Archos 7 VERSION 2.0, 5 VERSION 2.0 User Manual

FRANÇAIS
5 7
MANUEL D’UTILISATION
Pour télécharger la dernière version de ce manuel, rendez-vous sur
www.archos.com/manuals.
Cher client,
Merci d’avoir choisi ce produit ARCHOS. Nous espérons que vous aurez plaisir à l’utiliser et qu’il vous donnera satisfaction pendant de nombreuses années.
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit (directement sur votre ARCHOS, via le WiFi). Vous pourrez ainsi avoir accès à notre assistance technique et aux offres GRATUITES et PAYANTES de notre site web et de l’ARCHOS Media Club. Vous pouvez également enregistrer votre produit sur notre site web (www. archos.com/register).
Version 2.0
Nous vous souhaitons une excellente expérience multimédia. L’équipe ARCHOS.
Toutes les informations contenues dans ce manuel étaient correctes au moment de sa publication. Toutefois, dans la mesure où nous amé­liorons et mettons fréquemment à jour nos produits, le logiciel de votre appareil peut présenter des différences mineures d’apparence ou de
fonctionnalités par rapport aux indications gurant dans ce manuel.
Entertainment
way
*
*Vos loisirs comme vous voulez
5 & 7
MANUEL V2.0
TABLE DES MATIÈRES > p. 2
Table Of COnTenTs
InTrOduCTIOn...................................................................................................... 4
DESCRIPTION DE L’ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ALLUMER/ÉTEINDRE VOTRE ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSISTANT D’INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UTILISATION DE L’INTERFACE ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1. leCTure de vIdéOs .......................................................................................8
1.1 NAVIGATION DANS VOS VIDÉOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.2 LECTURE VIDÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.3 PARAMÈTRES DU LECTEUR VIDÉO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.4 TRANSFÉRER DES VIDÉOS SUR VOTRE ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.5 LIRE LES VIDÉOS PARTAGÉES DE VOTRE PC (UPNP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.6 REGARDER LA TÉLÉVISION SUR INTERNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. leCTure de musIque ................................................................................15
2.1 NAVIGATION DANS VOS FICHIERS MUSICAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2 LECTURE AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.3 PARAMÈTRES DU LECTEUR AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.4 PLAYLISTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.5 TRANSFÉRER DE LA MUSIQUE SUR VOTRE ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2.7 LECTURE DE LA MUSIQUE PARTAGÉES DE VOTRE PC (UPNP) . . . . . . . . . . . . 24
2.8 ÉCOUTER LA RADIO SUR INTERNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. vIsIOnnage de phOTOs ........................................................................ 25
3.1 NAVIGATION DANS VOS PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.2 VISIONNEUSE DE PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.3 PARAMÈTRES DE LA VISIONNEUSE DE PHOTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.4 LECTURE D’UN DIAPORAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.5 TRANSFÉRER DES PHOTOS SUR VOTRE ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.6 VISIONNAGE DES PHOTOS PARTAGÉES DE VOTRE PC (UPNP) . . . . . . . . . . . 29
4. uTIlIsaTIOn du navIgaTeur de fIChIers ................................ 30
4.1 NAVIGATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4.2 UTILISATION DU CLAVIER VIRTUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
4.3 NAVIGATION DANS LE CONTENU D'AUTRES ORDINATEURS DU RÉSEAU . . . 32
5. COnnexIOn à un réseau WIfI ......................................................... 34
5.1 PROCÉDURE DE CONNEXION AUX RÉSEAUX WIFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.2 CONFIGURATION DU RÉSEAU WIFI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6. fOnCTIOnnalITés InTerneT ............................................................. 39
6.1 NAVIGATION SUR INTERNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.2 LECTURE DES FICHIERS MULTIMÉDIAS PARTAGÉS DE VOTRE PC (UPNP) . . 41
LA TABLE DES MATIÈRES CONTINUE À LA PAGE SUIVANTE..
