Руководство по установке, эксплуатации и техобслуживанию
LIETUVIŠKAILIETUVIŠKAI
LIETUVIŠKAI
LIETUVIŠKAILIETUVIŠKAI
Pastatymo, naudojimo ir techninės priežiūros instrukcija
MAGYAR
Üzembe helyezési, használati és karbantartási útmutató
УКРАЇНСЬКА
Інструкція з монтажу, користування та догляду за обладнанням
CZ
SK
RU
LT
HU
UA
SE
1
SZYBKI PRZEWODNIK
1. Załadować kosze1. Załadować kosze
1. Załadować kosze
1. Załadować kosze1. Załadować kosze
Usunąć resztki żywności i największe zabrudzenia.
2. Wlać lub wsypać odpowiednią ilość środka myjącego2. Wlać lub wsypać odpowiednią ilość środka myjącego
2. Wlać lub wsypać odpowiednią ilość środka myjącego
2. Wlać lub wsypać odpowiednią ilość środka myjącego2. Wlać lub wsypać odpowiednią ilość środka myjącego
Komora na środek myjący jest podzielona na mniejszą część do mycia wstępnego i większą
do mycia zasadniczego
3. Sprawdzić, czy zraszacze poruszają się bez przeszkód3. Sprawdzić, czy zraszacze poruszają się bez przeszkód
3. Sprawdzić, czy zraszacze poruszają się bez przeszkód
3. Sprawdzić, czy zraszacze poruszają się bez przeszkód3. Sprawdzić, czy zraszacze poruszają się bez przeszkód
4. Włączyć główny przełącznik4. Włączyć główny przełącznik
4. Włączyć główny przełącznik
4. Włączyć główny przełącznik4. Włączyć główny przełącznik
5. Wybrać program i uruchomić cykl zmywania5. Wybrać program i uruchomić cykl zmywania
5. Wybrać program i uruchomić cykl zmywania
5. Wybrać program i uruchomić cykl zmywania5. Wybrać program i uruchomić cykl zmywania
Do mycia normalnie zabrudzonych naczyń używać
6. Zamknąć drzwiczki6. Zamknąć drzwiczki
6. Zamknąć drzwiczki
6. Zamknąć drzwiczki6. Zamknąć drzwiczki
programu Daily (patrz tabela programów)programu Daily (patrz tabela programów)
programu Daily (patrz tabela programów).
programu Daily (patrz tabela programów)programu Daily (patrz tabela programów)
PL
1
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
SPIS TREŚCISPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCISPIS TREŚCI
Str .
Szybki przewodnikSzybki przewodnik
Szybki przewodnik
Szybki przewodnikSzybki przewodnik
Spis treściSpis treści
Spis treści
Spis treściSpis treści
1.1.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzeniaPrzed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
1.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
1.1.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzeniaPrzed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1.1 Instrukcje bezpieczeństwa
2.2.
Rozpakowanie, utylizacjaRozpakowanie, utylizacja
2.
Rozpakowanie, utylizacja
2.2.
Rozpakowanie, utylizacjaRozpakowanie, utylizacja
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
2.1 Rozpakowanie
2.2 Utylizacja urządzenia przeznaczonego do złomowania
3.3.
Wskazówki ogólneWskazówki ogólne
3.
Wskazówki ogólne
3.3.
Wskazówki ogólneWskazówki ogólne
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
3.1 Jak myć oszczędnie i ekologicznie
3.2 Naczynia nienadające się do mycia w zmywarce
4.4.
Opis urządzeniaOpis urządzenia
4.
Opis urządzenia
4.4.
Opis urządzeniaOpis urządzenia
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
4.1 Widok ogólny
4.2 Dane techniczne
5.5.
5.
5.5.
InstalacjaInstalacja
Instalacja
InstalacjaInstalacja
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
5.1 Wypoziomowanie
5.2 Podłączenie hydrauliczne
5.3 Podłączenie do odpływu ługu
5.4 Podłączenie elektryczne
6.6.
Przed uruchomieniem urządzeniaPrzed uruchomieniem urządzenia
6.
Przed uruchomieniem urządzenia
6.6.
Przed uruchomieniem urządzeniaPrzed uruchomieniem urządzenia
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
6.1 Czynności wstępne
6.2 Dozowanie soli regenerującej
6.3-6.4 Regulacja zmiękczacza wody
6.5 Ustawienia języka i regulacja zmiękczacza wody
6.6 Dozowanie nabłyszczacza
6.7 Regulacja dozowania nabłyszczacza
6.8 Dozowanie środka myjącego i wskazówki na temat środków myjących z
nabłyszczaczem i solą
7.7.
Jak ładować i układać naczyniaJak ładować i układać naczynia
7.
Jak ładować i układać naczynia
7.7.
Jak ładować i układać naczyniaJak ładować i układać naczynia
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
7.1 Zastosowanie dolnego kosza
7.2 Zastosowanie górnego kosza
1313
13
1313
11
1
11
22
2
22
33
3
33
44
4
44
44
4
44
55
5
55
66
6
66
88
8
88
2
8.8.
Panele sterowania i programy zmywaniaPanele sterowania i programy zmywania
8.
Panele sterowania i programy zmywania
8.8.
Panele sterowania i programy zmywaniaPanele sterowania i programy zmywania
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
8.1-8.2-8.3 Opis elementów sterowania, wskaźników i opcji
9.9.
KonserwacjaKonserwacja
9.
Konserwacja
9.9.
KonserwacjaKonserwacja
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
9.1 Czyszczenie zraszaczy
9.2 Czyszczenie filtrów
9.3 Czyszczenie pompy spustowej
9.4 Czyszczenie filtra dopływu wody
9.5 Czyszczenie powierzchni zewnętrznych
10.10.
Dane dotyczące wydajnościDane dotyczące wydajności
10.
Dane dotyczące wydajności
10.10.
Dane dotyczące wydajnościDane dotyczące wydajności
11.11.
Wykaz nieprawidłowościWykaz nieprawidłowości
11.
Wykaz nieprawidłowości
11.11.
Wykaz nieprawidłowościWykaz nieprawidłowości
23456789
23456789
23456789
23456789
PL
23456789
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1515
15
1515
2323
23
2323
2525
25
2525
2727
27
2727
PRZED WŁĄCZENIEM ZMYWARKI
1
1.1
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Eksploatacja zmywarki zgodnie z instrukcją obsługi
• Zmywarka powinna być używana wyłącznie do mycia naczyń w gospodarstwie domowym, przez osoby
dorosłe, zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji. W przypadku używania urządzenia
do innych celów lub w nieprawidłowy sposób, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
ewentualne szkody.
• Ze względów bezpieczeństwa niedopuszczalne jest dokonywanie żadnych przekształceń lub zmian w
zmywarce.
• Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy się upewnić, że dane dotyczące napięcia
i natężenia prądu wskazane na tabliczce znamionowej odpowiadają napięciu i natężeniu, jakie są
dostępne w miejscu instalacji.
• Instalację powinien wykonywać wykwalifikowany personel.
• Nie należy instalować urządzenia pod płytą grzejną.
• Nie należy instalować urządzenia na otwartym powietrzu, aby uniknąć narażenia go na działanie
deszczu.
Czynności wstępne przy pierwszym uruchomieniu
• Sprawdzić zmywarkę pod kątem ewentualnych uszkodzeń powstałych podczas transportu. W żadnym
wypadku nie podłączać uszkodzonego urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń zwrócić się
do dostawcy sprzętu.
Zabezpieczenie przed dziećmi
•
Maszyna ta nie jest przeznaczona do użytku przez osoby (również dzieci) o ograniczonych
możliwościach motorycznych, sensorycznych lub umysłowych, jak również przez osoby nie
posiadające stosownego doświadczenia i wiedzy, pozostające bez nadzoru i które ze strony osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, nie otrzymały wskazówek na temat użytkowania maszyny.
Chronić dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
• Ostrzeżenie: Środki myjące do zmywarek mają odczyn silnie zasadowy i w przypadku połknięcia
mogą stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia. Należy unikać ich kontaktu ze skórą i oczami oraz
nie dopuszczać dzieci w pobliże zmywarki, kiedy jej drzwiczki są otwarte. Po zakończeniu cyklu mycia
należy sprawdzić, czy pojemnik na środek myjący został opróżniony.
• Środki do zmywania mogą powodować nieodwracalne szkody dla oczu, ust i gardła.
Należy zatem przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Woda w zmywarce nie nadaje się do picia. Po zakończonym zmywaniu mogą pozostawać resztki
środków do zmywania, co może być szkodliwe dla dzieci, dlatego też powinny one zawsze znajdować
się w bezpiecznej odległości od otwartej zmywarki.
Codzienne użytkowanie
• Nie należy nigdy uruchamiać urządzenia jeśli: przewód elekryczny, wąż doprowadzający i
odprowadzający wodę są uszkodzone lub jeżeli pulpit sterowania, płaszczyzna pracy lub podstawa
zmywarki są bardzo uszkodzone.
• W przypadku widocznych usterek, należy przede wszystkim zamknąć zawór umożliwiający dopływ
wody, wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda wtykowego. W przypadku podłączenia stałego
należy wyłączyć wyłącznik – jeśli jest, lub też wyjąć bezpiecznik topikowy (lub bezpieczniki topikowe).
• W celu wyjęcia wtyczki z gniazda ująć zawsze bezpośrednio wtyczkę a nigdy sam przewód.
• Wszelkiego rodzaju naprawy zmywarki powinny być wykonane przez personel wyspecjalizowany.
Nieodpowiednie naprawy mogą narazić na niebezpieczeństwo użytkownika urządzenia. W przypadku
reperacji należy zwrócić się do naszego serwisu technicznego dla klientów lub do własnego,
wyspecjalizowanego sprzedawcy.
• Wymiana przewodu zasilającego powinna być wykonana wyłącznie przez personel pogotowia
technicznego.
• Uszkodzone węże gumowe, służące do podłączenia urządzenia, powinny być zastąpione odpowiednimi
częściami oryginalnymi.
• Nie wprowadzać do zmywarki rozpuszczalników, które mogłyby spowodować eksplozję.
• Nie siadać lub opierać się na otwartych drzwiczkach; urządzenie mogłoby się przewrócić.
• Przed wsypaniem soli, środka do zmywania i nabłyszczacza, należy upewnić się czy producent tych
środków zaleca je do zmywarek kuchennych.
• Pamiętać zawsze o zamknięciu zaworu umożliwiającego dopływ wody, w okresach kiedy zmywarka
przez dłuższy czas nie będzie używana, na przykład podczas urlopu.
Podczas załadowywania lub rozładowywania koszy drzwiczki powinny być otwarte tylko na tyle,Podczas załadowywania lub rozładowywania koszy drzwiczki powinny być otwarte tylko na tyle,
Podczas załadowywania lub rozładowywania koszy drzwiczki powinny być otwarte tylko na tyle,
Podczas załadowywania lub rozładowywania koszy drzwiczki powinny być otwarte tylko na tyle,Podczas załadowywania lub rozładowywania koszy drzwiczki powinny być otwarte tylko na tyle,
na ile jest to konieczne, tak aby nie uszkodzić zmywarki, nie potknąć się o nią ani nie zranić.na ile jest to konieczne, tak aby nie uszkodzić zmywarki, nie potknąć się o nią ani nie zranić.
na ile jest to konieczne, tak aby nie uszkodzić zmywarki, nie potknąć się o nią ani nie zranić.
na ile jest to konieczne, tak aby nie uszkodzić zmywarki, nie potknąć się o nią ani nie zranić.na ile jest to konieczne, tak aby nie uszkodzić zmywarki, nie potknąć się o nią ani nie zranić.
PL
3
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
ROZPAKOWANIE – ELIMINACJA
2
2.1
ROZPAKOWANIE
Zdjąć plastykowe opakowanie zewnętrzne, narożniki wzmacniające i podstawę ze steropianu.
Następnie otworzyć drzwiczki zmywarki i wyjąć steropian z koszy.
Zbieranie opakowania i jego powtórne wykorzystanie przyczyniają się do oszczędzania surowców i
zmniejszania wielkości odpadów.
Przekazać opakowanie odpowiedniej instytucji, zajmującej się wykorzystaniem surowców wtórnych.
Zmywarka do naczyń nie nadająca się już do użytku powinna przed wyrzuceniem zostać całkowite uszkodzona.
Niektóre części opakowania (np. plastikowe woreczki, styropian) mogą być źródłemNiektóre części opakowania (np. plastikowe woreczki, styropian) mogą być źródłem
Niektóre części opakowania (np. plastikowe woreczki, styropian) mogą być źródłem
Niektóre części opakowania (np. plastikowe woreczki, styropian) mogą być źródłemNiektóre części opakowania (np. plastikowe woreczki, styropian) mogą być źródłem
niebezpieczeństwa dla dzieci, dlatego należy umieścić te materiały poza ichniebezpieczeństwa dla dzieci, dlatego należy umieścić te materiały poza ich
niebezpieczeństwa dla dzieci, dlatego należy umieścić te materiały poza ich
niebezpieczeństwa dla dzieci, dlatego należy umieścić te materiały poza ichniebezpieczeństwa dla dzieci, dlatego należy umieścić te materiały poza ich
zasięgiem.zasięgiem.
zasięgiem.
zasięgiem.zasięgiem.
