Ardo DWTI14 User Manual [ru]

made for you.
POLSKI
Instrukcja instalacji, obsługi i konserwacji
PL
ČESKY
SLOVENSKY
Pokyny na inštaláciu, používanie, údržbu
РУССКИЙ
Руководство по установке, эксплуатации и техобслуживанию
LIETUVIŠKAILIETUVIŠKAI
LIETUVIŠKAI
LIETUVIŠKAILIETUVIŠKAI
Pastatymo, naudojimo ir techninės priežiūros instrukcija
MAGYAR
Üzembe helyezési, használati és karbantartási útmutató
УКРАЇНСЬКА
Інструкція з монтажу, користування та догляду за обладнанням
CZ
SK
RU
LT
HU
UA
SE
1
SZYBKI PRZEWODNIK
1. Załadować kosze1. Załadować kosze
1. Załadować kosze
1. Załadować kosze1. Załadować kosze Usunąć resztki żywności i największe zabrudzenia.
2. Wlać lub wsypać odpowiednią ilość środka myjącego2. Wlać lub wsypać odpowiednią ilość środka myjącego
2. Wlać lub wsypać odpowiednią ilość środka myjącego
2. Wlać lub wsypać odpowiednią ilość środka myjącego2. Wlać lub wsypać odpowiednią ilość środka myjącego Komora na środek myjący jest podzielona na mniejszą część do mycia wstępnego i większą do mycia zasadniczego
3. Sprawdzić, czy zraszacze poruszają się bez przeszkód3. Sprawdzić, czy zraszacze poruszają się bez przeszkód
3. Sprawdzić, czy zraszacze poruszają się bez przeszkód
3. Sprawdzić, czy zraszacze poruszają się bez przeszkód3. Sprawdzić, czy zraszacze poruszają się bez przeszkód
4. Włączyć główny przełącznik4. Włączyć główny przełącznik
4. Włączyć główny przełącznik
4. Włączyć główny przełącznik4. Włączyć główny przełącznik
5. Wybrać program i uruchomić cykl zmywania5. Wybrać program i uruchomić cykl zmywania
5. Wybrać program i uruchomić cykl zmywania
5. Wybrać program i uruchomić cykl zmywania5. Wybrać program i uruchomić cykl zmywania Do mycia normalnie zabrudzonych naczyń używać
6. Zamknąć drzwiczki6. Zamknąć drzwiczki
6. Zamknąć drzwiczki
6. Zamknąć drzwiczki6. Zamknąć drzwiczki
programu Daily (patrz tabela programów)programu Daily (patrz tabela programów)
programu Daily (patrz tabela programów).
programu Daily (patrz tabela programów)programu Daily (patrz tabela programów)
PL
1
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
SPIS TREŚCISPIS TREŚCI
SPIS TREŚCI
SPIS TREŚCISPIS TREŚCI
Str .
Szybki przewodnikSzybki przewodnik
Szybki przewodnik
Szybki przewodnikSzybki przewodnik
Spis treściSpis treści
Spis treści
Spis treściSpis treści
1.1.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzeniaPrzed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
1.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
1.1.
Przed przystąpieniem do użytkowania urządzeniaPrzed przystąpieniem do użytkowania urządzenia
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○
1.1 Instrukcje bezpieczeństwa
2.2.
Rozpakowanie, utylizacjaRozpakowanie, utylizacja
2.
Rozpakowanie, utylizacja
2.2.
Rozpakowanie, utylizacjaRozpakowanie, utylizacja
○○○○○○○○○○○○○○○○○
2.1 Rozpakowanie
2.2 Utylizacja urządzenia przeznaczonego do złomowania
3.3.
Wskazówki ogólneWskazówki ogólne
3.
Wskazówki ogólne
3.3.
Wskazówki ogólneWskazówki ogólne
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
3.1 Jak myć oszczędnie i ekologicznie
3.2 Naczynia nienadające się do mycia w zmywarce
4.4.
Opis urządzeniaOpis urządzenia
4.
Opis urządzenia
4.4.
Opis urządzeniaOpis urządzenia
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
4.1 Widok ogólny
4.2 Dane techniczne
5.5.
5.
5.5.
InstalacjaInstalacja
Instalacja
InstalacjaInstalacja
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
5.1 Wypoziomowanie
5.2 Podłączenie hydrauliczne
5.3 Podłączenie do odpływu ługu
5.4 Podłączenie elektryczne
6.6.
Przed uruchomieniem urządzeniaPrzed uruchomieniem urządzenia
6.
Przed uruchomieniem urządzenia
6.6.
Przed uruchomieniem urządzeniaPrzed uruchomieniem urządzenia
○○○○○○○○○○○○○○○○
6.1 Czynności wstępne
6.2 Dozowanie soli regenerującej
6.3-6.4 Regulacja zmiękczacza wody
6.5 Ustawienia języka i regulacja zmiękczacza wody
6.6 Dozowanie nabłyszczacza
6.7 Regulacja dozowania nabłyszczacza
6.8 Dozowanie środka myjącego i wskazówki na temat środków myjących z nabłyszczaczem i solą
7.7.
Jak ładować i układać naczyniaJak ładować i układać naczynia
7.
Jak ładować i układać naczynia
7.7.
Jak ładować i układać naczyniaJak ładować i układać naczynia
○○○○○○○○○○○○○
7.1 Zastosowanie dolnego kosza
7.2 Zastosowanie górnego kosza
1313
13
1313
11
1
11
22
2
22
33
3
33
44
4
44
44
4
44
55
5
55
66
6
66
88
8
88
2
8.8.
Panele sterowania i programy zmywaniaPanele sterowania i programy zmywania
8.
Panele sterowania i programy zmywania
8.8.
Panele sterowania i programy zmywaniaPanele sterowania i programy zmywania
○○○○○○○○
8.1-8.2-8.3 Opis elementów sterowania, wskaźników i opcji
9.9.
KonserwacjaKonserwacja
9.
Konserwacja
9.9.
KonserwacjaKonserwacja
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
9.1 Czyszczenie zraszaczy
9.2 Czyszczenie filtrów
9.3 Czyszczenie pompy spustowej
9.4 Czyszczenie filtra dopływu wody
9.5 Czyszczenie powierzchni zewnętrznych
10.10.
Dane dotyczące wydajnościDane dotyczące wydajności
10.
Dane dotyczące wydajności
10.10.
Dane dotyczące wydajnościDane dotyczące wydajności
11.11.
Wykaz nieprawidłowościWykaz nieprawidłowości
11.
Wykaz nieprawidłowości
11.11.
Wykaz nieprawidłowościWykaz nieprawidłowości
23456789
23456789
23456789
23456789
PL
23456789
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
1515
15
1515
2323
23
2323
2525
25
2525 2727
27
2727
PRZED WŁĄCZENIEM ZMYWARKI
1
1.1
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
Eksploatacja zmywarki zgodnie z instrukcją obsługi
Zmywarka powinna być używana wyłącznie do mycia naczyń w gospodarstwie domowym, przez osoby
dorosłe, zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji. W przypadku używania urządzenia do innych celów lub w nieprawidłowy sposób, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody.
Ze względów bezpieczeństwa niedopuszczalne jest dokonywanie żadnych przekształceń lub zmian w
zmywarce.
Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy się upewnić, że dane dotyczące napięcia
i natężenia prądu wskazane na tabliczce znamionowej odpowiadają napięciu i natężeniu, jakie są dostępne w miejscu instalacji.
Instalację powinien wykonywać wykwalifikowany personel.
Nie należy instalować urządzenia pod płytą grzejną.
Nie należy instalować urządzenia na otwartym powietrzu, aby uniknąć narażenia go na działanie
deszczu.
Czynności wstępne przy pierwszym uruchomieniu
Sprawdzić zmywarkę pod kątem ewentualnych uszkodzeń powstałych podczas transportu. W żadnym
wypadku nie podłączać uszkodzonego urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń zwrócić się do dostawcy sprzętu.
Zabezpieczenie przed dziećmi
Maszyna ta nie jest przeznaczona do użytku przez osoby (również dzieci) o ograniczonych możliwościach motorycznych, sensorycznych lub umysłowych, jak również przez osoby nie posiadające stosownego doświadczenia i wiedzy, pozostające bez nadzoru i które ze strony osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo, nie otrzymały wskazówek na temat użytkowania maszyny. Chronić dzieci, aby nie bawiły się urządzeniem.
Ostrzeżenie: Środki myjące do zmywarek mają odczyn silnie zasadowy i w przypadku połknięcia
mogą stanowić poważne zagrożenie dla zdrowia. Należy unikać ich kontaktu ze skórą i oczami oraz nie dopuszczać dzieci w pobliże zmywarki, kiedy jej drzwiczki są otwarte. Po zakończeniu cyklu mycia należy sprawdzić, czy pojemnik na środek myjący został opróżniony.
Środki do zmywania mogą powodować nieodwracalne szkody dla oczu, ust i gardła.
Należy zatem przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Woda w zmywarce nie nadaje się do picia. Po zakończonym zmywaniu mogą pozostawać resztki
środków do zmywania, co może być szkodliwe dla dzieci, dlatego też powinny one zawsze znajdować się w bezpiecznej odległości od otwartej zmywarki.
Codzienne użytkowanie
Nie należy nigdy uruchamiać urządzenia jeśli: przewód elekryczny, wąż doprowadzający i
odprowadzający wodę są uszkodzone lub jeżeli pulpit sterowania, płaszczyzna pracy lub podstawa zmywarki są bardzo uszkodzone.
W przypadku widocznych usterek, należy przede wszystkim zamknąć zawór umożliwiający dopływ
wody, wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda wtykowego. W przypadku podłączenia stałego należy wyłączyć wyłącznik – jeśli jest, lub też wyjąć bezpiecznik topikowy (lub bezpieczniki topikowe).
W celu wyjęcia wtyczki z gniazda ująć zawsze bezpośrednio wtyczkę a nigdy sam przewód.
Wszelkiego rodzaju naprawy zmywarki powinny być wykonane przez personel wyspecjalizowany.
Nieodpowiednie naprawy mogą narazić na niebezpieczeństwo użytkownika urządzenia. W przypadku reperacji należy zwrócić się do naszego serwisu technicznego dla klientów lub do własnego, wyspecjalizowanego sprzedawcy.
Wymiana przewodu zasilającego powinna być wykonana wyłącznie przez personel pogotowia
technicznego.
Uszkodzone węże gumowe, służące do podłączenia urządzenia, powinny być zastąpione odpowiednimi
częściami oryginalnymi.
Nie wprowadzać do zmywarki rozpuszczalników, które mogłyby spowodować eksplozję.
Nie siadać lub opierać się na otwartych drzwiczkach; urządzenie mogłoby się przewrócić.
Przed wsypaniem soli, środka do zmywania i nabłyszczacza, należy upewnić się czy producent tych
środków zaleca je do zmywarek kuchennych.
Pamiętać zawsze o zamknięciu zaworu umożliwiającego dopływ wody, w okresach kiedy zmywarka
przez dłuższy czas nie będzie używana, na przykład podczas urlopu.
Podczas załadowywania lub rozładowywania koszy drzwiczki powinny być otwarte tylko na tyle,Podczas załadowywania lub rozładowywania koszy drzwiczki powinny być otwarte tylko na tyle,
Podczas załadowywania lub rozładowywania koszy drzwiczki powinny być otwarte tylko na tyle,
Podczas załadowywania lub rozładowywania koszy drzwiczki powinny być otwarte tylko na tyle,Podczas załadowywania lub rozładowywania koszy drzwiczki powinny być otwarte tylko na tyle, na ile jest to konieczne, tak aby nie uszkodzić zmywarki, nie potknąć się o nią ani nie zranić.na ile jest to konieczne, tak aby nie uszkodzić zmywarki, nie potknąć się o nią ani nie zranić.
na ile jest to konieczne, tak aby nie uszkodzić zmywarki, nie potknąć się o nią ani nie zranić.
na ile jest to konieczne, tak aby nie uszkodzić zmywarki, nie potknąć się o nią ani nie zranić.na ile jest to konieczne, tak aby nie uszkodzić zmywarki, nie potknąć się o nią ani nie zranić.
PL
3
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
ROZPAKOWANIE – ELIMINACJA
2
2.1
ROZPAKOWANIE
Zdjąć plastykowe opakowanie zewnętrzne, narożniki wzmacniające i podstawę ze steropianu. Następnie otworzyć drzwiczki zmywarki i wyjąć steropian z koszy.
Zbieranie opakowania i jego powtórne wykorzystanie przyczyniają się do oszczędzania surowców i zmniejszania wielkości odpadów. Przekazać opakowanie odpowiedniej instytucji, zajmującej się wykorzystaniem surowców wtórnych. Zmywarka do naczyń nie nadająca się już do użytku powinna przed wyrzuceniem zostać całkowite uszkodzona.
Niektóre części opakowania (np. plastikowe woreczki, styropian) mogą być źródłemNiektóre części opakowania (np. plastikowe woreczki, styropian) mogą być źródłem
Niektóre części opakowania (np. plastikowe woreczki, styropian) mogą być źródłem
Niektóre części opakowania (np. plastikowe woreczki, styropian) mogą być źródłemNiektóre części opakowania (np. plastikowe woreczki, styropian) mogą być źródłem niebezpieczeństwa dla dzieci, dlatego należy umieścić te materiały poza ichniebezpieczeństwa dla dzieci, dlatego należy umieścić te materiały poza ich
niebezpieczeństwa dla dzieci, dlatego należy umieścić te materiały poza ich
niebezpieczeństwa dla dzieci, dlatego należy umieścić te materiały poza ichniebezpieczeństwa dla dzieci, dlatego należy umieścić te materiały poza ich zasięgiem.zasięgiem.
zasięgiem.
zasięgiem.zasięgiem.
2.2
URZĄDZENIE NADAJĄCE SIĘ NA ZŁOMOWISKO
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Zapewniając prawidłowe złomowanie niniejszego urządzenia przyczynią się Państwo do ograniczenia ryzyka wystąpienia negatywnego wpływu produktu na środowisko i zdrowie ludzi, które mogłoby zaistnieć w przypadku niewłaściwej utylizacji urządzenia. Symbol umieszczony na produkcie lub na dołączonych do niego dokumentach oznacza, że niniejszy produkt nie jest klasyfikowany jako odpad z gospodarstwa domowego. Urządzenie, w celu jego złomowania, należy zdać w odpowiednim punkcie utylizacji odpadów w celu recyklingu komponentów elektrycznych i elektronicznych. Urządzenie należy złomować zgodnie z lokalnymi przepisami dot. utylizacji odpadów. Dodatkowe informacje na temat utylizacji, złomowania i recyklingu opisywanego urządzenia można uzyskać w lokalnym urządzie miasta, w miejskim przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony.
Po zakończeniu okresu funkcjonalnego zmywarka do naczyń powinna być oddana na złomowisko, lub w miejsce do tego celu przeznaczone, według obowiązujących przepisów.
Eliminacja starych urządzeń umożliwia w ten sposób wtórne wykorzystanie zróżnicowanych materiałów syntetycznych.
WZMIANKI OGÓLNIKOWE
3
3.1
ZMYWANIE EKONOMICZNE I EKOLOGICZNE
Naczynia wkładane do zmywarki nie powinny być uprzednio myte pod bieżącą wodą.
Włączyć zmywarkę do naczyń zawsze przy pełnym ładunku, ponieważ tylko w ten sposób możliwe jest
wykonanie zmywania ekonomicznego, z pełnym poszanowaniem dla otoczenia.
Program zmywania powinien być zawsze wybrany w zależności od rodzaju naczyń i ich stopnia
zabrudzenia.
Dla normalnie zabrudzonych naczyń stosować program DAILY (patrz tabela programów), zapewniający oszczędność energii i wody.
Stanowczo unikać wsypywania nadmiernej ilości środków zmywających, soli i nabłyszczacza, stosować
dawki wskazane w instrukcji obsługi zmywarki i zalecenia producenta zastosowanych środków.
Sprawdzić czy instalacja zmiękczająca wodę jest ustawiona prawidłowo.