5 & 7
6.3 L’ARCHOS MEDIA CLUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.4 COURRIER ÉLECTRONIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.5 CONTACTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
MANUEL V2.0
TABLE DES MATIÈRES > p. 3
7. TransferT de fIChIers ....................................................................... 48
7.1 CONNEXION DE L’ARCHOS À UN ORDINATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7.2 TRANSFERT DE FICHIERS SUR L’ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
7.3 DÉCONNEXION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8. paramèTres prInCIpaux .................................................................. 52
8.1 PARAMÈTRES SOUND [SON] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
8.2 PARAMÈTRES SCREEN [ÉCRAN] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.3 PARAMÈTRES TV OUT [SORTIE TV] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8.4 PARAMÈTRES APPEARANCE [APPARENCE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
8.5 PARAMÈTRES LANGUAGE AND REGION [LANGUE ET RÉGION] . . . . . . . . . . . 56
8.6 PARAMÈTRES TV CONTROL [CONTRÔLE TV] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
8.7 PARAMÈTRES CLOCK [HORLOGE] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
8.8 PARAMÈTRES “ALARM CLOCK” [RÉVEIL] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
8.9 PARAMÈTRES POWER [ALIMENTATION] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8.10 PARAMÈTRES STORAGE [MÉMOIRE]
8.11 PARAMÈTRES PARENTAL CONTROL [CONTRÔLE PARENTAL] . . . . . . . . . . . 61
8.12 PARAMÈTRES “SECURITY” [SECURITÉ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
8.13 PARAMÈTRES CUSTOMER ASSISTANCE [ASSISTANCE SAV] . . . . . . . . . . . 63
8.14 PARAMÈTRES FIRMWARE AND PLUG-INS [LOGICIEL ET PLUG-INS] . . . . . 63
8.15 MISE À JOUR DU LOGICIEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
8.16 PARAMÈTRES SYSTEM INFO [INFORMATIONS SYSTÈME] . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
9. auTres fOnCTIOns ................................................................................. 66
9.1 MENU PLAY [JOUER] : AUTRES FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
9.2 FONCTIONS TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
9.3 OUTILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
10. plug-Ins eT aCCessOIres arChOs ..............................................71
10.1 PLUG-INS ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
10.2 ACCESSOIRES ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
dépannage ........................................................................................................ 73
RÉINITIALISER VOTRE ARCHOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
RESTAURATION DU SYSTÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
PROBLÈMES LIÉS À L’ÉCRAN TACTILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
REPAIR AND FORMATTING TOOLS [OUTILS DE RÉPARATION ET FORMATAGE] . 74
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
CaraCTérIsTIques TeChnIques .......................................................... 76
assIsTanCe TeChnIque .............................................................................
80
5 & 7
MANUEL V2.0
InTrOduCTIOn
Les informations présentées dans ce manuel peuvent varier en
• fonction du modèle ARCHOS dont vous disposez.
A chaque fois que l'une de ces icônes apparaît, cela signie
• que la section qui suit concerne ce modèle uniquement.
desCrIpTIOn de l’arChOs
BOUTONS PRINCIPAUX
Appuyez sur ce bouton de façon prolongée
• pour allumer / éteindre votre ARCHOS.*
Le témoin électroluminescent vert s’allume lorsque l’appareil est mis sous tension.
INTRODUCTION > P. 4
5
7
* Lorsque vous maintenez le bouton Marche enfoncé, deux messages appa­raissent consécutivement. Si vous relâchez le bouton durant le premier mes­sage, votre appareil continue à consommer une faible quantité d’énergie pour permettre un redémarrage rapide.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’ARCHOS pendant quelque temps, maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que le second message apparaisse. Cela permet de mettre l’appareil hors tension et de ne pas consommer davantage d’énergie.
vOl
TÉMOINS ÉLECTROLUMINESCENTS
Chg
CONNECTEURS
Bouton volume : pour augmenter/diminuer le volume.
Témoin de charge de batterie.
allumé : la batterie est en charge
• clignotement : la batterie est complètement chargée
Sur le côté de l’appareil :
Connecteur d’alimentation : permet de charger la batterie de
7
Sous l’appareil :
Connecter votre ARCHOS à un ordinateur (reportez-vous à Connecter votre
• votre appareil ARCHOS (voir la section
Prise casque : pour connecter un casque.
Ces connecteurs vous permettent de :
Recharger la batterie
).
ARCHOS à un ordinateur).
ARCHOS 7
5
5 & 7
Charger la batterie de votre ARCHOS (reportez-vous à la section Recharger la
MANUEL V2.0
INTRODUCTION > P. 5
batterie).
Connecter un accessoire disponible en option. Voir
HAUT-PARLEUR INTÉGRÉ
Accessoires ARCHOS.
L’ARCHOS est équipé d’un haut-parleur (ARCHOS 5) ou deux haut-parleurs (ARCHOS 7).
PIED
Votre ARCHOS est équipé d’un pied, situé au dos de l’appareil.
• Sortez-le doucement, et il vous permet de faire tenir votre ARCHOS sur une sur-
• face plane et stable.
premIère uTIlIsaTIOn
RECHARGER LA BATTERIE
Avant d’utiliser votre ARCHOS pour la première fois, chargez complètement sa batterie :
Connectez le câble USB à votre appareil ARCHOS et à un ordinateur al-
5
• lumé.
7
Votre ARCHOS s’allumera et commencera à charger :
-
Branchez le chargeur/adaptateur ARCHOS sur le connecteur d’alimentation.
Le témoin électroluminescent Chg est allumé lorsque la batterie est en char­ge. Il clignote lorsque la batterie est complètement chargée.
Un symbole d’éclair clignote sur l’icône de batterie dans l’angle supérieur
-
droit pendant que la batterie est en charge.
7
L’appareil ARCHOS est pourvu d’une batterie amovible. Pour savoir comment la remplacer, veuillez consulter la section : Dépannage.
allumer/éTeIndre vOTre arChOs
Appuyez sur le bouton pour allumer ou éteindre votre ARCHOS. Voir
de l'ARCHOS
Le témoin électroluminescent vert s’allume lorsque l’appareil est mis sous tension.
.