2.2
URZĄDZENIE NADAJĄCE SIĘ NA ZŁOMOWISKO
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka
wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku
niewłaściwej utylizacji urządzenia.
Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejszy produkt
nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego.
Urządzenie, w celu jego złomowania, należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu
komponentów elektrycznych i elektronicznych.
Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami dot. utylizacji odpadów.
Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w
lokalnym urządzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt
został zakupiony.
Po zakończeniu okresu funkcjonalnego zmywarka do naczyń powinna być oddana na złomowisko, lub w miejsce do
tego celu przeznaczone, według obowiązujących przepisów.
Eliminacja starych urządzeń umożliwia w ten sposób wtórne wykorzystanie zróżnicowanych materiałów syntetycznych.
WZMIANKI OGÓLNIKOWE
3
3.1
ZMYWANIE EKONOMICZNE I EKOLOGICZNE
• Naczynia wkładane do zmywarki nie powinny być uprzednio myte pod bieżącą wodą.
• Włączyć zmywarkę do naczyń zawsze przy pełnym ładunku, ponieważ tylko w ten sposób możliwe jest
wykonanie zmywania ekonomicznego, z pełnym poszanowaniem dla otoczenia.
• Program zmywania powinien być zawsze wybrany w zależności od rodzaju naczyń i ich stopnia
zabrudzenia.
•
Dla normalnie zabrudzonych naczyń stosować program DAILY (patrz tabela programów),
zapewniający oszczędność energii i wody.
• Stanowczo unikać wsypywania nadmiernej ilości środków zmywających, soli i nabłyszczacza, stosować
dawki wskazane w instrukcji obsługi zmywarki i zalecenia producenta zastosowanych środków.
• Sprawdzić czy instalacja zmiękczająca wodę jest ustawiona prawidłowo.
3.2
NACZYNIA NIEODPOWIEDNIE
Nie nadają się do mycia w zmywarce następujące rodzaje naczyń:
- deseczki do krojenia lub niewielkie tacki drewniane
- przedmioty plastykowe, nieodporne na wyższą temperaturę
- przedmioty ze szkła ołowiowego
- przedmioty z cyny, miedzi, aluminium, mosiądzu, stopu cyny z ołowiem
- naczynia lub sztućce sklejane
- sztućce stare, których spoiwo jest wrażliwe na wyższą temperaturę
- przedmioty stalowe, które łatwo się utleniają
- sztućce z trzonkami wykonanymi z drewna, rogu, porcelany, masy perłowej, wyroby rękodzielnicze i zdobione.
W momencie zakupu nowych naczyń zaleca się sprawdzenie, czy są oneW momencie zakupu nowych naczyń zaleca się sprawdzenie, czy są one
W momencie zakupu nowych naczyń zaleca się sprawdzenie, czy są one
W momencie zakupu nowych naczyń zaleca się sprawdzenie, czy są oneW momencie zakupu nowych naczyń zaleca się sprawdzenie, czy są one
przeznaczone do mycia w zmywarce.przeznaczone do mycia w zmywarce.
przeznaczone do mycia w zmywarce.
przeznaczone do mycia w zmywarce.przeznaczone do mycia w zmywarce.
23456789
23456789
4
23456789
23456789
PL
23456789
OPIS URZĄDZENIA
4
4.1
Części zmywarki *
1. Pojemniczek na sól (jeśli został
2. Pojemniczek na nabłyszczacz
3. Wentylator suszący (jeśli
4. Pojemniczek na środek zmywający
5. Tabliczka znamionowa
6. Filtry
7. Wirnik dolny
8. Wirnik górny
9. Przewód zasilania elektrycznego
10. Wąż gumowy doprowadzający
11. Wąż gumowy odprowadzający
wodę
12. Kosz dolny
13. Kosz górny
14. Kosz do mycia sztućców
15. Zatrzask zamykający
16. Uchwyty b´bna (jeÊli dostarczono)
17.Kratka na d∏ugie no˝e
OBRAZ OGÓLNY
przewidziany)
przewidziany)
wodę
5
drzwiczki
(jeÊli zosta∏a przewidziana)
1315
17
16
1
14
16
12
3
T
8
7
24
6
14
1
9
10
11
*
Urządzenia mogą różnić się
szczegółami w zależności od
modelu i rynku!
Produkt jest zgodny z dyrektywą europejską Niskie Napięcie 2006/95/WE
i z dyrektywą o zgodności elektromagnetycznej 2004/108/WE.
---
UWAGA: dane elektryczne są podane na
tabliczce znamionowej.
PL
5
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
INSTALACJA
5
5.1
Uwaga:Uwaga:
Uwaga: Miejsce instalacji zmywarki powinno się znajdować w pobliżu zarówno istniejących przewodów
Uwaga:Uwaga:
POZIOMOWANIE
dopływowych i odpływowych, jak i punktu zasilania elektrycznego.
•
Przed wypoziomowaniem zmywarki zamontować plastikowe podkładki pod nóżki , które znajdują
C
się w wyposażeniu urządzenia, w woreczku z dokumentacją.
•
Po ustawieniu urządzenia na miejscu instalacji wyregulować żelazne nóżki , dokręcając je lub
A
odkręcając w celu regulacji wysokości zmywarki.
•
Dobre wypoziomowania zapewni prawidłowe działanie urządzenia, maksymalny błąd = 2 stopnie.
MODELE WOLNOSTOJĄCE Z SZEŚCIOMA NÓŻKAMIMODELE WOLNOSTOJĄCE Z SZEŚCIOMA NÓŻKAMI
MODELE WOLNOSTOJĄCE Z SZEŚCIOMA NÓŻKAMI
MODELE WOLNOSTOJĄCE Z SZEŚCIOMA NÓŻKAMIMODELE WOLNOSTOJĄCE Z SZEŚCIOMA NÓŻKAMI
•
Po wyregulowaniu żelaznych nóżek , ustawić
dwie nóżki plastikowe w taki sposób, aby
B
dokładnie przylegały do podłoża.
•
Prawidłowa regulacja plastikowych nóżek zapewnia
A
2
lepszą stabilność zmywarki i pozwala uniknąć
niebezpieczeństwa jej przewrócenia.
MODELE PODBLATOWEMODELE PODBLATOWE
MODELE PODBLATOWE
MODELE PODBLATOWEMODELE PODBLATOWE
•
W przypadku przekształcania zmywarki z
wolnostojącej na zabudowaną, pod blatem roboczym
należy zdjąć górną pokrywę w sposób wskazany
T
A
B
na rys. 1 (str. 5).
•
Tę czynność powinien wykonać wykwalifikowany
personel.
MODELE DO ZABUDOWYMODELE DO ZABUDOWY
MODELE DO ZABUDOWY
MODELE DO ZABUDOWYMODELE DO ZABUDOWY
Zmywarka powinna być zabudowana pod blatem
C
roboczym o wysokości od 820 do 890 mm.
Szafka, w której jest umieszczone urządzenie, powinna mieć szerokość co najmniej 600 mm i głębokość
co najmniej 560 mm.
Modele do zabudowy z tylną nóżką regulowaną od przodu (dostępna tylko w niektórych modelach)Modele do zabudowy z tylną nóżką regulowaną od przodu (dostępna tylko w niektórych modelach)
Modele do zabudowy z tylną nóżką regulowaną od przodu (dostępna tylko w niektórych modelach)
Modele do zabudowy z tylną nóżką regulowaną od przodu (dostępna tylko w niektórych modelach)Modele do zabudowy z tylną nóżką regulowaną od przodu (dostępna tylko w niektórych modelach)
Przede wszystkim należy sprawdzić wysokość zmywarki z dolną krawędzią blatu roboczego. Po
zainstalowaniu plastikowych podkładek pod nóżki wykonać wstępną regulację zarówno przednich,
C
jak i tylnych nóżek, lekko przechylić urządzenie do przodu w celu wstępnej regulacji tylnej nóżki przy
pomocy płaskiego śrubokręta, którym należy obracać śrubę regulacyjną umieszczoną w przedniej
D
części podstawy cokołu (patrz rys. 2.1). Ustawić zmywarkę na miejscu instalacji i upewnić się czy przylega
do dolnej krawędzi blatu roboczego.
Dokładnie wyregulować wszystkie nóżki i przykręcić przeciwnakrętki przednich nóżek.
6
Po wypoziomowaniu zmywarki wyregulowaćPo wypoziomowaniu zmywarki wyregulować
zaczep zamykania drzwi (patrz rys. 2.1 „E”)zaczep zamykania drzwi (patrz rys. 2.1 „E”)
tak, aby drzwi dokładnie się zamykałytak, aby drzwi dokładnie się zamykały
tak, aby drzwi dokładnie się zamykały
tak, aby drzwi dokładnie się zamykałytak, aby drzwi dokładnie się zamykały
23456789
23456789
23456789
23456789
PL
23456789
2.1
5.3
Wąż doprowadzający wodę C, znajdujący się w wyposażeniu
zmywarki, umożliwia podłączenie zmywarki do zaworu
kurkowego nakrętką 3/4’’.
Podczas montażu powinny być przestrzegane następujące
instrukcje:
• dokręcić wąż C do kurka doprowadzającego wodę zimną A.
• Jeśli zmywarka jest podłączana do nowych lub długo
• Upewnić się czy ciśnienie w instalacji hydraulicznej znajduje
•
•
5.4
Wąż odprowadzający T, znajdujący się w wyposażeniu zmywarki, należy zawiesić zakrzywioną częścią
końcową na zlewozmywaku lub doprowadzić bezpoęrednio do kanału ściekowego.
PODŁCZENIE HYDRAULICZNE
nieużywanych przewodów rurowych, zaleca się na kilka minut
odkręcić wodę przed podłączeniem przewodu zasilającego.
Pozwala to uniknąć zatkania filtra na przewodzie zasilającym
przez osady piasku, rdzy lub zanieczyszczeń.
się granicach wartości wskazanych w danych technicznych.
Zmywarka do naczyń może być podłączona do głównego
przewodu umożliwiającego dopływ wody zimnej ale nie do
zaworu doprowadzającego wodę ciepłą.
Urządzenie należy podłączyć do sieci wodnej przy pomocyUrządzenie należy podłączyć do sieci wodnej przy pomocy
Urządzenie należy podłączyć do sieci wodnej przy pomocy
Urządzenie należy podłączyć do sieci wodnej przy pomocyUrządzenie należy podłączyć do sieci wodnej przy pomocy
nowego zestawu przewodów rurowych, zaleca się nienowego zestawu przewodów rurowych, zaleca się nie
nowego zestawu przewodów rurowych, zaleca się nie
nowego zestawu przewodów rurowych, zaleca się nienowego zestawu przewodów rurowych, zaleca się nie
instalować ponownie starych przewodów.instalować ponownie starych przewodów.
instalować ponownie starych przewodów.
instalować ponownie starych przewodów.instalować ponownie starych przewodów.
Należy zwrócić uwagę, aby przewody nie były nadmiernieNależy zwrócić uwagę, aby przewody nie były nadmiernie
Należy zwrócić uwagę, aby przewody nie były nadmiernie
Należy zwrócić uwagę, aby przewody nie były nadmiernieNależy zwrócić uwagę, aby przewody nie były nadmiernie
pozaginane ani zgniecione.pozaginane ani zgniecione.
pozaginane ani zgniecione.
pozaginane ani zgniecione.pozaginane ani zgniecione.
PODŁĄCZENIE WĘŻA ODPROWADZAJĄCEGO MYDLINY
3
A
B
C
LA2505-040
Stosowne jest przygotowanie syfonu przeciw
zapachowego.
Podczas montażu zmywarki niezbędne jest
przestrzeganie następujących środków
ostrożności:
- Rura ściekowa nie powinna być zagięta i bez
zwężeń;
- Część końcowa rury ściekowej powinna
znajdować się (rys. 4) na wysokości pomiędzy
32 cm i 80 cm w odniesieniu do płaszczyzny,
na której ustawiona jest zmywarka.
- Zakończenie rury nie powinno być w żadnym
wypadku zanurzone w wodzie;
- Ewentualne przedłużenie rury ściekowej nie
powinno przekraczać długości 1 metra, i
powinno być o jednakowej średnicy
wewnętrznej, ponadto maksymalna wysokość,
na której może być umieszczone jej
zakończenie powinna być zmniejszona z 80 cm do 50 cm.
- W przypadku kanału ściekowego, średnica wewnętrzna powinna być nie mniejsza jak 4 cm.
5.5
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Zmywarka do naczyń powinna być podłączona jedynie do gniazdka wtykowego z
kontaktem uziemiającym, zainstalowanym według instrukcji, przestrzegającym
obowiązujące przepisy prawne i normy uzupełniające, ustalone przez kompetentną
elektrownię.
Napięcie wskazane w tabeli danych technicznych powinno odpowiadać napięciu
sieciowemu w miejscu instalacji.