3.2
NACZYNIA NIEODPOWIEDNIE
Nie nadają się do mycia w zmywarce następujące rodzaje naczyń:
- deseczki do krojenia lub niewielkie tacki drewniane
- przedmioty plastykowe, nieodporne na wyższą temperaturę
- przedmioty ze szkła ołowiowego
- przedmioty z cyny, miedzi, aluminium, mosiądzu, stopu cyny z ołowiem
- naczynia lub sztućce sklejane
- sztućce stare, których spoiwo jest wrażliwe na wyższą temperaturę
- przedmioty stalowe, które łatwo się utleniają
- sztućce z trzonkami wykonanymi z drewna, rogu, porcelany, masy perłowej, wyroby rękodzielnicze i zdobione.
W momencie zakupu nowych naczyń zaleca się sprawdzenie, czy są oneW momencie zakupu nowych naczyń zaleca się sprawdzenie, czy są one
W momencie zakupu nowych naczyń zaleca się sprawdzenie, czy są one
W momencie zakupu nowych naczyń zaleca się sprawdzenie, czy są oneW momencie zakupu nowych naczyń zaleca się sprawdzenie, czy są one przeznaczone do mycia w zmywarce.przeznaczone do mycia w zmywarce.
przeznaczone do mycia w zmywarce.
przeznaczone do mycia w zmywarce.przeznaczone do mycia w zmywarce.
23456789
23456789
4
23456789
23456789
PL
23456789
OPIS URZĄDZENIA
4
4.1
Części zmywarki *
1. Pojemniczek na sól (jeśli został
2. Pojemniczek na nabłyszczacz
3. Wentylator suszący (jeśli
4. Pojemniczek na środek zmywający
5. Tabliczka znamionowa
6. Filtry
7. Wirnik dolny
8. Wirnik górny
9. Przewód zasilania elektrycznego
10. Wąż gumowy doprowadzający
11. Wąż gumowy odprowadzający
wodę
12. Kosz dolny
13. Kosz górny
14. Kosz do mycia sztućców
15. Zatrzask zamykający
16. Uchwyty b´bna (jeÊli dostarczono)
17. Kratka na d∏ugie no˝e
OBRAZ OGÓLNY
przewidziany)
przewidziany)
wodę
5
drzwiczki
(jeÊli zosta∏a przewidziana)
13 15
17
16
1
14
16
12
3
T
8
7
24
6
14
1
9
10
11
*
Urządzenia mogą różnić się szczegółami w zależności od modelu i rynku!
4.2
Pojemność zestawów naczyń (według standardowych nakryć stołowych): Ciśnienie w instalacji hydraulicznej
DANE TECHNICZNE
ciśnienie minimalne: 0,05 MPa ciśnienie maksymalne: 1 MPa
Produkt jest zgodny z dyrektywą europejską Niskie Napięcie 2006/95/WE i z dyrektywą o zgodności elektromagnetycznej 2004/108/WE.
---
UWAGA: dane elektryczne są podane na tabliczce znamionowej.
PL
5
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
INSTALACJA
5
5.1
Uwaga:Uwaga:
Uwaga: Miejsce instalacji zmywarki powinno się znajdować w pobliżu zarówno istniejących przewodów
Uwaga:Uwaga:
POZIOMOWANIE
dopływowych i odpływowych, jak i punktu zasilania elektrycznego.
Przed wypoziomowaniem zmywarki zamontować plastikowe podkładki pod nóżki , które znajdują
C
się w wyposażeniu urządzenia, w woreczku z dokumentacją.
Po ustawieniu urządzenia na miejscu instalacji wyregulować żelazne nóżki , dokręcając je lub
A
odkręcając w celu regulacji wysokości zmywarki.
Dobre wypoziomowania zapewni prawidłowe działanie urządzenia, maksymalny błąd = 2 stopnie.
MODELE WOLNOSTOJĄCE Z SZEŚCIOMA NÓŻKAMIMODELE WOLNOSTOJĄCE Z SZEŚCIOMA NÓŻKAMI
MODELE WOLNOSTOJĄCE Z SZEŚCIOMA NÓŻKAMI
MODELE WOLNOSTOJĄCE Z SZEŚCIOMA NÓŻKAMIMODELE WOLNOSTOJĄCE Z SZEŚCIOMA NÓŻKAMI
Po wyregulowaniu żelaznych nóżek , ustawić dwie nóżki plastikowe w taki sposób, aby
B
dokładnie przylegały do podłoża.
Prawidłowa regulacja plastikowych nóżek zapewnia
A
2
lepszą stabilność zmywarki i pozwala uniknąć niebezpieczeństwa jej przewrócenia.
MODELE PODBLATOWEMODELE PODBLATOWE
MODELE PODBLATOWE
MODELE PODBLATOWEMODELE PODBLATOWE
W przypadku przekształcania zmywarki z wolnostojącej na zabudowaną, pod blatem roboczym należy zdjąć górną pokrywę w sposób wskazany
T
A
B
na rys. 1 (str. 5).
Tę czynność powinien wykonać wykwalifikowany personel.
MODELE DO ZABUDOWYMODELE DO ZABUDOWY
MODELE DO ZABUDOWY
MODELE DO ZABUDOWYMODELE DO ZABUDOWY Zmywarka powinna być zabudowana pod blatem
C
roboczym o wysokości od 820 do 890 mm. Szafka, w której jest umieszczone urządzenie, powinna mieć szerokość co najmniej 600 mm i głębokość co najmniej 560 mm.
Modele do zabudowy z tylną nóżką regulowaną od przodu (dostępna tylko w niektórych modelach)Modele do zabudowy z tylną nóżką regulowaną od przodu (dostępna tylko w niektórych modelach)
Modele do zabudowy z tylną nóżką regulowaną od przodu (dostępna tylko w niektórych modelach)
Modele do zabudowy z tylną nóżką regulowaną od przodu (dostępna tylko w niektórych modelach)Modele do zabudowy z tylną nóżką regulowaną od przodu (dostępna tylko w niektórych modelach) Przede wszystkim należy sprawdzić wysokość zmywarki z dolną krawędzią blatu roboczego. Po zainstalowaniu plastikowych podkładek pod nóżki wykonać wstępną regulację zarówno przednich,
C
jak i tylnych nóżek, lekko przechylić urządzenie do przodu w celu wstępnej regulacji tylnej nóżki przy pomocy płaskiego śrubokręta, którym należy obracać śrubę regulacyjną umieszczoną w przedniej
D
części podstawy cokołu (patrz rys. 2.1). Ustawić zmywarkę na miejscu instalacji i upewnić się czy przylega do dolnej krawędzi blatu roboczego. Dokładnie wyregulować wszystkie nóżki i przykręcić przeciwnakrętki przednich nóżek.
6
Po wypoziomowaniu zmywarki wyregulowaćPo wypoziomowaniu zmywarki wyregulować
Po wypoziomowaniu zmywarki wyregulować
Po wypoziomowaniu zmywarki wyregulowaćPo wypoziomowaniu zmywarki wyregulować zaczep zamykania drzwi (patrz rys. 2.1 „E”)zaczep zamykania drzwi (patrz rys. 2.1 „E”)
zaczep zamykania drzwi (patrz rys. 2.1 „E”)
zaczep zamykania drzwi (patrz rys. 2.1 „E”)zaczep zamykania drzwi (patrz rys. 2.1 „E”) tak, aby drzwi dokładnie się zamykałytak, aby drzwi dokładnie się zamykały
tak, aby drzwi dokładnie się zamykały
tak, aby drzwi dokładnie się zamykałytak, aby drzwi dokładnie się zamykały
23456789
23456789
23456789
23456789
PL
23456789
2.1
5.3
Wąż doprowadzający wodę C, znajdujący się w wyposażeniu zmywarki, umożliwia podłączenie zmywarki do zaworu kurkowego nakrętką 3/4’’. Podczas montażu powinny być przestrzegane następujące instrukcje:
dokręcić wąż C do kurka doprowadzającego wodę zimną A.
Jeśli zmywarka jest podłączana do nowych lub długo
Upewnić się czy ciśnienie w instalacji hydraulicznej znajduje
5.4
Wąż odprowadzający T, znajdujący się w wyposażeniu zmywarki, należy zawiesić zakrzywioną częścią końcową na zlewozmywaku lub doprowadzić bezpoęrednio do kanału ściekowego.
PODŁCZENIE HYDRAULICZNE
nieużywanych przewodów rurowych, zaleca się na kilka minut odkręcić wodę przed podłączeniem przewodu zasilającego. Pozwala to uniknąć zatkania filtra na przewodzie zasilającym przez osady piasku, rdzy lub zanieczyszczeń.
się granicach wartości wskazanych w danych technicznych. Zmywarka do naczyń może być podłączona do głównego przewodu umożliwiającego dopływ wody zimnej ale nie do zaworu doprowadzającego wodę ciepłą.
Urządzenie należy podłączyć do sieci wodnej przy pomocyUrządzenie należy podłączyć do sieci wodnej przy pomocy
Urządzenie należy podłączyć do sieci wodnej przy pomocy
Urządzenie należy podłączyć do sieci wodnej przy pomocyUrządzenie należy podłączyć do sieci wodnej przy pomocy nowego zestawu przewodów rurowych, zaleca się nienowego zestawu przewodów rurowych, zaleca się nie
nowego zestawu przewodów rurowych, zaleca się nie
nowego zestawu przewodów rurowych, zaleca się nienowego zestawu przewodów rurowych, zaleca się nie instalować ponownie starych przewodów.instalować ponownie starych przewodów.
instalować ponownie starych przewodów.
instalować ponownie starych przewodów.instalować ponownie starych przewodów. Należy zwrócić uwagę, aby przewody nie były nadmiernieNależy zwrócić uwagę, aby przewody nie były nadmiernie
Należy zwrócić uwagę, aby przewody nie były nadmiernie
Należy zwrócić uwagę, aby przewody nie były nadmiernieNależy zwrócić uwagę, aby przewody nie były nadmiernie pozaginane ani zgniecione.pozaginane ani zgniecione.
pozaginane ani zgniecione.
pozaginane ani zgniecione.pozaginane ani zgniecione.
PODŁĄCZENIE WĘŻA ODPROWADZAJĄCEGO MYDLINY
3
A
B
C
LA2505-040
Stosowne jest przygotowanie syfonu przeciw zapachowego.
Podczas montażu zmywarki niezbędne jest przestrzeganie następujących środków ostrożności:
- Rura ściekowa nie powinna być zagięta i bez
zwężeń;
- Część końcowa rury ściekowej powinna
znajdować się (rys. 4) na wysokości pomiędzy 32 cm i 80 cm w odniesieniu do płaszczyzny, na której ustawiona jest zmywarka.
- Zakończenie rury nie powinno być w żadnym
wypadku zanurzone w wodzie;
- Ewentualne przedłużenie rury ściekowej nie
powinno przekraczać długości 1 metra, i powinno być o jednakowej średnicy wewnętrznej, ponadto maksymalna wysokość, na której może być umieszczone jej zakończenie powinna być zmniejszona z 80 cm do 50 cm.
- W przypadku kanału ściekowego, średnica wewnętrzna powinna być nie mniejsza jak 4 cm.
5.5
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Zmywarka do naczyń powinna być podłączona jedynie do gniazdka wtykowego z kontaktem uziemiającym, zainstalowanym według instrukcji, przestrzegającym obowiązujące przepisy prawne i normy uzupełniające, ustalone przez kompetentną elektrownię.
Napięcie wskazane w tabeli danych technicznych powinno odpowiadać napięciu
sieciowemu w miejscu instalacji.
W celu właściwego zwymiarowania gniazdka elektrycznego należy korzystać z danychW celu właściwego zwymiarowania gniazdka elektrycznego należy korzystać z danych
W celu właściwego zwymiarowania gniazdka elektrycznego należy korzystać z danych
W celu właściwego zwymiarowania gniazdka elektrycznego należy korzystać z danychW celu właściwego zwymiarowania gniazdka elektrycznego należy korzystać z danych umieszczonych na tabliczce znamionowej.umieszczonych na tabliczce znamionowej.
umieszczonych na tabliczce znamionowej.
umieszczonych na tabliczce znamionowej.umieszczonych na tabliczce znamionowej.
T
min.32 cm
4
max.90 cm
Jeżeli urządzenie nie posiada wtyczki podłączenie do sieci elektrycznej należy wykonać poprzez zainstalowanie przełącznika bezpośrednio do listy zaciskowej zasilającej.
pozwolić na wyłączenie wielobiegunowe w warunkach pozakatagoriami 3.pozwolić na wyłączenie wielobiegunowe w warunkach pozakatagoriami 3.
pozwolić na wyłączenie wielobiegunowe w warunkach pozakatagoriami 3.
pozwolić na wyłączenie wielobiegunowe w warunkach pozakatagoriami 3.pozwolić na wyłączenie wielobiegunowe w warunkach pozakatagoriami 3.
Taki przełącznik maTaki przełącznik ma
Taki przełącznik ma
Taki przełącznik maTaki przełącznik ma
PL
7
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
PRZED URUCHOMIENIEM URZĄDZENIA
6
6.1 CZYNNOŚCI WSTĘPNE
Przed uruchomieniem urządzenia należy się upewnić, czy:Przed uruchomieniem urządzenia należy się upewnić, czy:
Przed uruchomieniem urządzenia należy się upewnić, czy:
Przed uruchomieniem urządzenia należy się upewnić, czy:Przed uruchomieniem urządzenia należy się upewnić, czy:
- wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do gniazdka prądu- wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do gniazdka prądu
- wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do gniazdka prądu
- wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do gniazdka prądu- wtyczka kabla zasilającego jest podłączona do gniazdka prądu
- przewód dopływowy wody jest podłączony do zaworu- przewód dopływowy wody jest podłączony do zaworu
- przewód dopływowy wody jest podłączony do zaworu
- przewód dopływowy wody jest podłączony do zaworu- przewód dopływowy wody jest podłączony do zaworu
- zawór jest otwarty- zawór jest otwarty
- zawór jest otwarty
- zawór jest otwarty- zawór jest otwarty
- przewód spustowy jest podłączony zgodnie z instrukcjami- przewód spustowy jest podłączony zgodnie z instrukcjami
- przewód spustowy jest podłączony zgodnie z instrukcjami
- przewód spustowy jest podłączony zgodnie z instrukcjami- przewód spustowy jest podłączony zgodnie z instrukcjami
6.2 DOZOWANIE SOLI REGENERUJĄCEJ
UWAGA!
W modelach, w których wymienionych w punkcie 6.2. Przy pierwszym korzystaniu z urządzenia ustawić zmiękczacz wody w pozycji D1, wedługPrzy pierwszym korzystaniu z urządzenia ustawić zmiękczacz wody w pozycji D1, według
Przy pierwszym korzystaniu z urządzenia ustawić zmiękczacz wody w pozycji D1, według
Przy pierwszym korzystaniu z urządzenia ustawić zmiękczacz wody w pozycji D1, wedługPrzy pierwszym korzystaniu z urządzenia ustawić zmiękczacz wody w pozycji D1, według instrukcji zawartych w kolejnych paragrafach.instrukcji zawartych w kolejnych paragrafach.
instrukcji zawartych w kolejnych paragrafach.
instrukcji zawartych w kolejnych paragrafach.instrukcji zawartych w kolejnych paragrafach.
Otwarcie drzwiczek
Ciągnąć do przodu uchwyt a drzwiczki łatwo się otworzą. Jeżeli taka czynność zostanie wykonana podczas funkcjonowania zmywarki, urządzenie zabezpieczające spowoduje jej wyłączenie.
Zmywarka jest wyposażona w zmiękczacz wody (rys. 5), który regeneruje się automatycznie przy zastosowaniu roztworu soli, w regularnych odstępach czasu. Zużycie soli regenerującej zależy więc od stopnia twardości wody dostępnej w danym miejscu.
Otworzyć drzwiczki, wyjąć dolny kosz.
Odkręcić korek pojemnika na sól, obracając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Przy pierwszym uruchomieniu zmywarki:Przy pierwszym uruchomieniu zmywarki:
Przy pierwszym uruchomieniu zmywarki:
Przy pierwszym uruchomieniu zmywarki:Przy pierwszym uruchomieniu zmywarki:
Wlać do zbiornika na sól około ó litra wody.
Wsypać przez lejek specjalną sól do właściwego zbiornika (około 1,0 - 1,5 kg).
Wyczyścić zamknięcie zbiornika z ewentualnych pozostałości soli.
Zakręcić z powrotem korek zbiornika, obracając go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Jeśli bezpośrednio po wsypaniu soli nie wykonuje się cyklu zmywania, należy uruchomić program NAMACZANIA, aby wypłukać wodę i granulki soli, które wydostały się poza zbiornik.