Description
5 & 7
MANUEL V2.0
INTRODUCTION > P. 6
assIsTanT d’InsTallaTIOn
Lors de la première mise sous tension de votre ARCHOS, l’assistant d’installation
vous aide à congurer les fonctions principales de votre ARCHOS : la langue, la
connexion WiFi, l'horloge, etc. L’enregistrement du produit en ligne vous est proposé à la n de l’assistant d’ins-
• tallation (connexion WiFi requise). Cela vous permettra ainsi d’avoir accès à notre assistance technique ainsi qu’à des offres GRATUITES et PAYANTES de notre site et du Media Club. L’enregistrement du produit vous permettra, par exemple, de recevoir gratuitement les plug-ins ‘Web Browser’ et ‘Web TV & Radio’.
uTIlIsaTIOn de l’InTerfaCe arChOs
DESCRIPTION DE L’INTERFACE
Barre d’état
Située dans l’angle supérieur droit de l’écran, la barre d’état
• indique le volume, le niveau de charge de la batterie, l’heu­re actuelle et l’état de la connexion WiFi.
Menu contextuel
Dans l’angle supérieur droit de l’écran, touchez l’icône Menu pour afcher les
• éléments disponibles du menu. Les options disponibles varient en fonction de vo­tre emplacement au sein de l’interface.
À partir de l’écran d’accueil, l’icône Menu permet de :
gérer les raccourcis.
-
verrouiller l’écran tactile de votre appareil. Cette opération peut s’avérer utile
-
si votre ARCHOS se trouve dans votre poche, par exemple, et que vous ne voulez pas toucher l’écran par accident. Pour déverrouiller l’appareil, appuyez sur le bouton . Un écran de conrmation apparaît.
Écran d’accueil
Il s’agit de l’écran principal de votre ARCHOS ; il
• indique les fonctions essentielles.
Sélectionnez une des catégories principales à
• gauche de l’écran (par exemple : Play [Jouer], puis une sous-catégorie (ex. Video [Vidéo]).
La partie droite de l’écran d’accueil peut contenir
• jusqu’à quatre éléments multimédias. Il s’agit de raccourcis.
5 & 7
UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE
MANUEL V2.0
INTRODUCTION > P. 7
Votre ARCHOS est équipé d’un écran tactile. Vous trouverez ci-dessous une description des principales zones de l’écran tactile ainsi que quelques conseils d’utilisation.
Principales opérations de l’écran tactile
Dans les différentes applications, vous pouvez remonter d’un niveau dans l’inter-
• face en touchant l’icône Retour (dans l’angle supérieur droit de l’écran).
Où que vous soyez dans l’interface, vous pouvez revenir directement à l’écran d’ac-
• cueil en touchant l’icône Accueil (dans l’angle supérieur gauche de l’écran).
Pendant la lecture d’une vidéo ou d’une chanson, vous pouvez suspendre/repren-
• dre la lecture en touchant l’icône Pause / Lecture .
Autres actions de l’écran tactile
Lorsque vous regardez une vidéo ou écoutez de la musique, vous pouvez
• toucher la barre de progression pour atteindre directement le passage voulu. Vous pouvez aussi faire glisser le curseur de la barre à un autre endroit pré­cis de la vidéo ou de la chanson.
De la même manière, lorsqu’un écran présente une barre de volume, vous
pouvez déplacer le curseur an de dénir votre réglage.
Dans les différents navigateurs (Fichiers, Musique, Vidéo, Photo, etc.), vous
pouvez faire monter ou descendre l’ascenseur pour faire déler la liste des chiers vers le haut et vers le bas. Vous pouvez également la faire déler plus
rapidement en touchant au-dessus ou en dessous du curseur dans l’ascenseur.
Dans le navigateur Internet ou la visionneuse de PDF, vous pouvez faire déler la
• page vers le haut et le bas en touchant la page et en la faisant monter ou descen­dre (veillez cependant à ne pas toucher de lien).
préCauTIOns d’uTIlIsaTIOn
Votre appareil ARCHOS est un produit électronique qui doit être traité avec attention :
Évitez les chocs ou les vibrations.
• Ne le soumettez pas à la chaleur et veillez à ce qu’il reste ventilé (particulière-
• ment lorsqu’il est connecté à un ordinateur).
Tenez-le à l’écart de l’eau et des emplacements trop humides.
• Tenez-le à l’écart de champs électromagnétiques puissants.
• Ne l’ouvrez jamais. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
• L’ouverture de l’appareil provoquerait l’annulation immédiate de la garantie.
5 & 7
MANUEL V2.0
LECTURE DE VIDÉOS > p. 8
1. leCTure de vIdéOs
Sur l’écran d’accueil, touchez Play [Jouer] puis sélectionnez l’icône
Video [Vidéo] pour activer le mode vidéo.
1.1 navIgaTIOn dans vOs vIdéOs
Le navigateur Video [Vidéo] vous permet de naviguer dans le répertoire Video du
• disque dur de l’ARCHOS.
Vous pouvez revenir au niveau précédent de l’interface en touchant l’icône Retour
. Où que vous soyez dans l’interface, vous pouvez revenir directement à l’écran
d’accueil en touchant l’icône Accueil .
LE NAVIGATEUR VIDÉO
Le premier écran du mode vidéo
• vous indique toutes les vidéos et les sous-répertoires situés dans le ré­pertoire Video.