W celu właściwego zwymiarowania gniazdka elektrycznego należy korzystać z danychW celu właściwego zwymiarowania gniazdka elektrycznego należy korzystać z danych
W celu właściwego zwymiarowania gniazdka elektrycznego należy korzystać z danych
W celu właściwego zwymiarowania gniazdka elektrycznego należy korzystać z danychW celu właściwego zwymiarowania gniazdka elektrycznego należy korzystać z danych
umieszczonych na tabliczce znamionowej.umieszczonych na tabliczce znamionowej.
umieszczonych na tabliczce znamionowej.
umieszczonych na tabliczce znamionowej.umieszczonych na tabliczce znamionowej.
T
min.32 cm
4
max.90 cm
Jeżeli urządzenie nie posiada wtyczki podłączenie do sieci elektrycznej należy wykonać poprzez
zainstalowanie przełącznika bezpośrednio do listy zaciskowej zasilającej.
pozwolić na wyłączenie wielobiegunowe w warunkach pozakatagoriami 3.pozwolić na wyłączenie wielobiegunowe w warunkach pozakatagoriami 3.
pozwolić na wyłączenie wielobiegunowe w warunkach pozakatagoriami 3.
pozwolić na wyłączenie wielobiegunowe w warunkach pozakatagoriami 3.pozwolić na wyłączenie wielobiegunowe w warunkach pozakatagoriami 3.
Taki przełącznik maTaki przełącznik ma
Taki przełącznik ma
Taki przełącznik maTaki przełącznik ma
PL
7
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA
6
6.1CZYNNOŚCI WSTĘPNE
Przed uruchomieniem urządzenia należy się upewnić, czy:Przed uruchomieniem urządzenia należy się upewnić, czy:
Przed uruchomieniem urządzenia należy się upewnić, czy:
Przed uruchomieniem urządzenia należy się upewnić, czy:Przed uruchomieniem urządzenia należy się upewnić, czy:
- wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do gniazdka prądu- wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do gniazdka prądu
- wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do gniazdka prądu
- wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do gniazdka prądu- wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do gniazdka prądu
- przewód dopływowy wody jest podłączony do zaworu- przewód dopływowy wody jest podłączony do zaworu
- przewód dopływowy wody jest podłączony do zaworu
- przewód dopływowy wody jest podłączony do zaworu- przewód dopływowy wody jest podłączony do zaworu
- zawór jest otwarty- zawór jest otwarty
- zawór jest otwarty
- zawór jest otwarty- zawór jest otwarty
- przewód spustowy jest podłączony zgodnie z instrukcjami- przewód spustowy jest podłączony zgodnie z instrukcjami
- przewód spustowy jest podłączony zgodnie z instrukcjami
- przewód spustowy jest podłączony zgodnie z instrukcjami- przewód spustowy jest podłączony zgodnie z instrukcjami
6.2DOZOWANIE SOLI REGENERUJĄCEJ
UWAGA!
W modelach, w których
wymienionych w punkcie 6.2.
Przy pierwszym korzystaniu z urządzenia ustawić zmiękczacz wody w pozycji D1, wedługPrzy pierwszym korzystaniu z urządzenia ustawić zmiękczacz wody w pozycji D1, według
Przy pierwszym korzystaniu z urządzenia ustawić zmiękczacz wody w pozycji D1, według
Przy pierwszym korzystaniu z urządzenia ustawić zmiękczacz wody w pozycji D1, wedługPrzy pierwszym korzystaniu z urządzenia ustawić zmiękczacz wody w pozycji D1, według
instrukcji zawartych w kolejnych paragrafach.instrukcji zawartych w kolejnych paragrafach.
instrukcji zawartych w kolejnych paragrafach.
instrukcji zawartych w kolejnych paragrafach.instrukcji zawartych w kolejnych paragrafach.
Otwarcie drzwiczek
Ciągnąć do przodu uchwyt a drzwiczki łatwo się otworzą. Jeżeli taka czynność zostanie wykonana
podczas funkcjonowania zmywarki, urządzenie zabezpieczające spowoduje jej wyłączenie.
Zmywarka jest wyposażona w zmiękczacz wody (rys. 5), który regeneruje się automatycznie przy
zastosowaniu roztworu soli, w regularnych odstępach czasu. Zużycie soli regenerującej zależy więc od
stopnia twardości wody dostępnej w danym miejscu.
•
Otworzyć drzwiczki, wyjąć dolny kosz.
•
Odkręcić korek pojemnika na sól, obracając go w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Przy pierwszym uruchomieniu zmywarki:Przy pierwszym uruchomieniu zmywarki:
Przy pierwszym uruchomieniu zmywarki:
Przy pierwszym uruchomieniu zmywarki:Przy pierwszym uruchomieniu zmywarki:
•
Wlać do zbiornika na sól około ó litra wody.
•
Wsypać przez lejek specjalną sól do właściwego
zbiornika (około 1,0 - 1,5 kg).
•
Wyczyścić zamknięcie zbiornika z ewentualnych
pozostałości soli.
•
Zakręcić z powrotem korek zbiornika, obracając go
w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
•
Jeśli bezpośrednio po wsypaniu soli nie wykonuje
się cyklu zmywania, należy uruchomić program
NAMACZANIA, aby wypłukać wodę i granulki soli,
które wydostały się poza zbiornik.
I
nie jest przewidziany zbiornik na sólnie jest przewidziany zbiornik na sól
nie jest przewidziany zbiornik na sól, nie należy wykonywać czynności
nie jest przewidziany zbiornik na sólnie jest przewidziany zbiornik na sól
Wskaźnik kontrolny dozowania soliWskaźnik kontrolny dozowania soli
Zielony znak pod nakrywką wskazuje, że w zbiorniku znajduje się jeszcze wystarczająca ilość soli
regenerującej. Jeśli zielony znak nie jest widoczny, należy dosypać soli regenerującej.
Ze względów bezpieczeństwa zalecamy napełnianie zbiornika soli każdorazowo po 7 cyklach. zmywania.Ze względów bezpieczeństwa zalecamy napełnianie zbiornika soli każdorazowo po 7 cyklach. zmywania.
Ze względów bezpieczeństwa zalecamy napełnianie zbiornika soli każdorazowo po 7 cyklach. zmywania.
Ze względów bezpieczeństwa zalecamy napełnianie zbiornika soli każdorazowo po 7 cyklach. zmywania.Ze względów bezpieczeństwa zalecamy napełnianie zbiornika soli każdorazowo po 7 cyklach. zmywania.
Stosować tylko specjalną sól do zmywarek, inne rodzaje soli (np. sól kuchenna) zawierają często substancje,Stosować tylko specjalną sól do zmywarek, inne rodzaje soli (np. sól kuchenna) zawierają często substancje,
Stosować tylko specjalną sól do zmywarek, inne rodzaje soli (np. sól kuchenna) zawierają często substancje,
Stosować tylko specjalną sól do zmywarek, inne rodzaje soli (np. sól kuchenna) zawierają często substancje,Stosować tylko specjalną sól do zmywarek, inne rodzaje soli (np. sól kuchenna) zawierają często substancje,
które nie rozpuszczają się w wodzie i mogą spowodować zatkanie zmiękczacza, przez co stanie się onktóre nie rozpuszczają się w wodzie i mogą spowodować zatkanie zmiękczacza, przez co stanie się on
które nie rozpuszczają się w wodzie i mogą spowodować zatkanie zmiękczacza, przez co stanie się on
które nie rozpuszczają się w wodzie i mogą spowodować zatkanie zmiękczacza, przez co stanie się onktóre nie rozpuszczają się w wodzie i mogą spowodować zatkanie zmiękczacza, przez co stanie się on
bezużyteczny.bezużyteczny.
bezużyteczny.
bezużyteczny.bezużyteczny.
Do zmywania zalecana jest woda miękka (uboga w wapń), aby uniknąć tworzenia się osadów na naczyniach i naDo zmywania zalecana jest woda miękka (uboga w wapń), aby uniknąć tworzenia się osadów na naczyniach i na
Do zmywania zalecana jest woda miękka (uboga w wapń), aby uniknąć tworzenia się osadów na naczyniach i na
Do zmywania zalecana jest woda miękka (uboga w wapń), aby uniknąć tworzenia się osadów na naczyniach i naDo zmywania zalecana jest woda miękka (uboga w wapń), aby uniknąć tworzenia się osadów na naczyniach i na
samej zmywarce.samej zmywarce.
samej zmywarce.
samej zmywarce.samej zmywarce.
Informacje na temat stopnia twardości wody można uzyskać we właściwym zakładzie wodociągowym, możnaInformacje na temat stopnia twardości wody można uzyskać we właściwym zakładzie wodociągowym, można
Informacje na temat stopnia twardości wody można uzyskać we właściwym zakładzie wodociągowym, można
Informacje na temat stopnia twardości wody można uzyskać we właściwym zakładzie wodociągowym, możnaInformacje na temat stopnia twardości wody można uzyskać we właściwym zakładzie wodociągowym, można
też zmierzyć go samodzielnie przy pomocy zestawu pomiarowego znajdującego się w wyposażeniu urządzenia.też zmierzyć go samodzielnie przy pomocy zestawu pomiarowego znajdującego się w wyposażeniu urządzenia.
też zmierzyć go samodzielnie przy pomocy zestawu pomiarowego znajdującego się w wyposażeniu urządzenia.
też zmierzyć go samodzielnie przy pomocy zestawu pomiarowego znajdującego się w wyposażeniu urządzenia.też zmierzyć go samodzielnie przy pomocy zestawu pomiarowego znajdującego się w wyposażeniu urządzenia.
23456789
23456789
8
23456789
23456789
PL
23456789
Regulacja zmiękczacza wody (wersja panelu sterowania A i B)Regulacja zmiękczacza wody (wersja panelu sterowania A i B)
Regulacja zmiękczacza wody (wersja panelu sterowania A i B)
6.3
Regulacja zmiękczacza wody (wersja panelu sterowania A i B)Regulacja zmiękczacza wody (wersja panelu sterowania A i B)
Ta zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkieTa zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkie
Ta zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkie
Ta zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkieTa zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkie
dotknięcie. Włączenie przycisku potwierdza sygnał dźwiękowy.dotknięcie. Włączenie przycisku potwierdza sygnał dźwiękowy.
Ta zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkie dotknięcie.Ta zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkie dotknięcie.
Ta zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkie dotknięcie.
Ta zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkie dotknięcie.Ta zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkie dotknięcie.
Włączenie przycisku potwierdza sygnał dźwiękowy.Włączenie przycisku potwierdza sygnał dźwiękowy.
Przy pierwszym uruchomieniu zmywarki należy ustawić język i twardość wody w następujący sposób:
• Przy włączaniu urządzenia przytrzymać wciśnięty przycisk Menu/OK , dźwięk
3
wejście do menu ustawień. Najpierw wchodzi się w ustawienia języka, którym fabrycznie jest angielski
(napis „Konfig 1
3
OK dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się żądany język.
• Naciskając przycisk nawigacji (>) przechodzi się do ustawień twardości wody, fabrycznie
zaprogramowanej na poziom
naciskać przycisk Menu / OK dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się żądany poziom, wskazany we
EnglishEnglish
English” na wyświetlaczu). Aby wybrać inny język, należy naciskać przycisk Menu /
EnglishEnglish
4
D4D4
D4 (napis „Konfig 2
D4D4
Twardość wodyTwardość wody
Twardość wody”). Aby wybrać inny poziom, należy
Twardość wodyTwardość wody
3
właściwej tabeli na podstawie stopnia twardości wody zmierzonego przy pomocy zestawu pomiarowego
znajdującego się w wyposażeniu urządzenia. Dźwięk buzzera potwierdza dokonanie wyboru ustawienia.
Inne możliwe ustawienia to:
❑ ❑
Dezaktywacja buzzeraDezaktywacja buzzera
❑
Dezaktywacja buzzera
❑ ❑
Dezaktywacja buzzeraDezaktywacja buzzera
• Naciskając przycisk (>) przechodzi się do kolejnego ustawienia, jakim jest „Dezaktywacja buzzera”.
4
Fabrycznie to ustawienie jest nieaktywne (napis na wyświetlaczu „Konfig 3
• Naciskając przycisk Menu / OK można aktywować lub dezaktywować ustawienie (znacznik we
• Naciskając przycisk nawigacji (>) przechodzi się do kolejnego
4
ustawienia, jakim jest “Dezaktywacja wyświetlacza zewnętrznego”.
Fabrycznie to ustawienie jest nieaktywne (napis na wyświetlaczu „Konfig
wyświetlacz zewnętrzny NOwyświetlacz zewnętrzny NO
4
wyświetlacz zewnętrzny NO) (Rys. 7).
wyświetlacz zewnętrzny NOwyświetlacz zewnętrzny NO
• Naciskając przycisk Menu / OK można aktywować lub dezaktywować
ustawienie (znacznik we właściwym polu wskazuje na dokonaną
✔
3
6
7
✔
aktywację). Kiedy ta funkcja jest aktywna, ewentualny wyświetlacz/
ewentualne kontrolki zewnętrzne pozostają wyłączone.
