option is recommended for skins particularly sensitive to
the enzymes contained in detergents.
PRE-WASH: To carry out a prewash, press button D and add detergent to the ap-
propriate compartment I. The washing machine will carry out a prewash at 40°C max.
A Prewash is recommended for items soiled with dust, soil, sand or with particularly
resistant stains. See the Programme Table for further information.
CONTROL PANEL
TURBO: To reduce the wash time, press the Turbo button (E). The operating param-
eters are automatically regulated to ensure an effective wash and to save time. See
the Programme Table for further information.
ADJUSTABLE SPIN: Button C can be pressed to change the spin speed in line
with the wash programme selected and the type of fabrics. The selected spin speed
will appear on the LCD display. To disable the end of cycle spin, select value “00”.
N.B.: The maximum spin speed varies according to the model. The spin speed selected
by the programme is that recommended.
Load imbalance check during spinning:
This washing machine is fi tted with a special electronic load balancing control system. Before each
spin, the system makes sure that the clothes are distributed as uniformly as possible in the drum. If
the washing is not distributed uniformly, the fi nal spin speed is reduced for safety reasons, while if
the load is drastically out of balance, the spin is not effected.
GB
SM2733
CONTROL PANEL
EASY IRON: Press button G to select the Easy Iron option. The washing machine will
regulate the wash parameters to reduce the formation of creases and make ironing
easier. The spin speed is set automatically at 500 rpm.
START: During the phase for selecting programs and washing options, the start LED
stays off. To confi rm the selections and start the wash cycle, press “Start” button H.
The LED will light up.
SMART STOP : The smart stop function allows the drum to be positioned correctly at the end
of the wash cycle, making it easier to take the laundry out.
However, for particular load conditions, the positioning could be imprecise, making it necessary to
turn the drum partially.
9
EASY LOGIC: The EASY LOGIC system automatically regulates the wash time and water and power
consumption according to the actual amount of washing placed in the drum. The ½ load function
is therefore redundant in that the EASY LOGIC system automatically sets the wash parameters.
MODEL:
Width (cm)
Dimensions
Max. load
Height (cm)
Depth (cm)
Max. spin speed (rpm)
Water pressure
Electrical connection
SM2733
TECHNICAL CHARACTERISTICS
TLN146L
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1400
6.0
see rating plate
TLN126L
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1200
6.0
GB
10
PROGRAMME TABLE
Programmes
TemperatureSymbol
Max. spin
speed
Type of washing
Heavily soiled white linen and cotton fabrics with organic stains.
Bleach can be used with this program.
Resistant white and coloured fabrics in linen and cotton.
Bleach can be used with this program.
Reference programme according to standard EN 60456.
The special Jeans programme carries out a delicate wash at 40°C,
which looks after the Denim fibres and at the same time prevents
discolouring. Clothing in faded Denim fabrics will remain as-new.
The Shirts programme reduces the ironing times. The temperature,
water level, wash intensity and spin speed are electronically regulated
to reduce creasing and make blouse and shirt ironing easier.
The special EcoA programme guarantees the best possible results
of a Class A wash efficiency at only 40°C, with maximum energy
saving. Reference programme for Consumer Associations.
The Hygienic programme will remove germs and bacteria from the
washing. The programme has been certified by the German VDE
(Verband Deutscher Elektrotechniker) and guarantees maximum
hygiene for whites, coloureds and synthetic fibres.
The Wool programme is ideal for washing particularly delicate items
labelled as being “machine washable”. The programme looks after
the colours and retains the original texture of the items over time.
The programme has been tested and certified by the Woolmark
Company, an Australian company that guarantees the quality of pure
virgin wool through rigorous controls and tests.
Delicate items require extra care and are normally washed by
hand.
The Hand Wash function treats the wash items with utmost
delicacy.
The Coloured programme allows mixed light and dark colours to be
safely washed without any risk of discolouring.
(rpm)
Maximum load
depending
on the model and
the selected
program
6.0
6.0
3.0
1.5
6.0
6.0
1.5
1.0
6.0
Options
T
T
T
T
GB
The Sport programme has been designed for sports and casual wear.
The 40°C wash cycle keeps the form of the fabrics and the elasticity
of modern synthetic fibres intact. Ideal for quickly washing clothes
that do not need ironing.
The special Mix programme allows different fabrics (cotton,
synthetics, mixed) to be washed together with perfect results.
The Express Wash 20' programme is suitable for refreshing lightly
soiled items in only 20 minutes. Express 20' means saving precious
time by performing a wash cycle at 35°C.
The Cold wash cycle is suitable for all types of delicate fabrics.
The Rinse programme is useful for rinsing hand-washed items or
for refreshing items that have not been used for a long time.
The spin speed can be regulated for all types of fabrics.
3.0
3.0
3.0
1.5
6.0
6.0
T
T
SM2733
LEITFADEN ZUM WASCHEN
Waschmittelfach:
Vorwäsche
Hauptwäsche
Weichspüler
Bleichmittel
Bedienfeld:
A LCD Display
B Taste für Startverzögerung
C Schleuder-Taste
D Taste Vorwäsche
E Turbo-Taste
F Taste Skin Care
G Taste Easy Iron
H Start-Taste
I Programmwähler
RICHTIGES WASCHEN
Vor Inbetriebsetzung der Waschmaschine muss sichergestellt werden, dass die Installation
korrekt und entsprechend der Gebrauchsanweisung erfolgt ist.
Täglicher Gebrauch
1. Bevor die Kleidungsstücke in die Waschmaschine gegeben werden, die harten und spitzen Gegen-
stände (Nägel, Schrauben, Münzen, Nadel, Steine, etc.), die die Maschine und die Kleidungsstücke
beschädigen könnten, aus den Taschen entfernen.
2. Oberen Deckel der Waschmaschine öffnen, indem ein leichter Druck ausgeübt wird, um ihn zu heben.
3. Die Klappen der Trommel öffnen, indem sie leicht mit einer Hand gedrückt werden, während mit
der anderen Hand die Öffnungstaste gedrückt wird.
4. Zum Verbessern der Waschleistung die Wäsche ausgebreitet, ohne sie zusammen zu drücken,
in die Maschine geben, was ein Überladen der Maschine vermeiden hilft. Eine komplette Ladung
mit Geweben, die besonders saugfähig sind, wie zum Beispiel Bademäntel und Handtücher aus
Frottee, kann die Maschine während de Schleuderphase aus dem Gleichgewicht bringen. Das
automatische Auswuchtsystem der Ladung verteilt die Wäsche gleichmäßiger und stellt die ideale
Geschwindigkeit der Zentrifuge ein, um eventuelle Vibrationen auf ein Minimum zu reduzieren.
5. Klappen der Trommel schließen und darauf achten, dass sie richtig einrasten.
6. Die richtige Menge Waschmittel in das entsprechende II Fach dosieren. Wenn man die Vorwasch-
option aktivieren möchte, Waschmittel in das entsprechende I Fach geben. Für Weichspüler und
Bleichmittel das durch die Symbole und gekennzeichnete Fach verwenden.
7. Mittels des Knopfes I das für das Gewebe geeignete Waschprogramm auswählen und die in der
Tabelle der Programme aufgeführten Angaben beachten. Das LCD-Display zeigt die Dauer des
gewählten Programms mit maximaler Ladung an. Die Restzeit könnte während des Waschgangs,
je nach geladener Wäsche, variieren. Die Aufschrift end erscheint am Zyklusende auf dem Display.
8. Durch Drücken der Taste C kann eine andere Schleudergeschwindigkeit, als die vom ausgewählten
Programm vorgeschlagene, eingestellt werden. Die Taste B ermöglicht es, den Start des Waschgangs um bis zu 16 Stunden zu verschieben. Beide Werte werden auf dem Display angezeigt.
9. Mittels der Tasten D, E, F und G ist es möglich, die Zusatzfunktionen auszuwählen. Beide gewähl-
ten Optionen werden auf dem LCD-Display angezeigt. Die Dauer des Waschgangs hängt von den
gewählten Optionen ab.
10. Die Start-Taste H drücken, um den Waschgang zu aktivieren. Auf dem Display wird die Zyklusdauer
mit maximaler Ladung angezeigt. Das System easy logic aktualisiert die Restzeit während des
Waschgangs mit Bezug auf die tatsächlich geladene Wäsche.
11. Das Ende des Waschgangs wird auf dem Display mit der Aufschrift end und. Den Knopf I wieder
auf die Position stop bringen, den oberen Deckel öffnen, die Klappen der Trommel und die Wäsche
entnehmen.
12. Das Programm kann jederzeit neu eingestellt werden, indem der Knopf I auf die Position stop
gestellt wird.
SM2733
DE
11
12
LCD DISPLAY: Das große LCD-Display garantiert eine schnelle und intuitive Verwen-
dung der Waschmaschine. Auf dem Display werden die aktivierten Waschoptionen
angezeigt, die eventuelle Verzögerung, die gewählte Schleudergeschwindigkeit und
die Restzeit bis zum Ende des Waschgangs. Die Aufschrift end zeigt die stattgefundene Entriegelung des oberen Deckels an.
STARTVERZÖGERUNG: Mit dieser Taste kann der Start des Waschgangs um bis
maximal 16 Stunden verzögert werden. Die Taste B mehrmals drücken, bis am Display
die gewünschte Verzögerungszeit sichtbar wird. Das Symbol h blinkt am Display, bis
der Waschgang angelaufen ist.
SKIN CARE: Durch Drücken der Taste F wird die Funktion Skin Care aktiviert, bei
der ein zusätzlicher Spülgang ausgeführt wird. bei der ein zusätzlicher Spülgang
ausgeführt wird. Diese Option empfi ehlt sich für Personen deren Haut besonders
gegen die in Waschmitteln enthaltenen Enzyme empfi ndlich ist.
VORWÄSCHE: Für die Vorwäsche die Taste D drücken und Waschmittel in das
Einspülfach I füllen. Die Waschmaschine führt eine Vorwäsche bei max. 40°C durch.
Die Vorwäsche empfi ehlt sich bei stark mit Staub, Erde, Sand verschmutzter oder
fl eckiger Wäsche. Für weitere Informationen siehe Programm-Tabelle.
BEDIENFELD
TURBO: Die Taste für TURBO E drücken, um die Dauer des Waschgangs abzukürzen.
Damit die Waschwirkung gewährleistet und Zeit eingespart wird, werden die Betriebsparameter automatisch reguliert. Für weitere Informationen siehe Programm-Tabelle.
EINGABE DER SCHLEUDERDREHZAHL: Mit der Taste C kann die Schleuderdreh-
zahl je nach gewähltem Waschprogramm und Art der Wäsche reguliert werden. Am
LCD Display wird die gewählte Drehzahl angezeigt. Um das Schleudern am Ende
eines Waschgangs auszuschließen, den Wert “00” selektieren.
NB: Die maximale Schleuderdrehzahl hängt vom Modell ab. Die den einzelnen Programmen zugeordnete Schleuderdrehzahl ist der empfohlene Wert.
Unwuchtkontrollsystem der Schleuderfüllung:
Diese Waschmaschine ist mit einem speziellen elektronischen Kontrollsystem ausgestattet, welches
die Wäsche optimal in der Trommel verteilt. Dieses System sorgt vor jedem Schleudergang dafür,
dass die Wäsche so gleichmäßig wie möglich in der Trommel verteilt wird. Falls die Wäsche unregelmäßig verteilt ist, wird die Geschwindigkeit des letzten Schleudergangs aus Sicherheitsgründen
vermindert, und bei starker Unwucht ganz ausgelassen.
DE
SM2733
BEDIENFELD
EASY IRON: Mit der Taste G wird die Option Easy Iron aktiviert, welche die Betriebs-
parameter der Waschmaschine so reguliert, dass die Wäsche weniger zerknittert
und so das Bügeln erleichtert wird. Die Schleuderdrehzahl wird automatisch auf
500 U/min eingestellt.
START: Während der Auswahl der Programme und der Waschoptionen bleibt die
LED ausgeschaltet. Um die Programmierung zu bestätigen und den Waschgang zu
starten, die Taste H drücken. Die LED schaltet sich ein.