La ligne Resume [Reprendre] permet
de reprendre la lecture du dernier ­chier vidéo si elle avait été interrom­pue. Si la ligne Resume [Reprendre]
ne s’afche pas, cela signie que la lecture d’aucun chier vidéo ne peut
être reprise. Pour lire une vidéo, sélectionnez-la, puis ouvrez-la. Si une vidéo se trouve dans un sous-
• répertoire du répertoire Video, ouvrez le sous-répertoire, et vous apercevrez votre vidéo.
Dans le navigateur Video [Vidéo], chaque chier vidéo apparaît sous la forme d’une vignette, qui s’afche à gauche du nom du chier.
ÉLÉMENTS DE MENU DU NAVIGATEUR VIDÉO
Info [Infos]
afche une boîte de dialogue avec les informations sur le chier vidéo sélectionné.
-
File Management [Gestion des chiers]
Rename [Renommer] : vous permet de modier le nom du chier vidéo sélec-
-
tionné à l’aide du clavier virtuel. Voir la section :
Delete [Supprimer] : vous permet de supprimer le chier vidéo sélectionné. Un
-
Utilisation du clavier virtuel
écran de conrmation apparaît.
.
5 & 7
Permissions : permet de dénir le chier/répertoire comme étant réservé aux
-
MANUEL V2.0
LECTURE DE VIDÉOS > p. 9
adultes, empêchant ainsi les autres utilisateurs d’y accéder. Pour utiliser cette fonction, l’option Parental Mode [Mode parental] doit être paramétrée sur Adult
(unrestricted access) [Adulte (accès complet)]. Reportez-vous à la section
Paramètres Parental Control [Contrôle Parental].
Create Home Shortcut [Créer un raccourci]
permet de créer un raccourci de la vidéo sur la page d’accueil.
-
Bookmark [Marque-page]
Resume [Reprendre] : reprend la lecture de la vidéo sélectionnée à partir du mar-
-
que-page.
Clear [Effacer] : supprime le marque-page du chier vidéo sélectionné.
-
Bookmark [Marque page] apparaît dans le menu uniquement si un chier vidéo
comportant un marque-page est sélectionné. Reportez-vous à la section Éléments de menu de lecture vidéo pour attribuer un
marque-page à un chier vidéo.
Search [Recherche]
permet de rechercher un chier vidéo spécique en saisissant quelques lettres ou
-
un mot. Voir la section : Utilisation du clavier virtuel.
Settings [Paramètres]
vous pouvez choisir d'afcher l'écran des paramètres du lecteur vidéo (reportez-
-
vous à la section Paramètres du lecteur vidéo) ou l’écran des paramètres Sound [Son] (reportez-vous à : Paramètres Sound [Son]).
1.2 leCTure vIdéO
Pour lire une vidéo, sélectionnez-la, puis ouvrez-la.
ÉCRAN DE LECTURE VIDÉO
1.
icône Menu
2.
icône Retour
3.
nom du chier vidéo
4.
icône Accueil
5.
icône lecture/pause
6.
barre de progression de la vidéo
7.
niveau du volume
5 & 7
COMMANDES DE L’ÉCRAN TACTILE DE LA LECTURE VIDÉO
Pour suspendre / reprendre la lecture de la vidéo, touchez l'icône Pause /
MANUEL V2.0
LECTURE DE VIDÉOS > p. 10
Lecture (reportez-vous au n° 5 dans l'écran précédent).
Pour afcher le menu en surimpression, touchez n’importe quelle partie de l’écran.
Pour le faire disparaître, touchez-le une nouvelle fois.
Vous pouvez toucher la barre de progression pour atteindre directement le pas-
• sage voulu. Vous pouvez aussi utiliser faire glisser le curseur de la barre à un autre endroit précis de la vidéo (reportez-vous au n° 6).
Vous pouvez également déplacer le curseur dans la barre de volume an de dé-
• nir votre réglage (reportez-vous au n° 7).
Pour afcher les éléments de menu disponibles, touchez l’icône Menu (repor-
• tez-vous au n° 1).
Pour arrêter la vidéo et revenir au navigateur Video [Vidéo], touchez l’icône
• Retour
(reportez-vous au n° 2). Pour quitter le mode vidéo et revenir directe-
ment à l’écran d’accueil, touchez l’icône Accueil (reportez-vous au n° 4).
ÉLÉMENTS DE MENU DE LECTURE VIDÉO
Info [Infos]
afche une boîte de dialogue avec les informations sur le chier vidéo actif.
-
Soundtrack [Piste audio] et/ou Subtitles [Sous-titres]
vous permet de sélectionner une autre piste audio*.
-
vous permet de sélectionner des sous-titres**.
-
* Uniquement si le chier vidéo contient plusieurs pistes. ** Uniquement si les sous-titres se trouvent dans un chier distinct. Types de
chiers pris en charge : .srt, .ssa, .sub (à base de texte) et .smi.
Format
vous permet de changer la façon dont l’image est afchée.