❑ ❑
Automatyczne wyłączanieAutomatyczne wyłączanie
❑
Automatyczne wyłączanie
❑ ❑
Automatyczne wyłączanieAutomatyczne wyłączanie
• Naciskając przycisk nawigacji (>) przechodzi się do kolejnego ustawienia, jakim jest „Automatyczne
wyłączanie”. Fabrycznie to ustawienie jest nieaktywne (napis na wyświetlaczu „Konfig 5
automatyczneautomatyczne
automatyczne”).
automatyczneautomatyczne
• Naciskając przycisk Menu / OK można aktywować lub dezaktywować ustawienie (znacznik we
4
wyłączaniewyłączanie
wyłączanie
wyłączaniewyłączanie
3
✔
właściwym polu wskazuje na dokonaną aktywację). W przypadku aktywacji, jeśli program skończy
się lub jeśli w tym czasie nie zostanie uruchomiony, zmywarka wyłącza się.
Uwaga:Uwaga:
Uwaga: aby wyjść z menu bez zapisywania ustawień, należy nacisnąć przycisk On / Off lub
Uwaga:Uwaga:
odczekać 20 sek.,
Po zakończeniu ustawień należy
je się zmieni),
UwagaUwaga
Uwaga W przypadku wprowadzenia błędnych ustawień przed potwierdzeniem zapisu przyciskiem Start
UwagaUwaga
należy nacisnąć przycisk nawigacji (<), aby wejść w ustawienie, które ma być zmienione,
5
natomiast jeśli błędne ustawienia zostały już potwierdzone przyciskiem Start , należy powtórzyć od
zmywarka automatycznie się wyłączyzmywarka automatycznie się wyłączy
zmywarka automatycznie się wyłączy.
zmywarka automatycznie się wyłączyzmywarka automatycznie się wyłączy
Uwaga: W położeniu D1 wskaźnik soli na wyświetlaczu jest wyłączony.
Stosować wyłącznie nabłyszczacz
nadający się do zmywarki do naczyń,
inne produkty nie zapewniają
żądanego rezultatu.
6.6
Wprowadzenie nabłyszczacza
Nabłyszczacz przyspiesza suszenie naczyń,
ułatwiając spływanie z nich wody, zapobiega też
powstawaniu plam i wapiennych osadów; jest
dodawany automatycznie do wody podczas
ostatniego płukania.
Pojemniczek na nabłyszczacz znajduje się
na wewnętrznej stronie drzwiczek.
• Rys. 8, w celu zdjęcia pokrywki z pojemniczka
należy przekręcič o 1/4 obrotu, w kierunku
T
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Rys. 9,
•
- Wlać nabłyszczacz aż do widocznej linii
przerywanej. Maksymalna ilość około 140 ml.
- Zamknij ponownie komorę na środek
nabłyszczający
- Oczyścić ściereczką ewentualne resztki płynu,
w przeciwnym razie podczas płukania utworzy
się zbyt dużo piany.
Sygnalizacja kontrolna przy wprowadzaniu
nabłyszczacza
• E
Urządzenie posiada wskaźnik zasobu
nabłyszczacza. Kiedy zapala się światełko
niezbędne jest dodanie nabłyszczacza.
• Mechaniczna (rys. 9)
Nabłyszczacz powinien być dodany jeżeli
wskaźnik zasobu , znajdujący się na
pojemniczku jest jasnego koloru
Kiedy pojemniczek jest pełny wskaźnik zasobu
nabłyszczacza przybiera ciemny kolor.
otwórz pokrywę .
lektryczna (jeśli przewidziany)(rys. 18-19-20)
F
S
T1
( ➂).
8
F
T
S
9
T
1
S
6.7
Regulacja dozowania nabłyszczacza
Regulacja dozowania nabłyszczacza znajduje
się przy otworze pojemniczka.
Przy użyciu śrubokręta można wyregulować
położenie tej części (od minimalnego do
maksymalnego) w zależności od wersji elementu,
który został umieszczony w zmywarce — patrz
rysunek 10 (A-B).
Liczby dotyczą ilości użytego środka
nabłyszczającego, np. 1 = 1 ml.
Całkowicie napełniony pojemnik z nabłyszczaczem
wystarcza na około 50 cykli zmywania.
Ilość nabłyszczacza należy zwiększyć, jeśli
•
umyte naczynia są matowe lub jeśli widać na nich
okrągłe plamy.
•
Jeśli na naczyniach są widoczne białawe smugi,
należy zmniejszyć ilość nabłyszczacza.
• Należy zawsze usunąć ściereczką ewentualne
resztki nabłyszczacza, które wydostały się na
zewnątrz pojemniczka.
Ważne jest okresowe sprawdzenie poziomu nabłyszczacza, możliwie co 31 cykli zmywania.
R
AB
R
PL
10
11
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
6.8
Wprowadzenie środka do zmywania
WAŻNE! Nie stosować w zmywarce płynów do
ręcznego zmywania naczyć! Wytwarzają dużo
L
V
11
piany, ale nie zmywają naczyć w zmywarce i mogą
wręcz uniemożliwić prawidłowe jej funkcjonowanie.
A zatem należy stosować wyłącznie specyficzne
środki do zmywarek kuchennych.
Przechowywać środki do zmywania dobrze
zamknięte i w suchym miejscu. Tylko przy
zastosowaniu programu namaczania, środek
zmywający nie jest konieczny. Podczas
funkcjonowania tego programu jest pobierany
automatycznie z pojemniczka.
Zalecana ilość środka to 25 g.
Stosowanie kompaktowych środków myjących / 2 w 1, 3 w 1… ALL in 1Stosowanie kompaktowych środków myjących / 2 w 1, 3 w 1… ALL in 1
Stosowanie kompaktowych środków myjących / 2 w 1, 3 w 1… ALL in 1
Stosowanie kompaktowych środków myjących / 2 w 1, 3 w 1… ALL in 1Stosowanie kompaktowych środków myjących / 2 w 1, 3 w 1… ALL in 1
Są to produkty łączące funkcje środka myjącego/nabłyszczacza i soli. Przed zastosowaniem tego rodzaju
produktów należy sprawdzić, czy twardość wody w sieci pozwala na ich użycie, zgodnie ze wskazówkami
producenta środków myjących (umieszczonymi na opakowaniu). Produkty te powinny być stosowane
ściśle według instrukcji podanych przez producenta. Należy skontaktować się z producentem środka
myjącego w celu uzyskania informacji na temat optymalnych warunków stosowania produktu. Producent
zmywarki nie jest odpowiedzialny za szkody powstałe w wyniku stosowania kompaktowych środków
myjących i w takim przypadku nie udziela gwarancji.
UWAGA
W przypadku stosowania środków myjących z nabłyszczaczem i solą typu 2 w 1, 3 w 1… ALL in 1 w
pastylkach, należy wcześniej sprawdzić, czy wymiary pastylek odpowiadają wymiarom zbiorniczka, aby
nie spowodować jego uszkodzenia podczas wkładania pastylek.
Skuteczność różnych środków do zmywania może być rozmaita. Należy więc zwrócić uwagę na
ilości zalecane przez producentów.
Pojemniczek na proszek do zmywania znajduje się
na wewnętrznej stronie drzwiczek zmywarki. Aby
odkręcić pokrywkę pojemniczka należy wykonać
następujące czynności:
• Przycisnąć dźwignię zamykającą w kierun ku
L
na lewo.
• Wsypać proszek do zmywania do pojemniczka
.
V
• Aby zamknąć pokrywkę należy wciskać ją
dopóki nie zamknie się.
Jeżeli naczynia są wyjątkowo zabrudzone możliwe
jest dodanie proszku do zmywania do rowka,
znajdującego się na pokrywce, wypełnić rowek aż
po brzeg; dodatkowy proszek zostanie pobrany już
podczas fazy namaczania naczyń.
23456789
23456789
12
23456789
23456789
PL
23456789
V
12
L
7
W zmywarce znajdujące się dwa kosze, które pozwalają na umieszczenie różnego rodzaju naczyń.
• Usunąć większe resztki pokarmu z naczyń, aby uniknąć zatkania się filtra i powstawania
• Jeśli na patelniach i garnkach znajduje się szczególnie duża skorupa, powstała z resztek pokarmu
• Po załadowaniu koszy sprawdzić, czy zraszacze obracają się bez przeszkód.
Dolny kosz przeznaczony jest na duże, bardziej zabrudzone naczynia, a koszyczek na sztućce.
Ponadto, w dolnym koszu należy umieszczać talerze płytkie i głębokie, patelnie, wazy na zupę, pokrywki
i półmiski.
Powinny one być zawsze ustawione pionowo, tak, aby woda mogła swobodnie przepływać.
Garnki i patelnie powinny być zawsze odwrócone do góry dnem. Podczas załadowywania kosza należy
umieszczać naczynia, garnki i patelnie w taki sposób, aby strumień wody miał dostęp do wszystkich
zabrudzonych powierzchni.
Składane kratki (dostępne tylko w niektórych modelach) ułatwiają optymalne rozmieszczenie wsadu,
umożliwiając umycie wewnątrz nawet bardzo dużych naczyń.
JAK ŁADOWAĆ I ROZMIEŚCIĆ NACZYNIA
nieprzyjemnych zapachów.
(potrawy smażone lub pieczone), należy namoczyć je przed włożeniem do zmywarki.
UWAGA: Noże i przyrządy z tnącymi końcówkami należy wkładać do urządzenia ostrzami do dołu lub w
UWAGA:UWAGA:
pozycji poziomej. Naturalnie najlepszy rezultat mycia zapewniłoby ułożenie ich uchwytami do dołu, jednak
stanowiłoby to ryzyko skaleczenia w momencie ich wyciągania z koszyka. Łyżki, widelce i noże powinny
być umieszczone w odpowiednich kratkach koszyczka.
UWAGA:
Sztućce szczególnie długie, w tym wypadku “długie noże”, nie powinny być umieszczone ostrzem
do góry ale powinno się je ułożyć w górnym koszu, w pozycji poziomej lub umyć je ręcznie. Zachować
ostrożność podczas wkładania i wyjmowania ostro zakończonych i/lub tnących sztućców.
UW AGA!
koszu (patrz rys. 15).koszu (patrz rys. 15).
koszu (patrz rys. 15).
koszu (patrz rys. 15).koszu (patrz rys. 15).
Niektóre modele są wyposażone w kratkę na noże i długie sztućce, umieszczoną w górnymNiektóre modele są wyposażone w kratkę na noże i długie sztućce, umieszczoną w górnym
Niektóre modele są wyposażone w kratkę na noże i długie sztućce, umieszczoną w górnym
Niektóre modele są wyposażone w kratkę na noże i długie sztućce, umieszczoną w górnymNiektóre modele są wyposażone w kratkę na noże i długie sztućce, umieszczoną w górnym
UWAGA!
Należy się upewnić, że żadne naczynie nie dotyka podstawy zmywarki.
PL
13
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
7.2
Zastosowanie górnego kosza
Górny, całkowicie wyjmowany kosz przeznaczony jest na małe i średnie naczynia, takie jak kieliszki,
spodki, filiżanki na herbatę i kawę, płytkie salaterki, płytkie garnki i patelnie o niewielkim stopniu
zabrudzenia. Talerzyki deserowe należy układać zawsze pionowo; kieliszki, filiżanki, garnki i patelnie
odwrócone do góry dnem. Lekkie naczynia należy ustawiać zawsze w taki sposób, aby się nie przewróciły.
Najlepszy wynik zmywania jest możliwy kiedy ułoży się naczynia w obu koszach, w najodpowiedniejszej
pozycji. Od tego zależy skuteczność procesu zmywania naczyń.
Aby otworzyç drzwiczki, nale˝y pociàgnàç uchwyt do przodu (w
przypadku otwarcia drzwiczek elektryczny system bezpieczeƒstwa
wy∏àcza urzàdzenie).
18
1
B
WŁĄCZENIE
30°
2
AAA
30'Daily
Turbo
60'
A
1
AAA
30°
A
Delay
2h4h8h
Daily
30'
3
4
1/2
Load
Delay
5
Tabs
ALLin1
32
4h
Start
Start
9
10
Po uprzednim sprawdzeniu ilości soli regenerującej (tylko w modelach
wyposażonych w pojemniczek na sól) i nabłyszczacza, należy całkowicie otworzyć
zawór umożliwiający dopływ wody, ułożyć naczynia w odpowiednim koszu,
umieścić środek zmywający w odpowiednim pojemniczku, a także środek
11
zmywający do prania wstępnego (jeśli konieczne) i zamknąć przednie drzwiczki.
Postępować jak niżej:
Uruchomić przycisk „włączony-wyłączony” . Zapali się dioda kontrolna
1
ostatniego ustawienia programów”.
WYBÓR PROGRAMÓW
Nacisnąć przycisk w celu wyboru programu zmywania na podstawie rodzaju naczyń i stopnia ich zabrudzenia; zaświecenie
się kontrolki potwierdza dokonany wybór.
2
START
Nacisnąć przycisk start i zamknąć drzwiczki, sygnał dźwiękowy informuje o rozpoczęciu cyklu zmywania, a kontrolki i
pozostaną włączone aż do zakończenia programu.