SMART STOP : Die Funktion smart stop ermöglicht die korrekte Positionierung der Trommel
am Ende des Waschgangs und erleichtert dadurch das Entnehmen der Wäsche.
Es ist dennoch möglich, dass die Positionierung bei bestimmten Bedingungen der Ladung ungenau
ist und es daher notwendig ist, die Trommel teilweise zu drehen.
13
EASY LOGIC: Das System EASY LOGIC passt die Waschdauer, sowie den Wasser- und Stromver-
brauch automatisch der jeweils in die Maschine eingefüllten Wäschemenge an. Die Funktion Halbe
Füllung ist hier überfl üssig, weil das System EASY LOGIC die Betriebsparameter automatisch einstellt.
TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN
MODELL
Breite (cm)
Abmessungen
Max. Schleuderdrehzahl (U/min)
Max. Füllung
Höhe (cm)
Tiefe (cm)
Wasserdruck
Elektroanschluss
SM2733
TLN146L
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1400
6.0
TLN126L
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1200
6.0
siehe typenschild
DE
14
Programme
TemperaturSymbol
PROGRAMMTABELLE
Maximale Ladung
Max.
Schleu-
Wäschetyp
Stark verschmutzte Weißwäsche aus Leinen und Baumwolle, auch
mit organischen Flecken. In diesem Programm kann kenn Bleichmittel
verwendet werden.
Strapazierfähige Weiß- und Buntwäsche aus Leinen und Baumwolle.
In diesem Programm kann kenn Bleichmittel verwendet werden.
Bezugsprogramm in Übereinstimmung mit der Norm EN60456
Das Spezialprogramm für Jeans ist ein Schongang bei 40°C, der
Denimstoffe pfleglich behandelt, Verwaschen vermeidet und die
Farben erhält. Kleidungsstücke aus Denim Delavé bleiben immer
wie neu.
Das Programm für Shirts erleichtert das Bügeln. Die Waschtemperatur,
der Wasserstand, die Waschintensität und die Schleuderdrehzahl werden
elektronisch reguliert, um dem Entstehen von Knitterfalten entgegenzuwirken
und so das Bügeln von Blusen und Hemden zu erleichtern.
Das Sonderprogramm EcoA gewährleistet beste Ergebnisse in der
Waschwirkungsklasse A bei nur 40°C, was maximale Energieeinsparung
bietet. Bezugsprogramm für die Verbraucherverbände.
Das Programm Hygienic beseitigt zuverlässig in der Wäsche enthaltene
Keime und Bakterien. Das Programm ist vom VDE (Verband Deutscher
Elektrotechniker) zertifiziert und garantiert für die maximale Hygiene
von Weißwäsche, Buntwäsche und synthetischen Wäschestücken.
Das Wollprogramm ist ideal zum Waschen empfindlicher Kleidungsstücke
mit dem Pflegeetikett "Maschinenwaschbar". Es gewährleistet die schonende
Behandlung der Farben und die lange Wahrung der ursprünglichen
Beschaffenheit der Kleidungsstücke. Das Programm ist getestet und
zertifiziert von der australischen Woolmark Company, welche mit rigorosen
Kontrollen und Tests die Qualität reiner Schurwolle gewährleistet.
Empfindliche Wäschestücke müssen besonders schonend behandelt
werden und werden normalerweise von Hand gewaschen. Die
spezifische Handwäsche gewährleistet die schonende Behandlung
der Wäsche.
Das Programm Coloured ermöglicht das gemeinsame Waschen von verschieden
farbigen Wäschestücken; helle und dunkle Teile können unter voller Sicherheit
zusammen gewaschen werden, ohne Verfärbungen zu riskieren.
Das Programm Sport ist speziell für Sport- und Freizeitkleidung
bestimmt. Der 40°C Waschgang erhält die Form der Stoffe und die
Elastizität synthetischer Fasern. Ideal für die schnelle Wäsche von
bügelfreien Wäschestücken.
Mit dem speziellen Programm Mix können Stoffe verschiedener Art (Baumwolle,
Synthetikgewebe, Mischgewebe) problemlos zusammen gewaschen werden.
Der Waschgang Express 20' eignet sich zum schnellen Auffrischen
von leicht verschmutzter Wäsche in nur 20 Minuten. Express 20'
wäscht bei 35°C und hilft kostbare Zeit einzusparen.
Der Kaltwaschgang ist für alle empfindlichen Gewebe geeignet.
Das Spülprogramm ist nützlich zum Spülen von Handwäsche oder
zum Auffrischen von längere Zeit nicht benutzten Wäschestücken.
derdreh-
(U/min)
im Verhältnis zum
Modell und dem
zahl
gewähltem
Programm
6.0
6.0
3.0
1.5
6.0
6.0
1.5
1.0
6.0
3.0
3.0
3.0
1.5
6.0
Optionen
T
T
T
T
T
T
DE
Die Schleuderdrehzahl ist verstellbar und kann allen Gewebearten
angepasst werden.
6.0
SM2733
Bac à lessive:
Prélavage
Lavage
Assouplissant
Javel
GUIDE POUR LE LAVAGE
Tableau des commandes
A Affi cheur à cristaux liquides
B Touche Départ différé
C Touche Essorage
D Bouton pré-lavage
E Touche Turbo
F Touche Peaux sensibles
G Touche Repassage facile
H Touche Départ
I
Manette de sélection des programmes
15
LAVER CORRECTEMENT
Avant de mettre la machine à laver en marche, s’assurer que l’installation a été correctement
réalisée, conformément au manuel d’instructions.
Utilisation quotidienne
1. Avant d’introduire le linge dans le lave-linge, videz les poches des objets durs et pointus
(clous, vis, petites monnaies, aiguilles, cailloux, etc.) qui risqueraient d’endommager la machine
ainsi que les vêtements.
2. Ouvrez le couvercle supérieur du lave-linge en exerçant une légère pression vers le bas avant de
le lever.
3. Ouvrez les volets du tambour en les appuyant légèrement avec une main, et appuyez avec l’autre
sur le bouton d’ouverture.
4. Pour améliorer les performances de lavage introduisez le linge sans le chiffonner et en évitant
de surcharger la machine. Un charge entière de tissus particulièrement absorbant, comme par
exemple les sorties de bain et les serviettes de bain en éponge peuvent déséquilibrer la machine
durant l’essorage. Le système automatique d’équilibrage de la charge dispose le linge de la façon
la plus homogène possible et confi gure la vitesse optimale d’essorage pour réduire au maximum
l’éventuelle présence de vibrations.
5. Fermez les volets du tambour en faisant attention qu’ils soient bien accrochés.
6. Dosez la bonne quantité de lessive dans le bac spécifi que II. Si vous souhaitez activer l’option
«pré-lavage» ajoutez le détergent dans le bac I. Pour l’assouplisseur et la javel, utilisez le bac
marqué par les symboles et .
7. Sélectionnez le programme de lavage approprié au type de tissus en utilisant la manette I en suivant
les indications reportées dans le tableau des programmes. L’affi cheur LCD visualisera la durée du
programme choisi avec la charge maximale. Le temps résiduel varie au cours du cycle de lavage en
fonction de la charge insérée. L’inscription end apparaît sur l’affi cheur à la fi n du cycle.
8. En appuyant sur la touche C on peut confi gurer une vitesse d’essorage différente de celle proposée
par le programme sélectionné. La touche B permet de retarder le démarrage du cycle de lavage
jusqu’à un maximum de 16 heures. Les deux valeurs sont visualisées sur l’affi cheur.
9. Avec les touches D, E, F et G on peut sélectionner les fonctions supplémentaires. Les options choisies
sont visualisées sur l’affi cheur LCD. La durée du cycle varie en fonction des options activées.
10. Appuyez sur le bouton start H pour faire démarrer le cycle de lavage. L’affi cheur visualisera la
durée du cycle avec la charge maximale. Le système easy logic mettra à jour le temps résiduel
durant le cycle en fonction à la charge effective insérée.
11. La fi n du cycle de lavage est signalée sur l’affi cheur avec l’inscription end.
Remettez la manette I en position de stop, ouvrir le couvercle supérieur, les volets du tambour et
sortir le linge.
12. Vous pouvez annuler à tout moment le programme en remettant la manette I en position de stop.
SM2733
FR
16
AFFICHEUR ACL : Le grand affi cheur LCD garantit une utilisation rapide et intuitive
du lave-linge. L’affi cheur visualise les options de lavage activées, l’éventuel démarrage différé, la vitesse d’essorage sélectionnée et le temps résiduel à la fi n du cycle.
L’inscription end indique le déblocage du couvercle supérieur
DÉPART DIFFÉRÉ : cette fonction permet de différer le démarrage du cycle de
lavage jusqu’à 16 heures maximum. Appuyer plusieurs fois sur la touche B jusqu’à
ce qu’apparaisse sur l’affi cheur le délai voulu avant le départ. L’icône h clignotera
sur l’affi cheur jusqu’au démarrage du cycle de lavage.
SKIN CARE: En appuyant sur le bouton F vous sélectionnez la fonction «skin care»
qui effectue un rinçage supplémentaire. Cette option est recommandée pour les peaux
particulièrement sensibles aux enzymes contenus dans les lessives.
PRÉLAVAGE : pour effectuer un prélavage, presser la touche D et ajouter de la
lessive dans le bac I prévu à cet effet. La machine à laver effectue un prélavage à
40 °C max. Le prélavage est conseillé en cas de vêtements poussiéreux, avec de la
terre ou du sable ou qui présentent des taches particulièrement résistantes. Consulter
le tableau des programmes pour plus d’informations.
TABLEAU DES COMMANDES
TURBO : presser la touche Turbo E pour réduire la durée du lavage. Les paramètres
de fonctionnement sont automatiquement réglés de manière à garantir un lavage
effi cace tout en réduisant sa durée. Consulter le tableau des programmes pour plus
d’informations.
ESSORAGE RÉGLABLE : appuyer sur la touche C pour régler la vitesse d’essorage en fonction du programme de lavage choisi et du type de tissus. La vitesse
sélectionnée apparaît sur l’affi cheur ACL. Pour exclure l’essorage à la fi n du cycle,
sélectionner la valeur « 00 ».
N.B. : la vitesse d’essorage maximale varie en fonction du modèle. La vitesse associée
à chaque programme est la vitesse conseillée.
Contrôle de l’équilibrage de la charge à essorer:
Cette machine à laver est équipée d’un système spécial de contrôle électronique de l’équilibre de
la charge. Avant chaque essorage, le système dispose le linge dans le tambour de la façon la plus
uniforme possible. En cas de distribution irrégulière du linge, la vitesse de l’essorage fi nal sera réduite
pour des raisons de sécurité et en cas de charge très déséquilibrée, l’essorage ne sera pas effectué.
FR
SM2733
TABLEAU DES COMMANDES
REPASSAGE FACILE : quand l’option Repassage facile est sélectionnée, au moyen
de la touche G, la machine à laver règle les paramètres de lavage de manière à
diminuer la formation de plis et donc à faciliter les opérations de repassage. La vitesse
d’essorage est automatiquement réglée sur 500 tours/min.
DÉPART : Pendant la phase de sélection des programmes et des options de lavage la
DEL start reste éteinte. Pour confi rmer les choix et faire démarrer le cycle de lavage,
presser la touche H. La DEL s’allume.
SMART STOP : La fonction smart stop permet, à la fi n du cycle de la lavage, de positionner
correctement le tambour en facilitant ainsi le prélèvement du linge.
Il se peut tout de même, qu’en conditions particulières de charge, que le positionnement soit imprécis
et qu’il faille tourner partiellement le tambour
17
EASY LOGIC: le système EASY LOGIC règle automatiquement la durée du lavage et la consom-
mation d’eau et d’électricité en fonction de la quantité effective de linge placé dans la machine. La
fonction ½ charge est ainsi superfl ue car le système EASY LOGIC ajuste automatiquement les
paramètres de lavage.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MODÈLE:
Largeur (cm)
Dimensions
Essorage maximum (tours/min)
Charge max.