-
Auto [Auto] : ajuste la taille de la vidéo pour l’adapter au mieux à l’écran intégré
-
(ou au téléviseur, avec DVR Station, Mini Dock ou Battery Dock, disponibles en option : voir la section
Full Screen [Plein écran] : agrandit l’image pour qu’elle remplisse l’écran. An
-
Accessoires ARCHOS
).
que l’image soit adaptée à l’écran de l’ARCHOS, il se peut qu’elle soit légèrement tronquée, plus probablement en haut et en bas.
Maximized [Image maximisée] : agrandit l’image pour qu’elle remplisse l’écran, en
-
considérant que l’image dispose d’un rapport d’aspect de 2,35 avec des bandes noires en haut et en bas.
Original [Image d'origine] : afche l’image entière dans son format original.
-
5 & 7
MANUEL V2.0
LECTURE DE VIDÉOS > p. 11
Speed [Vitesse]
lit la vidéo active au ralenti ou en accéléré.
-
lorsque la lecture est réglée en pause ou au ralenti, vous pouvez avancer en fai-
-
sant déler image par image, à l’aide la èche droite.
Set [Appliquer]
Bookmark [Marque page] : place un marque-page au point de lecture de la vidéo
-
en cours. Seul un marque-page par chier est autorisé. Vous pouvez placer des marque-pages dans 32 chiers au maximum. Les chiers vidéo comportant un marque-page apparaîtront dans le navigateur Video [Vidéo], avec un symbole du
marque-page et une barre de progression. pour reprendre la lecture d’une vidéo à partir d’un marque-page, rendez-vous dans
-
le navigateur Video [Vidéo] et sélectionnez le chier vidéo comportant un marque- page. Sélectionnez l’élément de menu Bookmark [Marque-page], puis choisissez
Resume [Reprendre] (Clear [Effacer] supprimera le marque-page de la vidéo). Thumbnail [Vignette] : enregistre l’image actuelle comme nouvelle vignette du
-
navigateur Video [Vidéo].
Wallpaper
-
[Fond d'écran]
: l’image courante sera dénie comme image d’arrière-
plan de votre appareil.
Settings [Paramètres]
vous pouvez choisir d'afcher l'écran des paramètres du lecteur vidéo (reportez-
-
vous à la section Paramètres du lecteur vidéo) ou l’écran des paramètres Sound [Son] (reportez-vous à : Paramètres Sound [Son]).
1.3 paramèTres du leCTeur vIdéO
Dans le mode vidéo, vous pouvez accéder à l’écran des paramètres du lecteur vi-
• déo à l’aide de l’élément de menu Settings [Paramètres].
Utilisez les èches gauche/droite pour modier la valeur d’un paramètre.
PlayMode [Mode de Lecture], Repeat & Shufe [Répéter & Aléat.]
le tableau suivant explique le fonctionnement du lecteur vidéo selon les paramètres
-
choisis dans PlayMode [Mode de Lecture] ET Repeat & Shufe [Répéter & Aléat.].
5 & 7
MANUEL V2.0
LECTURE DE VIDÉOS > p. 12
Mode de
Lecture
Un seul titre Normal
Répertoire
Répéter &
Aléat.
Répétition
Normal
Répétition
Aléatoire
UPnP Thumbnails [Vignettes UPnP]
Comportement du lecteur vidéo
lit le chier vidéo en cours puis s’arrête.-
lit le chier vidéo actif en boucle.-
lit chaque chier vidéo du répertoire actif l’un
-
après l’autre, puis s’arrête.
lit chaque chier vidéo du répertoire actif l’un
-
après l’autre. Cette action sera répétée indé­niment.
lit toutes les vidéos du répertoire actif de ma-
-
nière aléatoire.
Cela permet d’activer ou de désactiver les vignettes des vidéos tout en naviguant
-
parmi les vidéos partagées de votre PC. Voir la section : Lecture des fichiers multi­médias partagés de votre PC (UPnP). Si vous choisissez Disabled [Désactivé], vous
pourrez naviguer parmi les vidéos partagées de votre PC plus rapidement.
LCD Backlight [Rétro-éclairage], Brightness [Luminosité], Contrast [Contraste] et Gamma
ajuste le niveau de rétro-éclairage/contraste/luminosité/gamma de l’écran intégré.
-
vous pouvez également rétablir les valeurs par défaut des paramètres LCD (bou-
-
ton Reset [Défaut]).
1.4 Transférer des vIdéOs sur vOTre arChOs
L’ARCHOS Media Club vous permet d’acheter ou de louer des vidéos directe­ment à partir de votre ARCHOS, sans ordinateur. Reportez-vous à la section L’ARCHOS Media Club.
Il existe deux méthodes principales pour transférer les vidéos enregistrées sur votre ordinateur vers l’ARCHOS :
Windows Media® Player: copiez vos vidéos à l’aide de Windows Media® Player 10
1. ou supérieur* :
Utilisez Windows Media® Player 10 ou une version supérieure* (onglet
Sync [Synchroniser]) pour synchroniser les chiers vidéo de votre ordi-
nateur avec l’ARCHOS. Reportez-vous à la section Transfert de fichiers sur l’ARCHOS pour obtenir davantage de détails.
* Pour de meilleurs résultats, nous recommandons aux utilisateurs de passer à la version Windows Media® Player 11 ou supérieure.