I
nie jest przewidziany zbiornik na sólnie jest przewidziany zbiornik na sól
nie jest przewidziany zbiornik na sól, nie należy wykonywać czynności
nie jest przewidziany zbiornik na sólnie jest przewidziany zbiornik na sól
5
I
.
Wskaźnik kontrolny dozowania soliWskaźnik kontrolny dozowania soli
Wskaźnik kontrolny dozowania soli
Wskaźnik kontrolny dozowania soliWskaźnik kontrolny dozowania soli Zielony znak pod nakrywką wskazuje, że w zbiorniku znajduje się jeszcze wystarczająca ilość soli regenerującej. Jeśli zielony znak nie jest widoczny, należy dosypać soli regenerującej. Ze względów bezpieczeństwa zalecamy napełnianie zbiornika soli każdorazowo po 7 cyklach. zmywania.Ze względów bezpieczeństwa zalecamy napełnianie zbiornika soli każdorazowo po 7 cyklach. zmywania.
Ze względów bezpieczeństwa zalecamy napełnianie zbiornika soli każdorazowo po 7 cyklach. zmywania.
Ze względów bezpieczeństwa zalecamy napełnianie zbiornika soli każdorazowo po 7 cyklach. zmywania.Ze względów bezpieczeństwa zalecamy napełnianie zbiornika soli każdorazowo po 7 cyklach. zmywania.
Stosować tylko specjalną sól do zmywarek, inne rodzaje soli (np. sól kuchenna) zawierają często substancje,Stosować tylko specjalną sól do zmywarek, inne rodzaje soli (np. sól kuchenna) zawierają często substancje,
Stosować tylko specjalną sól do zmywarek, inne rodzaje soli (np. sól kuchenna) zawierają często substancje,
Stosować tylko specjalną sól do zmywarek, inne rodzaje soli (np. sól kuchenna) zawierają często substancje,Stosować tylko specjalną sól do zmywarek, inne rodzaje soli (np. sól kuchenna) zawierają często substancje, które nie rozpuszczają się w wodzie i mogą spowodować zatkanie zmiękczacza, przez co stanie się onktóre nie rozpuszczają się w wodzie i mogą spowodować zatkanie zmiękczacza, przez co stanie się on
które nie rozpuszczają się w wodzie i mogą spowodować zatkanie zmiękczacza, przez co stanie się on
które nie rozpuszczają się w wodzie i mogą spowodować zatkanie zmiękczacza, przez co stanie się onktóre nie rozpuszczają się w wodzie i mogą spowodować zatkanie zmiękczacza, przez co stanie się on bezużyteczny.bezużyteczny.
bezużyteczny.
bezużyteczny.bezużyteczny. Do zmywania zalecana jest woda miękka (uboga w wapń), aby uniknąć tworzenia się osadów na naczyniach i naDo zmywania zalecana jest woda miękka (uboga w wapń), aby uniknąć tworzenia się osadów na naczyniach i na
Do zmywania zalecana jest woda miękka (uboga w wapń), aby uniknąć tworzenia się osadów na naczyniach i na
Do zmywania zalecana jest woda miękka (uboga w wapń), aby uniknąć tworzenia się osadów na naczyniach i naDo zmywania zalecana jest woda miękka (uboga w wapń), aby uniknąć tworzenia się osadów na naczyniach i na samej zmywarce.samej zmywarce.
samej zmywarce.
samej zmywarce.samej zmywarce. Informacje na temat stopnia twardości wody można uzyskać we właściwym zakładzie wodociągowym, możnaInformacje na temat stopnia twardości wody można uzyskać we właściwym zakładzie wodociągowym, można
Informacje na temat stopnia twardości wody można uzyskać we właściwym zakładzie wodociągowym, można
Informacje na temat stopnia twardości wody można uzyskać we właściwym zakładzie wodociągowym, możnaInformacje na temat stopnia twardości wody można uzyskać we właściwym zakładzie wodociągowym, można też zmierzyć go samodzielnie przy pomocy zestawu pomiarowego znajdującego się w wyposażeniu urządzenia.też zmierzyć go samodzielnie przy pomocy zestawu pomiarowego znajdującego się w wyposażeniu urządzenia.
też zmierzyć go samodzielnie przy pomocy zestawu pomiarowego znajdującego się w wyposażeniu urządzenia.
też zmierzyć go samodzielnie przy pomocy zestawu pomiarowego znajdującego się w wyposażeniu urządzenia.też zmierzyć go samodzielnie przy pomocy zestawu pomiarowego znajdującego się w wyposażeniu urządzenia.
23456789
23456789
8
23456789
23456789
PL
23456789
Regulacja zmiękczacza wody (wersja panelu sterowania A i B)Regulacja zmiękczacza wody (wersja panelu sterowania A i B)
Regulacja zmiękczacza wody (wersja panelu sterowania A i B)
6.3
Regulacja zmiękczacza wody (wersja panelu sterowania A i B)Regulacja zmiękczacza wody (wersja panelu sterowania A i B)
Ta zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkieTa zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkie
Ta zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkie
Ta zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkieTa zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkie dotknięcie. Włączenie przycisku potwierdza sygnał dźwiękowy.dotknięcie. Włączenie przycisku potwierdza sygnał dźwiękowy.
dotknięcie. Włączenie przycisku potwierdza sygnał dźwiękowy.
dotknięcie. Włączenie przycisku potwierdza sygnał dźwiękowy.dotknięcie. Włączenie przycisku potwierdza sygnał dźwiękowy.
P
A
30°
Daily
30'
Delay
4h
Start
30°
30'
Daily
Delay
8h 4h 2h
B
Dla optymalnej regeneracji zmiękczacza konieczne jest, aby urządzenie
DD
D (rys. 6) zostało wyregulowane na podstawie twardości
DD
dostępnej wody (patrz tabela 1) i aby zbiornik soli był zawsze
D
6
napełniony solą regenerującą.
UWAGA
Regulacja systemu zmiękczania wody (wersje panelu sterowania C, D, E i F)Regulacja systemu zmiękczania wody (wersje panelu sterowania C, D, E i F)
6.4
Regulacja systemu zmiękczania wody (wersje panelu sterowania C, D, E i F)
Regulacja systemu zmiękczania wody (wersje panelu sterowania C, D, E i F)Regulacja systemu zmiękczania wody (wersje panelu sterowania C, D, E i F)
Aby wyregulować ustawienie systemu zmiękczania wody, należy nacisnąć równocześnie na przełącznik główny prog. 4prog. 4
prog. 4, a dźwięk buzzera potwierdza wejście do menu ustawień poziomu regeneracji. Aby zmienić
prog. 4prog. 4
Zmiękczacz jest ustawiony fabrycznie na pozycję D4D4
D4.
D4D4
(1) (1)
(1) oraz przycisk
(1) (1)
DELAY (2)DELAY (2)
DELAY (2). Po zwolnieniu tych dwóch przycisków włącza się kontrolka
DELAY (2)DELAY (2)
5 sekund5 sekund
5 sekund
5 sekund5 sekund
poziom ustawiony fabrycznie, należy wykonać następujące czynności:
1. Dla panelu sterowania
przyciski programów od
CC
C naciskając
CC
P1P1
P1 do
P1P1
P4P4
P4
P4P4
1 2
C
ustawia się odpowiednie poziomy
D1D1
regeneracji od
D4D4
D1 do
D4 (patrz tabela
D1D1
D4D4
1).
2. Dla panelu sterowania
przyciski programów od ustawia się odpowiednie poziomy regeneracji od
D1D1
D1 do
D1D1
DD
D naciskając
DD
P1P1
P1 do
P1P1
D5D5
D5 (patrz tabela
D5D5
P5P5
P5
P5P5
1 2
D
2).
EE
3. Dla panelu sterowania
przycisk programów ustawia się
F F
E i
F naciskając
EE
F F
P
>>
odpowiednie poziomy regeneracji od
D4D4
do
D4 (patrz tabela 1).
D4D4
Odczekać około zmieniając wprowadzonego ustawienia, dźwięk buzzera potwierdzi odczytanie nowego
1010
10 sekund nie
1010
Pozycja
regulatora
poziomu; po ustawieniu twardości wody można ponownie wybrać żądany program zmywania, pulsująca kontrolka wskazuje ostatni wykonany program.
UWAGA
Uwaga: W położeniu D1 wskaźnik soli na wyświetlaczu jest wyłączony.
D1 D2 D3 D4
1 2
D1D1
D1
D1D1
1
Tabela 1
Stopnie
francuskie
°fH
<11 >11 <25 >26 <45 >46 <90
>=większy/<=mniejszy
Stopnie
niemieckie
°dH
<6,16
>6,16 <14 >14,56 <25,2 >25,76 <50,4
Pozycja
regulatora
D1 D2 D3 D4 D5
2
Tabela 2
Stopnie
francuskie
°fH
<11 >11 <25 >26 <40 >41 <60 >61 <90
>=większy/<=mniejszy
Stopnie
niemieckie
°dH
<6,16
>6,16 <14 >14,56 <22,4 >22,96 <33,6 >34,16 <50,4
PL
E
F
9
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
Ustawienia: język i twardość wodyUstawienia: język i twardość wody
Ustawienia: język i twardość wody
6.5
Ustawienia: język i twardość wodyUstawienia: język i twardość wody
(wersja panelu sterowania G)(wersja panelu sterowania G)
(wersja panelu sterowania G)
(wersja panelu sterowania G)(wersja panelu sterowania G)
Ta zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkie dotknięcie.Ta zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkie dotknięcie.
Ta zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkie dotknięcie.
Ta zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkie dotknięcie.Ta zmywarka wyposażona jest w przyciski dotykowe. Nie trzeba ich naciskać, wystarczy lekkie dotknięcie. Włączenie przycisku potwierdza sygnał dźwiękowy.Włączenie przycisku potwierdza sygnał dźwiękowy.
Włączenie przycisku potwierdza sygnał dźwiękowy.
Włączenie przycisku potwierdza sygnał dźwiękowy.Włączenie przycisku potwierdza sygnał dźwiękowy.
G
Przy pierwszym uruchomieniu zmywarki należy ustawić język i twardość wody w następujący sposób:
Przy włączaniu urządzenia przytrzymać wciśnięty przycisk Menu/OK , dźwięk
3
wejście do menu ustawień. Najpierw wchodzi się w ustawienia języka, którym fabrycznie jest angielski (napis „Konfig 1
3
OK dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się żądany język.
Naciskając przycisk nawigacji (>) przechodzi się do ustawień twardości wody, fabrycznie
zaprogramowanej na poziom naciskać przycisk Menu / OK dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się żądany poziom, wskazany we
EnglishEnglish
English” na wyświetlaczu). Aby wybrać inny język, należy naciskać przycisk Menu /
EnglishEnglish
4
D4D4
D4 (napis „Konfig 2
D4D4
Twardość wodyTwardość wody
Twardość wody”). Aby wybrać inny poziom, należy
Twardość wodyTwardość wody
3
właściwej tabeli na podstawie stopnia twardości wody zmierzonego przy pomocy zestawu pomiarowego znajdującego się w wyposażeniu urządzenia. Dźwięk buzzera potwierdza dokonanie wyboru ustawienia.
Inne możliwe ustawienia to:
Dezaktywacja buzzeraDezaktywacja buzzera
Dezaktywacja buzzera
Dezaktywacja buzzeraDezaktywacja buzzera
Naciskając przycisk (>) przechodzi się do kolejnego ustawienia, jakim jest „Dezaktywacja buzzera”.
4
Fabrycznie to ustawienie jest nieaktywne (napis na wyświetlaczu „Konfig 3
Naciskając przycisk Menu / OK można aktywować lub dezaktywować ustawienie (znacznik we
właściwym polu wskazuje na dokonaną aktywację).
3
Uwaga: Uwaga:
Uwaga: Funkcja pozostaje aktywna dla wszystkich
Uwaga: Uwaga:
przycisków.
buzzerabuzzera
buzzera potwierdzi
buzzerabuzzera
buzzer NObuzzer NO
buzzer NO”).
buzzer NObuzzer NO
Dezaktywacja wyświetlacza zewnętrznegoDezaktywacja wyświetlacza zewnętrznego
Dezaktywacja wyświetlacza zewnętrznego
Dezaktywacja wyświetlacza zewnętrznegoDezaktywacja wyświetlacza zewnętrznego
Naciskając przycisk nawigacji (>) przechodzi się do kolejnego
4
ustawienia, jakim jest “Dezaktywacja wyświetlacza zewnętrznego”. Fabrycznie to ustawienie jest nieaktywne (napis na wyświetlaczu „Konfig
wyświetlacz zewnętrzny NOwyświetlacz zewnętrzny NO
4
wyświetlacz zewnętrzny NO) (Rys. 7).
wyświetlacz zewnętrzny NOwyświetlacz zewnętrzny NO
Naciskając przycisk Menu / OK można aktywować lub dezaktywować
ustawienie (znacznik we właściwym polu wskazuje na dokonaną
3
6
7
aktywację). Kiedy ta funkcja jest aktywna, ewentualny wyświetlacz/ ewentualne kontrolki zewnętrzne pozostają wyłączone.
Automatyczne wyłączanieAutomatyczne wyłączanie
Automatyczne wyłączanie
Automatyczne wyłączanieAutomatyczne wyłączanie
Naciskając przycisk nawigacji (>) przechodzi się do kolejnego ustawienia, jakim jest „Automatyczne
wyłączanie”. Fabrycznie to ustawienie jest nieaktywne (napis na wyświetlaczu „Konfig 5 automatyczneautomatyczne
automatyczne”).
automatyczneautomatyczne
Naciskając przycisk Menu / OK można aktywować lub dezaktywować ustawienie (znacznik we
4
wyłączaniewyłączanie
wyłączanie
wyłączaniewyłączanie
3
właściwym polu wskazuje na dokonaną aktywację). W przypadku aktywacji, jeśli program skończy się lub jeśli w tym czasie nie zostanie uruchomiony, zmywarka wyłącza się.
Uwaga:Uwaga:
Uwaga: aby wyjść z menu bez zapisywania ustawień, należy nacisnąć przycisk On / Off lub
Uwaga:Uwaga: odczekać 20 sek., Po zakończeniu ustawień należy je się zmieni),
UwagaUwaga
Uwaga W przypadku wprowadzenia błędnych ustawień przed potwierdzeniem zapisu przyciskiem Start
UwagaUwaga należy nacisnąć przycisk nawigacji (<), aby wejść w ustawienie, które ma być zmienione,
5
natomiast jeśli błędne ustawienia zostały już potwierdzone przyciskiem Start , należy powtórzyć od
zmywarka automatycznie się wyłączyzmywarka automatycznie się wyłączy
zmywarka automatycznie się wyłączy.
zmywarka automatycznie się wyłączyzmywarka automatycznie się wyłączy
przycisnąć przycisk Startprzycisnąć przycisk Start
przycisnąć przycisk Start , aby je zapisać (będą aktywne chyba, że
przycisnąć przycisk Startprzycisnąć przycisk Start
po czym przejść do następnych funkcji.
4
5
5
1
początku procedury ustawień.
UWAGA
10
23456789
23456789
23456789
23456789
PL
23456789
Uwaga: W położeniu D1 wskaźnik soli na wyświetlaczu jest wyłączony.
Stosować wyłącznie nabłyszczacz nadający się do zmywarki do naczyń, inne produkty nie zapewniają żądanego rezultatu.
6.6
Wprowadzenie nabłyszczacza
Nabłyszczacz przyspiesza suszenie naczyń, ułatwiając spływanie z nich wody, zapobiega też powstawaniu plam i wapiennych osadów; jest dodawany automatycznie do wody podczas ostatniego płukania.
Pojemniczek na nabłyszczacz znajduje się na wewnętrznej stronie drzwiczek.
Rys. 8, w celu zdjęcia pokrywki z pojemniczka
należy przekręcič o 1/4 obrotu, w kierunku
T
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Rys. 9,
- Wlać nabłyszczacz aż do widocznej linii
przerywanej. Maksymalna ilość około 140 ml.
- Zamknij ponownie komorę na środek
nabłyszczający
- Oczyścić ściereczką ewentualne resztki płynu,
w przeciwnym razie podczas płukania utworzy się zbyt dużo piany.
Sygnalizacja kontrolna przy wprowadzaniu nabłyszczacza
• E
Urządzenie posiada wskaźnik zasobu nabłyszczacza. Kiedy zapala się światełko niezbędne jest dodanie nabłyszczacza.