10
DOKŁADANIE NACZYŃDOKŁADANIE NACZYŃ
DOKŁADANIE NACZYŃ
DOKŁADANIE NACZYŃDOKŁADANIE NACZYŃ
Jeśli zapomni się włożyć do zmywarki jakieś naczynia, można przerwać cykl zmywania w następujący sposób: lekko otworzyć
drzwiczki, aby uniknąć kontaktu z wodą i parą. Program zostanie przerwany, a kontrolka przycisku start zacznie pulsować, w tym
momencie można dołożyć naczynia. Aby wznowić przerwany program, należy nacisnąć przycisk start i zamknąć drzwiczki.
Cykl zacznie od momentu, w którym został przerwany, a dioda zacznie świecić się w sposób ciągły.
ZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMUZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMU
ZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMU
ZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMUZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMU
Operację tę zaleca się wykonywać jeśli program dopiero się rozpoczął, w przeciwnym razie mógłby już zostać pobrany środek
myjący oraz woda do mycia; w takim przypadku należy ponownie umieścić w zbiorniku środek myjący (patrz paragraf „
środka myjącegośrodka myjącego
środka myjącego”).
środka myjącegośrodka myjącego
Aby zmienić już trwający program, należy lekko otworzyć drzwiczki, aby uniknąć kontaktu z wodą i parą, oraz przytrzymać wciśnięty
przycisk start przez około 6 sekund (po upływie tego czasu kontrolka wcześniej wybranego programu zacznie pulsować); po
6
sygnale dźwiękowym potwierdzenia zamknąć drzwiczki. Kontrolka start zacznie pulsować wskazując fazę
zakończy się ona kiedy kontrolka zgaśnie, a na potwierdzenie zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy. W tym momencie można
ustawić nowy program.
W przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywaniaW przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywania
W przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywania
W przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywaniaW przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywania
jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.
jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.
jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.
ZAKOŃCZENIE PROGRAMUZAKOŃCZENIE PROGRAMU
ZAKOŃCZENIE PROGRAMU
ZAKOŃCZENIE PROGRAMUZAKOŃCZENIE PROGRAMU
Po zakończeniu cyklu zmywania zmywarka zatrzymuje się automatycznie. O zakończeniu programu zmywania informują 3 sygnały
dźwiękowe powtórzone 3 razy oraz zgaśnięcie kontrolki . Otworzyć drzwiczki i nacisnąć przycisk włączania-wyłączania
w celu wyłączenia urządzenia. Po każdym cyklu zmywania zaleca się zawsze zamknąć zawór wody, aby odłączyć zmywarkę od
sieci wodociągowej.
PORADY:
fazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczki lub pozostawić je zamkniętefazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczki lub pozostawić je zamknięte
fazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczki lub pozostawić je zamknięte
fazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczki lub pozostawić je zamkniętefazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczki lub pozostawić je zamknięte
aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.
aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.
aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.
Po sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, aby przyspieszyćPo sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, aby przyspieszyć
Po sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, aby przyspieszyć
Po sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, aby przyspieszyćPo sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, aby przyspieszyć
6
9
6
10
dozowaniedozowanie
dozowanie
dozowaniedozowanie
10
1
RESETOWANIARESETOWANIA
RESETOWANIA,
RESETOWANIARESETOWANIA
10
PL
15
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
Opis elementów sterowania i wskaźników (rys. 19C-19D)Opis elementów sterowania i wskaźników (rys. 19C-19D)
8.2
Opis elementów sterowania i wskaźników (rys. 19C-19D)
Opis elementów sterowania i wskaźników (rys. 19C-19D)Opis elementów sterowania i wskaźników (rys. 19C-19D)
1) Przełącznik główny1) Przełącznik główny
1) Przełącznik główny
1) Przełącznik główny1) Przełącznik główny
2) Przycisk wyboru programów2) Przycisk wyboru programów
2) Przycisk wyboru programów
2) Przycisk wyboru programów2) Przycisk wyboru programów
3) Kontrolka wskaźnikowa programów3) Kontrolka wskaźnikowa programów
3) Kontrolka wskaźnikowa programów
3) Kontrolka wskaźnikowa programów3) Kontrolka wskaźnikowa programów
4) Przycisk wyboru opóźnionego startu „Delay”4) Przycisk wyboru opóźnionego startu „Delay”
4) Przycisk wyboru opóźnionego startu „Delay”
4) Przycisk wyboru opóźnionego startu „Delay”4) Przycisk wyboru opóźnionego startu „Delay”
5) Przycisk wyboru funkcji WSZYSTKO w 15) Przycisk wyboru funkcji WSZYSTKO w 1
5) Przycisk wyboru funkcji WSZYSTKO w 1
5) Przycisk wyboru funkcji WSZYSTKO w 15) Przycisk wyboru funkcji WSZYSTKO w 1
6) Przycisk wyboru połowy wsadu6) Przycisk wyboru połowy wsadu
6) Przycisk wyboru połowy wsadu
6) Przycisk wyboru połowy wsadu6) Przycisk wyboru połowy wsadu
7) Wskaźnik braku soli (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)7) Wskaźnik braku soli (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)
7) Wskaźnik braku soli (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)
7) Wskaźnik braku soli (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)7) Wskaźnik braku soli (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)
8) Wskaźnik braku nabłyszczacza (jeżeli urządzenie ma taką8) Wskaźnik braku nabłyszczacza (jeżeli urządzenie ma taką
8) Wskaźnik braku nabłyszczacza (jeżeli urządzenie ma taką
8) Wskaźnik braku nabłyszczacza (jeżeli urządzenie ma taką8) Wskaźnik braku nabłyszczacza (jeżeli urządzenie ma taką
funkcję) funkcję)
Aby otworzyç drzwiczki, nale˝y pociàgnàç uchwyt do przodu (w
przypadku otwarcia drzwiczek elektryczny system
bezpieczeƒstwa wy∏àcza urzàdzenie).
WŁĄCZENIE
Po uprzednim sprawdzeniu ilości soli regenerującej (tylko w modelach
wyposażonych w pojemniczek na sól) i nabłyszczacza, należy całkowicie
otworzyć zawór umożliwiający dopływ wody, ułożyć naczynia w odpowiednim
9
koszu, umieścić środek zmywający w odpowiednim pojemniczku, a także środek
zmywający do prania wstępnego (jeśli konieczne) i zamknąć przednie drzwiczki.
Postępować jak niżej:
Uruchomić przycisk „włączony-wyłączony” . Zapali się dioda kontrolna
1
ostatniego ustawienia programów”.
WYBÓR PROGRAMÓW
Nacisnąć przycisk , kolejno włączą się kontrolki poszczególnych programów zmywania. Wybrać program zmywania na
podstawie rodzaju naczyń oraz stopnia ich zabrudzenia.
2
START
Po dokonaniu wyboru programu zmywania zamknąć drzwiczki, sygnał dźwiękowy poinformuje o rozpoczęciu cyklu.
DOKŁADANIE NACZYŃDOKŁADANIE NACZYŃ
DOKŁADANIE NACZYŃ
DOKŁADANIE NACZYŃDOKŁADANIE NACZYŃ
Jeśli zapomni się włożyć do zmywarki jakieś naczynia, można przerwać cykl zmywania w następujący sposób: lekko otworzyć
drzwiczki, aby uniknąć kontaktu z wodą i parą. Program zostanie przerwany, w tym momencie można dołożyć naczynia.
Aby ponownie uruchomić przerwany program, należy zamknąć drzwiczki, cykl zostanie wznowiony od momentu, w którym
został przerwany.
ZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMUZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMU
ZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMU
ZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMUZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMU
Operację tę zaleca się wykonywać jeśli program dopiero się rozpoczął, w przeciwnym razie mógłby już zostać pobrany
środek myjący oraz woda do mycia; w takim przypadku należy ponownie umieścić w zbiorniku środek myjący (patrz paragraf
dozowanie środka myjącegodozowanie środka myjącego
Aby zmienić już trwający program, należy lekko otworzyć drzwiczki w celu uniknięcia kontaktu z wodą i parą, oraz przytrzymać
wciśnięty przycisk Programy przez około
2
zacznie szybko pulsować); po sygnale dźwiękowym potwierdzenia zamknąć drzwiczki, aby zainicjalizować fazę
RESETOWANIARESETOWANIA
RESETOWANIA, która zakończy się PO sygnale dźwiękowym potwierdzenia. W tym momencie można ustawić nowy
RESETOWANIARESETOWANIA
program.
W przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywaniaW przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywania
W przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywania
W przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywaniaW przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywania
jest wznawiany od momentu, w którym został przerwany.jest wznawiany od momentu, w którym został przerwany.
jest wznawiany od momentu, w którym został przerwany.
jest wznawiany od momentu, w którym został przerwany.jest wznawiany od momentu, w którym został przerwany.
ZAKOŃCZENIE PROGRAMUZAKOŃCZENIE PROGRAMU
ZAKOŃCZENIE PROGRAMU
ZAKOŃCZENIE PROGRAMUZAKOŃCZENIE PROGRAMU
Po zakończeniu cyklu zmywania zmywarka zatrzymuje się automatycznie. O zakończeniu programu zmywania informują 3
sygnały dźwiękowe powtórzone 3 razy. Otworzyć drzwiczki i nacisnąć przycisk włączania-wyłączania w celu wyłączenia
urządzenia. Po każdym cyklu zmywania zaleca się zawsze zamknąć zawór wody, aby odłączyć zmywarkę od sieci
wodociągowej.
PORADY:
Po sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, aby
przyspieszyć fazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczki lub
pozostawić je zamknięte aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.
23456789
23456789
16
23456789
23456789
PL
23456789
1010
10 sekund (po upływie tego czasu kontrolka wcześniej wybranego programu
1010
1
Opcje (panel sterowania rys. 18 B - rys. 19 D)Opcje (panel sterowania rys. 18 B - rys. 19 D)
Opcje (panel sterowania rys. 18 B - rys. 19 D)
Opcje (panel sterowania rys. 18 B - rys. 19 D)Opcje (panel sterowania rys. 18 B - rys. 19 D)
UWAGI:
Opcje można ustawić w programach mycia tam gdzie są przewidziane (patrz tabela programówOpcje można ustawić w programach mycia tam gdzie są przewidziane (patrz tabela programów
A.
Opcje można ustawić w programach mycia tam gdzie są przewidziane (patrz tabela programów
Opcje można ustawić w programach mycia tam gdzie są przewidziane (patrz tabela programówOpcje można ustawić w programach mycia tam gdzie są przewidziane (patrz tabela programów
mycia „Opcje do uaktywnienia”).mycia „Opcje do uaktywnienia”).
mycia „Opcje do uaktywnienia”).
mycia „Opcje do uaktywnienia”).mycia „Opcje do uaktywnienia”).
Nacisnąć przycisk odpowiadający żądanej opcji, zaświeci się kontrolka potwierdzająca aktywację,Nacisnąć przycisk odpowiadający żądanej opcji, zaświeci się kontrolka potwierdzająca aktywację,
B.
Nacisnąć przycisk odpowiadający żądanej opcji, zaświeci się kontrolka potwierdzająca aktywację,
Nacisnąć przycisk odpowiadający żądanej opcji, zaświeci się kontrolka potwierdzająca aktywację,Nacisnąć przycisk odpowiadający żądanej opcji, zaświeci się kontrolka potwierdzająca aktywację,
po ponownym naciśnięciu tego samego przycisku kontrolka gaśnie (funkcja zdezaktywowana).po ponownym naciśnięciu tego samego przycisku kontrolka gaśnie (funkcja zdezaktywowana).
po ponownym naciśnięciu tego samego przycisku kontrolka gaśnie (funkcja zdezaktywowana).
po ponownym naciśnięciu tego samego przycisku kontrolka gaśnie (funkcja zdezaktywowana).po ponownym naciśnięciu tego samego przycisku kontrolka gaśnie (funkcja zdezaktywowana).
Po ustawieniu wszystkich żądanych opcji i po naciśnięciu przycisku start (tylko dla wersjiPo ustawieniu wszystkich żądanych opcji i po naciśnięciu przycisku start (tylko dla wersji
C.
Po ustawieniu wszystkich żądanych opcji i po naciśnięciu przycisku start (tylko dla wersji
Po ustawieniu wszystkich żądanych opcji i po naciśnięciu przycisku start (tylko dla wersjiPo ustawieniu wszystkich żądanych opcji i po naciśnięciu przycisku start (tylko dla wersji
przedstawionych na rysunkach 18 A i B) w celu anulowania lub zmiany tych opcji konieczne jestprzedstawionych na rysunkach 18 A i B) w celu anulowania lub zmiany tych opcji konieczne jest
przedstawionych na rysunkach 18 A i B) w celu anulowania lub zmiany tych opcji konieczne jest
przedstawionych na rysunkach 18 A i B) w celu anulowania lub zmiany tych opcji konieczne jestprzedstawionych na rysunkach 18 A i B) w celu anulowania lub zmiany tych opcji konieczne jest
ZRESETOWANIE urządzenia (patrz paragraf „Zmiana lub reset trwającego programu”).ZRESETOWANIE urządzenia (patrz paragraf „Zmiana lub reset trwającego programu”).
ZRESETOWANIE urządzenia (patrz paragraf „Zmiana lub reset trwającego programu”).