5 & 7
Windows® Explorer: Copiez et collez vos chiers vidéo de votre ordinateur dans le
2.
MANUEL V2.0
LECTURE DE VIDÉOS > p. 13
répertoire Video de votre ARCHOS.
Pour découvrir comment connecter/déconnecter l’ARCHOS de votre ordinateur, re­portez-vous à la section Transfert de fichiers.
CRÉATION DE FICHIERS VIDÉO COMPATIBLES AVEC VOTRE ORDINATEUR
Si certaines de vos vidéos ne sont pas lisibles sur votre ARCHOS, il se peut que vous deviez les convertir dans un format compatible :
Le plus simple est d’utiliser Windows Media® Player 10 ou supérieur pour trans-
• férer les vidéos sur votre ARCHOS. Windows Media® Player convertit automati­quement la plupart des formats dans le format WMV, lisible par votre appareil.
Reportez-vous aux instructions qui figurent dans l’aide de votre Windows Media® Player pour davantage d’informations.
Si vous ne souhaitez pas utiliser Windows Media® Player, une recherche sur
• Internet devrait vous permettre de trouver des utilitaires spécialisés.
Si vous souhaitez simplement copier et coller des chiers vidéo DVD non protégés
• de votre PC vers votre ARCHOS sans les convertir au format WMV, vous pouvez acheter le plug-in « Cinema » sur le site d’ARCHOS (www.archos.com) ou depuis le Media Club. Il en va de même pour les podcasts vidéo au format H.264. Dans ce cas-là, procurez-vous le plug-in « Video Podcast ».
1.5 lIre les vIdéOs parTagées de vOTre pC (upnp)
Lorsqu’il est connecté à votre réseau WiFi privé, votre ARCHOS vous
• permet de regarder, directement sur votre appareil, des vidéos par­tagées enregistrées sur la bibliothèque Windows Media® de votre PC.
Pour que ce soit réalisable, il vous faut une connexion WiFi et Windows Media®
• Player 11 ou supérieur* installé sur votre PC.
L’ARCHOS utilise la norme UPnP (Universal Plug-and-play) pour transférer les vi-
• déos partagées à partir de la bibliothèque Windows Media® de votre PC.
Voir la section :
* D’autres produits (applications) permettant de partager des chiers multimé­dias à l’aide de la norme UPnP sont disponibles sur le marché.
Lecture des chiers multimédias partagés de votre PC (UPnP).
1.6 regarder la TélévIsIOn sur InTerneT
Pour regarder les chaînes de télévision sur Internet, vous devez avoir enregistré votre
produit.
5 & 7
À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez
1.
Play [Jouer], puis Video [Vidéo].
Sélectionnez Web TV. Si votre appareil
2.
MANUEL V2.0
LECTURE DE VIDÉOS > p. 14
n’est pas connecté à Internet, il va tenter d’établir une connexion.
L’interface Web TV est organisée en
3. catégories telles que Location [Pays],
Genre [Genres], Most Popular Stations
[Stations populaires], etc. Parcourez ces
catégories pour rechercher la chaîne que
vous souhaitez regarder.
Pour obtenir de plus amples informations sur la façon de vous connecter à
Internet, reportez-vous au chapitre : Connexion à un réseau WiFi
La chaîne que vous avez sélectionnée
4. s’ouvre dans le lecteur vidéo. L’icône de menu permet d’afcher plusieurs options :
Info [Infos] : pour consulter les infor-
-
mations concernant la chaîne
Format : vous permet de modier le
-
format d’afchage de l’image
Add to favorites [Ajouter aux favoris] / Remove favorite [Supprimer favori] :
-
ajoute la chaîne actuelle aux favoris (ou la supprime des favoris).
Sound [Son] : pour accéder aux paramètres du son. (voir : Paramètres Sound
-
[Son]).
5 & 7
MANUEL V2.0
LECTURE DE MUSIQUE > p. 15
2. leCTure de musIque
Sur l’écran d’accueil, touchez Play [Jouer] puis sélectionnez l’icône
Music [Musique] pour activer le lecteur Music [Musique].
2.1 navIgaTIOn dans vOs fIChIers musICaux
Vous pouvez utiliser deux types de vue pour explorer vos morceaux : l'audiothè-
• que ou le Navigateur Musique
Vous pouvez revenir au niveau précédent de l’interface en touchant l’icône Retour
à partir des deux types d’afchage. Où que vous soyez dans l’interface, vous
pouvez revenir directement à l’écran d’accueil en touchant l’icône Accueil .
Lorsque vous quittez l’écran de lecture de musique tandis qu’un morceau est en cours, sa lecture se poursuit en arrière-plan. Cela vous permet de naviguer sur votre disque dur, de consulter vos photos ou d’accéder à Internet tout en écoutant de la musique. Pour arrêter la chanson, touchez l’icône Pause à par­tir de l’écran de lecture de musique puis touchez l’icône Accueil.
L’AUDIOTHÈQUE
L’audiothèque (vue par défaut) pré-
• sente votre musique classée par catégorie (Pochette, Artiste, Album,
Genre, etc.) si vos chiers musicaux
contiennent ces balises d’informa­tions relatives aux morceaux.