Hauteur (cm)
Profondeur (cm)
Pression de l’eau
Branchement électrique
SM2733
TLN146L
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1400
6.0
voir la plaquette des caractéristiques
TLN126L
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1200
6.0
FR
18
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programmes
TemperatureSymbole
Vitesse
d’essorage
Type de linge
Tissus blancs en lin et coton très sales, avec des taches, y compris
de nature organique
Dans ce programme on peut utiliser l’eau de Javel.
Tissus blancs et couleurs résistants en lin et coton.
Dans ce programme on peut utiliser l’eau de Javel.
Programme de référence en conformité avec la norme EN60456
Le programme spécial « Jeans » effectue un lavage délicat à 40 °C
qui prend soin de toutes les fibres en denim et évite la décoloration
en respectant les couleurs. Les vêtements en tissu denim délavé
restent toujours comme neufs.
Le programme « Chemises » réduit les temps de repassage. La
température, le niveau de l'eau, l'intensité du lavage et la vitesse
d’essorage sont réglés électroniquement de manière à réduire la formation
de plis et à faciliter le repassage des chemisiers et des chemises.
Le programme spécial EcoA garantit les meilleurs résultats en classe
A d’efficacité de lavage, à seulement 40 °C, pour une économie
d’énergie électrique maximale. Programme de référence pour les
associations de consommateurs.
Le programme Hygienic garantit l’élimination des germes et bactéries
présents dans le linge. Le programme est certifié par l’organisme allemand
VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker) et garantit une hygiène
maximale pour les tissus blancs et couleurs et les fibres synthétiques.
Le programme Laine est particulièrement indiqué pour le lavage des
vêtements délicats dont l’étiquette mentionne « lavable en machine
». Il n’altère ni les couleurs ni la texture d’origine des vêtements
dans le temps. Le programme est testé et certifié par « Woolmark
Company », une société australienne qui, après des contrôles et
des tests rigoureux, garantit la qualité de la pure laine vierge.
Les vêtements délicats nécessitent un soin particulier et sont
normalement lavés à la main.
Le Lavage à la main spécifique vous garantit la plus grande délicatesse
dans le traitement de ce type de linge.
Le programme Coloured permet de laver ensemble des vêtements
de différentes couleurs ; il est possible de laver en toute sécurité du
linge clair et du linge de couleur sans risque de décolorations.
Le programme Sport est conçu pour les vêtements de sport et de
détente. Avec le cycle de lavage à 40 °C, la forme des tissus et l'élasticité
des fibres synthétiques modernes restent intactes. Idéal pour laver
rapidement des vêtements qui n’ont pas besoin d’être repassés.
Le programme spécial Mix permet de laver ensemble différents
types de tissus (coton, synthétiques, mixtes) avec un résultat parfait.
Le cycle de lavage Express 20' permet de rafraîchir, en 20 minutes
seulement, le linge peu sale. Express 20' vous permet de gagner un
temps précieux en effectuant un cycle de lavage à 35 °C.
Le cycle de lavage à froid est adapté à tous les types de tissus
délicats.
Le programme Rinçages est utile pour rincer du linge lavé à la main ou pour
rafraîchir des vêtements qui sont restés enfermés pendant de longues périodes.
.
maximum
(tours/min)
.
Charge maximale
en fonction du
modèle et du
programme
choisi
6.0
6.0
3.0
1.5
6.0
6.0
1.5
1.0
6.0
3.0
3.0
3.0
1.5
6.0
Options
T
T
T
T
T
T
FR
La vitesse d’essorage réglable est adaptée à tous les types de
tissus.
6.0
SM2733
GUÍA PARA EL LAVADO
Cubeta detergente:
Prelavado
Lavado
Suavizante
Agente decolorante
Tablero de mandos:
A Display LCD
B Pulsador de partida retrasada
C Pulsador Centrífuga
D Botón prelavado
E Pulsador Turbo
F Pulsador Skin Care
G Pulsador Easy Iron
H Pulsador Start
I Perilla Selector Programas
19
LAVAR DE MODO CORRECTO
Antes de poner en función la lavadora asegurarse que la instalación haya sido ejecutada correctamente como se indica en el manual de instrucciones.
Uso diario
1. Antes de introducir la ropa en la lavadora, vaciar los bolsillos de objetos duros y con punta
(clavos, tornillos, monedas, imperdibles, piedras) que podría dañar la máquina y la ropa.
2. Abra la tapa superior de la lavadora presionando ligeramente hacia abajo antes de levantarla.
3. Abra las puertas del tambor apretando ligeramente con una mano, mientras que con la otra pre-
sionar el botón de apertura.
4. Para mejorar las condiciones de lavado, introducir la ropa estirada, sin comprimirla evitando la
sobrecarga de la máquina. Una carga llena de tejidos especialmente absorbentes, como por
ejemplo albornoces y toallas de esponja, puede desequilibrar a la máquina durante la fase del
centrifugado. El sistema automático de equilibrio de la carga coloca la colada de la manera más
homogénea posible y confi gura la velocidad adecuada de centrifugación para reducir al mínimo
una posible presencia de vibraciones.
5. Cerrar las puertas del tambor prestando atención a que estén bien enganchadas.
6. Dosifi car la cantidad justa de detergente en la correspondiente cubeta II. Si se desea activar la
opción de prelavado, adjuntar el detergente en la cubeta I. Para el suavizante y el agente blanqueante, la cubeta distinguida por los símbolos e .
7. Seleccionar el programa de lavado de acuerdo a la tipología de los tejidos mediante la manivela
I siguiendo las indicaciones descritas en la tabla de programas. La pantalla LCD visualizará la
duración del programa seleccionado con la carga máxima. El tiempo restante podría cambiar
en el curso del ciclo de lavado en función de la carga introducida. La palabra fi nal aparece en la
pantalla al fi nal del ciclo.
8. Apretando el botón C es posible confi gurar una velocidad de centrifugación diferente a la propuesta
por el programa seleccionado. El botón B permite retrasar el inicio del ciclo de lavado hasta un
máximo de 16 horas. Ambos valores se visualizan en la pantalla.
9. Mediante los botones D, E, F y G es posible seleccionar las funciones suplementarias. Las opciones
seleccionadas se visualizan en la pantalla LCD. La duración del ciclo de lavado cambia según las
opciones activas.
10. Apretar el botón inicio H para iniciar el ciclo de lavado. En la pantalla se visualiza la duración del
ciclo con máxima carga. El sistema easy logic actualizará el tiempo residual durante el ciclo en
base a la carga real introducida.
11. El fi nal del ciclo de lavado viene señalada en la pantalla con la palabra fi nal.
Devolver la manivela I a la posición de parada, abrir la tapa superior, las puertas del tambor y
sacar la colada.
12. En cualquier momento es posible anular el programa devolviendo a la manivela I a la posición de
parada.
SM2733
ES
20
DISPLAY LCD: La amplia pantalla LCD garantiza un uso veloz e intuitivo de la
lavadora. En la pantalla se visualizan las opciones de lavado activadas, un posible
inicio retardado, la velocidad de centrifugación seleccionada y el tiempo restante para
el fi nal del ciclo. La palabra end indica que la tapa superior ha sido desbloqueada.
PARTIDA RETRASADA: Esta función permite retrasar la partida del ciclo de lavado
hasta un máximo de 16 horas. Presionar repetidamente el pulsador B hasta que
en el display se visualiza el retraso de partida deseado. El icono h parpadea en el
display hasta la puesta en marcha del ciclo de lavado.
SKIN CARE: Al presionar el pulsador F se activa la función skin care, que realiza
un enjuague adicional. Esta opción es recomendada para pieles particularmente
sensibles a las enzimas contenidas en los detergentes.
PRELAVADO: Para efectuar el Prelavado presionar el pulsador D y añadir el de-
tergente en la cubeta específi ca I. La lavadora efectúa un Prelavado a 40°C máx.
El prelavado es indicado en caso de ropa sucia con polvo, con tierra, arena o en
presencia de manchas particularmente resistentes. Ver la tabla de programas para
mayores informaciones.
TABLERO DE MANDOS
TURBO: Presionar el pulsador Turbo E para reducir el tiempo de lavado. Los pa-
rámetros de funcionamiento son regulados automáticamente para garantizar la
efi cacia de lavado y para permitir u ahorro de tiempo. Ver la tabla de programas
para mayores informaciones.
CENTRÍFUGA REGULABLE: Presionando el pulsador C la velocidad de centrífuga
puede regularse en función del programa de lavado seleccionado y del tipo de tejidos. En el display LCD se ilustrará el valor de velocidad seleccionado. Para excluir
la centrífuga al fi nal del ciclo seleccionar el valor “00”.
N.B.: La velocidad máxima de centrífuga varía según el modelo. La velocidad atribuida
a cada programa es aquella aconsejada.
Control antidesequilibrio de la carga en la centrífuga:
Esta lavadora está dotada de un sistema de control electrónico especial para el correcto equilibrio de la
carga. El sistema, antes de cada centrífuga, hace de manera que los paños se dispongan en el tambor, de
la manera lo más uniforme posible. En caso de distribución irregular de la ropa, por motivos de seguridad, la
velocidad de centrifugación fi nal se reducirá y en casos de elevado desequilibrio de la carga, no se efectuará.
ES
SM2733
TABLERO DE MANDOS
EASY IRON: Activando la opción Easy Iron mediante el pulsador G, la lavadora
regula los parámetros de lavado para disminuir la formación de pliegues facilitando
las operaciones de planchado. La velocidad de centrífuga es implementada automáticamente a 500 rev./min.
START: Durante la fase de selección de los programas y de las opciones de lavado
el LED start se queda apagado. Para confi rmar las selecciones y poner en marcha
el ciclo de lavado presionar el pulsador H . El LED se enciende.
SMART STOP : La función smart stop permite, al fi nal de cada ciclo de lavado, la correcta
colocación del tambor, facilitando la extracción de la colada.
Es igualmente posible que, en presencia de condiciones particulares de carga, la colocación resulte
imprecisa y sea necesario girar parcialmente el tambor.
21
EASY LOGIC: El sistema EASY LOGIC regula automáticamente el tiempo de lavado, los consumos
de agua y de energía según la cantidad real de ropa cargada en la máquina. La función ½ carga es
superfl ua porque el sistema EASY LOGIC implementa automáticamente los parámetros de lavado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
MODELO:
Ancho (cm)
Dimensiones
Máx carga
Altura (cm)
Profundidad (cm)
Centrífuga máxima (rev./min)
Presión del agua
Conexión eléctrica
SM2733
TLN146L
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1400
6.0
ver placa de características
TLN126L
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1200
6.0
ES
22
Programas
Programas
TemperaturSímbolo
TABLA DE PROGRAMAS
Carga máxima en
Máxima
Máxima
velocidad
velocidad
Tipo de ropa
Tipo de ropa
Tejidos blancos de lino y algodón muy sucios, con manchas incluso
de tipo orgánico
En este programa se puede usar el blanqueador.
Lencería y ropa de colores resistentes de lino y algodón
En este programa se puede usar el blanqueador.
Programa de referencia conforme a la norma EN60456
El programa espacial Jeans, efectúa un lavado delicado a 40° que
El programa espacial Jeans, efectúa un lavado delicado a 40° que
trata todas las fibras de Denim y al mismo tiempo previene su
trata todas las fibras de Denim y al mismo tiempo previene su
desteñido respetando los colores. Las prendas de tejido Denim
desteñido respetando los colores. Las prendas de tejido Denim
delavé quedan siempre como nuevas.
delavé quedan siempre como nuevas.
El programa Shirts reduce el tiempo dedicado a las operaciones de
El programa Shirts reduce el tiempo dedicado a las operaciones de
planchado. La temperatura, el nivel del agua, la intensidad de lavado y la
planchado. La temperatura, el nivel del agua, la intensidad de lavado y la
velocidad de centrífuga son reguladas electrónicamente para disminuir
velocidad de centrífuga son reguladas electrónicamente para disminuir
la formación de pliegues y facilitar el planchado de blusas y camisas.
la formación de pliegues y facilitar el planchado de blusas y camisas.