ZRESETOWANIE urządzenia (patrz paragraf „Zmiana lub reset trwającego programu”).ZRESETOWANIE urządzenia (patrz paragraf „Zmiana lub reset trwającego programu”).
W przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), aby włączyć funkcję All in 1, należy przytrzymaćW przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), aby włączyć funkcję All in 1, należy przytrzymać
D.
W przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), aby włączyć funkcję All in 1, należy przytrzymać
W przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), aby włączyć funkcję All in 1, należy przytrzymaćW przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), aby włączyć funkcję All in 1, należy przytrzymać
wciśnięty przycisk wyboru ó wsadu przez około 6 sekund; aby ją wyłączyć należy powtórzyć tęwciśnięty przycisk wyboru ó wsadu przez około 6 sekund; aby ją wyłączyć należy powtórzyć tę
wciśnięty przycisk wyboru ó wsadu przez około 6 sekund; aby ją wyłączyć należy powtórzyć tę
wciśnięty przycisk wyboru ó wsadu przez około 6 sekund; aby ją wyłączyć należy powtórzyć tęwciśnięty przycisk wyboru ó wsadu przez około 6 sekund; aby ją wyłączyć należy powtórzyć tę
samą czynność.samą czynność.
samą czynność.
samą czynność.samą czynność.
W przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), po naciśnięciu przycisk Delay włączają sięW przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), po naciśnięciu przycisk Delay włączają się
E.
W przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), po naciśnięciu przycisk Delay włączają się
W przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), po naciśnięciu przycisk Delay włączają sięW przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), po naciśnięciu przycisk Delay włączają się
kolejno odpowiednie kontrolki (2h, 4h, 8h, kolejne naciśnięcie po 8h dezaktywuje opcję).kolejno odpowiednie kontrolki (2h, 4h, 8h, kolejne naciśnięcie po 8h dezaktywuje opcję).
kolejno odpowiednie kontrolki (2h, 4h, 8h, kolejne naciśnięcie po 8h dezaktywuje opcję).
kolejno odpowiednie kontrolki (2h, 4h, 8h, kolejne naciśnięcie po 8h dezaktywuje opcję).kolejno odpowiednie kontrolki (2h, 4h, 8h, kolejne naciśnięcie po 8h dezaktywuje opcję).
Opóźniony start (Delay)Opóźniony start (Delay)
❑
Opóźniony start (Delay)
Opóźniony start (Delay)Opóźniony start (Delay)
Możliwe jest opóźnienie programu zmywania o
należy nacisnąć przycisk start (tylko dla wersji przedstawionych na rysunkach A i B) i zamknąć
drzwiczki, kontrolka zacznie pulsować i zgaśnie dopiero po upływie ustawionego czasu, czyli po
automatycznym rozpoczęciu zmywania. Jeśli w czasie oczekiwania na rozpoczęcie zmywania nastąpi
przerwa w dostawie prądu lub zostaną otwarte drzwiczki (np. w celu dołożenia naczyń), liczenie czasu
opóźnienia zostanie przerwane i będzie wznowione po zamknięciu drzwiczek.
Połowa wsaduPołowa wsadu
❑
Połowa wsadu
Połowa wsaduPołowa wsadu
Jeśli ilość naczyń do zmywania jest niewielka, można włączyć opcję połowy wsadu w celu zmniejszenia
zużycia wody i energii oraz skrócenia czasu trwania zmywania. Opcja wyłącza się automatycznie po
zakończeniu cyklu zmywania.
Funkcja ALLin1Funkcja ALLin1
❑
Funkcja ALLin1
Funkcja ALLin1Funkcja ALLin1
W przypadku włączenia tej opcji program zmywania zostaje dostosowany do wybranego rodzaju środka
myjącego, tak, aby osiągnąć jak najlepsze rezultaty zmywania. Funkcję tą można uaktywnić we wszystkich
programach tam, gdzie jest przewidziana (patrz tabela programów) i pozostanie aktywna, a dioda będzie
świeciła się. Kontrolka sygnalizująca brak nabłyszczacza zostaje natomiast wyłączona.
Stosowanie środków myjących łączących wiele funkcji (jak np. tabletek typu „3 w 1”) może sprawić, że
środek nabłyszczający i sól staną się niepotrzebne.
UWAGAUWAGA
UWAGA
UWAGAUWAGA
Zalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się na opakowaniuZalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się na opakowaniu
Zalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się na opakowaniu
Zalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się na opakowaniuZalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się na opakowaniu
wyżej wspomnianych środków.wyżej wspomnianych środków.
wyżej wspomnianych środków.
wyżej wspomnianych środków.wyżej wspomnianych środków.
10
6
22
44
8 godzin8 godzin
2,
4 lub
8 godzin. Po dokonaniu wyboru czasu oczekiwania,
22
44
8 godzin8 godzin
6
6
4
Porady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniuPorady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniu
Porady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniu
Porady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniuPorady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniu
z solą i nabłyszczaczem.z solą i nabłyszczaczem.
z solą i nabłyszczaczem.
z solą i nabłyszczaczem.z solą i nabłyszczaczem.
UWAGA:UWAGA:
UWAGA:
UWAGA:UWAGA:
Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienie zmiękczacza wody.Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienie zmiękczacza wody.
Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienie zmiękczacza wody.
Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienie zmiękczacza wody.Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienie zmiękczacza wody.
PL
17
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA RYS. 18A, 19C i 19DTABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA RYS. 18A, 19C i 19D
TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA RYS. 18A, 19C i 19D
TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA RYS. 18A, 19C i 19DTABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA RYS. 18A, 19C i 19D
Wskazany do usuwania skrobi i resztek ryżu z
naczyń w oczekiwaniu na uzupełnienie wsadu
po następnym posiłku
Program zmywania wskazany dla lekko
zabrudzonych naczyń.
Program zmywania dla normalnie zabrudzonych
naczyń, zapewniający ograniczenie zużycia
energii. Cykl zmywania trwa dłużej w stosunku
do innych programów, lecz charakteryzuje się
zmniejszonym zużyciem energii i jest bardziej
przyjazny dla środowiska
Program zmywania dla bardzo
zabrudzonych naczyń, garnków i patelni.
Wskazany do usuwania skrobi i resztek
ryżu z naczyń w oczekiwaniu na
uzupełnienie wsadu po następnym posiłku
Program zmywania wskazany dla lekko
zabrudzonych naczyń.
Program zmywania dla normalnie zabrudzonych
naczyń, zapewniający ograniczenie zużycia
energii. Cykl zmywania trwa dłużej w stosunku
do innych programów, lecz charakteryzuje się
zmniejszonym zużyciem energii i jest bardziej
przyjazny dla środowiska
Program zmywania dla normalnie
zabrudzonych naczyń trwający tylko 60'.
Program zmywania dla bardzo
zabrudzonych naczyń, garnków i patelni.
Po sprawdzeniu ilości soli regenerującej (tylko w wersji ze zbiornikiem
na sól) i nabłyszczacza, całkowicie otworzyć zawór wody, ułożyć naczynia
w koszach, umieścić środek myjący do mycia zasadniczego i wstępnego
(jeśli jest konieczne) we właściwym pojemniku, po czym zamknąć
przednie drzwiczki.
Rysunek 20A:Rysunek 20A:
Rysunek 20A: Wersja z wyświetlaczem zewnętrznym : wyświetlane
Rysunek 20A:Rysunek 20A:
są na nim informacje dotyczące stanu programu oraz ewentualnych
nieprawidłowości.
Rysunek 20B:Rysunek 20B:
Rysunek 20B: Wersja z KONTROLKAMI zewnętrznymi i :
Rysunek 20B:Rysunek 20B:
informują one o stanie programu oraz o ewentualnych
nieprawidłowościach.
Wykonać następujące czynności:Wykonać następujące czynności:
Wykonać następujące czynności:
Wykonać następujące czynności:Wykonać następujące czynności:
Nacisnąć przycisk w celu włączenia urządzenia, na wyświetlaczu wyświetli się ostatni wykonany program.
WYBÓR PROGRAMUWYBÓR PROGRAMU
WYBÓR PROGRAMU
WYBÓR PROGRAMUWYBÓR PROGRAMU
Po każdym naciśnięciu przycisków nawigacyjnych (< / >) na wyświetlaczu wyświetlają się kolejno poszczególne
programy zmywania. Wybrać program zmywania na podstawie rodzaju naczyń oraz stopnia ich zabrudzenia.
STARTSTART
START
STARTSTART
Nacisnąć przycisk start i zamknąć przednie drzwiczki, sygnał dźwiękowy informuje o rozpoczęciu cyklu zmywania
Rysunek 20A:Rysunek 20A:
Rysunek 20A: w wersji z wyświetlaczem zewnętrznym wyświetlane są graficznie fazy trwającego programu zmywania.
Rysunek 20A:Rysunek 20A:
Rysunek 20B:Rysunek 20B:
Rysunek 20B: w wersji z kontrolkami i pozostaną one włączone aż do zakończenia programu.
Rysunek 20B:Rysunek 20B:
DOKŁADANIE NACZYŃDOKŁADANIE NACZYŃ
DOKŁADANIE NACZYŃ
DOKŁADANIE NACZYŃDOKŁADANIE NACZYŃ
Jeśli zapomni się włożyć do zmywarki jakieś naczynia, można przerwać cykl zmywania w następujący sposób:
lekko otworzyć drzwiczki, aby uniknąć kontaktu z wodą i parą. Program zostanie przerwany, w tym momencie
można dołożyć naczynia. Aby wznowić przerwany program, należy postępować według wskazówek wyświetlanych
na wyświetlaczu , „
którym został przerwany.
ZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMUZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMU
ZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMU
ZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMUZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMU
Operację tę zaleca się wykonywać, jeśli program dopiero się rozpoczął, w przeciwnym razie mógłby już zostać
pobrany środek myjący oraz woda do mycia; w takim przypadku należy ponownie umieścić w zbiorniku środek
myjący (patrz paragraf „dozowanie środka myjącego”).
Aby zmienić już trwający program, należy lekko otworzyć drzwiczki w celu uniknięcia kontaktu z wodą i parą, oraz
przytrzymać wciśnięty przycisk start przez około
się napis „
fazę
nowy program.
ZAKOŃCZENIE PROGRAMUZAKOŃCZENIE PROGRAMU
ZAKOŃCZENIE PROGRAMU
ZAKOŃCZENIE PROGRAMUZAKOŃCZENIE PROGRAMU
Po zakończeniu cyklu zmywania zmywarka zatrzymuje się automatycznie. O zakończeniu programu zmywania
informują 3 sygnały dźwiękowe powtórzone 3 razy oraz zgaśnięcie kontrolki w przypadku wersji przedstawionej
na rysunku 20B, natomiast w przypadku wersji przedstawionej na rysunku 20A na wyświetlaczu głównym pojawia
się napis „
urządzenia. Po każdym cyklu zmywania zaleca się zawsze zamknąć zawór wody, aby odłączyć zmywarkę od sieci
wodociągowej.
PORADY:PORADY:
PORADY:
PORADY:PORADY:
przyspieszyć fazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczkiprzyspieszyć fazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczki
przyspieszyć fazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczki
przyspieszyć fazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczkiprzyspieszyć fazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczki
lub pozostawić je zamknięte aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.lub pozostawić je zamknięte aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.
lub pozostawić je zamknięte aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.
lub pozostawić je zamknięte aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.lub pozostawić je zamknięte aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.
program anulowanyprogram anulowany
program anulowany”); po sygnale dźwiękowym potwierdzenia zamknąć drzwiczki, aby zainicjalizować
program anulowanyprogram anulowany
RESETOWANIARESETOWANIA
RESETOWANIA, która zakończy się PO sygnale dźwiękowym potwierdzenia. W tym momencie można ustawić
RESETOWANIARESETOWANIA
W przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; programW przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program
W przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program
W przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; programW przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program
zmywania jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.zmywania jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.
zmywania jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.
zmywania jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.zmywania jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.
program zakończonyprogram zakończony
program zakończony”. Otworzyć drzwiczki i nacisnąć przycisk włączania-wyłączania w celu wyłączenia
program zakończonyprogram zakończony
12
5
8
nacisnąć przycisk start i zamknąć drzwiczkinacisnąć przycisk start i zamknąć drzwiczki
2
nacisnąć przycisk start i zamknąć drzwiczki”. Cykl zostanie wznowiony od momentu, w
nacisnąć przycisk start i zamknąć drzwiczkinacisnąć przycisk start i zamknąć drzwiczki
5
Po sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, abyPo sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, aby
Po sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, aby
Po sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, abyPo sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, aby
8) Kontrolka działania (rys. 20B)8) Kontrolka działania (rys. 20B)
8) Kontrolka działania (rys. 20B)
8) Kontrolka działania (rys. 20B)8) Kontrolka działania (rys. 20B)
Naciskając przycisk Meně / OK, wchodzi się do menu opcji. Należy naciskać przyciski nawigacyjne
w celu wyświetlenia żądanej opcji.
4
B.
Wszystkie opcje z wyjątkiem „ALLin1" wyłączają się po zakończeniu programu.