• Mechaniczna (rys. 9)
Nabłyszczacz powinien być dodany jeżeli
wskaźnik zasobu , znajdujący się na pojemniczku jest jasnego koloru Kiedy pojemniczek jest pełny wskaźnik zasobu
nabłyszczacza przybiera ciemny kolor.
otwórz pokrywę .
lektryczna (jeśli przewidziany) (rys. 18-19-20)
F
S
T1
( ).
8
F
T
S
9
T
1
S
6.7
Regulacja dozowania nabłyszczacza
Regulacja dozowania nabłyszczacza znajduje się przy otworze pojemniczka. Przy użyciu śrubokręta można wyregulować położenie tej części (od minimalnego do maksymalnego) w zależności od wersji elementu,
który został umieszczony w zmywarce — patrz rysunek 10 (A-B).
Liczby dotyczą ilości użytego środka nabłyszczającego, np. 1 = 1 ml.
Całkowicie napełniony pojemnik z nabłyszczaczem wystarcza na około 50 cykli zmywania.
Ilość nabłyszczacza należy zwiększyć, jeśli
umyte naczynia są matowe lub jeśli widać na nich okrągłe plamy.
Jeśli na naczyniach są widoczne białawe smugi, należy zmniejszyć ilość nabłyszczacza.
Należy zawsze usunąć ściereczką ewentualne
resztki nabłyszczacza, które wydostały się na zewnątrz pojemniczka.
Ważne jest okresowe sprawdzenie poziomu nabłyszczacza, możliwie co 31 cykli zmywania.
R
A B
R
PL
10
11
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
6.8
Wprowadzenie środka do zmywania
WAŻNE! Nie stosować w zmywarce płynów do ręcznego zmywania naczyć! Wytwarzają dużo
L
V
11
piany, ale nie zmywają naczyć w zmywarce i mogą wręcz uniemożliwić prawidłowe jej funkcjonowanie. A zatem należy stosować wyłącznie specyficzne środki do zmywarek kuchennych. Przechowywać środki do zmywania dobrze zamknięte i w suchym miejscu. Tylko przy zastosowaniu programu namaczania, środek zmywający nie jest konieczny. Podczas funkcjonowania tego programu jest pobierany automatycznie z pojemniczka. Zalecana ilość środka to 25 g.
Stosowanie kompaktowych środków myjących / 2 w 1, 3 w 1… ALL in 1Stosowanie kompaktowych środków myjących / 2 w 1, 3 w 1… ALL in 1
Stosowanie kompaktowych środków myjących / 2 w 1, 3 w 1… ALL in 1
Stosowanie kompaktowych środków myjących / 2 w 1, 3 w 1… ALL in 1Stosowanie kompaktowych środków myjących / 2 w 1, 3 w 1… ALL in 1
Są to produkty łączące funkcje środka myjącego/nabłyszczacza i soli. Przed zastosowaniem tego rodzaju produktów należy sprawdzić, czy twardość wody w sieci pozwala na ich użycie, zgodnie ze wskazówkami producenta środków myjących (umieszczonymi na opakowaniu). Produkty te powinny być stosowane ściśle według instrukcji podanych przez producenta. Należy skontaktować się z producentem środka myjącego w celu uzyskania informacji na temat optymalnych warunków stosowania produktu. Producent zmywarki nie jest odpowiedzialny za szkody powstałe w wyniku stosowania kompaktowych środków myjących i w takim przypadku nie udziela gwarancji.
UWAGA
W przypadku stosowania środków myjących z nabłyszczaczem i solą typu 2 w 1, 3 w 1… ALL in 1 w pastylkach, należy wcześniej sprawdzić, czy wymiary pastylek odpowiadają wymiarom zbiorniczka, aby nie spowodować jego uszkodzenia podczas wkładania pastylek.
Skuteczność różnych środków do zmywania może być rozmaita. Należy więc zwrócić uwagę na ilości zalecane przez producentów.
Pojemniczek na proszek do zmywania znajduje się na wewnętrznej stronie drzwiczek zmywarki. Aby odkręcić pokrywkę pojemniczka należy wykonać następujące czynności:
Przycisnąć dźwignię zamykającą w kierun ku
L
na lewo.
Wsypać proszek do zmywania do pojemniczka
.
V
Aby zamknąć pokrywkę należy wciskać ją
dopóki nie zamknie się. Jeżeli naczynia są wyjątkowo zabrudzone możliwe jest dodanie proszku do zmywania do rowka, znajdującego się na pokrywce, wypełnić rowek aż po brzeg; dodatkowy proszek zostanie pobrany już podczas fazy namaczania naczyń.
23456789
23456789
12
23456789
23456789
PL
23456789
V
12
L
7
W zmywarce znajdujące się dwa kosze, które pozwalają na umieszczenie różnego rodzaju naczyń.
Usunąć większe resztki pokarmu z naczyń, aby uniknąć zatkania się filtra i powstawania
Jeśli na patelniach i garnkach znajduje się szczególnie duża skorupa, powstała z resztek pokarmu
Po załadowaniu koszy sprawdzić, czy zraszacze obracają się bez przeszkód.
Dolny kosz przeznaczony jest na duże, bardziej zabrudzone naczynia, a koszyczek na sztućce. Ponadto, w dolnym koszu należy umieszczać talerze płytkie i głębokie, patelnie, wazy na zupę, pokrywki i półmiski. Powinny one być zawsze ustawione pionowo, tak, aby woda mogła swobodnie przepływać. Garnki i patelnie powinny być zawsze odwrócone do góry dnem. Podczas załadowywania kosza należy umieszczać naczynia, garnki i patelnie w taki sposób, aby strumień wody miał dostęp do wszystkich zabrudzonych powierzchni. Składane kratki (dostępne tylko w niektórych modelach) ułatwiają optymalne rozmieszczenie wsadu, umożliwiając umycie wewnątrz nawet bardzo dużych naczyń.
JAK ŁADOWAĆ I ROZMIEŚCIĆ NACZYNIA
nieprzyjemnych zapachów.
(potrawy smażone lub pieczone), należy namoczyć je przed włożeniem do zmywarki.
7.1
Zastosowanie kosza dolnego
13
13
14
14
Przykłady ułożeniaPrzykłady ułożenia
Przykłady ułożenia
Przykłady ułożeniaPrzykłady ułożenia 14 nakryć14 nakryć
14 nakryć
14 nakryć14 nakryć
Przykłady ułożeniaPrzykłady ułożenia
Przykłady ułożenia
Przykłady ułożeniaPrzykłady ułożenia 12 nakryć12 nakryć
12 nakryć
12 nakryć12 nakryć
Sztućce
UWAGA:UWAGA:
UWAGA: Noże i przyrządy z tnącymi końcówkami należy wkładać do urządzenia ostrzami do dołu lub w
UWAGA:UWAGA: pozycji poziomej. Naturalnie najlepszy rezultat mycia zapewniłoby ułożenie ich uchwytami do dołu, jednak stanowiłoby to ryzyko skaleczenia w momencie ich wyciągania z koszyka. Łyżki, widelce i noże powinny
być umieszczone w odpowiednich kratkach koszyczka.
UWAGA:
Sztućce szczególnie długie, w tym wypadku “długie noże”, nie powinny być umieszczone ostrzem do góry ale powinno się je ułożyć w górnym koszu, w pozycji poziomej lub umyć je ręcznie. Zachować
ostrożność podczas wkładania i wyjmowania ostro zakończonych i/lub tnących sztućców.
UW AGA!
koszu (patrz rys. 15).koszu (patrz rys. 15).
koszu (patrz rys. 15).
koszu (patrz rys. 15).koszu (patrz rys. 15).
Niektóre modele są wyposażone w kratkę na noże i długie sztućce, umieszczoną w górnymNiektóre modele są wyposażone w kratkę na noże i długie sztućce, umieszczoną w górnym
Niektóre modele są wyposażone w kratkę na noże i długie sztućce, umieszczoną w górnym
Niektóre modele są wyposażone w kratkę na noże i długie sztućce, umieszczoną w górnymNiektóre modele są wyposażone w kratkę na noże i długie sztućce, umieszczoną w górnym
UWAGA!
Należy się upewnić, że żadne naczynie nie dotyka podstawy zmywarki.
PL
13
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
7.2
Zastosowanie górnego kosza
Górny, całkowicie wyjmowany kosz przeznaczony jest na małe i średnie naczynia, takie jak kieliszki, spodki, filiżanki na herbatę i kawę, płytkie salaterki, płytkie garnki i patelnie o niewielkim stopniu zabrudzenia. Talerzyki deserowe należy układać zawsze pionowo; kieliszki, filiżanki, garnki i patelnie odwrócone do góry dnem. Lekkie naczynia należy ustawiać zawsze w taki sposób, aby się nie przewróciły.
Najlepszy wynik zmywania jest możliwy kiedy ułoży się naczynia w obu koszach, w najodpowiedniejszej pozycji. Od tego zależy skuteczność procesu zmywania naczyń.
Przykłady ułożenia 14 nakryćPrzykłady ułożenia 14 nakryć
Przykłady ułożenia 14 nakryć
Przykłady ułożenia 14 nakryćPrzykłady ułożenia 14 nakryć
15
Przykłady ułożenia 12 nakryćPrzykłady ułożenia 12 nakryć
Przykłady ułożenia 12 nakryć
Przykłady ułożenia 12 nakryćPrzykłady ułożenia 12 nakryć
15
Ustawienie wysokości górnego kosza (jeżeli przewidziana)
W celu zaoszczędzenia miejsca i ułatwienia załadunku naczyń, położenie kosza można wyregulować za pomocą bocznych uchwytów (prawego i lewego).
1 Regulowanie po∏o˝enia dolnego
2 Regulowanie po∏o˝enia górnego
16
1 2
Zaleca się wyregulować wysokośćZaleca się wyregulować wysokość
Zaleca się wyregulować wysokość
Zaleca się wyregulować wysokośćZaleca się wyregulować wysokość górnego kosza przed jego załadunkiem.górnego kosza przed jego załadunkiem.
górnego kosza przed jego załadunkiem.
górnego kosza przed jego załadunkiem.górnego kosza przed jego załadunkiem. Nie podnosić ani nie obniżać koszaNie podnosić ani nie obniżać kosza
Nie podnosić ani nie obniżać kosza
Nie podnosić ani nie obniżać koszaNie podnosić ani nie obniżać kosza tylko z jednej strony.tylko z jednej strony.
tylko z jednej strony.
tylko z jednej strony.tylko z jednej strony.
Wyjęcie kosza górnego
Górny kosz może zostać wyjęty z prowadnic, jak przedstawiono na rysunku.
23456789
23456789
14
23456789
23456789
PL
23456789
17
LA2505-160
PANELE STEROWANIA i PROGRAMY ZMYWANIA
8
Opis elementów sterowania i wskaźników (rys. 18A-18B)Opis elementów sterowania i wskaźników (rys. 18A-18B)
8.1
Opis elementów sterowania i wskaźników (rys. 18A-18B)
Opis elementów sterowania i wskaźników (rys. 18A-18B)Opis elementów sterowania i wskaźników (rys. 18A-18B)
1) Przełącznik główny1) Przełącznik główny
1) Przełącznik główny
1) Przełącznik główny1) Przełącznik główny
2) Przyciski / KONTROLKI programów2) Przyciski / KONTROLKI programów
2) Przyciski / KONTROLKI programów
2) Przyciski / KONTROLKI programów2) Przyciski / KONTROLKI programów
3) Przycisk wyboru opóźnionego startu „Delay”3) Przycisk wyboru opóźnionego startu „Delay”
3) Przycisk wyboru opóźnionego startu „Delay”
3) Przycisk wyboru opóźnionego startu „Delay”3) Przycisk wyboru opóźnionego startu „Delay”
4) Przycisk wyboru połowy wsadu4) Przycisk wyboru połowy wsadu
4) Przycisk wyboru połowy wsadu
4) Przycisk wyboru połowy wsadu4) Przycisk wyboru połowy wsadu
5) Przycisk wyboru funkcji WSZYSTKO w 15) Przycisk wyboru funkcji WSZYSTKO w 1
5) Przycisk wyboru funkcji WSZYSTKO w 1
5) Przycisk wyboru funkcji WSZYSTKO w 15) Przycisk wyboru funkcji WSZYSTKO w 1
6) Przycisk start-stop/wstrzymanie programu6) Przycisk start-stop/wstrzymanie programu
6) Przycisk start-stop/wstrzymanie programu
6) Przycisk start-stop/wstrzymanie programu6) Przycisk start-stop/wstrzymanie programu
7) Wskaźnik braku soli (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)7) Wskaźnik braku soli (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)
7) Wskaźnik braku soli (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)
7) Wskaźnik braku soli (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)7) Wskaźnik braku soli (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)
8) Wskaźnik braku nabłyszczacza (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)8) Wskaźnik braku nabłyszczacza (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)
8) Wskaźnik braku nabłyszczacza (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)
8) Wskaźnik braku nabłyszczacza (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)8) Wskaźnik braku nabłyszczacza (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)
9) Kontrolka działania9) Kontrolka działania
9) Kontrolka działania
9) Kontrolka działania9) Kontrolka działania
10) 10)
10) Dioda Start/Koniec i ewentualne wady
10) 10)
11) Klamka otwierania drzwiczek11) Klamka otwierania drzwiczek
11) Klamka otwierania drzwiczek
11) Klamka otwierania drzwiczek11) Klamka otwierania drzwiczek
Aby otworzyç drzwiczki, nale˝y pociàgnàç uchwyt do przodu (w przypadku otwarcia drzwiczek elektryczny system bezpieczeƒstwa wy∏àcza urzàdzenie).
18
1
B
WŁĄCZENIE
30°
2
AAA
30' Daily
Turbo
60'
A
1
AAA
30°
A
Delay
2h 4h 8h
Daily
30'
3
4
1/2
Load
Delay
5
Tabs
ALLin1
32
4h
Start
Start
9
10
Po uprzednim sprawdzeniu ilości soli regenerującej (tylko w modelach wyposażonych w pojemniczek na sól) i nabłyszczacza, należy całkowicie otworzyć zawór umożliwiający dopływ wody, ułożyć naczynia w odpowiednim koszu, umieścić środek zmywający w odpowiednim pojemniczku, a także środek
11
zmywający do prania wstępnego (jeśli konieczne) i zamknąć przednie drzwiczki.
Postępować jak niżej:
Uruchomić przycisk „włączony-wyłączony” . Zapali się dioda kontrolna
1
ostatniego ustawienia programów”.
WYBÓR PROGRAMÓW
Nacisnąć przycisk w celu wyboru programu zmywania na podstawie rodzaju naczyń i stopnia ich zabrudzenia; zaświecenie się kontrolki potwierdza dokonany wybór.
2
START
Nacisnąć przycisk start i zamknąć drzwiczki, sygnał dźwiękowy informuje o rozpoczęciu cyklu zmywania, a kontrolki i pozostaną włączone aż do zakończenia programu.
10
DOKŁADANIE NACZYŃDOKŁADANIE NACZYŃ
DOKŁADANIE NACZYŃ
DOKŁADANIE NACZYŃDOKŁADANIE NACZYŃ
Jeśli zapomni się włożyć do zmywarki jakieś naczynia, można przerwać cykl zmywania w następujący sposób: lekko otworzyć drzwiczki, aby uniknąć kontaktu z wodą i parą. Program zostanie przerwany, a kontrolka przycisku start zacznie pulsować, w tym momencie można dołożyć naczynia. Aby wznowić przerwany program, należy nacisnąć przycisk start i zamknąć drzwiczki. Cykl zacznie od momentu, w którym został przerwany, a dioda zacznie świecić się w sposób ciągły.
ZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMUZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMU
ZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMU
ZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMUZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMU
Operację tę zaleca się wykonywać jeśli program dopiero się rozpoczął, w przeciwnym razie mógłby już zostać pobrany środek myjący oraz woda do mycia; w takim przypadku należy ponownie umieścić w zbiorniku środek myjący (patrz paragraf „ środka myjącegośrodka myjącego
środka myjącego”).
środka myjącegośrodka myjącego Aby zmienić już trwający program, należy lekko otworzyć drzwiczki, aby uniknąć kontaktu z wodą i parą, oraz przytrzymać wciśnięty przycisk start przez około 6 sekund (po upływie tego czasu kontrolka wcześniej wybranego programu zacznie pulsować); po
6
sygnale dźwiękowym potwierdzenia zamknąć drzwiczki. Kontrolka start zacznie pulsować wskazując fazę zakończy się ona kiedy kontrolka zgaśnie, a na potwierdzenie zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy. W tym momencie można ustawić nowy program.
W przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywaniaW przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywania
W przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywania
W przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywaniaW przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywania jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.
jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.
jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.
ZAKOŃCZENIE PROGRAMUZAKOŃCZENIE PROGRAMU
ZAKOŃCZENIE PROGRAMU
ZAKOŃCZENIE PROGRAMUZAKOŃCZENIE PROGRAMU
Po zakończeniu cyklu zmywania zmywarka zatrzymuje się automatycznie. O zakończeniu programu zmywania informują 3 sygnały dźwiękowe powtórzone 3 razy oraz zgaśnięcie kontrolki . Otworzyć drzwiczki i nacisnąć przycisk włączania-wyłączania w celu wyłączenia urządzenia. Po każdym cyklu zmywania zaleca się zawsze zamknąć zawór wody, aby odłączyć zmywarkę od sieci wodociągowej.
PORADY:
fazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczki lub pozostawić je zamkniętefazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczki lub pozostawić je zamknięte
fazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczki lub pozostawić je zamknięte
fazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczki lub pozostawić je zamkniętefazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczki lub pozostawić je zamknięte aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.
aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.
aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.
Po sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, aby przyspieszyćPo sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, aby przyspieszyć
Po sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, aby przyspieszyć
Po sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, aby przyspieszyćPo sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, aby przyspieszyć
6
9
6
10
dozowaniedozowanie
dozowanie
dozowaniedozowanie
10
1
RESETOWANIARESETOWANIA
RESETOWANIA,
RESETOWANIARESETOWANIA
10
PL
15
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
Opis elementów sterowania i wskaźników (rys. 19C-19D)Opis elementów sterowania i wskaźników (rys. 19C-19D)
8.2
Opis elementów sterowania i wskaźników (rys. 19C-19D)
Opis elementów sterowania i wskaźników (rys. 19C-19D)Opis elementów sterowania i wskaźników (rys. 19C-19D)
1) Przełącznik główny1) Przełącznik główny
1) Przełącznik główny
1) Przełącznik główny1) Przełącznik główny
2) Przycisk wyboru programów2) Przycisk wyboru programów
2) Przycisk wyboru programów
2) Przycisk wyboru programów2) Przycisk wyboru programów
3) Kontrolka wskaźnikowa programów3) Kontrolka wskaźnikowa programów
3) Kontrolka wskaźnikowa programów
3) Kontrolka wskaźnikowa programów3) Kontrolka wskaźnikowa programów
4) Przycisk wyboru opóźnionego startu „Delay”4) Przycisk wyboru opóźnionego startu „Delay”
4) Przycisk wyboru opóźnionego startu „Delay”
4) Przycisk wyboru opóźnionego startu „Delay”4) Przycisk wyboru opóźnionego startu „Delay”
5) Przycisk wyboru funkcji WSZYSTKO w 15) Przycisk wyboru funkcji WSZYSTKO w 1
5) Przycisk wyboru funkcji WSZYSTKO w 1
5) Przycisk wyboru funkcji WSZYSTKO w 15) Przycisk wyboru funkcji WSZYSTKO w 1
6) Przycisk wyboru połowy wsadu6) Przycisk wyboru połowy wsadu
6) Przycisk wyboru połowy wsadu
6) Przycisk wyboru połowy wsadu6) Przycisk wyboru połowy wsadu
7) Wskaźnik braku soli (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)7) Wskaźnik braku soli (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)
7) Wskaźnik braku soli (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)
7) Wskaźnik braku soli (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)7) Wskaźnik braku soli (jeżeli urządzenie ma taką funkcję)
8) Wskaźnik braku nabłyszczacza (jeżeli urządzenie ma taką8) Wskaźnik braku nabłyszczacza (jeżeli urządzenie ma taką
8) Wskaźnik braku nabłyszczacza (jeżeli urządzenie ma taką
8) Wskaźnik braku nabłyszczacza (jeżeli urządzenie ma taką8) Wskaźnik braku nabłyszczacza (jeżeli urządzenie ma taką funkcję) funkcję)
funkcję)
funkcję) funkcję)
9) Klamka otwierania drzwiczek9) Klamka otwierania drzwiczek
9) Klamka otwierania drzwiczek
9) Klamka otwierania drzwiczek9) Klamka otwierania drzwiczek
Aby otworzyç drzwiczki, nale˝y pociàgnàç uchwyt do przodu (w przypadku otwarcia drzwiczek elektryczny system bezpieczeƒstwa wy∏àcza urzàdzenie).
WŁĄCZENIE
Po uprzednim sprawdzeniu ilości soli regenerującej (tylko w modelach wyposażonych w pojemniczek na sól) i nabłyszczacza, należy całkowicie otworzyć zawór umożliwiający dopływ wody, ułożyć naczynia w odpowiednim
9
koszu, umieścić środek zmywający w odpowiednim pojemniczku, a także środek zmywający do prania wstępnego (jeśli konieczne) i zamknąć przednie drzwiczki.
Postępować jak niżej:
Uruchomić przycisk „włączony-wyłączony” . Zapali się dioda kontrolna
1
ostatniego ustawienia programów”.
WYBÓR PROGRAMÓW
Nacisnąć przycisk , kolejno włączą się kontrolki poszczególnych programów zmywania. Wybrać program zmywania na podstawie rodzaju naczyń oraz stopnia ich zabrudzenia.
2
START
Po dokonaniu wyboru programu zmywania zamknąć drzwiczki, sygnał dźwiękowy poinformuje o rozpoczęciu cyklu.
DOKŁADANIE NACZYŃDOKŁADANIE NACZYŃ
DOKŁADANIE NACZYŃ
DOKŁADANIE NACZYŃDOKŁADANIE NACZYŃ
Jeśli zapomni się włożyć do zmywarki jakieś naczynia, można przerwać cykl zmywania w następujący sposób: lekko otworzyć drzwiczki, aby uniknąć kontaktu z wodą i parą. Program zostanie przerwany, w tym momencie można dołożyć naczynia. Aby ponownie uruchomić przerwany program, należy zamknąć drzwiczki, cykl zostanie wznowiony od momentu, w którym został przerwany.
ZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMUZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMU
ZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMU
ZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMUZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMU
Operację tę zaleca się wykonywać jeśli program dopiero się rozpoczął, w przeciwnym razie mógłby już zostać pobrany środek myjący oraz woda do mycia; w takim przypadku należy ponownie umieścić w zbiorniku środek myjący (patrz paragraf
dozowanie środka myjącegodozowanie środka myjącego
dozowanie środka myjącego”).
dozowanie środka myjącegodozowanie środka myjącego Aby zmienić już trwający program, należy lekko otworzyć drzwiczki w celu uniknięcia kontaktu z wodą i parą, oraz przytrzymać wciśnięty przycisk Programy przez około
2
zacznie szybko pulsować); po sygnale dźwiękowym potwierdzenia zamknąć drzwiczki, aby zainicjalizować fazę RESETOWANIARESETOWANIA
RESETOWANIA, która zakończy się PO sygnale dźwiękowym potwierdzenia. W tym momencie można ustawić nowy
RESETOWANIARESETOWANIA program.
W przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywaniaW przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywania
W przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywania
W przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywaniaW przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywania jest wznawiany od momentu, w którym został przerwany.jest wznawiany od momentu, w którym został przerwany.
jest wznawiany od momentu, w którym został przerwany.
jest wznawiany od momentu, w którym został przerwany.jest wznawiany od momentu, w którym został przerwany.
ZAKOŃCZENIE PROGRAMUZAKOŃCZENIE PROGRAMU
ZAKOŃCZENIE PROGRAMU
ZAKOŃCZENIE PROGRAMUZAKOŃCZENIE PROGRAMU
Po zakończeniu cyklu zmywania zmywarka zatrzymuje się automatycznie. O zakończeniu programu zmywania informują 3 sygnały dźwiękowe powtórzone 3 razy. Otworzyć drzwiczki i nacisnąć przycisk włączania-wyłączania w celu wyłączenia urządzenia. Po każdym cyklu zmywania zaleca się zawsze zamknąć zawór wody, aby odłączyć zmywarkę od sieci wodociągowej.
PORADY:
Po sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, aby
przyspieszyć fazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczki lub pozostawić je zamknięte aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.
23456789
23456789
16
23456789
23456789
PL
23456789
1010
10 sekund (po upływie tego czasu kontrolka wcześniej wybranego programu
1010
1
Opcje (panel sterowania rys. 18 B - rys. 19 D)Opcje (panel sterowania rys. 18 B - rys. 19 D)
Opcje (panel sterowania rys. 18 B - rys. 19 D)
Opcje (panel sterowania rys. 18 B - rys. 19 D)Opcje (panel sterowania rys. 18 B - rys. 19 D)
UWAGI:
Opcje można ustawić w programach mycia tam gdzie są przewidziane (patrz tabela programówOpcje można ustawić w programach mycia tam gdzie są przewidziane (patrz tabela programów
A.
Opcje można ustawić w programach mycia tam gdzie są przewidziane (patrz tabela programów
Opcje można ustawić w programach mycia tam gdzie są przewidziane (patrz tabela programówOpcje można ustawić w programach mycia tam gdzie są przewidziane (patrz tabela programów mycia „Opcje do uaktywnienia”).mycia „Opcje do uaktywnienia”).
mycia „Opcje do uaktywnienia”).
mycia „Opcje do uaktywnienia”).mycia „Opcje do uaktywnienia”). Nacisnąć przycisk odpowiadający żądanej opcji, zaświeci się kontrolka potwierdzająca aktywację,Nacisnąć przycisk odpowiadający żądanej opcji, zaświeci się kontrolka potwierdzająca aktywację,
B.
Nacisnąć przycisk odpowiadający żądanej opcji, zaświeci się kontrolka potwierdzająca aktywację,
Nacisnąć przycisk odpowiadający żądanej opcji, zaświeci się kontrolka potwierdzająca aktywację,Nacisnąć przycisk odpowiadający żądanej opcji, zaświeci się kontrolka potwierdzająca aktywację, po ponownym naciśnięciu tego samego przycisku kontrolka gaśnie (funkcja zdezaktywowana).po ponownym naciśnięciu tego samego przycisku kontrolka gaśnie (funkcja zdezaktywowana).
po ponownym naciśnięciu tego samego przycisku kontrolka gaśnie (funkcja zdezaktywowana).
po ponownym naciśnięciu tego samego przycisku kontrolka gaśnie (funkcja zdezaktywowana).po ponownym naciśnięciu tego samego przycisku kontrolka gaśnie (funkcja zdezaktywowana). Po ustawieniu wszystkich żądanych opcji i po naciśnięciu przycisku start (tylko dla wersjiPo ustawieniu wszystkich żądanych opcji i po naciśnięciu przycisku start (tylko dla wersji
C.
Po ustawieniu wszystkich żądanych opcji i po naciśnięciu przycisku start (tylko dla wersji
Po ustawieniu wszystkich żądanych opcji i po naciśnięciu przycisku start (tylko dla wersjiPo ustawieniu wszystkich żądanych opcji i po naciśnięciu przycisku start (tylko dla wersji przedstawionych na rysunkach 18 A i B) w celu anulowania lub zmiany tych opcji konieczne jestprzedstawionych na rysunkach 18 A i B) w celu anulowania lub zmiany tych opcji konieczne jest
przedstawionych na rysunkach 18 A i B) w celu anulowania lub zmiany tych opcji konieczne jest
przedstawionych na rysunkach 18 A i B) w celu anulowania lub zmiany tych opcji konieczne jestprzedstawionych na rysunkach 18 A i B) w celu anulowania lub zmiany tych opcji konieczne jest ZRESETOWANIE urządzenia (patrz paragraf „Zmiana lub reset trwającego programu”).ZRESETOWANIE urządzenia (patrz paragraf „Zmiana lub reset trwającego programu”).
ZRESETOWANIE urządzenia (patrz paragraf „Zmiana lub reset trwającego programu”).
ZRESETOWANIE urządzenia (patrz paragraf „Zmiana lub reset trwającego programu”).ZRESETOWANIE urządzenia (patrz paragraf „Zmiana lub reset trwającego programu”). W przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), aby włączyć funkcję All in 1, należy przytrzymaćW przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), aby włączyć funkcję All in 1, należy przytrzymać
D.
W przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), aby włączyć funkcję All in 1, należy przytrzymać
W przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), aby włączyć funkcję All in 1, należy przytrzymaćW przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), aby włączyć funkcję All in 1, należy przytrzymać wciśnięty przycisk wyboru ó wsadu przez około 6 sekund; aby ją wyłączyć należy powtórzyć tęwciśnięty przycisk wyboru ó wsadu przez około 6 sekund; aby ją wyłączyć należy powtórzyć tę
wciśnięty przycisk wyboru ó wsadu przez około 6 sekund; aby ją wyłączyć należy powtórzyć tę
wciśnięty przycisk wyboru ó wsadu przez około 6 sekund; aby ją wyłączyć należy powtórzyć tęwciśnięty przycisk wyboru ó wsadu przez około 6 sekund; aby ją wyłączyć należy powtórzyć tę samą czynność.samą czynność.
samą czynność.
samą czynność.samą czynność. W przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), po naciśnięciu przycisk Delay włączają sięW przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), po naciśnięciu przycisk Delay włączają się
E.
W przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), po naciśnięciu przycisk Delay włączają się
W przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), po naciśnięciu przycisk Delay włączają sięW przypadku panelu sterowania (patrz rys. 19D), po naciśnięciu przycisk Delay włączają się kolejno odpowiednie kontrolki (2h, 4h, 8h, kolejne naciśnięcie po 8h dezaktywuje opcję).kolejno odpowiednie kontrolki (2h, 4h, 8h, kolejne naciśnięcie po 8h dezaktywuje opcję).
kolejno odpowiednie kontrolki (2h, 4h, 8h, kolejne naciśnięcie po 8h dezaktywuje opcję).
kolejno odpowiednie kontrolki (2h, 4h, 8h, kolejne naciśnięcie po 8h dezaktywuje opcję).kolejno odpowiednie kontrolki (2h, 4h, 8h, kolejne naciśnięcie po 8h dezaktywuje opcję).
Opóźniony start (Delay)Opóźniony start (Delay)
Opóźniony start (Delay)
Opóźniony start (Delay)Opóźniony start (Delay)
Możliwe jest opóźnienie programu zmywania o należy nacisnąć przycisk start (tylko dla wersji przedstawionych na rysunkach A i B) i zamknąć drzwiczki, kontrolka zacznie pulsować i zgaśnie dopiero po upływie ustawionego czasu, czyli po automatycznym rozpoczęciu zmywania. Jeśli w czasie oczekiwania na rozpoczęcie zmywania nastąpi przerwa w dostawie prądu lub zostaną otwarte drzwiczki (np. w celu dołożenia naczyń), liczenie czasu opóźnienia zostanie przerwane i będzie wznowione po zamknięciu drzwiczek.
Połowa wsaduPołowa wsadu
Połowa wsadu
Połowa wsaduPołowa wsadu
Jeśli ilość naczyń do zmywania jest niewielka, można włączyć opcję połowy wsadu w celu zmniejszenia zużycia wody i energii oraz skrócenia czasu trwania zmywania. Opcja wyłącza się automatycznie po zakończeniu cyklu zmywania.
Funkcja ALLin1Funkcja ALLin1
Funkcja ALLin1
Funkcja ALLin1Funkcja ALLin1
W przypadku włączenia tej opcji program zmywania zostaje dostosowany do wybranego rodzaju środka myjącego, tak, aby osiągnąć jak najlepsze rezultaty zmywania. Funkcję tą można uaktywnić we wszystkich programach tam, gdzie jest przewidziana (patrz tabela programów) i pozostanie aktywna, a dioda będzie świeciła się. Kontrolka sygnalizująca brak nabłyszczacza zostaje natomiast wyłączona. Stosowanie środków myjących łączących wiele funkcji (jak np. tabletek typu „3 w 1”) może sprawić, że środek nabłyszczający i sól staną się niepotrzebne.