Quand vous copiez de nouveaux mor-
• ceaux sur l’ARCHOS, l’audiothèque est automatiquement mise à jour.
Si certains de vos chiers musicaux ne contiennent pas de balises, ils seront clas-
• sés comme (Unknown) [(Inconnu)] dans l’audiothèque.
La ligne Resume [Reprendre] permet de reprendre la lecture du dernier chier
• musique si elle avait été interrompue. Si la ligne Resume [Reprendre] ne s’afche
pas, cela signie que la lecture d’aucun chier musique ne peut être reprise.
5 & 7
LE NAVIGATEUR MUSIQUE
Le Navigateur Musique vous permet
MANUEL V2.0
d’explorer le répertoire Music du disque dur de votre appareil.
Pour l’utiliser, sélectionnez Hard
Drive [Disque dur] dans la vue ini-
tiale de l’audiothèque.
LECTURE DE MUSIQUE > p. 16
* Les éléments de menu disponibles varient en fonction du mode que vous
choisissez (audiothèque ou Navigateur Musique).
ÉLÉMENTS DE MENU DE L’AUDIOTHÈQUE ET DU NAVIGATEUR MUSIQUE*
Info [Infos]
afche une boîte de dialogue avec les informations sur le chier musical sélec-
-
tionné.
Show playlist [Montrer la playlist]
-
ouvre une fenêtre d’édition de listes musicales sur la droite (reportez-vous à : Playlists).
Bookmark [Marque-page]
Resume [Reprendre] : reprend la lecture du morceau sélectionné à partir du mar-
-
que-page.
Clear [Effacer] : supprime le marque-page du morceau sélectionné.
-
Bookmark [Marque-page] n’apparaît dans le menu que lorsqu’un chier musical
comportant un marque-page est sélectionné.
File Management [Gestion des chiers]
Rename [Renommer] : vous permet de modier le nom du chier musical sélec-
-
tionné à l’aide du clavier virtuel. Voir la section : Utilisation du clavier virtuel.
Delete [Supprimer] : vous permet de supprimer le chier musical sélectionné.
-
Permissions : permet de dénir le chier/répertoire comme étant réservé aux
-
adultes, empêchant ainsi les autres utilisateurs d’y accéder. Pour utiliser cette fonction, l’option Parental Mode [Mode parental] doit être paramétrée sur Adult
(unrestricted access) [Adulte (accès complet)]. Reportez-vous à la section
Paramètres Parental Control [Contrôle Parental].
5 & 7
MANUEL V2.0
LECTURE DE MUSIQUE > p. 17
Create Home Shortcut [Créer un raccourci]
permet de créer un raccourci sur l’écran d’accueil vers le morceau, l’artiste, l’al-
-
bum, le répertoire mis en surbrillance.
Search [Recherche]
Permet de rechercher un morceau spécique en saisissant quelques lettres ou un
-
mot. Voir la section : Utilisation du clavier virtuel.
Settings [Paramètres]
vous pouvez choisir d'afcher l'écran des paramètres du lecteur audio (reportez-
-
vous à la section Paramètres du lecteur audio) ou à l’écran des paramètres Sound [Son] (reportez-vous à : Paramètres Sound [Son]).
2.2 leCTure audIO
Utilisez l’ascenseur pour naviguer dans la liste des pistes audio.
Pour écouter une chanson, mettez le chier correspondant en surbrillance, puis
• ouvrez-le.
ÉCRAN DE LECTURE DE MUSIQUE
1.
icône Menu
2.
icône Retour
3.
icône Accueil
4.
icône lecture/pause
5.
morceau précédent
6.
morceau suivant
7.
barre de progression
8.
niveau du volume
COMMANDES DE L’ÉCRAN TACTILE POUR LA LECTURE AUDIO
Pour suspendre/reprendre la lecture de la chanson, touchez l’icône Pause
• /Lecture (reportez-vous au n° 4 dans l’écran précédent).
Pour jouer la chanson précédente/suivante, touchez
/ (n° 5 ou 6).
5 & 7
Pour naviguer parmi vos chansons tout en écoutant votre musique, il vous suft de tou-
MANUEL V2.0
LECTURE DE MUSIQUE > p. 18
cher l’icône Retour . Cette action vous emmènera dans l’audiothèque ou l’écran du navigateur à partir duquel vous avez lancé la chanson en cours (reportez-vous au n° 2).
Vous pouvez toucher la barre de progression pour atteindre directement le pas-
• sage voulu. Vous pouvez aussi faire glisser le curseur de la barre à un autre endroit précis de la chanson (reportez-vous au n° 7).
Vous pouvez également déplacer le curseur dans la barre de volume an de dé-
• nir votre réglage (reportez-vous au n° 8).
Pour afcher les éléments de menu disponibles, touchez l’icône Menu (repor-
• tez-vous au n° 1).
Pour revenir directement à l’écran d’accueil, touchez l’icône Accueil (reportez-
• vous au n° 3).
Lorsque vous quittez l’écran de lecture de musique tandis qu’un morceau est en cours, sa lecture se poursuit en arrière-plan. Cela vous permet de naviguer sur votre disque dur, de consulter vos photos ou d’accéder à Internet tout en écoutant de la musique. Pour arrêter la chanson, touchez l’icône Pause à par­tir de l’écran de lecture de musique puis touchez l’icône Accueil.