El programa especial EcoA garantiza los mejores resultados en Clase
El programa especial EcoA garantiza los mejores resultados en Clase
A de eficacia de lavado, a sólo 40°C, con el máximo ahorro de energía
A de eficacia de lavado, a sólo 40°C, con el máximo ahorro de energía
eléctrica. Programa de referencia para Asociaciones de
eléctrica. Programa de referencia para Asociaciones de
Consumidores.
Consumidores.
El programa Hygienic garantiza la eliminación de gérmenes y bacterias
El programa Hygienic garantiza la eliminación de gérmenes y bacterias
presentes en la ropa. El programa está certificado por la entidad
presentes en la ropa. El programa está certificado por la entidad
alemana VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker) y garantiza la
alemana VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker) y garantiza la
máxima higiene para los tejidos blancos, de color y fibras sintéticas.
máxima higiene para los tejidos blancos, de color y fibras sintéticas.
El programa lana es ideal para el lavado de prendas delicadas que
El programa lana es ideal para el lavado de prendas delicadas que
llevan en la etiqueta la leyenda “lavable en lavadora”. Garantiza el
llevan en la etiqueta la leyenda “lavable en lavadora”. Garantiza el
cuidado de los colores y la consistencia original de la ropa en el
cuidado de los colores y la consistencia original de la ropa en el
transcurso del tiempo. El programa ha sido ensayado y certificado
transcurso del tiempo. El programa ha sido ensayado y certificado
por Woolmark Company, sociedad australiana que mediante rigurosos
por Woolmark Company, sociedad australiana que mediante rigurosos
controles y tests garantiza la calidad de la pura lana virgen.
controles y tests garantiza la calidad de la pura lana virgen.
.
.
centrífuga
centrífuga
(rev./min)
(rev./min)
.
Carga máxima en
modelo y del
modelo y del
de
de
seleccionado
seleccionado
función del
función del
programa
programa
6.0
6.0
3.0
1.5
6.0
6.0
1.5
Opciones
Opciones
T
T
T
ES
Las prendas delicadas requieren un cuidado particular y normalmente
Las prendas delicadas requieren un cuidado particular y normalmente
se lavan a mano. El lavado específico a mano te garantiza la máxima
se lavan a mano. El lavado específico a mano te garantiza la máxima
delicadeza en el tratamiento de la ropa.
delicadeza en el tratamiento de la ropa.
El programa Coloured permite lavar juntos prendas de diferente
El programa Coloured permite lavar juntos prendas de diferente
color; se pueden lavar con toda seguridad lencería clara y oscura
color; se pueden lavar con toda seguridad lencería clara y oscura
sin correr ningún riesgo que se destiña.
sin correr ningún riesgo que se destiña.
El programa Sport ha sido concebido para las prendas deportivas
El programa Sport ha sido concebido para las prendas deportivas
y casual. El ciclo de lavado a 40°C mantiene intacta la forma de los
y casual. El ciclo de lavado a 40°C mantiene intacta la forma de los
tejidos y la elasticidad de las modernas fibras sintéticas. Ideal para
tejidos y la elasticidad de las modernas fibras sintéticas. Ideal para
lavar rápidamente prendas que no necesitan planchado.
lavar rápidamente prendas que no necesitan planchado.
El programa especial Mix permite lavar juntos tejidos de diferente
El programa especial Mix permite lavar juntos tejidos de diferente
naturaleza (algodón, sintéticos, mixtos) con un resultado perfecto.
naturaleza (algodón, sintéticos, mixtos) con un resultado perfecto.
IEl ciclo de lavado Express 20' es adecuado para repasar, en sólo
IEl ciclo de lavado Express 20' es adecuado para repasar, en sólo
20 minutos, la ropa ligeramente sucia. Express 20' te permite ahorrar
20 minutos, la ropa ligeramente sucia. Express 20' te permite ahorrar
tiempo valioso efectuando un ciclo de lavado a 35°C.
tiempo valioso efectuando un ciclo de lavado a 35°C.
El ciclo de lavado en frío es adecuado para todos los tipos de tejidos
El ciclo de lavado en frío es adecuado para todos los tipos de tejidos
delicados.
delicados.
El programa Aclarados es útil para aclarar ropa lavada a mano o
El programa Aclarados es útil para aclarar ropa lavada a mano o
repasar ropa guardada durante mucho tiempo.
repasar ropa guardada durante mucho tiempo.
La velocidad de la centrífuga se puede regular para adaptarse a todos
La velocidad de la centrífuga se puede regular para adaptarse a todos
los tipos de tejidos.
los tipos de tejidos.
1.0
6.0
3.0
3.0
3.0
1.5
6.0
6.0
T
T
T
SM2733
INSTRUKCJE PRANIA
Zbiornik na detergent:
Pranie wstępne
Pranie główne
Płyn do zmiękczania tkanin
Środek wybielający
Panel sterowania:
A Wyświetlacz LCD
B Przycisk opóźnienia uruchamiania
C Przycisk wirowania
D Przycisk wstępnego prania
E Przycisk Turbo
F Przycisk dbałość o skórę (Skin Care)
G Przycisk łatwe prasowanie (Easy Iron)
H Przycisk Start
I Pokrętło do nastawiania programu
JAK PRAĆ W POPRAWNY SPOSÓB
Przed uruchomieniem pralki upewnij się, czy została ona podłączona zgodnie ze wskazówkami
zawartymi w instrukcji obsługi.
Codzienne użycie
1.Przed włożeniem ubrań do pralki, należy opróżnić kieszenie z twardych i zaostrzonych przedmiotów
(gwoździe, śrubki, monety, szpilki, kamienie), mogących uszkodzić pralkę i ubrania.
2. Otworzyć górne wieko lekko naciskając do dołu przed jego podniesieniem.
3. Otworzyć drzwiczki bębna naciskając je lekko jedną ręką, a drugą wcisnąć przycisk otwierania.
4. Aby ulepszyć jakość prania, włożyć rozłożoną bieliznę nie ściskając jej unikając przeładowania
urządzenia. Cały ładunek składający się ze szczególnie chłonnych tkanin, na przykład szlafroki i
ręczniki frotte, mogą doprowadzić do utraty równowagi urządzenia podczas odwirowywania. Automatyczny system równoważenia ładunku rozmieszcza pranie w sposób jak najbardziej jednolity
i ustawia optymalną prędkość odwirowywania, aby maksymalnie ograniczyć ewentualne wibracje.
5. Zamknąć drzwiczki bębna zwracając uwagę, czy są dobrze zaczepione.
6. Umieścić odpowiednią ilość środka piorącego w specjalnym zbiorniczku II. Uaktywniając opcję
wstępnego prania, dodać środek piorący do zbiorniczka I. Do środka zmiękczającego i wybielającego, użyć zbiorniczka oznaczonego symbolami I .
7. Za pomocą pokrętła I wybrać program prania odpowiedni do rodzaju tkanin zgodnie ze wska-
zówkami z tabeli programów. Wyświetlacz LCD wyświetli czas trwania wybranego programu z
maksymalnym obciążeniem. Czas może ulec zmianie podczas cyklu prania w zależności od
obciążenia. Napis end (koniec) pojawia się na wyświetlaczu na zakończenie cyklu.
8. Wciskając klawisz C można ustawić prędkość odwirowywania różniącą się od prędkości wybranego programu. Klawisz B umożliwia opóźnienie uruchomienia cyklu prania do maksymalnie
16 godzin. Obydwie wartości wyświetlane są na wyświetlaczu.
9. Przyciskami D, E, F i G można wybrać dodatkowe funkcje. Wybrane opcje przedstawiane są na
wyświetlaczu LCD. Czas trwania cyklu prania zmienia się w zależności od uaktywnionych opcji.
10. Wcisnąć przycisk start H, aby uruchomić cykl prania. Na wyświetlaczu pojawia się czas trwania
cyklu z maksymalnym obciążeniem. System easy logic aktualizuje pozostały czas podczas cyklu
na podstawie rzeczywistego obciążenia.
11. Koniec cyklu prania sygnalizowany jest na wyświetlaczu napisem end (koniec). Przekręcić pokrętło
I do pozycji stop, otworzyć górne wieko, drzwiczki bębna i wyjąć bieliznę.
12. Można zawsze anulować program, przekręcając pokrętło I na pozycję stop.
23
SM2733
PL
24
WYŚWIETLACZ LCD: Obszerny wyświetlacz LCD gwarantuje szybką i intuicyjną
obsługę pralki. Na wyświetlaczu przedstawiane są uaktywnione opcje, ewentualne
opóźnione uruchomienie, wybrana prędkość odwirowywania i czas pozostały do
końca cyklu. Napis end (koniec) ostrzega o odblokowaniu górnego wieka.
OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘCIA PRANIA: Funkcja ta pozwala na opóźnienie rozpoczęcia cyklu prania o maksymalnie 16 godzin. Należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk
B, aż do momentu, gdy zapalona kontrolka LED wskaże żądane opóźnienie rozpoczęcia cyklu prania. Ikona h będzie migała aż do momentu rozpoczęcia cyklu prania.
DBAŁOŚĆ O SKÓRĘ: Wciskając przycisk F uaktywnia się funkcję skin care, wykonująca dodatkowe płukanie. Opcję tą polecamy osobom o skórze szczególnie
wrażliwej na enzymy zawarte w detergentach.
PRANIE WSTĘPNE: W celu uruchomienia prania wstępnego należy nacisnąć przycisk D oraz wsypać proszek do zbiorniczka I. Pranie wstępne wykonywane jest przy
maksymalnej temperaturze 40°C. Pranie wstępne zalecane jest w przypadku odzieży
zabrudzonej kurzem, ziemią, piaskiem lub w przypadku wyjątkowo odpornych plam.
W celu uzyskania dodatkowych informacji skorzystaj z Tabeli Programów.
PANEL STEROWANIA
TURBO: W celu zredukowania czasu prania naciśnij przycisk Turbo E. Parametry
działania pralki regulowane są automatycznie w celu zagwarantowania maksymalnej wydajności połączonej z oszczędnością czasu. W celu uzyskania dodatkowych
informacji skorzystaj z Tabeli Programów.
REGULACJA WIROWANIA: Przy pomocy przycisku C można dostosować prędkość
wirowania do wybranego cyklu i pranych tkanin. Na wyświetlaczu LCD pokaże się
wybrana prędkość. W celu wyłączenia wirowania pod koniec cyklu należy wybrać
wartość “00”.
UWAGA: Maksymalna prędkość wirowania zależy od modelu pralki. Prędkość wirowania przypisana każdemu z programów jest prędkością zalecaną.
Wyrównoważanie podczas wirowania
Urządzenie to wyposażone jest w specjalny elektroniczny system właściwego wyważania wsadu. System
przed każdym cyklem wirowania stara się, aby rzeczy były ułożone w bębnie w sposób jak najbardziej
równomierny. W razie nieregularnego rozłożenia rzeczy ze względów bezpieczeństwa szybkość wirowania
jest redukowana, a w razie dużej nierównowagi cykl wirowania nie zostanie wykonany.
PL
SM2733
PANEL STEROWANIA
EASY IRON: Po uruchomieniu opcji Łatwe Prasowanie (Easy Iron) przyciskiem G,
pralka automatycznie wyreguluje parametry prania w celu zminimalizowania zagnieceń tkaniny, ułatwiając jednocześnie jej prasowanie. Prędkość wirówki zostaje
automatycznie ustalona na 500 obrotów na minutę.
START: Podczas fazy wyboru programów i opcji prania, LED start jest wyłączony.
W celu potwierdzenia wyboru i uruchomienia cyklu prania należy nacisnąć przycisk
H. Dioda zaświeci się.
SMART STOP : Funkcja smart stop umożliwia prawidłowe ustawienie bębna na zakończenie
cyklu prania ułatwiając wyjęcie prania.
Może okazać się, że w obecności szczególnych warunków związanych z ładunkiem bębna, pozycja
nie będzie idealna, co oznacza konieczność częściowego obrócenia bębna.