Funkcja ALLin1Funkcja ALLin1
❑
Funkcja ALLin1
Funkcja ALLin1Funkcja ALLin1
3
W przypadku włączenia tej opcji, program zmywania zostaje dostosowany do wybranego rodzaju środka
myjącego, tak, aby osiągnąć jak najlepsze rezultaty zmywania. Naciskając przycisk Menu / OK można
aktywować lub dezaktywować to ustawienie, znacznik we właściwym polu wskazuje na dokonaną
✔
3
aktywację.
Funkcję tą można włączyć we wszystkich programach tam, gdzie jest przewidziana (patrz tabela
programów) i pozostanie aktywna, symbol nabłyszczacza zostanie wyłączony i na wyświetlaczu ukazany
zostanie symbol tabletki 3 w 1.
Stosowanie środków myjących łączących wiele funkcji, jak np. tabletek typu „3 w 1” lub tym podobnych,
może sprawić, że środek nabłyszczający i sól staną się niepotrzebne.
Uwaga: Zalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się naUwaga: Zalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się na
Uwaga: Zalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się na
Uwaga: Zalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się naUwaga: Zalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się na
opakowaniu wyżej wspomnianych środków.opakowaniu wyżej wspomnianych środków.
opakowaniu wyżej wspomnianych środków.
opakowaniu wyżej wspomnianych środków.opakowaniu wyżej wspomnianych środków.
Porady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniuPorady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniu
Porady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniu
Porady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniuPorady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniu
z solą i nabłyszczaczem.z solą i nabłyszczaczem.
z solą i nabłyszczaczem.
z solą i nabłyszczaczem.z solą i nabłyszczaczem.
UWAGA: Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienieUWAGA: Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienie
UWAGA: Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienie
UWAGA: Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienieUWAGA: Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienie
zmiękczacza wody.zmiękczacza wody.
zmiękczacza wody.
zmiękczacza wody.zmiękczacza wody.
Naciskając przycisk (>) przechodzi się do kolejnego ustawienia, jakim jest „
to ustawienie jest nieaktywne (napis na wyświetlaczu „Opcja 2:
Połowa wsaduPołowa wsadu
❑
Połowa wsadu
Połowa wsaduPołowa wsadu
4
1/2 wsadu1/2 wsadu
1/2 wsadu”).
1/2 wsadu1/2 wsadu
1/2 wsadu1/2 wsadu
1/2 wsadu”. Fabrycznie
1/2 wsadu1/2 wsadu
Jeśli ilość naczyń do zmywania jest niewielka można włączyć opcję „1/2 wsadu” w celu zmniejszenia
zużycia wody i energii oraz skrócenia czasu trwania zmywania; opcja wyłącza się automatycznie po
zakończeniu cyklu zmywania.
Naciskając przycisk Menu / OK można aktywować lub dezaktywować to ustawienie (znacznik we
3
✔
właściwym polu wskazuje na dokonaną aktywację).
Naciskając przycisk nawigacji (>) przechodzi się do kolejnego ustawienia, jakim jest „
Fabrycznie to ustawienie jest nieaktywne (napis na wyświetlaczu „Opcja 3:
Super suszenieSuper suszenie
❑
Super suszenie
Super suszenieSuper suszenie
4
SS
uper suszenieuper suszenie
S
uper suszenie).
SS
uper suszenieuper suszenie
Super suszenieSuper suszenie
Super suszenie”.
Super suszenieSuper suszenie
Jeśli chce się zoptymalizować suszenie naczyń, można wybrać opcję „Super suszenie”.
Naciskając przycisk Menu / OK można aktywować lub dezaktywować to ustawienie (znacznik we
3
✔
właściwym polu wskazuje na dokonaną aktywację).
Ta opcja jest dostępna we wszystkich programach zmywania, które przewidują fazę suszenia (patrz
tabela programów), Włączenie tej opcji powoduje wydłużenie czasu trwania suszenia.
20
23456789
23456789
23456789
23456789
PL
23456789
Naciskając przycisk (>) przechodzi się do kolejnego ustawienia, jakim jest „
to ustawienie jest nieaktywne (napis na wyświetlaczu „Opcja 4:
Opóźniony startOpóźniony start
❑
Opóźniony start
Opóźniony startOpóźniony start
Można opóźnić uruchomienie programu o czas od
3
OK czas opóźnienia zwiększa się o 1 h, po osiągnięciu 12 h kolejne naciśnięcie przycisku Menu / OK
dezaktywuje funkcję (napis na wyświetlaczu „Opcja 4:
3
jest ustawiony na „
Po wyborze czasu opóźnienia nacisnąć przycisk start i zamknąć drzwiczki.
RYSUNEK 20A:RYSUNEK 20A:
RYSUNEK 20A: na wyświetlaczu pojawia się napis „Start za ... godzin” i rozpoczyna się odliczanie
RYSUNEK 20A:RYSUNEK 20A:
wsteczne, po którego zakończeniu automatycznie włącza się cykl zmywania.
RYSUNEK 20B:RYSUNEK 20B:
RYSUNEK 20B: Dioda 8 zacznie migać przez cały ustawiony czas , aż do momentu kiedy cykl mycia
RYSUNEK 20B:RYSUNEK 20B:
włączy się automatycznie.
Jeśli w czasie oczekiwania na rozpoczęcie zmywania nastąpi przerwa w dostawie prądu lub zostaną
otwarte drzwiczki (np. w celu dołożenia naczyń), liczenie czasu opóźnienia zostanie przerwane i będzie
wznowione po zamknięciu drzwiczek.
Aby anulować opóźnienie, konieczne jest
4
00
0 h”.
00
opóźnienie 0 hopóźnienie 0 h
opóźnienie 0 h”).
opóźnienie 0 hopóźnienie 0 h
11
12 h12 h
1 do
12 h. Po każdym naciśnięciu przycisku Menu /
11
12 h12 h
opóźnienie 0 hopóźnienie 0 h
opóźnienie 0 h”). Fabrycznie czas opóźnienia
opóźnienie 0 hopóźnienie 0 h
ZRESETOWANIEZRESETOWANIE
ZRESETOWANIE urządzenia.
ZRESETOWANIEZRESETOWANIE
Opóźniony startOpóźniony start
Opóźniony start”. Fabrycznie
Opóźniony startOpóźniony start
Naciskając przycisk nawigacji (>) przechodzi się do kolejnego ustawienia, jakim jest „S
Fabrycznie to ustawienie jest nieaktywne (napis na wyświetlaczu „Opcja 5:
SterylizacjaSterylizacja
❑
Sterylizacja
SterylizacjaSterylizacja
Ta opcja nie jest dostępna z następującymi programami: Toys & Plastic, Kryształy i AutomatycznyTa opcja nie jest dostępna z następującymi programami: Toys & Plastic, Kryształy i Automatyczny
Ta opcja nie jest dostępna z następującymi programami: Toys & Plastic, Kryształy i Automatyczny
Ta opcja nie jest dostępna z następującymi programami: Toys & Plastic, Kryształy i AutomatycznyTa opcja nie jest dostępna z następującymi programami: Toys & Plastic, Kryształy i Automatyczny
Naciskając przycisk Menu / OK można aktywować lub dezaktywować to ustawienie (znacznik we
właściwym polu wskazuje na dokonaną aktywację). Po włączeniu tej funkcji ostatnie płukanie jest
wykonywane w temperaturze 75°C. Funkcja wyłącza się automatycznie po zakończeniu programu.
Naciskając przycisk nawigacji (>) przechodzi się do ostatniej pozycji menu opcji, na wyświetlaczu
pojawia się napis „Opcja:
Po naciśnięciu przycisku Menu / OK powraca się do wyboru programów, wszystkie ustawione opcjePo naciśnięciu przycisku Menu / OK powraca się do wyboru programów, wszystkie ustawione opcje
Po naciśnięciu przycisku Menu / OK powraca się do wyboru programów, wszystkie ustawione opcje
Po naciśnięciu przycisku Menu / OK powraca się do wyboru programów, wszystkie ustawione opcjePo naciśnięciu przycisku Menu / OK powraca się do wyboru programów, wszystkie ustawione opcje
są teraz widoczne na wyświetlaczu w postaci symboli.są teraz widoczne na wyświetlaczu w postaci symboli.
są teraz widoczne na wyświetlaczu w postaci symboli.
są teraz widoczne na wyświetlaczu w postaci symboli.są teraz widoczne na wyświetlaczu w postaci symboli.
Uwaga:Uwaga:
Uwaga:
Uwaga:Uwaga:
❑❑
❑ Jeśli chce się zmienić już wybrane opcje będąc jeszcze w menu opcji, należy nacisnąć przycisk
❑❑
nawigacji (<) i wejść w ustawienie, które ma być zmienione.
❑❑
❑ W przypadku wprowadzenia błędnych ustawień, przed ich potwierdzeniem przyciskiem Start należy
❑❑
nacisnąć przycisk nawigacji Menu / OK (<), aby ponownie wejść w menu opcji i w ustawienie,
które ma być zmienione.
❑❑
❑ W przypadku wprowadzenia błędnych ustawień, które zostały już potwierdzone przyciskiem Start
❑❑
, aby je zmienić konieczne jest ZRESETOWANIE urządzenia (patrz paragraf „
5
trwającego programutrwającego programu
trwającego programu”).
trwającego programutrwającego programu
4
3
WyjdźWyjdź
Wyjdź”.
WyjdźWyjdź
4
3
4
3
SterylizacjaSterylizacja
Sterylizacja”).
SterylizacjaSterylizacja
terylizacjaterylizacja
terylizacja”.
terylizacjaterylizacja
✔
5
Zmiana lub resetZmiana lub reset
Zmiana lub reset
Zmiana lub resetZmiana lub reset
PL
21
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA (Rys. 20)TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA (Rys. 20)
TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA (Rys. 20)
TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA (Rys. 20)TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA (Rys. 20)
Wskazany do usuwania skrobi i resztek
ryżu z naczyń w oczekiwaniu na
uzupełnienie wsadu po następnym posiłku
Program zmywania wskazany dla lekko
zabrudzonych naczyń.
programuprogramu
programu
programuprogramu
Opis programu
Krótkie zmywanie w wysokiej temperaturze
Mycie zasadnicze
1 gorące płukanie
Dostępne opcjeDostępne opcje
Dostępne opcje
Dostępne opcjeDostępne opcje
(patrz paragraf(patrz paragraf
(patrz paragraf
(patrz paragraf(patrz paragraf
„opcje”)„opcje”)
„opcje”)
„opcje”)„opcje”)
str. 20/21str. 20/21
str. 20/21
str. 20/21str. 20/21
Opóźniony Start
❑
❑
ALLin1
❑
Opóźniony Start
❑
Sterylizacja
Program zmywania dla normalnie zabrudzonych
Codzienne A A ACodzienne A A A
Codzienne A A A
Codzienne A A ACodzienne A A A
(*)(*)
(*)
(*)(*)
Turbo ATurbo A
Turbo A
Turbo ATurbo A
Intensywne 65°CIntensywne 65°C
Intensywne 65°C
Intensywne 65°CIntensywne 65°C
(**)(**)
(**)
(**)(**)
KryształyKryształy
Kryształy
KryształyKryształy
TworzywaTworzywa
Tworzywa
TworzywaTworzywa
(jeśli jest przewidziany)(jeśli jest przewidziany)
(jeśli jest przewidziany)
(jeśli jest przewidziany)(jeśli jest przewidziany)
(*)
Program wzorcowy do klasyfikacji energetycznej, zgodnie z normą EN50242
(**)
Program wzorcowy dla instytutów wykonujących próby.
P3
P4
P5
P6
P7
naczyń, zapewniający ograniczenie zużycia
energii. Cykl zmywania trwa dłużej w stosunku
do innych programów, lecz charakteryzuje się
zmniejszonym zużyciem energii i jest bardziej
przyjazny dla środowiska
Program zmywania dla normalnie
zabrudzonych naczyń trwający tylko 60'.
Program zmywania dla bardzo
zabrudzonych naczyń, garnków i patelni.
Program zmywania dla delikatnych, lekko
zabrudzonych naczyń oraz kieliszków
mało odpornych na wysokie temperatury
Program zmywania dla naczyń,
pojemników i małych zabawek z tworzyw
sztucznych
N.B.: Nieprawidłowości są sygnalizowane w następujący sposób:N.B.: Nieprawidłowości są sygnalizowane w następujący sposób:
N.B.: Nieprawidłowości są sygnalizowane w następujący sposób:
N.B.: Nieprawidłowości są sygnalizowane w następujący sposób:N.B.: Nieprawidłowości są sygnalizowane w następujący sposób:
poprzez sygnał dźwiękowy i wskazanie na wyświetlaczu typu błędu.poprzez sygnał dźwiękowy i wskazanie na wyświetlaczu typu błędu.
poprzez sygnał dźwiękowy i wskazanie na wyświetlaczu typu błędu.
poprzez sygnał dźwiękowy i wskazanie na wyświetlaczu typu błędu.poprzez sygnał dźwiękowy i wskazanie na wyświetlaczu typu błędu.