UWAGAUWAGA
UWAGA
UWAGAUWAGA
Zalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się na opakowaniuZalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się na opakowaniu
Zalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się na opakowaniu
Zalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się na opakowaniuZalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się na opakowaniu wyżej wspomnianych środków.wyżej wspomnianych środków.
wyżej wspomnianych środków.
wyżej wspomnianych środków.wyżej wspomnianych środków.
10
6
22
44
8 godzin8 godzin
2,
4 lub
8 godzin. Po dokonaniu wyboru czasu oczekiwania,
22
44
8 godzin8 godzin
6
6
4
Porady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniuPorady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniu
Porady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniu
Porady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniuPorady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniu z solą i nabłyszczaczem.z solą i nabłyszczaczem.
z solą i nabłyszczaczem.
z solą i nabłyszczaczem.z solą i nabłyszczaczem.
UWAGA:UWAGA:
UWAGA:
UWAGA:UWAGA: Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienie zmiękczacza wody.Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienie zmiękczacza wody.
Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienie zmiękczacza wody.
Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienie zmiękczacza wody.Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienie zmiękczacza wody.
PL
17
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA RYS. 18A, 19C i 19DTABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA RYS. 18A, 19C i 19D
TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA RYS. 18A, 19C i 19D
TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA RYS. 18A, 19C i 19DTABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA RYS. 18A, 19C i 19D
ŚRODEK MYJĄCYŚRODEK MYJĄCY
ŚRODEK MYJĄCY
ŚRODEK MYJĄCYŚRODEK MYJĄCY
Wskazówki ułatwiające wybórWskazówki ułatwiające wybór
Wskazówki ułatwiające wybór
Program
Wstępne 30°C
Szybkie
Daily
--
Numer
programu
P1
P2
P3
MycieMycie
MycieMycie
Mycie
wstępnewstępne
wstępnewstępne
wstępne
Daily A A A (*)
Intensywne 65°C
P4
(**)
TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA RYS. 18BTABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA RYS. 18B
TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA RYS. 18B
TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA RYS. 18BTABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA RYS. 18B
ŚRODEK MYJĄCYŚRODEK MYJĄCY
ŚRODEK MYJĄCY
ŚRODEK MYJĄCYŚRODEK MYJĄCY
Program
MycieMycie
MycieMycie
Mycie
Numer
wstępnewstępne
wstępnewstępne
wstępne
programu
Wstępne 30°C
Szybkie
Daily A A A (*)
Turbo A
Intensywne 65°C (**)
P1
P2
P3
P4
P5
Wskazówki ułatwiające wybórWskazówki ułatwiające wybór
MycieMycie
MycieMycie
Mycie
zasadniczezasadnicze
zasadniczezasadnicze
zasadnicze
Wskazany do usuwania skrobi i resztek ryżu z naczyń w oczekiwaniu na uzupełnienie wsadu po następnym posiłku
Program zmywania wskazany dla lekko zabrudzonych naczyń.
Program zmywania dla normalnie zabrudzonych naczyń, zapewniający ograniczenie zużycia energii. Cykl zmywania trwa dłużej w stosunku do innych programów, lecz charakteryzuje się zmniejszonym zużyciem energii i jest bardziej przyjazny dla środowiska
Program zmywania dla bardzo zabrudzonych naczyń, garnków i patelni.
Wskazówki ułatwiające wybórWskazówki ułatwiające wybór
Wskazówki ułatwiające wybór
Wskazówki ułatwiające wybórWskazówki ułatwiające wybór
MycieMycie
MycieMycie
Mycie
zasadniczezasadnicze
zasadniczezasadnicze
zasadnicze
Wskazany do usuwania skrobi i resztek ryżu z naczyń w oczekiwaniu na uzupełnienie wsadu po następnym posiłku
Program zmywania wskazany dla lekko zabrudzonych naczyń.
Program zmywania dla normalnie zabrudzonych naczyń, zapewniający ograniczenie zużycia energii. Cykl zmywania trwa dłużej w stosunku do innych programów, lecz charakteryzuje się zmniejszonym zużyciem energii i jest bardziej przyjazny dla środowiska
Program zmywania dla normalnie zabrudzonych naczyń trwający tylko 60'.
Program zmywania dla bardzo zabrudzonych naczyń, garnków i patelni.
programuprogramu
programu
programuprogramu
programuprogramu
programu
programuprogramu
Opis programu
Krótkie zmywanie w wysokiej temperaturze
Mycie zasadnicze 1 gorące płukanie
1 mycie wstępne na zimno Mycie zasadnicze 2 płukania (1 zimne – 1 gorące) Suszenie
1 mycie wstępne na gorąco Mycie zasadnicze 3 płukania (2 zimne - 1 gorące) Suszenie
Opis programu
Krótkie zmywanie w wysokiej temperaturze
Mycie zasadnicze 1 gorące płukanie
1 mycie wstępne na zimno Mycie zasadnicze 2 płukania (1 zimne – 1 gorące) Suszenie
1 mycie zasadnicze 1 gorące płukanie - Suszenie
1 mycie wstępne na gorąco Mycie zasadnicze 3 płukania (2 zimne - 1 gorące) Suszenie
Dostępne opcjeDostępne opcje
Dostępne opcje
Dostępne opcjeDostępne opcje
(patrz paragraf(patrz paragraf
(patrz paragraf
(patrz paragraf(patrz paragraf
„opcje”)„opcje”)
„opcje”)
„opcje”)„opcje”)
str. 17str. 17
str. 17
str. 17str. 17
-
ALLin1
Opóźnio ny start
ALLin1
Połowa wsadu
Opóźnio ny start
ALLin1
Połowa wsadu
Opóźnio ny start
Dostępne opcjeDostępne opcje
Dostępne opcje
Dostępne opcjeDostępne opcje
(patrz paragraf(patrz paragraf
(patrz paragraf
(patrz paragraf(patrz paragraf
„opcje”)„opcje”)
„opcje”)
„opcje”)„opcje”)
str. 17str. 17
str. 17
str. 17str. 17
-
ALLin1
Opóźnio ny start
ALLin1
Połowa wsadu
Opóźnio ny start
ALLin1
Połowa wsadu
Opóźnio ny start
ALLin1
Połowa wsadu
Opóźnio ny start
(*)
Program wzorcowy do klasyfikacji energetycznej, zgodnie z normą EN50242
(**)
Program wzorcowy dla instytutów wykonujących próby.
TABELA KODÓW BŁĘDÓWTABELA KODÓW BŁĘDÓW
TABELA KODÓW BŁĘDÓW
TABELA KODÓW BŁĘDÓWTABELA KODÓW BŁĘDÓW
N.B.: Nieprawidłowości są sygnalizowane w następujący sposób:N.B.: Nieprawidłowości są sygnalizowane w następujący sposób:
N.B.: Nieprawidłowości są sygnalizowane w następujący sposób:
N.B.: Nieprawidłowości są sygnalizowane w następujący sposób:N.B.: Nieprawidłowości są sygnalizowane w następujący sposób:
poprzez sygnał dźwiękowy i wskazanie na panelu sterowania typu błędu.poprzez sygnał dźwiękowy i wskazanie na panelu sterowania typu błędu.
poprzez sygnał dźwiękowy i wskazanie na panelu sterowania typu błędu.
poprzez sygnał dźwiękowy i wskazanie na panelu sterowania typu błędu.poprzez sygnał dźwiękowy i wskazanie na panelu sterowania typu błędu.
Błąd
E4
Kiedy występuje
Na początku
cycklu
Co należy sprawdzić
- zamknięty zawór dopływu wody
- zatkany filtr w rurze dopływowej
- wąż dostarczający wodę jest zagięty
- niskie ciśnienie wody
- niesprawny zawór przy liczniku
- zadziałanie pływaka bezpieczeństwa
- zresetować zmywarkę
- sprawdzić
- zresetować zmywarkę
- sprawdzić ciśnienie wody
skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowymskontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym
-
skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym
skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowymskontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym skontaktować się z skontaktować się z
-
skontaktować się z
skontaktować się z skontaktować się z
Jak należy postąpić
autoryzowanym centrum serwisowymautoryzowanym centrum serwisowym
autoryzowanym centrum serwisowym
autoryzowanym centrum serwisowymautoryzowanym centrum serwisowym
WAŻNE. : Przy powiadamianiu serwisu należy zawsze wskazać na występujący błąd.
23456789
23456789
18
23456789
23456789
PL
23456789
Opis elementów sterowania i wskaźnikówOpis elementów sterowania i wskaźników
8.3
Opis elementów sterowania i wskaźników
Opis elementów sterowania i wskaźnikówOpis elementów sterowania i wskaźników
1) Przycisk włączony/wyłączony1) Przycisk włączony/wyłączony
1) Przycisk włączony/wyłączony
1) Przycisk włączony/wyłączony1) Przycisk włączony/wyłączony
2) Wyświetlacz graficzny2) Wyświetlacz graficzny
2) Wyświetlacz graficzny
2) Wyświetlacz graficzny2) Wyświetlacz graficzny
3) Przycisk Menu / OK3) Przycisk Menu / OK
3) Przycisk Menu / OK
3) Przycisk Menu / OK3) Przycisk Menu / OK
4) Przyciski nawigacyjne4) Przyciski nawigacyjne
4) Przyciski nawigacyjne
4) Przyciski nawigacyjne4) Przyciski nawigacyjne
5) Przycisk start-stop/wstrzymanie programu5) Przycisk start-stop/wstrzymanie programu
5) Przycisk start-stop/wstrzymanie programu
5) Przycisk start-stop/wstrzymanie programu5) Przycisk start-stop/wstrzymanie programu
6) Wyświetlacz zewnętrzny (rys. 20A)6) Wyświetlacz zewnętrzny (rys. 20A)
6) Wyświetlacz zewnętrzny (rys. 20A)
6) Wyświetlacz zewnętrzny (rys. 20A)6) Wyświetlacz zewnętrzny (rys. 20A)
7) Klamka otwierania drzwiczek7) Klamka otwierania drzwiczek
7) Klamka otwierania drzwiczek
7) Klamka otwierania drzwiczek7) Klamka otwierania drzwiczek
URUCHOMIENIE ZMYWARKIURUCHOMIENIE ZMYWARKI
URUCHOMIENIE ZMYWARKI
URUCHOMIENIE ZMYWARKIURUCHOMIENIE ZMYWARKI
Po sprawdzeniu ilości soli regenerującej (tylko w wersji ze zbiornikiem na sól) i nabłyszczacza, całkowicie otworzyć zawór wody, ułożyć naczynia w koszach, umieścić środek myjący do mycia zasadniczego i wstępnego (jeśli jest konieczne) we właściwym pojemniku, po czym zamknąć przednie drzwiczki. Rysunek 20A:Rysunek 20A:
Rysunek 20A: Wersja z wyświetlaczem zewnętrznym : wyświetlane
Rysunek 20A:Rysunek 20A: są na nim informacje dotyczące stanu programu oraz ewentualnych nieprawidłowości. Rysunek 20B:Rysunek 20B:
Rysunek 20B: Wersja z KONTROLKAMI zewnętrznymi i :
Rysunek 20B:Rysunek 20B: informują one o stanie programu oraz o ewentualnych nieprawidłowościach. Wykonać następujące czynności:Wykonać następujące czynności:
Wykonać następujące czynności:
Wykonać następujące czynności:Wykonać następujące czynności: Nacisnąć przycisk w celu włączenia urządzenia, na wyświetlaczu wyświetli się ostatni wykonany program.
WYBÓR PROGRAMUWYBÓR PROGRAMU
WYBÓR PROGRAMU
WYBÓR PROGRAMUWYBÓR PROGRAMU
Po każdym naciśnięciu przycisków nawigacyjnych (< / >) na wyświetlaczu wyświetlają się kolejno poszczególne programy zmywania. Wybrać program zmywania na podstawie rodzaju naczyń oraz stopnia ich zabrudzenia.
STARTSTART
START
STARTSTART
Nacisnąć przycisk start i zamknąć przednie drzwiczki, sygnał dźwiękowy informuje o rozpoczęciu cyklu zmywania Rysunek 20A:Rysunek 20A:
Rysunek 20A: w wersji z wyświetlaczem zewnętrznym wyświetlane są graficznie fazy trwającego programu zmywania.
Rysunek 20A:Rysunek 20A: Rysunek 20B:Rysunek 20B:
Rysunek 20B: w wersji z kontrolkami i pozostaną one włączone aż do zakończenia programu.
Rysunek 20B:Rysunek 20B:
DOKŁADANIE NACZYŃDOKŁADANIE NACZYŃ
DOKŁADANIE NACZYŃ
DOKŁADANIE NACZYŃDOKŁADANIE NACZYŃ
Jeśli zapomni się włożyć do zmywarki jakieś naczynia, można przerwać cykl zmywania w następujący sposób: lekko otworzyć drzwiczki, aby uniknąć kontaktu z wodą i parą. Program zostanie przerwany, w tym momencie można dołożyć naczynia. Aby wznowić przerwany program, należy postępować według wskazówek wyświetlanych na wyświetlaczu , „ którym został przerwany.
ZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMUZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMU
ZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMU
ZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMUZMIANA LUB RESET TRWAJĄCEGO PROGRAMU
Operację tę zaleca się wykonywać, jeśli program dopiero się rozpoczął, w przeciwnym razie mógłby już zostać pobrany środek myjący oraz woda do mycia; w takim przypadku należy ponownie umieścić w zbiorniku środek myjący (patrz paragraf „dozowanie środka myjącego”). Aby zmienić już trwający program, należy lekko otworzyć drzwiczki w celu uniknięcia kontaktu z wodą i parą, oraz przytrzymać wciśnięty przycisk start przez około się napis „ fazę nowy program.
ZAKOŃCZENIE PROGRAMUZAKOŃCZENIE PROGRAMU
ZAKOŃCZENIE PROGRAMU
ZAKOŃCZENIE PROGRAMUZAKOŃCZENIE PROGRAMU
Po zakończeniu cyklu zmywania zmywarka zatrzymuje się automatycznie. O zakończeniu programu zmywania informują 3 sygnały dźwiękowe powtórzone 3 razy oraz zgaśnięcie kontrolki w przypadku wersji przedstawionej na rysunku 20B, natomiast w przypadku wersji przedstawionej na rysunku 20A na wyświetlaczu głównym pojawia się napis „ urządzenia. Po każdym cyklu zmywania zaleca się zawsze zamknąć zawór wody, aby odłączyć zmywarkę od sieci wodociągowej.
PORADY:PORADY:
PORADY:
PORADY:PORADY:
przyspieszyć fazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczkiprzyspieszyć fazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczki
przyspieszyć fazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczki
przyspieszyć fazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczkiprzyspieszyć fazę suszenia. Jeśli blat roboczy nad zmywarką jest delikatny, należy całkowicie otworzyć drzwiczki lub pozostawić je zamknięte aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.lub pozostawić je zamknięte aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.
lub pozostawić je zamknięte aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.
lub pozostawić je zamknięte aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.lub pozostawić je zamknięte aż do momentu wyjmowania naczyń, aby uniknąć gwałtownego wydobycia się pary.
program anulowanyprogram anulowany
program anulowany”); po sygnale dźwiękowym potwierdzenia zamknąć drzwiczki, aby zainicjalizować
program anulowanyprogram anulowany
RESETOWANIARESETOWANIA
RESETOWANIA, która zakończy się PO sygnale dźwiękowym potwierdzenia. W tym momencie można ustawić
RESETOWANIARESETOWANIA
W przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; programW przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program
W przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program
W przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; programW przypadku wystąpienia nagłej przerwy w dopływie prądu wszystkie ustawienia zostają zapisane; program zmywania jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.zmywania jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.
zmywania jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.
zmywania jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.zmywania jest rozpoczynany od momentu, w którym został przerwany.
program zakończonyprogram zakończony
program zakończony”. Otworzyć drzwiczki i nacisnąć przycisk włączania-wyłączania w celu wyłączenia
program zakończonyprogram zakończony
1 2
5
8
nacisnąć przycisk start i zamknąć drzwiczkinacisnąć przycisk start i zamknąć drzwiczki
2
nacisnąć przycisk start i zamknąć drzwiczki”. Cykl zostanie wznowiony od momentu, w
nacisnąć przycisk start i zamknąć drzwiczkinacisnąć przycisk start i zamknąć drzwiczki
5
Po sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, abyPo sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, aby
Po sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, aby
Po sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, abyPo sygnałach dźwiękowych informujących o zakończeniu cyklu można uchylić przednie drzwiczki, aby
8) Kontrolka działania (rys. 20B)8) Kontrolka działania (rys. 20B)
8) Kontrolka działania (rys. 20B)
8) Kontrolka działania (rys. 20B)8) Kontrolka działania (rys. 20B)
9) Kontrolka startu / zakończenia (rys. 20B)9) Kontrolka startu / zakończenia (rys. 20B)
9) Kontrolka startu / zakończenia (rys. 20B)
9) Kontrolka startu / zakończenia (rys. 20B)9) Kontrolka startu / zakończenia (rys. 20B)
10) Wskaźnik niskiego poziomu soli (jeśli dostarczono) Wskaźnik niskiego poziomu środka nabłyszczającego (jeśli dostarczono)
11)
Aby otworzyç drzwiczki, nale˝y pociàgnàç uchwyt do przodu (w przypadku otwarcia drzwiczek elektryczny system bezpieczeƒstwa wy∏àcza urzàdzenie).