25
EASY LOGIC: System EASY LOGIC w sposób automatyczny reguluje czas prania oraz zużycie
wody i energii w zależności od ilości bielizny załadowanej do urządzenia. Funkcja 1/2 ładunku jest
zbyteczna, ponieważ system EASY LOGIC automatycznie ustawia parametry prania.
DANE TECHNICZNE
TLN146L
MODEL:
Długość (cm)
Wymiary
Maksymalna prędkość
Max. load
Wysokość (cm)
Głębokość (cm)
(rpm)
Ciśnienie wody
Podłączenie do sieci elektrycznej
SM2733
TLN126L
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1400
6.0
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1200
6.0
patrz tabliczka z danymi technicznymi
PL
26
TABELA PROGRAMÓW
Program
TemperaturaSymbol
Maksy-
malna
Rodzaj prania
Tkaniny białe z bawełny, bardzo zabrudzone, z plamami także
pochodzenia organicznego
W tym programie jest możliwe użycie środka wybielającego.
Białe i kolorowe, trwałe tkaniny z lnu i bawełny
W tym programie jest możliwe użycie środka wybielającego.
Program zgodny z normą EN60456
Specjalny program Jeans wykonuje delikatne pranie w temperaturze
40°C. Dba o włókna Denim zapobiegając spłowieniu kolorów. Ubrania
z tkaniny jeansowej na zawsze pozostają jak nowe.
Program Shirts (koszule) minimalizuje czas potrzebny na prasowanie.
Temperatura, poziom wody, intensywność prania oraz prędkość
wirowania regulowane są elektroniczne w celu zmniejszenia ilości
zagięć oraz ułatwienia prasowania bluzek i koszul.
Specjalny program EcoA zapewnia lepsze rezultaty prania w Klasie
A, już przy temperaturze 40°C. W ten sposób znacznie oszczędzasz
energię elektryczną. Program referencyjny dla Związków
Konsumentów.
Program Hygienic zapewnia pozbycie się wirusów i bakterii obecnych
w bieliźnie. Program ten gwarantowany jest przez niemiecką
instytucję VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker) i zapewnia
maksymalną higienę białym, kolorowym i syntetycznym tkaninom.
Program Wełna jest idealny do prania delikatnych tkanin, które na
etykietce mają oznaczenie „można prac w pralce”. Gwarantuje dbałość
o kolory oraz zachowanie trwałości odzieży nawet po wielu praniach.
Program jest przetestowany i gwarantowany przez Woolmark
Company - australijską spółkę, która dzięki rygorystycznym kontrolom
i testom gwarantuje zachowanie wysokiej jakości czystej wełny.
Delikatne ubrania wymagają szczególnej dbałości i zazwyczaj pierze
się je ręcznie.
Program Pranie Ręczne gwarantuje wyjątkowo delikatne pranie
Twoich ubrań.
Program Coloured pozwala na jednoczesne pranie kolorowej bielizny:
jasne i ciemne tkaniny można prać bez niebezpieczeństwa spłowienia
kolorów.
Program Sport przeznaczony jest do prania ubrań sportowych i rzadkiego
użytku. Cykl prania w temperaturze 40°C pozwala na zachowanie doskonałej
formy tkanin oraz elastyczności nowoczesnych włókien syntetycznych.
Idealny do szybkiego prania ubrań niewymagających prasowania.
Program specjalny Mix pozwalający na równoczesne pranie tkanin
różnego rodzaju (bawełna, tkaniny syntetyczne i mieszane) z
doskonałym rezultatem.
Cykl Pranie Ekspresowe 20’ świetnie nadaje się do odświeżenia lekko
ubrudzonej bielizny w przeciągu 20 minut. Ekspres 20’ pozwoli Ci na
zaoszczędzenie cennego czasu przy cyklu prania w temperaturze 35°C.
Cykl Prania na Zimno doskonały jest dla wszystkich rodzajów
delikatnych tkanin.
Program Płukanie służy do wypłukania bielizny pranej ręcznie lub do
odświeżenia ubrań nieużywanych przez długi okres czasu.
.
.
.
prędkość
wirowania
(obroty/min)
Maksymalny
ciężar wsadu
zależy od modelu
i wybranego
programu
6.0
6.0
3.0
1.5
6.0
6.0
1.5
1.0
6.0
3.0
3.0
3.0
1.5
6.0
Opcje
T
T
T
T
T
T
PL
Prędkość wirowania można regulować, w zależności od rodzaju
tkanin.
6.0
SM2733
NÁVOD K PRANÍ
Vanička na prací prostředek:
PředpíráníPraníAviváž Bělící prostředek
Ovládací panel:
A Displej LCD
B Tlačítko Odloženého startu
C Tlačítko Odstřeďování
D Tlačítko předpírání
E Tlačítko Turbo
F Tlačítko Skin Care
G Tlačítko Easy Iron
H Tlačítko Startu
I Přepínač programů
PRANÍ ŘÁDNÝM ZPŮSOBEM
Před spuštěním pračky zkontrolujte, zda byla instalace spotřebiče provedena řádně a podle
návodu uvedeného v příručce.
Každodenní používání
1. Před vložením prádla do pračky vybrat z kapes všechny tvrdé a ostré předměty (hřebíky, šrouby,
mince, špendlíky, kamínky) které by mohli poškodit jak pračku, tak samotné oděvy.
2. Otevřít vrchní kryt pračky lehkým tlakem směrem dolu před jejím nazdvižením.
3. Otevřít dvířka bubnu lehkým tlakem jednou rukou, zatímco druhou stisknout otvírací knoflík.
4. Pro lepší výsledek praní vložit oděvy nezmuchlané a nestlačené, aby se tak vyhnulo zbytečnému
zatěžování pračky. Plné naložení pračky obzvláště sacími tkaninami, ku příkladu froté koupacích
plášťů nebo ručníků, může narušit rovnováhu pračky během ždímání. Automatický systém vyrovnávaní nákladu rozmístí prádlo homogenickým způsobem a nastaví optimální rychlost ždímačky,
aby se snížili na minimum eventuální vibrace.
5. Zavřít dvířka bubna, dávajíc přitom pozor, zda-li jsou pečlivě uzavřeny.
6. Nasypat odpovídající množství pracího prostředku do dané vaničky II. Pokud si přejete aktivovat
předpírání, přidat prostředek do odpovídající vaničky I. Pro změkčování a bělení použít vaničku
k tomu určenou a označenou odpovídajícími symboly a .
7. Zvolit program praní vhodný pro druh tkaniny pomocí knoflíku I dodržujíc indikace uvedené v
tabulce programů. Displej LCD zobrazí trvání zvoleného programu při maximálním nákladu.
Čas, který zbývá do konce, se může měnit během cyklu praní podle vloženého nákladu. Nápis
end se objeví na displeji na konci cyklu.
8. Stisknutím tlačítka C je možné nastavit rychlost ždímání, odlišnou od té, která je nastavena
zvoleným programem. Tlačítko B povoluje oddálit spuštění cyklu vyplachování maximálně o 16
hodin. Obě hodnoty jsou zobrazeny na displeji.
9. Pomocí tlačítek D, E, F a G je možné zvolit dodatečné funkce. Zvolené opce jsou zobrazeny na
displeji LCD. Délka cyklu praní se mění v závislosti od funkce zvolených opcí.
10. Stisknout tlačítko start H pro spuštění cyklu praní. Na displeji se zobrazí délka cyklu při maximálním nákladu. Systém easy logic upraví čas, který zbývá do konce cyklu , na základě reálního
vloženého nákladu.
11. Ukončení cyklu praní je indikováno na displeji nápisem. Uvést knoflík I do polohy stop, otevřít
vrchní kryt, dvířka bubnu a vybrat prádlo.
12. Je možné anulovat program v kterémkoliv okamihu navrácením knoflíku I do polohy stop.
SM2733
CZ
27
28
DISPLEJ LCD: Rozsáhlý displej LCD zaručuje rychlé a intuitivní používání pračky.
Na displeji jsou zobrazovány aktivované opce praní, eventuální zpožděné spuštění,
zvolená rychlost ždímání a čas, který zůstává do konce cyklu. Nápis end upozorňuje
o odblokování vrchního krytu.
ODLOŽENÝ START: Tato funkce umožňuje posunout start pracího cyklu maximálně o
16 hodin Stiskněte opakovaně tlačítko B, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný
odložený start. Na displeji bude blikat ikona h až do spuštění pracího cyklu.
SKIN CARE: Stisknutím tlačítka F se aktivuje funkce skin care, která provede dodateční opláchnutí. Doporučujeme tuto funkci používat při praní prádla pro osoby se
zvláště citlivou pokožkou na emzymy obsažené v pracích prostředcích.
PŘEDPÍRÁNÍ: Chcete-li provést předpírání, stiskněte tlačítko D a přidejte prací
prostředek do příslušné vaničky I. Pračka provede předpírání maximálně při 40°C.
Předpírání je vhodné provádět u oděvů znečištěných prachem, zeminou či pískem
nebo v případě zvláště odolných skvrn. Podrobnější informace jsou uvedeny v
tabulce programů.
OVLÁDACÍ PANEL
TURBO: Stiskněte tlačítko Turbo E na zkrácení doby praní. Funkční parametry se
automaticky seřídí tak, aby byla zaručena efektivnost praní a ušetřil se čas. Podrobnější informace jsou uvedeny v tabulce programů.
REGULOVATELNÉ ODSTŘEĎOVÁNÍ: Stisknutím tlačítka C je možné regulovat
rychlost odstřeďování podle zvoleného pracího programu a podle druhu tkanin. Na
displeji LCD se bude zobrazovat zvolená rychlost. Chcete-li vyloučit odstřeďování
na konci cyklu, zvolte hodnotu “00”.
POZN.: Maximální rychlost odstřeďování může být různá podle modelu. Rychlosti
přiřazené ke každému programu jsou rychlosti doporučené.
Kontrola vyvážení náplně při odstřeďování:
Tato pračka je vybavena speciálním systémem elektronické kontroly správného vyvážení náplně. Tento
systém umožní před každým odstředěním, aby se prádlo rozložilo v bubnu co nejstejnoměrněji. Nebude-li
prádlo v pračce rozloženo stejnoměrně, rychlost odstřeďování se z bezpečnostních důvodů sníží a jestliže
nebude možné prádlo v bubnu řádně vyrovnat, odstředění se neprovede.
CZ
SM2733
OVLÁDACÍ PANEL
EASY IRON: Aktivací funkce Easy Iron pomocí tlačítka G pračka seřídí prací parame-
try tak, aby se prádlo méně mačkalo, čímž se usnadní žehlení. Rychlost odstřeďování
se nastaví automaticky na 500 otáček/min.
START: Během volby programů a alternativ praní zůstane LED startu zhasnutý. Chcete-li potvrdit volbu nebo spustit prací cyklus, stiskněte tlačítko H. Kontrolka se rozsvítí.
SMART STOP :Funkce smart stop umožňuje ke konci cyklu praní umístění bubnu do správné
pozice tak, aby bylo snadné vybrat prádlo.
Je ale možné, že u některého nákladu umístění nebude přesné, a tedy je nutné bubnem částečně
pootočit .
29
EASY Logic:Systém Easy Logic reguluje automaticky dobu praní, spotřebu vody a základní energie
podle skutečného množství prádla vloženého do pračky. Funkce 1/2 náplně je podružná, neboť
systém EASY LOGIC nastavuje parametry praní automaticky
TECHNICKÉ PARAMETRY
TLN146L
MODEL:
Šířka (cm)
Rozměry
Maximální odstřeďování (otáčky /min)
Max náplň
Výška (cm)
Hloubka (cm)
Tlak vody
Elektrické připojení
SM2733
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1400
6.0
TLN126L
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1200
6.0
viz štítek parametrů
CZ
30
TABULKA PROGRAMŮ
Programy
TeplotaSymbol
Maximální
rychlost
Druh prádla
Velmi znečištěné bílé lněné či bavlněné prádlo, i se skvrnami
organického původu.
V tomto programu je možné použití bělícího prostředku.