Błąd
E4
Kiedy występuje
Na początku
cycklu
Co należy sprawdzić
- zamknięty zawór dopływu wody
- zatkany filtr w rurze dopływowej
- wąż dostarczający wodę jest zagięty
- niskie ciśnienie wody
- niesprawny zawór przy liczniku
- zadziałanie pływaka bezpieczeństwa
- zresetować zmywarkę
- sprawdzić
- zresetować zmywarkę
- sprawdzić ciśnienie wody
skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowymskontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym
-
skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym
skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowymskontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym
skontaktować się z skontaktować się z
-
skontaktować się z
skontaktować się z skontaktować się z
Jak należy postąpić
autoryzowanym centrum serwisowymautoryzowanym centrum serwisowym
autoryzowanym centrum serwisowym
autoryzowanym centrum serwisowymautoryzowanym centrum serwisowym
WAŻNE. : Przy powiadamianiu serwisu należy zawsze wskazać na występujący błąd.
23456789
23456789
22
23456789
23456789
PL
23456789
KONSERWACJA
9
9.1
CZYSZCZENIE SPRYSKIWACZY
OSTRZE˚ENIE:
konserwacją, należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i zakręcić zawór wody.konserwacją, należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i zakręcić zawór wody.
konserwacją, należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i zakręcić zawór wody.
konserwacją, należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i zakręcić zawór wody.konserwacją, należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i zakręcić zawór wody.
Spryskiwacze łatwo się wyjmują w celu ułatwienia okresowego czyszczenia dysz i zapobieganiu możliwego zatkania. Umyć je dokładnie pod bieżącą wodą
i ponownie zamontować we właściwych miejscach. W razie konieczności usunąć ewentualne resztki żywności z dysz przy pomocy ostrego przedmiotu.
Przed podjęciem jakichkolwiek czynności związanych z myciem lubPrzed podjęciem jakichkolwiek czynności związanych z myciem lub
Przed podjęciem jakichkolwiek czynności związanych z myciem lub
Przed podjęciem jakichkolwiek czynności związanych z myciem lubPrzed podjęciem jakichkolwiek czynności związanych z myciem lub
19
Aby wyjąć spryskiwacz górny należy:
Odkręcić wspornik spryskiwacza w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
9.2
CZYSZCZENIE FILTRÓW
Po każdym zmywaniu wskazane jest sprawdzenie zespołu filtra i oczyszczenie z ewentualnych osadów, postępując w
następujący sposób:
• Zdemontuj zewnętrzny filtr 1, obracając nim w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
• Wyjąć filtr środkowy 2.
• Wyjmij filtr dokładny 3.
Wszystkie elementy należy dokładnie myć pod bieżącą wodą. Przed uruchomieniem cyklu zmywania upewnić się, że
wszystkie filtry zostały przywrócone na właściwe miejsce, aby uniknąć uszkodzenia pompy zmywania.
OSTRZE˚ENIE:
rezultatów zmywania.rezultatów zmywania.
rezultatów zmywania.
rezultatów zmywania.rezultatów zmywania.
Zanieczyszczone filtry mogą uniemożliwiać prawidłowe działanie zmywarki i uzyskanie dobrychZanieczyszczone filtry mogą uniemożliwiać prawidłowe działanie zmywarki i uzyskanie dobrych
Zanieczyszczone filtry mogą uniemożliwiać prawidłowe działanie zmywarki i uzyskanie dobrych
Zanieczyszczone filtry mogą uniemożliwiać prawidłowe działanie zmywarki i uzyskanie dobrychZanieczyszczone filtry mogą uniemożliwiać prawidłowe działanie zmywarki i uzyskanie dobrych
21
Aby wyjąć spryskiwacz dolny należy:
Ciągnąć do góry spryskiwacz i następnie wyjąć.
Dostęp do pompy jest możliwy od wewnątrz zmywarki.
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia pompy należy
odłączyć wtyczkę od zasilania.
2. Zdemontuj zewnętrzny filtr 1, obracając nim w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 21).
3. Wyjąć filtr ze stali nierdzewnej
4. Następnie wyjmij małą wkładkę Z po lewej stronie
otworu odpływowego w dolnej części urządzenia.
5. Po umieszczeniu palca w otworze można obracać
śrubą pompy i usunąć elementy, które mogły ją
zablokować.
6. Wymień wkładkę i filtry.
7. Ponownie podłącz urządzenie do źródła zasilania.
OSTRZE˚ENIE:
33
3 (rys. 23).
33
Nie zapomnieć o ponownym zamontowaniu wkładki
3
24
Z
ZZ
Z.
ZZ
23
PL
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
9.4
CZYSZCZENIE FILTRA WODY WCHODZĄCEJ
Oczyścić okresowo filtr B znajdujący się pomiędzy kurkiem
a wężem doprowadzającym wodę.
• Zamknąć kurek wody A.
• Odkręcić nakrętkę C, wyjąć filtr B i dokładnie oczyścić
A
pod bieżącą wodą.
• Ponownie włożyć filtr na miejsce i dokręcić wąż
doprowadzający wodę, sprawdzając przy tym czy nie
B
przecieka.
C
LA2505-040
CZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNYCH POWIERZCHNI URZĄDZENIACZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNYCH POWIERZCHNI URZĄDZENIA
9.5
CZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNYCH POWIERZCHNI URZĄDZENIA
CZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNYCH POWIERZCHNI URZĄDZENIACZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNYCH POWIERZCHNI URZĄDZENIA
Zewnętrzne powierzchnie urządzenia, wykonane z metalu i tworzywa sztucznego, należy okresowo
czyścić miękką, wilgotną ściereczką. Nigdy nie stosować kwasów ani ściernych środków czyszczących.
Przedłużona przerwa w funkcjonowaniu zmywarki.
Jeśli zmywarka nie będzie użytkowana przez dłuższy czas, należy wykonać następujące czynności:
Wst´pne pranie z 9 gramami proszku, który nale˝y wsypaç do miski.
Pranie podstawowe z 25 gramami proszku standartowo do wsypania do bębna. (Typ B)
Dozowanie środka nabłyszczającego: regulacja maksymalnej pozycji. (Typ III)
Klasa energetyczna
Europa:EN 50242
Program wzorcowy(*) program nr 3
Pod∏àczenie:Zimna woda
Przyk∏ady zmywanych
substancji
EN 50242
4444
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
6
3
3
3
3
Jajko
Szpinak
3
3
Mi´so mielone
3
3
3
3
3
P∏atki owsiane
Margaryna
3
26
5
23456789
23456789
23456789
23456789
PL
23456789
6
7
88
EN 50242
WYKAZ NIEPRAWIDŁOWOŚCIWYKAZ NIEPRAWIDŁOWOŚCI
WYKAZ NIEPRAWIDŁOWOŚCI
11
Przede wszystkim sprawdzić czy możliwe jest usunięcie ewentualnych niewielkich usterek urządzenia,
korzystając z poniższych instrukcji. Jeżeli informacje te nie pomogą w żaden sposób przy rozwiązaniu
problemu, należy skontaktować się z najbliższym serwisem pogotowia technicznego dla klientów.
Zmywarka nie uruchamia sięZmywarka nie uruchamia się
•
Zmywarka nie uruchamia się
Zmywarka nie uruchamia sięZmywarka nie uruchamia się
- Drzwiczki nie są dobrze zamknięte
- Urządzenie nie jest podłączone do prądu.
- W gniazdku nie ma prądu.
Zmywarka nie pobiera wodyZmywarka nie pobiera wody
•
Zmywarka nie pobiera wody
Zmywarka nie pobiera wodyZmywarka nie pobiera wody
- Zawór wody jest zamknięty. Otworzyć zawór.
- W sieci wodociągowej nie ma wody.
- Przewód doprowadzający wodę jest przygnieciony. Poprawić ułożenie przewodu.
- Filtr przewodu dopływu wody jest zatkany. Zamknąć zawór, odkręcić przewód dopływu wody i
wyczyścić filtr.
Zmywarka nie odprowadza wodyZmywarka nie odprowadza wody
•
Zmywarka nie odprowadza wody
Zmywarka nie odprowadza wodyZmywarka nie odprowadza wody
- Przewód spustowy jest zagięty. Poprawić ułożenie przewodu.
- Odpływ zlewu jest zatkany. Udrożnić przewód.
Hałas podczas zmywania. Naczynia uderzają o siebie.Hałas podczas zmywania. Naczynia uderzają o siebie.
•
Hałas podczas zmywania. Naczynia uderzają o siebie.
Hałas podczas zmywania. Naczynia uderzają o siebie.Hałas podczas zmywania. Naczynia uderzają o siebie.
- Zraszacze obracając się uderzają o naczynia. Poprawić ułożenie naczyń.
Drzwiczki ciężko się zamykają.Drzwiczki ciężko się zamykają.
•
Drzwiczki ciężko się zamykają.
Drzwiczki ciężko się zamykają.Drzwiczki ciężko się zamykają.
- Zmywarka nie została prawidłowo wypoziomowana albo zainstalowana.
- Sprawdzić regulację zaczepu zamknięcia.
Widoczne wapienne osady lub białawy nalot na naczyniachWidoczne wapienne osady lub białawy nalot na naczyniach
•
Widoczne wapienne osady lub białawy nalot na naczyniach
Widoczne wapienne osady lub białawy nalot na naczyniachWidoczne wapienne osady lub białawy nalot na naczyniach
- Brak soli regenerującej lub regulacja odwapniacza niedostosowana do stopnia twardości wody.
Naczynia nie są dokładnie osuszone.Naczynia nie są dokładnie osuszone.
•
Naczynia nie są dokładnie osuszone.
Naczynia nie są dokładnie osuszone.Naczynia nie są dokładnie osuszone.
- Nabłyszczacz skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca.
Naczynia nie są czyste.Naczynia nie są czyste.
•
Naczynia nie są czyste.
Naczynia nie są czyste.Naczynia nie są czyste.
- Kosze są przepełnione.
- Naczynia nie są dobrze ułożone.
- Zraszacze nie obracają się, ponieważ są zablokowane przez nieprawidłowo ułożone naczynia.
- Otwory zraszaczy są zablokowane.
- Filtry są zatkane.
- Filtry nie są umieszczone w swoich gniazdach.
- Ilość środka myjącego jest niewłaściwa, jest on nieodpowiedni, stwardniały lub nieużywany przez
długi czas, w związku z czym stracił swoją skuteczność.
- Korek pojemnika na sól nie jest dobrze zamknięty.
- Wybrany program zmywania jest niewłaściwy.
WYKAZ NIEPRAWIDŁOWOŚCIWYKAZ NIEPRAWIDŁOWOŚCI
Ponieważ zmywarka była dokładnie sprawdzana i poddawana testom odbiorczym w zakładziePonieważ zmywarka była dokładnie sprawdzana i poddawana testom odbiorczym w zakładzie
Ponieważ zmywarka była dokładnie sprawdzana i poddawana testom odbiorczym w zakładzie
Ponieważ zmywarka była dokładnie sprawdzana i poddawana testom odbiorczym w zakładziePonieważ zmywarka była dokładnie sprawdzana i poddawana testom odbiorczym w zakładzie
produkcyjnym, wewnątrz komory mogą się znajdować kropelki wody, które znikną po pierwszymprodukcyjnym, wewnątrz komory mogą się znajdować kropelki wody, które znikną po pierwszym
produkcyjnym, wewnątrz komory mogą się znajdować kropelki wody, które znikną po pierwszym
produkcyjnym, wewnątrz komory mogą się znajdować kropelki wody, które znikną po pierwszymprodukcyjnym, wewnątrz komory mogą się znajdować kropelki wody, które znikną po pierwszym
zmywaniu.zmywaniu.
zmywaniu.
zmywaniu.zmywaniu.
PL
27
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
NÁVOD PRO RYCHLOU KONZULTACI
1. Naplňte koše1. Naplňte koše
1. Naplňte koše
1. Naplňte koše1. Naplňte koše
Odstraňte zbytky potravin a hrubou špínu.
2. Nadávkujte mycí prostředek2. Nadávkujte mycí prostředek
Dávkovač mycích prostředků je tvořen jednou menší přihrádkou pro předmytí a přihrádkou
pro hlavní mytí.
3. Zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně pohybovat3. Zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně pohybovat
3. Zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně pohybovat
3. Zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně pohybovat3. Zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně pohybovat
4. Zapněte hlavní vypínač4. Zapněte hlavní vypínač
4. Zapněte hlavní vypínač
4. Zapněte hlavní vypínač4. Zapněte hlavní vypínač
5. Zvolte požadovaný program a spusťte mycí cyklus5. Zvolte požadovaný program a spusťte mycí cyklus
5. Zvolte požadovaný program a spusťte mycí cyklus
5. Zvolte požadovaný program a spusťte mycí cyklus5. Zvolte požadovaný program a spusťte mycí cyklus
Na mytí běžně znečištěného nádobí použijte mycí
6. Zavřete dvířka6. Zavřete dvířka
6. Zavřete dvířka
6. Zavřete dvířka6. Zavřete dvířka
program Daily (viz tabulka programů)program Daily (viz tabulka programů)
program Daily (viz tabulka programů).
program Daily (viz tabulka programů)program Daily (viz tabulka programů)
28
23456789
23456789
23456789
23456789
CZ
23456789
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.