20A
6
20
6
8 9
4
9
66
6 sekund (po upływie tego czasu na wyświetlaczu pojawi
66
7
8 9
7
9
1
-Mycie wstępne
-Mycie
-Płukanie
-Suszenie
20B
2
6
PL
19
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
Opcje (panel sterowania rys. 20)Opcje (panel sterowania rys. 20)
Opcje (panel sterowania rys. 20)
Opcje (panel sterowania rys. 20)Opcje (panel sterowania rys. 20)
UWAGI:
Przed ustawieniem „opcji” wybrać żądany program.Przed ustawieniem „opcji” wybrać żądany program.
Przed ustawieniem „opcji” wybrać żądany program.
Przed ustawieniem „opcji” wybrać żądany program.Przed ustawieniem „opcji” wybrać żądany program.
A.
Naciskając przycisk Meně / OK, wchodzi się do menu opcji. Należy naciskać przyciski nawigacyjne w celu wyświetlenia żądanej opcji.
4
B.
Wszystkie opcje z wyjątkiem „ALLin1" wyłączają się po zakończeniu programu.
Funkcja ALLin1Funkcja ALLin1
Funkcja ALLin1
Funkcja ALLin1Funkcja ALLin1
3
W przypadku włączenia tej opcji, program zmywania zostaje dostosowany do wybranego rodzaju środka myjącego, tak, aby osiągnąć jak najlepsze rezultaty zmywania. Naciskając przycisk Menu / OK można aktywować lub dezaktywować to ustawienie, znacznik we właściwym polu wskazuje na dokonaną
3
aktywację. Funkcję tą można włączyć we wszystkich programach tam, gdzie jest przewidziana (patrz tabela programów) i pozostanie aktywna, symbol nabłyszczacza zostanie wyłączony i na wyświetlaczu ukazany zostanie symbol tabletki 3 w 1. Stosowanie środków myjących łączących wiele funkcji, jak np. tabletek typu „3 w 1” lub tym podobnych, może sprawić, że środek nabłyszczający i sól staną się niepotrzebne.
Uwaga: Zalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się naUwaga: Zalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się na
Uwaga: Zalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się na
Uwaga: Zalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się naUwaga: Zalecane jest stosowanie się w każdym przypadku do wskazówek znajdujących się na opakowaniu wyżej wspomnianych środków.opakowaniu wyżej wspomnianych środków.
opakowaniu wyżej wspomnianych środków.
opakowaniu wyżej wspomnianych środków.opakowaniu wyżej wspomnianych środków. Porady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniuPorady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniu
Porady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniu
Porady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniuPorady: Najlepsze rezultaty zmywania osiąga się jednak stosując tradycyjne środki myjące w połączeniu z solą i nabłyszczaczem.z solą i nabłyszczaczem.
z solą i nabłyszczaczem.
z solą i nabłyszczaczem.z solą i nabłyszczaczem. UWAGA: Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienieUWAGA: Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienie
UWAGA: Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienie
UWAGA: Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienieUWAGA: Przy stosowaniu tradycyjnych środków myjących konieczne jest właściwe ustawienie zmiękczacza wody.zmiękczacza wody.
zmiękczacza wody.
zmiękczacza wody.zmiękczacza wody. Naciskając przycisk (>) przechodzi się do kolejnego ustawienia, jakim jest „ to ustawienie jest nieaktywne (napis na wyświetlaczu „Opcja 2:
Połowa wsaduPołowa wsadu
Połowa wsadu
Połowa wsaduPołowa wsadu
4
1/2 wsadu1/2 wsadu
1/2 wsadu”).
1/2 wsadu1/2 wsadu
1/2 wsadu1/2 wsadu
1/2 wsadu”. Fabrycznie
1/2 wsadu1/2 wsadu
Jeśli ilość naczyń do zmywania jest niewielka można włączyć opcję „1/2 wsadu” w celu zmniejszenia zużycia wody i energii oraz skrócenia czasu trwania zmywania; opcja wyłącza się automatycznie po zakończeniu cyklu zmywania. Naciskając przycisk Menu / OK można aktywować lub dezaktywować to ustawienie (znacznik we
3
właściwym polu wskazuje na dokonaną aktywację). Naciskając przycisk nawigacji (>) przechodzi się do kolejnego ustawienia, jakim jest „ Fabrycznie to ustawienie jest nieaktywne (napis na wyświetlaczu „Opcja 3:
Super suszenieSuper suszenie
Super suszenie
Super suszenieSuper suszenie
4
SS
uper suszenieuper suszenie
S
uper suszenie).
SS
uper suszenieuper suszenie
Super suszenieSuper suszenie
Super suszenie”.
Super suszenieSuper suszenie
Jeśli chce się zoptymalizować suszenie naczyń, można wybrać opcję „Super suszenie”. Naciskając przycisk Menu / OK można aktywować lub dezaktywować to ustawienie (znacznik we
3
właściwym polu wskazuje na dokonaną aktywację). Ta opcja jest dostępna we wszystkich programach zmywania, które przewidują fazę suszenia (patrz tabela programów), Włączenie tej opcji powoduje wydłużenie czasu trwania suszenia.
20
23456789
23456789
23456789
23456789
PL
23456789
Naciskając przycisk (>) przechodzi się do kolejnego ustawienia, jakim jest „ to ustawienie jest nieaktywne (napis na wyświetlaczu „Opcja 4:
Opóźniony startOpóźniony start
Opóźniony start
Opóźniony startOpóźniony start
Można opóźnić uruchomienie programu o czas od
3
OK czas opóźnienia zwiększa się o 1 h, po osiągnięciu 12 h kolejne naciśnięcie przycisku Menu / OK dezaktywuje funkcję (napis na wyświetlaczu „Opcja 4:
3
jest ustawiony na „ Po wyborze czasu opóźnienia nacisnąć przycisk start i zamknąć drzwiczki. RYSUNEK 20A:RYSUNEK 20A:
RYSUNEK 20A: na wyświetlaczu pojawia się napis „Start za ... godzin” i rozpoczyna się odliczanie
RYSUNEK 20A:RYSUNEK 20A: wsteczne, po którego zakończeniu automatycznie włącza się cykl zmywania. RYSUNEK 20B:RYSUNEK 20B:
RYSUNEK 20B: Dioda 8 zacznie migać przez cały ustawiony czas , aż do momentu kiedy cykl mycia
RYSUNEK 20B:RYSUNEK 20B: włączy się automatycznie. Jeśli w czasie oczekiwania na rozpoczęcie zmywania nastąpi przerwa w dostawie prądu lub zostaną otwarte drzwiczki (np. w celu dołożenia naczyń), liczenie czasu opóźnienia zostanie przerwane i będzie wznowione po zamknięciu drzwiczek.
Aby anulować opóźnienie, konieczne jest
4
00
0 h”.
00
opóźnienie 0 hopóźnienie 0 h
opóźnienie 0 h”).
opóźnienie 0 hopóźnienie 0 h
11
12 h12 h
1 do
12 h. Po każdym naciśnięciu przycisku Menu /
11
12 h12 h
opóźnienie 0 hopóźnienie 0 h
opóźnienie 0 h”). Fabrycznie czas opóźnienia
opóźnienie 0 hopóźnienie 0 h
ZRESETOWANIEZRESETOWANIE
ZRESETOWANIE urządzenia.
ZRESETOWANIEZRESETOWANIE
Opóźniony startOpóźniony start
Opóźniony start”. Fabrycznie
Opóźniony startOpóźniony start
Naciskając przycisk nawigacji (>) przechodzi się do kolejnego ustawienia, jakim jest „S Fabrycznie to ustawienie jest nieaktywne (napis na wyświetlaczu „Opcja 5:
SterylizacjaSterylizacja
Sterylizacja
SterylizacjaSterylizacja
Ta opcja nie jest dostępna z następującymi programami: Toys & Plastic, Kryształy i AutomatycznyTa opcja nie jest dostępna z następującymi programami: Toys & Plastic, Kryształy i Automatyczny
Ta opcja nie jest dostępna z następującymi programami: Toys & Plastic, Kryształy i Automatyczny
Ta opcja nie jest dostępna z następującymi programami: Toys & Plastic, Kryształy i AutomatycznyTa opcja nie jest dostępna z następującymi programami: Toys & Plastic, Kryształy i Automatyczny
Naciskając przycisk Menu / OK można aktywować lub dezaktywować to ustawienie (znacznik we właściwym polu wskazuje na dokonaną aktywację). Po włączeniu tej funkcji ostatnie płukanie jest wykonywane w temperaturze 75°C. Funkcja wyłącza się automatycznie po zakończeniu programu. Naciskając przycisk nawigacji (>) przechodzi się do ostatniej pozycji menu opcji, na wyświetlaczu pojawia się napis „Opcja: Po naciśnięciu przycisku Menu / OK powraca się do wyboru programów, wszystkie ustawione opcjePo naciśnięciu przycisku Menu / OK powraca się do wyboru programów, wszystkie ustawione opcje
Po naciśnięciu przycisku Menu / OK powraca się do wyboru programów, wszystkie ustawione opcje
Po naciśnięciu przycisku Menu / OK powraca się do wyboru programów, wszystkie ustawione opcjePo naciśnięciu przycisku Menu / OK powraca się do wyboru programów, wszystkie ustawione opcje są teraz widoczne na wyświetlaczu w postaci symboli.są teraz widoczne na wyświetlaczu w postaci symboli.
są teraz widoczne na wyświetlaczu w postaci symboli.
są teraz widoczne na wyświetlaczu w postaci symboli.są teraz widoczne na wyświetlaczu w postaci symboli. Uwaga:Uwaga:
Uwaga:
Uwaga:Uwaga:
❑❑
Jeśli chce się zmienić już wybrane opcje będąc jeszcze w menu opcji, należy nacisnąć przycisk
❑❑
nawigacji (<) i wejść w ustawienie, które ma być zmienione.
❑❑
W przypadku wprowadzenia błędnych ustawień, przed ich potwierdzeniem przyciskiem Start należy
❑❑
nacisnąć przycisk nawigacji Menu / OK (<), aby ponownie wejść w menu opcji i w ustawienie, które ma być zmienione.
❑❑
W przypadku wprowadzenia błędnych ustawień, które zostały już potwierdzone przyciskiem Start
❑❑
, aby je zmienić konieczne jest ZRESETOWANIE urządzenia (patrz paragraf „
5
trwającego programutrwającego programu
trwającego programu”).
trwającego programutrwającego programu
4
3
WyjdźWyjdź
Wyjdź”.
WyjdźWyjdź
4
3
4
3
SterylizacjaSterylizacja
Sterylizacja”).
SterylizacjaSterylizacja
terylizacjaterylizacja
terylizacja”.
terylizacjaterylizacja
5
Zmiana lub resetZmiana lub reset
Zmiana lub reset
Zmiana lub resetZmiana lub reset
PL
21
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA (Rys. 20)TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA (Rys. 20)
TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA (Rys. 20)
TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA (Rys. 20)TABELA PROGRAMÓW ZMYWANIA - PANELE STEROWANIA NA (Rys. 20)
ŚRODEK MYJĄCYŚRODEK MYJĄCY
ŚRODEK MYJĄCY
ŚRODEK MYJĄCYŚRODEK MYJĄCY
Wskazówki ułatwiające wybórWskazówki ułatwiające wybór
Program
Wstępne 30°CWstępne 30°C
Wstępne 30°C
Wstępne 30°CWstępne 30°C
SzybkieSzybkie
Szybkie
SzybkieSzybkie
Numer
P1
P2
programu
MycieMycie
MycieMycie
Mycie
MycieMycie
MycieMycie
Mycie
wstępnewstępne
wstępnewstępne
wstępne
Wskazówki ułatwiające wybór
Wskazówki ułatwiające wybórWskazówki ułatwiające wybór
zasadniczezasadnicze
zasadniczezasadnicze
zasadnicze
Wskazany do usuwania skrobi i resztek ryżu z naczyń w oczekiwaniu na uzupełnienie wsadu po następnym posiłku
Program zmywania wskazany dla lekko zabrudzonych naczyń.
programuprogramu
programu
programuprogramu
Opis programu
Krótkie zmywanie w wysokiej temperaturze
Mycie zasadnicze 1 gorące płukanie
Dostępne opcjeDostępne opcje
Dostępne opcje
Dostępne opcjeDostępne opcje
(patrz paragraf(patrz paragraf
(patrz paragraf
(patrz paragraf(patrz paragraf
„opcje”)„opcje”)
„opcje”)
„opcje”)„opcje”)
str. 20/21str. 20/21
str. 20/21
str. 20/21str. 20/21
Opóźniony Start
ALLin1
Opóźniony Start
Sterylizacja
Program zmywania dla normalnie zabrudzonych
Codzienne A A ACodzienne A A A
Codzienne A A A
Codzienne A A ACodzienne A A A (*)(*)
(*)
(*)(*)
Turbo ATurbo A
Turbo A
Turbo ATurbo A
Intensywne 65°CIntensywne 65°C
Intensywne 65°C
Intensywne 65°CIntensywne 65°C (**)(**)
(**)
(**)(**)
KryształyKryształy
Kryształy
KryształyKryształy
TworzywaTworzywa
Tworzywa
TworzywaTworzywa (jeśli jest przewidziany)(jeśli jest przewidziany)
(jeśli jest przewidziany)
(jeśli jest przewidziany)(jeśli jest przewidziany)
(*)
Program wzorcowy do klasyfikacji energetycznej, zgodnie z normą EN50242
(**)
Program wzorcowy dla instytutów wykonujących próby.
P3
P4
P5
P6
P7
naczyń, zapewniający ograniczenie zużycia energii. Cykl zmywania trwa dłużej w stosunku do innych programów, lecz charakteryzuje się zmniejszonym zużyciem energii i jest bardziej przyjazny dla środowiska
Program zmywania dla normalnie zabrudzonych naczyń trwający tylko 60'.
Program zmywania dla bardzo zabrudzonych naczyń, garnków i patelni.
Program zmywania dla delikatnych, lekko zabrudzonych naczyń oraz kieliszków mało odpornych na wysokie temperatury
Program zmywania dla naczyń, pojemników i małych zabawek z tworzyw sztucznych
1 mycie wstępne na zimno Mycie zasadnicze 2 płukania (1 zimne – 1 gorące) Suszenie
1 mycie zasadnicze 1 gorące płukanie - Suszenie
1 mycie wstępne na gorąco Mycie zasadnicze 3 płukania (2 zimne - 1 gorące Suszenie
1 mycie zasadnicze 2 płukania (1 zimne, 1 gorące) Suszenie
1 mycie wstępne na zimno Mycie zasadnicze 2 płukania (1 zimne, 1 gorące) Suszenie
ALLin1
Połowa wsadu
Super suszenie
Opóźniony Start
Sterylizacja
ALLin1
Połowa wsadu
Super suszenie
Opóźniony Start
Sterylizacja
ALLin1
Połowa wsadu
Super suszenie
Opóźniony Start
Sterylizacja
ALLin1
Połowa wsadu
Super suszenie
Opóźniony Start
ALLin1
Połowa wsadu
Super suszenie
Opóźniony Start
TABELA KODÓW BŁĘDÓWTABELA KODÓW BŁĘDÓW
TABELA KODÓW BŁĘDÓW
TABELA KODÓW BŁĘDÓWTABELA KODÓW BŁĘDÓW
N.B.: Nieprawidłowości są sygnalizowane w następujący sposób:N.B.: Nieprawidłowości są sygnalizowane w następujący sposób:
N.B.: Nieprawidłowości są sygnalizowane w następujący sposób:
N.B.: Nieprawidłowości są sygnalizowane w następujący sposób:N.B.: Nieprawidłowości są sygnalizowane w następujący sposób: poprzez sygnał dźwiękowy i wskazanie na wyświetlaczu typu błędu.poprzez sygnał dźwiękowy i wskazanie na wyświetlaczu typu błędu.
poprzez sygnał dźwiękowy i wskazanie na wyświetlaczu typu błędu.
poprzez sygnał dźwiękowy i wskazanie na wyświetlaczu typu błędu.poprzez sygnał dźwiękowy i wskazanie na wyświetlaczu typu błędu.