Bílé a barevné prádlo z odolných lněných či bavlněných tkanin.
V tomto programu je možné použití bělícího prostředku.
Стандартная программа в соответствии с нормой EN60456.
Speciální program Jeans provádí jemné praní při 40°C, chrání vlákna
Denim a jejich barvu a zamezuje jejich odbarvení. Oděvy ze seprané
látky Denim budou stále jako nové.
Program Shirts krátí čas, který je třeba věnovat žehlení. Teplota,
hladina vody, intenzita praní a rychlost odstřeďování jsou regulovány
elektronicky, což přispívá k menšímu zmačkání košil a halenek a
jejich snazšímu žehlení.
Speciální program EcoA zaručuje nejlepší výsledky ve třídě A
efektivnosti praní, a to při pouhých 40°C a při maximálním ušetření
elektrické energie. Referenční program pro asociace spotřebitelů.
Program Hygienic zaručuje odstranění choroboplodných zárodků a bakterií
přítomných v prádle. Tento program prošel certifikací německého certifikačního
úřadu VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker) a zaručuje dodržení maximální
hygieny na bílém i barevném prádle a rovněž na prádle ze syntetických tkanin.
Program Vlna je ideální pro praní choulostivých látek, na nichž je
umístěn štítek s nápisem „lze prát v pračce“. Zaručuje ochranu barev
a udržení původního tvaru oděvů v čase. Tento program byl otestován
a prošel certifikací australské společnosti Woolmark Company, která
pomocí přísných testů zaručuje kvalitu čisté vlny.
odstřeďování
(otáčky/min)
Maximální náplň
se řídí podle
modelu a
zvoleného
programu
6.0
6.0
3.0
1.5
6.0
6.0
1.5
Funkce
T
T
T
CZ
Choulostivé oděvy je třeba ošetřovat jemně a normálně se perou
ručně. Speciální Ruční praní Vám zaručí co nejjemnější zacházení
s prádlem.
Program Coloured umožňuje prát společně různobarevné prádlo; je
možné bezpečně prát světlé i tmavé prádlo, aniž byste riskovali
odbarvení.
Program Sport je vhodný pro sportovní a casual oblečení. Prací
cyklus při 40°C dokáže udržet neměnnou formu oděvů a pružnost
moderních syntetických vláken. Ideální pro rychlé praní oděvů, které
nevyžaduje žehlení.
Speciální program Mix umožňuje prát společně látky různého druhu
(bavlna, syntetické látky, smíšené materiály) s dosažením dokonalého
výsledku.
Cyklus Expresního praní 20' je vhodný pro osvěžení mírně zašpiněného
prádla ve dvacetiminutovém cyklu. Expresní praní 20' umožňuje
ušetřit čas provedením cyklu praní při 35°C.
Cyklus Praní za studena je vhodný pro všechny druhy choulostivých
látek.
Program Máchání je vhodný pro máchání ručně vypraného prádla
nebo k osvěžení dlouho nenošených od’vě.
Rychlost odstřeďování lze regulovat a přizpůsobit ji všem druhům
látek.
Ovládací panel:
A Displej LCD
B Tlačidlo posunutého štartu
C Tlačidlo odstreďovania
D Tlačidlo predpierania
E Tlačidlo Turbo
F Tlačidlo Skin Care
G Tlačidlo Easy Iron
H Tlačidlo Štart
I Ovládací gombík programátora
SPRÁVNY POSTUP PRI PRANÍ
Pred uvedením práčky do činnosti skontrolujte, či je nainštalovaná správne podľa pokynov v
návode na používanie.
Každodenné používanie
1. Pred vložením prádla do pračky vybrať z vreciek všetky tvrdé a ostré predmety (klince, skrutky,
mince, špendlíky, kamienky) ktoré by mohli poškodiť ako pračku, tak samotné odevy.
2. Otvoriť vrchný kryt práčky ľahkým tlakom smerom dolu skôr než ho nadvihnete.
3. Otvoriť dvierka bubna ľahkým tlakom jednou rukou, zatiaľ čo druhou stlačiť tlačidlo na otváranie.
4. Na dosiahnutie lepšieho výsledku prania vložiť odevy nepokrkvané a nestlačené, aby sa tak vyhlo
zbytočnému zaťažovaniu práčky. Plné naloženie obzvlášť sacími tkaninami, napríklad froté kúpacími plášťami alebo uterákmi, môže narušiť rovnováhu práčky počas žmýkania . Automatický
systém vyrovnávania nákladu rozmiestni prádlo homogénnym spôsobom a nastaví optimálnu
rýchlosť žmýkačky, aby sa eventuálne vibrácie znížili na minimum.
5 Zavrieť dvierka bubna, dávajúc pritom pozor, či sú starostlivo uzavreté.
6. Nasypať odpovedajúce množstvo pracieho prostriedku do danej vaničky II. Pokiaľ si prajete ak-
tivovať predpieranie, pridať prostriedok do odpovedajúcej vaničky I. Na zmäkčovanie a bielenie
použiť vaničku k tomu určenú a označenú odpovedajúcimi symbolmi .
7. Zvoliť program prania vhodný pre druh tkaniny pomocou tlačidla I dodržiavajúc indikácie uvedené
v tabuľke programov. Displej LCD zobrazí dĺžku zvoleného programu pri maximálnom náklade.
Čas, ktorý zostáva do ukončenia, sa môže počas cyklu prania meniť podľa vloženého nákladu.
Nápis end sa objaví na displeji na konci cyklu.
8. Stlačením tlačidla C je možné nastaviť rýchlosť žmýkania, odlišnú od tej, ktorá je nastavená
zvoleným programom. Tlačidlo B povoľuje oddialiť spustenie cyklu vyplachovania maximálne o
16 hodín. Mobe hodnoty sú zobrazené na displeji.
9. Pomocou tlačidiel D, E, F a G je možné zvoliť dodatočné funkcie. Zvolené možnosti sú zobrazené
na displeji LCD. Dĺžka cyklu prania závisí od funkcie aktivovaných možností.
10. Stlačiť tlačidlo start H na spustenie cyklu prania. Na displeji sa zobrazí dĺžka cyklu pri maximálnom
náklade. Systém easy logic upraví čas, ktorý zostáva do ukončenia cyklu na základe reálneho
vloženého nákladu.
11. Ukončenie cyklu prania je indikované na displeji nápisom. Uviesť tlačidlo I do polohy stop, otvoriť
vrchný kryt, dvierka bubna a vybrať prádlo.
12. Je možné vynulovať program v ktoromkoľvek okamihu navrátením tlačidla I do polohy stop.
SM2733
SK
31
32
DISPLEJ LCD: Rozsiahly displej LCD zaručuje rýchle a intuitívne používanie práčky.
Na displeji sú zobrazované aktivované možnosti prania, eventuálne oneskorenia
spustení, zvolená rýchlosť žmýkania a čas, ktorý zostáva do konca cyklu. Nápis end
upozorňuje na odblokovanie vrchného krytu.
POSUNUTÝ ŠTART: Táto funkcia umožňuje posunúť spustenie cyklu prania až o
maximálne 16 hodín. Opakovane stláčajte tlačidlo B, kým sa na displeji nezobrazí
želaná doba posunutia štartu. Ikona h bude blikať na displeji, až kým sa nespustí
cyklus prania.
SKIN CARE: Stlačením tlačidla F sa uvedie do činnosti funkcia skin care, ktorá vykoná
dodatočné opláchnutie. Funkcia sa odporúča predovšetkým pre osoby s mimoriadne
citlivou pleťou na enzýmy obsiahnuté v pracích prostriedkoch
PREDPRANIE: Aby práčka vykonala cyklus predprania, stlačte tlačidlo D a pridajte
prací prostriedok do príslušnej priehradky I. Práčka vykoná cyklus Predpranie pri
max. 40°C. Predpranie je vhodné pri praní bielizne zašpinenej od prachu, hliny,
piesku alebo ak sú na bielizni zájdené škvrny. Podrobnejšie informácie si vyhľadajte
v Tabuľke programov.
OVLÁDACÍ PANEL
TURBO: Stlačením tlačidla Turbo E sa skráti doba prania. Parametre činnosti sa
upravia automaticky, aby bola zaručená účinnosť prania a aby sa umožnila úspora
času. Podrobnejšie informácie si vyhľadajte v Tabuľke programov.
REGULOVATEĽNÁ RÝCHLOSŤ ODSTREĎOVANIA: Stláčaním tlačidla C sa rýchlosť
odstreďovania dá regulovať v závislosti od zvoleného programu prania a od druhu
tkanín. Na displeji LCD sa zobrazí hodnota zvolenej rýchlosti. Aby ste odstreďovanie
vylúčili, po ukončení cyklu zvoľte hodnotu “00”.
Pozn.: Maximálna rýchlosť odstreďovania sa mení v závislosti od modelu. Odporúčaná
rýchlosť odstreďovania je rýchlosť priradená k programu.
Kontrola rovnováhy náplne pri odstreďovaní:
Táto práčka je vybavená špeciálnym systémom elektronickej kontroly pre správnu rovnováhu náplne.
Systém, pred každým odstreďovaním, zabezpečí, že sa kusy bielizne v bubne rozložia čo najrovnomernejšie. V prípade nerovnomerného rozloženia bielizne, z bezpečnostných dôvodov, bude konečná rýchlosť
odstreďovania znížená a v prípade nerovnováhy náplne sa odstreďovanie nevykoná.
SK
SM2733
OVLÁDACÍ PANEL
EASY LOGIC: Aktiváciou voliteľnej funkcie prostredníctvom tlačidla G práčka upraví
parametre prania, aby sa znížilo pokrčenie bielizne a uľahčilo sa nasledovné žehlenie.
Rýchlosť odstreďovania sa automaticky nastaví na 500 otáčok/min.
ŠTART: Počas voľby programov a alternatív prania zostane LED štartu zhasnutý.
Aby ste voľby potvrdili a spustili cyklus prania, stlačte tlačidlo H. Rozsvieti sa svetelná kontrolka.
SMART STOP : Funkcia smart stop umožňuje ku koncu cyklu prania umiestnenie bubna do
správnej pozície tak, aby bolo ľahké vybrať prádlo.
Je ale možné, že pri niektorom náklade nebude umiestnenie presné, a preto je potrebné bubnom
čiastočne pootočiť .
33
EASY LOGIC: Systém Easy Logic automaticky reguluje dobu prania, spotrebu vody a energie v
závislosti od množstva bielizne vloženej do práčky. Funkcia 1/2 náplne je nepodstatná, pretože systém
EASY LOGIC automaticky nastavuje parametre prania.
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
TLN146L
MODEL:
Šírka (cm)
Rozmery
Maximálna rýchlosť odstreďovania(otáčok/min)
Max náplň
Výška (cm)
Hĺbka (cm)
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1400
6.0
Tlak vody
Elektrické zapojenie
SM2733
pozri štítok s technickými údajmi
TLN126L
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1200
6.0
SK
34
TABUĽKA PROGRAMOV
Programy
TeplotaSymbol
Maximálna
rýchlosť
Druh bielizne
Veľmi špinavá biela ľanová a bavlnená bielizeň so škvrnami, aj
organického pôvodu
V tomto programe je možné požitie bieliaceho prostriedku.
Biela a stálofarebná ľanová a bavlnená bielizeň
V tomto programe je možné požitie bieliaceho prostriedku.
Referenčný program v súlade s požiadavkami normy EN60456
Špeciálny program pre džínsy, pranie prebieha šetrným spôsobom
pri 40°C, čo znamená, že je vhodný pre všetky denimové vlákna a
súčasne sa predchádza odfarbeniu farebných tkanín. Odevy z tkanín
Denim delavé ostanú vždy ako nové.
Program Shirts skracuje dobu potrebnú na žehlenie. Teplota, úroveň
vody, intenzita prania a rýchlosť odstreďovania sa regulujú elektronicky,
aby sa znížilo pokrčenie tkanín a uľahčilo žehlenie blúzok a košieľ.
Špeciálny program EcoA zaručuje najlepšie výsledky v triede A
účinnosti prania už pri teplote 40°C a s maximálnou úsporou
elektrickej energie. Referenčný program pre spotrebiteľské asociácie.