Błąd
E4
Kiedy występuje
Na początku
cycklu
Co należy sprawdzić
- zamknięty zawór dopływu wody
- zatkany filtr w rurze dopływowej
- wąż dostarczający wodę jest zagięty
- niskie ciśnienie wody
- niesprawny zawór przy liczniku
- zadziałanie pływaka bezpieczeństwa
- zresetować zmywarkę
- sprawdzić
- zresetować zmywarkę
- sprawdzić ciśnienie wody
skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowymskontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym
-
skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym
skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowymskontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym skontaktować się z skontaktować się z
-
skontaktować się z
skontaktować się z skontaktować się z
Jak należy postąpić
autoryzowanym centrum serwisowymautoryzowanym centrum serwisowym
autoryzowanym centrum serwisowym
autoryzowanym centrum serwisowymautoryzowanym centrum serwisowym
WAŻNE. : Przy powiadamianiu serwisu należy zawsze wskazać na występujący błąd.
23456789
23456789
22
23456789
23456789
PL
23456789
KONSERWACJA
9
9.1
CZYSZCZENIE SPRYSKIWACZY
OSTRZE˚ENIE:
konserwacją, należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i zakręcić zawór wody.konserwacją, należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i zakręcić zawór wody.
konserwacją, należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i zakręcić zawór wody.
konserwacją, należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i zakręcić zawór wody.konserwacją, należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej i zakręcić zawór wody.
Spryskiwacze łatwo się wyjmują w celu ułatwienia okresowego czyszczenia dysz i zapobieganiu możliwego zatkania. Umyć je dokładnie pod bieżącą wodą i ponownie zamontować we właściwych miejscach. W razie konieczności usunąć ewentualne resztki żywności z dysz przy pomocy ostrego przedmiotu.
Przed podjęciem jakichkolwiek czynności związanych z myciem lubPrzed podjęciem jakichkolwiek czynności związanych z myciem lub
Przed podjęciem jakichkolwiek czynności związanych z myciem lub
Przed podjęciem jakichkolwiek czynności związanych z myciem lubPrzed podjęciem jakichkolwiek czynności związanych z myciem lub
19
Aby wyjąć spryskiwacz górny należy: Odkręcić wspornik spryskiwacza w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
9.2
CZYSZCZENIE FILTRÓW
Po każdym zmywaniu wskazane jest sprawdzenie zespołu filtra i oczyszczenie z ewentualnych osadów, postępując w następujący sposób:
Zdemontuj zewnętrzny filtr 1, obracając nim w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara
Wyjąć filtr środkowy 2.
Wyjmij filtr dokładny 3.
Wszystkie elementy należy dokładnie myć pod bieżącą wodą. Przed uruchomieniem cyklu zmywania upewnić się, że wszystkie filtry zostały przywrócone na właściwe miejsce, aby uniknąć uszkodzenia pompy zmywania.
OSTRZE˚ENIE:
rezultatów zmywania.rezultatów zmywania.
rezultatów zmywania.
rezultatów zmywania.rezultatów zmywania.
Zanieczyszczone filtry mogą uniemożliwiać prawidłowe działanie zmywarki i uzyskanie dobrychZanieczyszczone filtry mogą uniemożliwiać prawidłowe działanie zmywarki i uzyskanie dobrych
Zanieczyszczone filtry mogą uniemożliwiać prawidłowe działanie zmywarki i uzyskanie dobrych
Zanieczyszczone filtry mogą uniemożliwiać prawidłowe działanie zmywarki i uzyskanie dobrychZanieczyszczone filtry mogą uniemożliwiać prawidłowe działanie zmywarki i uzyskanie dobrych
21
Aby wyjąć spryskiwacz dolny należy: Ciągnąć do góry spryskiwacz i następnie wyjąć.
22
2
20
23
1
CZYSZCZENIE POMPY ODPŁYWOWEJCZYSZCZENIE POMPY ODPŁYWOWEJ
9.3
CZYSZCZENIE POMPY ODPŁYWOWEJ
CZYSZCZENIE POMPY ODPŁYWOWEJCZYSZCZENIE POMPY ODPŁYWOWEJ
Dostęp do pompy jest możliwy od wewnątrz zmywarki.
1. Przed przystąpieniem do czyszczenia pompy należy
odłączyć wtyczkę od zasilania.
2. Zdemontuj zewnętrzny filtr 1, obracając nim w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (rys. 21).
3. Wyjąć filtr ze stali nierdzewnej
4. Następnie wyjmij małą wkładkę Z po lewej stronie
otworu odpływowego w dolnej części urządzenia.
5. Po umieszczeniu palca w otworze można obracać
śrubą pompy i usunąć elementy, które mogły ją zablokować.
6. Wymień wkładkę i filtry.
7. Ponownie podłącz urządzenie do źródła zasilania.
OSTRZE˚ENIE:
33
3 (rys. 23).
33
Nie zapomnieć o ponownym zamontowaniu wkładki
3
24
Z
ZZ
Z.
ZZ
23
PL
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
9.4
CZYSZCZENIE FILTRA WODY WCHODZĄCEJ
Oczyścić okresowo filtr B znajdujący się pomiędzy kurkiem a wężem doprowadzającym wodę.
Zamknąć kurek wody A.
Odkręcić nakrętkę C, wyjąć filtr B i dokładnie oczyścić
A
pod bieżącą wodą.
Ponownie włożyć filtr na miejsce i dokręcić wąż
doprowadzający wodę, sprawdzając przy tym czy nie
B
przecieka.
C
LA2505-040
CZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNYCH POWIERZCHNI URZĄDZENIACZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNYCH POWIERZCHNI URZĄDZENIA
9.5
CZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNYCH POWIERZCHNI URZĄDZENIA
CZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNYCH POWIERZCHNI URZĄDZENIACZYSZCZENIE ZEWNĘTRZNYCH POWIERZCHNI URZĄDZENIA
Zewnętrzne powierzchnie urządzenia, wykonane z metalu i tworzywa sztucznego, należy okresowo czyścić miękką, wilgotną ściereczką. Nigdy nie stosować kwasów ani ściernych środków czyszczących.
Przedłużona przerwa w funkcjonowaniu zmywarki.
Jeśli zmywarka nie będzie użytkowana przez dłuższy czas, należy wykonać następujące czynności:
Włączyć kolejno dwa programy namaczania.
Wyłączyć wtyczkę z sieci elektrycznej.
Odłączyć wąż doprowadzający wodę.
Pozostawić lekko uchylone przednie drzwiczki aby uniknąć powstawanie nieprzyjemnych zapachów.
24
23456789
23456789
23456789
23456789
PL
23456789
DANE DOTYCZĄCE WYDAJNOŚCIDANE DOTYCZĄCE WYDAJNOŚCI
DANE DOTYCZĄCE WYDAJNOŚCI
10
DANE DOTYCZĄCE WYDAJNOŚCIDANE DOTYCZĄCE WYDAJNOŚCI
ŚRODKI TESTOWE (14 NAKRYĆ)
Ârodki testowe
Wst´pne pranie z 9 gramami proszku, który nale˝y wsypaç do miski.
Pranie podstawowe z 25 gramami proszku standartowo do wsypania do bębna. (Typ B) Dozowanie środka nabłyszczającego: regulacja maksymalnej pozycji. (Typ III) Usunąć rączkę kosza na sztućce.
Jeśli można wyregulować wysokość kosza górnego należy go ustawić na najwyższej pozycji.
Klasa energetyczna
Europa: EN 50242
Program wzorcowy (*) program nr 3 Pod∏àczenie: Zimna woda
Przyk∏ady zmywanych substancji
a
Strona drzwiczek przednichStrona drzwiczek przednich
Strona drzwiczek przednich
Strona drzwiczek przednichStrona drzwiczek przednich
Jajko
Szpinak
Mi´so mielone
P∏atki owsiane
Margaryna
EN 50242
a
b
a e
EN 50242
Strona drzwiczekStrona drzwiczek
Strona drzwiczek
Strona drzwiczekStrona drzwiczek
ac
d
25
PL
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
ŚRODKI TESTOWE (12 NAKRYĆ)
Ârodki testowe
Wst´pne pranie z 9 gramami proszku, który nale˝y wsypaç do miski.
Pranie podstawowe z 25 gramami proszku standartowo do wsypania do bębna. (Typ B) Dozowanie środka nabłyszczającego: regulacja maksymalnej pozycji. (Typ III)
Klasa energetyczna
Europa: EN 50242
Program wzorcowy (*) program nr 3 Pod∏àczenie: Zimna woda
Przyk∏ady zmywanych substancji
EN 50242
4 444
2 2 2 2 2 2 2 2
1 2 2 2 2
6
3 3 3 3
Jajko
Szpinak
3 3
Mi´so mielone
3 3 3 3 3
P∏atki owsiane
Margaryna
3
26
5
23456789
23456789
23456789
23456789
PL
23456789
6
7
88
EN 50242
WYKAZ NIEPRAWIDŁOWOŚCIWYKAZ NIEPRAWIDŁOWOŚCI
WYKAZ NIEPRAWIDŁOWOŚCI
11
Przede wszystkim sprawdzić czy możliwe jest usunięcie ewentualnych niewielkich usterek urządzenia, korzystając z poniższych instrukcji. Jeżeli informacje te nie pomogą w żaden sposób przy rozwiązaniu problemu, należy skontaktować się z najbliższym serwisem pogotowia technicznego dla klientów.
Zmywarka nie uruchamia sięZmywarka nie uruchamia się
Zmywarka nie uruchamia się
Zmywarka nie uruchamia sięZmywarka nie uruchamia się
- Drzwiczki nie są dobrze zamknięte
- Urządzenie nie jest podłączone do prądu.
- W gniazdku nie ma prądu. Zmywarka nie pobiera wodyZmywarka nie pobiera wody
Zmywarka nie pobiera wody
Zmywarka nie pobiera wodyZmywarka nie pobiera wody
- Zawór wody jest zamknięty. Otworzyć zawór.
- W sieci wodociągowej nie ma wody.
- Przewód doprowadzający wodę jest przygnieciony. Poprawić ułożenie przewodu.
- Filtr przewodu dopływu wody jest zatkany. Zamknąć zawór, odkręcić przewód dopływu wody i wyczyścić filtr. Zmywarka nie odprowadza wodyZmywarka nie odprowadza wody
Zmywarka nie odprowadza wody
Zmywarka nie odprowadza wodyZmywarka nie odprowadza wody
- Przewód spustowy jest zagięty. Poprawić ułożenie przewodu.
- Odpływ zlewu jest zatkany. Udrożnić przewód. Hałas podczas zmywania. Naczynia uderzają o siebie.Hałas podczas zmywania. Naczynia uderzają o siebie.
Hałas podczas zmywania. Naczynia uderzają o siebie.
Hałas podczas zmywania. Naczynia uderzają o siebie.Hałas podczas zmywania. Naczynia uderzają o siebie.
- Zraszacze obracając się uderzają o naczynia. Poprawić ułożenie naczyń. Drzwiczki ciężko się zamykają.Drzwiczki ciężko się zamykają.
Drzwiczki ciężko się zamykają.
Drzwiczki ciężko się zamykają.Drzwiczki ciężko się zamykają.
- Zmywarka nie została prawidłowo wypoziomowana albo zainstalowana.
- Sprawdzić regulację zaczepu zamknięcia. Widoczne wapienne osady lub białawy nalot na naczyniachWidoczne wapienne osady lub białawy nalot na naczyniach
Widoczne wapienne osady lub białawy nalot na naczyniach
Widoczne wapienne osady lub białawy nalot na naczyniachWidoczne wapienne osady lub białawy nalot na naczyniach
- Brak soli regenerującej lub regulacja odwapniacza niedostosowana do stopnia twardości wody. Naczynia nie są dokładnie osuszone.Naczynia nie są dokładnie osuszone.
Naczynia nie są dokładnie osuszone.
Naczynia nie są dokładnie osuszone.Naczynia nie są dokładnie osuszone.
- Nabłyszczacz skończył się lub jego ilość jest niewystarczająca. Naczynia nie są czyste.Naczynia nie są czyste.
Naczynia nie są czyste.
Naczynia nie są czyste.Naczynia nie są czyste.
- Kosze są przepełnione.
- Naczynia nie są dobrze ułożone.
- Zraszacze nie obracają się, ponieważ są zablokowane przez nieprawidłowo ułożone naczynia.
- Otwory zraszaczy są zablokowane.
- Filtry są zatkane.
- Filtry nie są umieszczone w swoich gniazdach.
- Ilość środka myjącego jest niewłaściwa, jest on nieodpowiedni, stwardniały lub nieużywany przez długi czas, w związku z czym stracił swoją skuteczność.
- Korek pojemnika na sól nie jest dobrze zamknięty.
- Wybrany program zmywania jest niewłaściwy.
WYKAZ NIEPRAWIDŁOWOŚCIWYKAZ NIEPRAWIDŁOWOŚCI
Ponieważ zmywarka była dokładnie sprawdzana i poddawana testom odbiorczym w zakładziePonieważ zmywarka była dokładnie sprawdzana i poddawana testom odbiorczym w zakładzie
Ponieważ zmywarka była dokładnie sprawdzana i poddawana testom odbiorczym w zakładzie
Ponieważ zmywarka była dokładnie sprawdzana i poddawana testom odbiorczym w zakładziePonieważ zmywarka była dokładnie sprawdzana i poddawana testom odbiorczym w zakładzie produkcyjnym, wewnątrz komory mogą się znajdować kropelki wody, które znikną po pierwszymprodukcyjnym, wewnątrz komory mogą się znajdować kropelki wody, które znikną po pierwszym
produkcyjnym, wewnątrz komory mogą się znajdować kropelki wody, które znikną po pierwszym
produkcyjnym, wewnątrz komory mogą się znajdować kropelki wody, które znikną po pierwszymprodukcyjnym, wewnątrz komory mogą się znajdować kropelki wody, które znikną po pierwszym zmywaniu.zmywaniu.
zmywaniu.
zmywaniu.zmywaniu.
PL
27
1234567890
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1234567890
NÁVOD PRO RYCHLOU KONZULTACI
1. Naplňte koše1. Naplňte koše
1. Naplňte koše
1. Naplňte koše1. Naplňte koše Odstraňte zbytky potravin a hrubou špínu.
2. Nadávkujte mycí prostředek2. Nadávkujte mycí prostředek
2. Nadávkujte mycí prostředek
2. Nadávkujte mycí prostředek2. Nadávkujte mycí prostředek Dávkovač mycích prostředků je tvořen jednou menší přihrádkou pro předmytí a přihrádkou pro hlavní mytí.
3. Zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně pohybovat3. Zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně pohybovat
3. Zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně pohybovat
3. Zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně pohybovat3. Zkontrolujte, zda se ostřikovací ramena mohou volně pohybovat
4. Zapněte hlavní vypínač4. Zapněte hlavní vypínač
4. Zapněte hlavní vypínač
4. Zapněte hlavní vypínač4. Zapněte hlavní vypínač
5. Zvolte požadovaný program a spusťte mycí cyklus5. Zvolte požadovaný program a spusťte mycí cyklus
5. Zvolte požadovaný program a spusťte mycí cyklus
5. Zvolte požadovaný program a spusťte mycí cyklus5. Zvolte požadovaný program a spusťte mycí cyklus Na mytí běžně znečištěného nádobí použijte mycí
6. Zavřete dvířka6. Zavřete dvířka
6. Zavřete dvířka
6. Zavřete dvířka6. Zavřete dvířka
program Daily (viz tabulka programů)program Daily (viz tabulka programů)
program Daily (viz tabulka programů).
program Daily (viz tabulka programů)program Daily (viz tabulka programů)
28
23456789
23456789
23456789
23456789
CZ
23456789
Loading...
+ 162 hidden pages