Program Hygienic zabezpečuje odstránenie škodlivých zárodkov a baktérií
nachádzajúcich sa na bielizni. Program je certifikovaný nemeckým
inštitútom VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker) a zaručuje
maximálnu hygienu pre biele, farebné tkaniny a syntetické vlákna.
Program Vlna je ideálny na pranie jemnej bielizne označenej etiketami
"vhodné na pranie v práčke". Zaručuje starostlivosť o farby a dlhodobé
uchovanie pôvodnej konzistencie odevov. Program bol testovaný a
certifikovaný spol. Woolmark Company, austrálskou spoločnosťou,
ktorá prostredníctvom prísnych kontrol a testov zaručuje kvalitu
čistej strižnej vlny.
Jemná bielizeň si vyžaduje mimoriadnu starostlivosť a zvyčajne sa
perie ručne.
Špecifický program Ručné pranie zaručuje maximálne šetrný postup
pri ošetrovaní bielizne.
Program Farebná bielizeň; umožňuje spoločné pranie bielizne rôznych
farieb, možno prať bez obáv svetlú a tmavú bielizeň bez toho, že by
hrozilo nebezpečenstvo zapustenia farieb.
Program Šport je určený na pranie športového a domáceho oblečenia.
Cyklus prania pri 40°C udržiava neporušenú formu tkanín a elastickosť
moderných syntetických vláken. Ideálny na rýchle pranie odevov,
ktoré netreba žehliť.
Špeciálny program Mix umožňuje prať spoločne rôzne tkaniny (bavlna,
syntetika, zmesové tkaniny) s dokonalými výsledkami.
Cyklus Pranie Express 20' je vhodný na osvieženie iba mierne
zašpinenej bielizne, trvá 20 minút. Express 20' umožňuje ušetriť
vzácny čas vykonaním cyklu prania pri 35°C.
Cyklus Pranie v studenej vode je vhodný pre všetky jemné tkaniny.
Program Plákania je užitočný na vyplákanie bielizne ručne vypranej
bielizne alebo na osvieženie bielizne, ktorá stála dlho v skrini.
.
.
odstreďovani
a
(otáčok/min)
.
Maximálna
náplň podľa
modelu a
zvoleného
programu
6.0
6.0
3.0
1.5
6.0
6.0
1.5
1.0
6.0
3.0
3.0
3.0
1.5
6.0
Voliteľné funkcie
T
T
T
T
T
T
SK
Rýchlosť odstreďovania sa dá upraviť tak, aby vyhovovala všetkých
druhom tkanín.
6.0
SM2733
ІНСТРУКЦІЇ ЩОДО ПРАННЯ
Відсік для прального засобу:
Попереднє прання
Прання
Пом’якшувач
Вибілювач
Панель управління:
A РК-дисплей
B Кнопка «Відкладений пуск»
C Кнопка «Центрифуга»
D Кнопка попереднього прання
E Кнопка «Турбо»
F Кнопка «Піклування про шкіру»
G Кнопка «Легке прасування»
H Кнопка «Пуск»
I Ручка вибору програм
35
ПРАВИЛЬНЕ ПРАННЯ
Перед початком роботи з пральною машиною, переконайтеся в тому, що підключення виконано
у відповідності до інструкції з експлуатації.
Щоденне використання
1. Перш ніж завантажити білизну у пральну машину, звільнити кишені від твердих та загострених
предметів (цвяхів, гвинтів, монет, шпильок, камінців), які можуть завдати шкоди машині та речам.
2. Відкрити верхню кришку пральної машини, злегка натискуючи униз і потім підводячи її вгору.
3. Легким натисненням однією рукою відкрити дверцята баку, одночасно з цим іншою рукою
натиснути на кнопку відкриття.
4. Щоб покращити результати прання, завантажувати білизну у розгорнутому вигляді, не
втрамбовувати її та намагаючись не перезавантажувати машину. Якщо завантажити цілком
тільки білизну, яка добре вбирає вологу, наприклад, махрові халати і рушники, це може
порушити рівновагу машини під час віджиму. Автоматична система зрівноважування вантажу
розподіляє білизну якнайбільш рівномірно та завдає оптимальну швидкість центрифуги з метою
максимального зменшення наявних вібрацій.
5. Закрити дверцята баку, перевірити щільність.
6. Відміряти правильну дозу прального засобу у відповідну ванночку II. Якщо Кінець циклу прання
вказується на екран (дисплей) написом end ви плануєте скористатися опцією попереднього
прання, слід додати пральний засіб у ванночку I. Для пом’якшувача і вибільника слід
використовувати ванночки, позначені символами і .
7. Вибрати програму прання, відповідно до тканин, за допомогою регулятора I та дотримуючись
інструкцій, наданих у таблиці з програмами. На РК-дисплеї з'явиться тривалість обраної програми
за максимальним завантаженням. Час, який залишається, може змінюватися на протязі циклу
прання залежно від завантаження. Напис «end» з’явиться на дисплеї наприкінці циклу.
8. Натисненням на кнопку C можна завдати швидкість центрифуги, відмінну від стандартної,
передбаченої в обраній програмі. Кнопкою B можна відкласти початок циклу прання до 16 годин
включно. Обидва значення з'являються на дисплеї.
9. Кнопками D, E, F і G можна вибрати додаткові функції. Обрані опції з’являються на РК-дисплеї.
Тривалість циклу прання залежить від активованих опцій.
10. Натиснути на кнопку пуску – «start» H, щоб розпочати цикл прання. На дисплеї з’явиться
тривалість циклу з максимальним завантаженням. Завдяки системі «easy logic» відбувається
оновлення остаточного часу під час циклу залежно від фактично завантаженої білизни.
11. Наприкінці циклу прання на дисплеї з’являється напис «end». Повернути регулятор I в положення
«stop», відкрити верхню кришку, віконця баку і вивантажити білизну.
12. Програму можна скасувати у будь-який момент, переводячи регулятор I в положення «stop».
SM2733
UA
36
РК-ДИСПЛЕЙ: Широкий РК-дисплей забезпечує швидке й інтуїтивне
користування пральною машиною. На дисплей виводяться активовані опції
прання, відкладений пуск, обрана швидкість віджиму і остаточний час до кінця
циклу. Напис «end» попереджає по розблокування верхньої кришки.
ВІДКЛАДЕНИЙ ПУСК: За допомогою цієї функції можна відкласти пуск прання
на період, що не перебільшує 16 годин. Натискайте кнопку В доки на дисплеї
не з’явиться потрібне значення часу відкладення пуску. Піктограма h буде
блимати до початку циклу прання.
ПІКЛУВАННЯ ПРО ШКІРУ: При натисканні на кнопку F увімкнеться функція
skin care для додаткового обполіскування. Ця функція рекомендована для осіб
зі шкірою, особливо чутливою до ензимів, які містяться в пральних засобах.
ПОПЕРЕДНЄ ПРАННЯ: Для виконання попереднього прання натисніть кнопку D
та додайте пральний засіб у відсік I. Пральна машина виконає попереднє прання
при температурі, що не перебільшує 40°C. Попереднє прання рекомендується
проводити для речей, що забруднені пилом, землею, піском, або якщо на них
є плями, що важко видаляються. Для отримання більш докладної інформації
див. Таблицю програм.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ
ТУРБО: Для зменшення часу прання натисніть кнопку «Турбо» (Е). Параметри
роботи регулюються автоматично, що гарантує ефективність прання та
економію часу. Для отримання більш докладної інформації див. Таблицю
програм.
РЕГУЛЬОВАНА ЦЕНТРИФУГА: За допомогою кнопки С можна регулювати
швидкість центрифуги в залежності від вибраної програми прання та типу
тканини. Значення вибраної швидкості відобразиться на РК-дисплеї. Якщо
центрифуга наприкінці циклу не потрібна, встановіть значення «00».
ПРИМІТКА: Максимальна швидкість центрифуги залежить від моделі.
Рекомендується використовувати ту швидкість, яка пропонується програмою.
Контроль за зміною рівномірності розподілу білизни у центрифузі:
Ця пральна машина оснащена спеціальною системою електронного контролю за рівномірним розподілом
маси завантаженої білизни. Перед кожним циклом центрифуги система якнайбільш рівномірно розподіляє
білизну у барабані. У випадку неоднорідного розподілу білизни швидкість кінцевої центрифуги буде зменшено
з причин безпеки, а у випадках значного дисбалансу білизни центрифугування виконуватися не буде.
UA
SM2733
ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ
ЛЕГКЕ ПРАСУВАННЯ: При застосуванні функції «Легке прасування» за
допомогою кнопки G, пральна машина регулює параметри прання для
зменшення утворення складок, що полегшує прасування. Швидкість
центрифуги автоматично виставляється на значення 500 об/хв.
ПУСК: Під час вибору програм та опцій прання СВІТЛОДІОД пуску залишається
вимкненим. Для підтвердження вибору та запуску циклу прання натисніть
кнопку Н. При цьому індикатор загориться.
SMART STOP Функція «smart stop» забезпечує наприкінці циклу прання правильне
розташування баку, що значно полегшує вивантаження білизни.
У деяких випадках розташування може залишится дещо неточним, тому необхідно злегка
повернути бак.
37
СИСТЕМА EASY LOGIC: Система «EASY LOGIC» автоматично зменшує цикл прання,
споживання води і електроенергії в залежності від кількості білизни, завантаженої в
машину. Функція завантаження на половину є непотрібною, тому що система «EASY LOGIC»
автоматично встановлює параметри прання.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
TLN146L
МОДЕЛЬ:
Ширина, см
Розміри
Максимальна швидкість центрифуги (об/хв)
Макс. авантаження, кг
Висота, см
Глибина, см
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1400
6.0
Тиск води
Електричне живлення
SM2733
див. табличку з характеристиками
TLN126L
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1200
6.0
UA
38
ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ
Програми
ТемператураСимвол
Максимал
ьна
Типи білизни
Дуже забруднені білі бавовняні тканини, також із плямами
органічного походження. У цій програмі
передбачене використання вибільника.
Білі та стійкі кольорові лляні та бавовняні тканини.
У цій програмі передбачене використання вибільника. Базова програма у відповідності до норми EN60456
Спеціальна програма «Jeans» («Джинси») виконує цикл
делікатного прання при 40 °C, що забезпечує чудове прання
джинсової тканини і, в той же час, запобігає втраті кольорів.
Речі з джинсової тканини будуть завжди виглядати як нові.
Програма «Shirts» («Сорочки») скорочує час, необхідний для
прасування. Температура, рівень води, інтенсивність прання
та швидкість центрифуги регулюються електронікою, що
дозволяє зменшити утворення складок та спростити
прасування блуз та сороч
Спеціальна програма «EcoA» («Економічна, Клас А») гарантує
найкращі результати в Класі А ефективності прання лише
при 40 °C і забезпечує максимальну економію електричної
енергії. Програма відповідності для асоціацій споживачів.
Програма «Hygienic» («Гігієнічна») забезпечує видалення
мікробів та бактерій, присутніх на білизні. Програма
сертифікована німецькою компанією VDE (Verband Deutscher
Elektrotechniker) і гарантує найкраще прання для білих і
кольорових тканин, а також тканин зі штучних волокон.
Програма «Lana» («Вовна») ідеально підходить для прання
делікатних речей з етикеткою «Дозволяється прати в
пральній машині». Гарантує збереження кольорів і первісного
вигляду речей під час прання. Програма протестована і
сертифікована австралійською компанією Woolmark Company,
яка завдяки суворому контролю та тестам гарантує якість
чистої натуральної вовни.
Делікатні речі потребують спеціального догляду і зазвичай
перуться руками.
Спеціальна програма «Lavaggio a Mano» («Ручне прання»)
забезпечує максимальну м’якість процесу прання речей.
Програма «Coloured» («Кольорові») дозволяє прати разом
речі різних кольорів і забезпечує безпроблемне прання світлих
та темних речей без ризику втрати кольору.
Програма «Sport» («Спорт») розроблена для прання
спортивного та повсякденного одягу. Цикл прання при 40°C
забезпечує зберігання структури тканин та еластичності
сучасних штучних волокон. Є ідеальною для швидкого прання
речей, які не потребують прасування
Спеціальна програма «Міх» («Суміш») дозволяє прати разом
різні тканини (бавовняні, синтетичні, змішані) з найкращим
результатом.
Цикл Lavaggio Express 20' («Експрес-прання за 20 хвилин») призначена
для освіження всього за 20 хвилин незначно забрудненої білизни
Програма «Express 20'» («Експрес-прання за 20 хвилин») дозволяє
зберегти дорогоцінний час, виконуючи цикл прання при 35 °C.
Цикл «Lavaggio a Freddo» («Холодне прання») є придатним
для всіх типів делікатних тканин.
Програма «Risciacqui» («Полоскання») використовується для
полоскання білизни, випраної вручну, або для освіження речей,
що зберігалися протягом тривалого часу.
Швидкість центрифуги можна регулювати, адаптуючи її до
всіх типів тканин.
швидкість
центрифуг
и, об/хв
Максимальне
завантаження
залежно від
моделі та вибраної
програми
6.0
6.0
3.0
1.5
6.0
6.0
1.5
1.0
6.0
3.0
3.0
3.0
1.5
6.0
6.0
Функції
T
T
T
T
T
T
UA
SM2733
ИНСТРУКЦИИ ПО СТИРКЕ
Отделения моющего средства:
Предварительная стирка
СтиркаКондиционерОтбеливатель
Панель управления
A ЖК-дисплей
В Кнопка задержки пуска
C Кнопка отжима
D Кнопка замачивания
Е Кнопка Турбо
F Кнопка Skin Care (уход за кожей)
G
Кнопка Easy Iron (простая глажка)
Н Кнопка Start
I Ручка выбора программ
КАК ПРАВИЛЬНО СТИРАТЬ ВЕЩИ
Прежде чем включить стиральную машину, убедитесь в том, что ее установка выполнена
правильно и по инструкциям.
Ежедневное пользование машиной
1. Перед тем, как загрузить вещи в стиральную машину, изъять из карманов все твёрдые и острые
предметы (гвозди, болты, монеты, булавки, камни), которые могут нанести урон, как машине,
так и вещам.
2. Открыть верхнюю крышку стиральной машины, для этого, перед тем как поднять, слегка нажать
вниз на крышку.
3. Открыть дверцы барабана, слегка нажимая одной рукой, другой нажать на кнопку открытия.
4. Чтобы улучшить качество стирки, при загрузке белья не сдавливать его, не следует переза-
гружать машину. Если вся партия состоит из вещей, которое особенно хорошо поглощают воду,
например, банные халаты или махровые полотенца, это может вывести из равновесия машину
на этапе центрифуги. Автоматическая система балансирования загрузки располагает белье
наиболее равномерным образом и устанавливает оптимальную скорость центрифуги, чтобы
минимально сократить наличии вибрации.
5. Закрыть дверца барабана, проверить, что они хорошо закреплены.
6. Дозировать необходимое количество моющего средства в специальный лоток. Если Вы хотите
подключить опцию замачивания, добавьте моющее средство в специальный лоток. Для бальзама и отбеливателя использовать лоток, обозначенный значками и .
7. Выбрать программу стирки, подходящую для типологии материала, с помощью рукоятки I,
следовать указаниям, приведённым в таблице программ. На ЖК-дисплее отобразиться продолжительность выбранной программы с максимальной загрузкой. Остаточное время может
изменяться в течение цикла стирки в зависимости от загрузки. Надпись end появляется на
дисплее в конце цикла.
8. Нажимая на кнопку C можно установить скорость центрифуги, отличающуюся от той, что
предлагает программа. Кнопка B позволяет задержать запуск цикла стирки до 16 часов. Оба
значения отображаются на дисплее.
9. С помощью кнопок D, E, F и G можно выбрать дополнительные функции. Выбранные опции
будут отображены на ЖК-дисплее. Продолжительность цикла мойки меняется в зависимости
от подключенных опций
10. Нажать кнопку запуска H для запуска цикла стирки. На дисплее будет отображена продолжительность цикла с максимальной загрузкой. Система «easy logic» обновляет остаточное время
во время цикла на основании количества загруженного белья.
11. В конце цикла стирки на дисплее появляется надпись «end».
Установить рукоятку I в положение остановки, открыть верхнюю крышку, дверцы барабана и
отобрать бельё.
12. В любой момент программу можно отменить, устанавливая рукоятку I в положение стоп.
39
SM2733
RU
40
ЖК-ДИСПЛЕЙ: Широкий ЖК-дисплей позволяет пользоваться стиральной
машиной быстро и интуитивно. На дисплее отображаются подключенные
опции стирки, выбранная скорость центрифуги и время, оставшееся до конца
цикла. Сообщение end, говорит о том, что разблокирована верхняя крышка.
ЗАДЕРЖКА ПУСКА Данная функция позволяет отложить начало цикла стирки
максимум на 16 часов. Нажмите несколько раз кнопку B, пока на дисплее не
появится нужное время задержки пуска. На дисплее мигает символ h до тех
пор, пока не начнется цикл стирки.
ФУНКЦИЯ SKIN CARE Нажимая на кнопку F, подключается функция «skin
care», выполняющая дополнительное полоскание. Рекомендуется включать
эту функцию для стирки вещей для людей, чья кожа особенно чувствительна
к содержащимся в моющих средствах ферментам.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА Чтобы выполнить предварительную стирку вещей, нажмите кнопку D и добавьте моющее средство в специальное отделение
I. Стиральная машина выполняет предварительную стирку при температуре
макс. 40°C. Предварительную стирку рекомендуется проводить для вещей,
испачканных пылью, землей и песком, или при наличии застаревших пятен.
Дальнейшую информацию см. в Таблице программ.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ТУРБО Нажмите кнопку Turbo E, чтобы сократить время стирки. Рабочие
параметры машины регулируются автоматически, что гарантирует качество
стирки и позволяет экономить на нее время. Дальнейшую информацию см. в
Таблице программ.
РЕГУЛИРУЕМАЯ СКОРОСТЬ ОТЖИМА Нажатием кнопки C можно отрегули-
ровать скорость отжима в зависимости от выбранной программы стирки и типа
стираемых вещей. На ЖК-дисплей выводится выбранное значение скорости.
Чтобы исключить отжим вещей в конце цикла, выберите значение “00”.
Прим. Максимальная скорость отжима меняется в зависимости от модели
машины. Заложенное в каждую программу стирки значение скорости соответствует рекомендуемой скорости отжима.
Контроль нарушения равновесия вещей во время отжима
Ваша стиральная машина оснащена специальной системой электронного контроля для равномерного
распределения в машине вещей. До проведения отжима эта система обеспечивает наиболее равномерное
размещение вещей в барабане. В случае неравномерного размещения вещей скорость конечного отжима
в целях безопасности снижается, а при сильной потере загрузкой равновесия отжим не выполняется.
RU
SM2733
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ФУНКЦИЯ EASY IRON (простая глажка) При выборе функции простой глажки
(Easy Iron) кнопкой G стиральная машина регулирует параметры стирки, чтобы
снизить степень смятия вещей, упрощая тем самым дальнейшую их глажку.
Скорость отжима автоматически настраивается на 500 об/мин.
СТАРТ При выборе программ и опций стирки, светодиод запуска остаётся выключенным. Чтобы подтвердить сделанный выбор и включить цикл стирки,
нажмите кнопку H. Соответствующий световой индикатор загорается.
SMART STOP : Функция “smart stop”позволяет в конце цикла стирки правильно расположить барабан, чтобы было легче изъять бельё.
Тем не менее, возможно, что при особых условиях загрузки, позиционирование будет не
точным, а значит, понадобиться немного, прокрутить барабан.
41
ФУНКЦИЯ EASY LOGIC Система Easy Logic автоматически регулирует время стирки, расход
воды и электроэнергии в зависимости от количества загруженного в машину белья. Функция
1/2 загрузки второстепенна, поскольку система EASY LOGIC автоматически настраивает
параметры стирки.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
TLN146L
МОДЕЛЬ:
Ширина (см)
Габариты
Макс. скорость отжима (об/мин)
Макс. загрузка (кг)
Высота (см)
Глубина (см)
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1400
6.0
Давление воды
Подключение к электрической сети
SM2733
TLN126L
W/B/A
40.0
90.0
60.0
1200
6.0
0,05 мПa – 1 мПа
см. табличку характеристик
RU
42
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Программы
ТемператураСимвол
Макс.
скорость
Тип белья
Очень грязные белые льняные и х/б вещи с пятнами
органического происхождения.
vпрограмме может быть использован отбеливатель.
Белые и цветные прочные вещи из льна и хлопка.
ящей программе может быть использован отбеливатель.
Стандартная программа в соответствии с нормой EN60456.
Специальная программа Jeans выполняет деликатную стирку при
температуре 40°C, которая осторожно обращается с тканью деним и
одновременно предупреждает ее обесцвечивание. Ваша одежда из
джинсовой линялой ткани деним будет всегда выглядеть как овая.
Программа стирки рубашек Shirts позволяет сократить время, необходимое для
их глажки. Температура, уровень воды, интенсивность стирки и скорость отжима
автоматически регулируются электронной системой стиральной машины, уменьшая
образование складок на вещах и упрощая глажение блузок и рубашек.
Специальная программа EcoA гарантирует наилучшие
результаты стирки по категории A при температуре 40°C,
позволяя максимально сэкономить расход электроэнергии.
Стандартная программа для Ассоциации потребителей.
Программа Hygienic обеспечивает уничтожение имеющихся в белье
микробов и бактерий. Программа сертифицирована немецким
учреждением VDE (Verband Deutscher Elektrotechniker) и гарантирует
гигиеничность белых, цветных и синтетических вещей.
Программа Lana (шерсть) идеально подходит для стирки
деликатных изделий, на чьей этикетке имеется надпись "может
стираться в стиральной машине" (lavabile in lavatrice).
Гарантирует аккуратное обращение с цветами и сохранение
изначальной консистенции одежды в течение времени.
Программа проверена и сертифицирована австралийской
компанией Woolmark Company, которая путем строгого контроля
и тестирования гарантирует качество натуральной чистой рсти.
Деликатные вещи требуют особого с ними обращения и
обычно стираются вручную.
Специальная программа ручной стирки (Lavaggio a Mano)
крайне деликатно обращается с вещами.
Программа стирки цветных вещей Coloured позволяет стирать
вместе вещи разных цветов; светлые и темные вещи можно
спокойно стирать вместе, совершенно не опасаясь, что они
могут полинять.
Программа Sport служит для стирки спортивной одежды и
модных вещей в стиле casual. Во время стирки при
температуре 40°C сохраняется форма одежды и эластичность
современных синтетических тканей. Программа очень удобна
для быстрой стирки не нуждающихся в глажке вещей.
Специјални програм „Mix” (мешавина) омогућава истовремено
прање различитих тканина (памук, синтетика, мешавина) уз
савршене резултате.
Цикл стирки Express 20' служит, чтобы освежить слегка
загрязнившиеся вещи всего за 20 минут. Express 20' дает
возможность сэкономить драгоценное время, выполняя цикл
стирки при температуре 35°C.
Цикл стирки холодной водой (Freddo) годится для всех
тканей, требующих деликатного обращения.
Программа полоскания (Risciacqui) удобна для полоскания
постиранных вручную вещей, а также она позволяет освежить
долго лежавшие в шкафу вещи.
Скорость отжима регулируется для соответствия любому
типу стираемого материала.
В настоящей
В насто-
отжима
(об/мин)
Максимальная
загрузка в
зависимости от
модели и
выбранной
программы
Дополнительные
6.0
6.0
3.0
1.5
6.0
6.0
1.5
1.0
6.0
3.0
3.0
3.0
1.5
6.0
6.0
функции
T
T
T
T
T
T
RU
SM2733
461307978 CA SM2733 15/09/2009
ITDE FRGBES PL CZUA RUSK
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.