ÉLÉMENTS DE MENU DE LECTURE AUDIO
Info [Infos]
afche une boîte de dialogue avec les informations sur le chier musical actif.
-
Set bookmark [Insérer un marque-page]
place un marque-page au point de lecture de la chanson en cours. Seul un marque-page par
-
chier est autorisé. Vous pouvez placer des marque-pages dans 32 chiers au maximum.
pour reprendre la lecture d’une chanson à partir d’un marque-page, rendez-vous
-
dans l’audiothèque ou le Navigateur Musique et sélectionnez le chier musi­cal comportant un marque-page. Sélectionnez l’élément de menu Bookmark [Marque-page], puis choisissez Resume [Reprendre] (Clear [Effacer] supprimera le marque-page de la chanson).
Set rating [Attribuer une note]
vous permet d’attribuer une note à la chanson en cours (comprise entre 1 et 5)
-
ou de supprimer la note (aucune).
Lock device (Verrouiller l’appareil)
permet de verrouiller l’écran tactile de votre appareil. Cette opération peut s’avé-
-
rer utile si votre ARCHOS se trouve dans votre poche, par exemple, et que vous ne voulez pas toucher l’écran par accident. Pour déverrouiller l’appareil, appuyez sur le bouton . Un écran de conrmation apparaît.
Settings [Paramètres]
vous pouvez choisir d’afcher l’écran des paramètres du lecteur audio (reportez-
-
vous à la section suivante) ou l’écran des paramètres Sound [Son] (reportez-vous à : Paramètres Sound [Son]).
5 & 7
MANUEL V2.0
LECTURE DE MUSIQUE > p. 19
2.3 paramèTres du leCTeur audIO
Dans le mode musique, vous pouvez accéder à l’écran des paramètres du lecteur
• audio à l’aide de l’élément de menu Settings [Paramètres].
Utilisez les èches gauche/droite pour modier la valeur d’un paramètre.
PlayMode [Mode de Lecture], Repeat & Shufe [Répéter & Aléat.]
le tableau suivant explique la manière dont le lecteur audio fonctionnera selon les
-
paramètres que vous avez choisis dans PlayMode [Mode de Lecture] ET Repeat &
Shufe [Répéter & Aléat.]
Une icône montre les modes actifs dans l’écran de lecture audio.
-
Mode de
Répéter &
Comportement du lecteur audio
Lecture
Un seul
titre
Répertoire
Aléat.
Normal
Répétition
Normal
lit la chanson en cours, puis s’arrête.-
lit la chanson en cours en boucle.-
lit chaque chanson du répertoire actif l’une
-
après l’autre, puis s’arrête.
Répétition
Aléatoire
lit toutes les chansons du répertoire actif l’une
-
après l’autre. Cette action sera répétée indéni­ment.
lit les chansons du répertoire actif de manière
-
aléatoire.
5 & 7
MANUEL V2.0
LECTURE DE MUSIQUE > p. 20
Tous
Queue
Intro
lit chaque chanson de votre ARCHOS l’une
Normal
Répétition
Aléatoire
vous permet de sélectionner le morceau à jouer une fois la piste
-
en cours terminée. pendant la lecture d’une piste, passez à la fenêtre du navigateur, sélec-
-
tionnez une piste puis ouvrez-la. Vous venez de mettre ce morceau dans
une le d’attente et il sera joué une fois le morceau en cours terminé. vous ne pouvez mettre qu’une piste à la fois dans la le d’attente.
-
lit les premières secondes de chaque morceau. Vous pouvez dénir
-
la durée de lecture dans Intro duration [Durée intro].
-
après l’autre, puis s’arrête.
lit chaque chanson de votre ARCHOS l’une après
-
l’autre. Cette action sera répétée indéniment.
lit chaque chanson de votre ARCHOS de ma-
-
nière aléatoire.
Intro duration [Durée intro]
dénit le temps pendant lequel chaque morceau est lu lorsque PlayMode [Mode
-
de Lecture] est réglé sur Intro.
2.4 playlIsTs
Une liste musicale est une liste de morceaux que le lecteur lit automatiquement,
• l’un après l’autre.
Sur votre ARCHOS, vous pouvez lire, créer et modier autant de listes musicales
• que vous le souhaitez.
Remarque : quand vous effacez une liste musicale, vous effacez seulement la
liste, et non la musique en elle-même.
ÉCOUTER UNE LISTE MUSICALE
Dans l’audiothèque, sélectionnez la
• ligne Playlist et ouvrez-la.
Sélectionnez une liste musicale et
• ouvrez-la. Un panneau s’ouvre sur
la droite et afche le contenu de la
liste musicale. Ouvrez le premier élément de la
• liste musicale pour lancer la lecture du premier morceau.
5 & 7
MANUEL V2.0
LECTURE DE MUSIQUE > p. 21
ÉLÉMENTS DE MENU DE LA LISTE MUSICALE
Ces éléments de menu apparaissent lorsqu’un chier musical est sélectionné dans le
panneau gauche :
Add to playlist [Ajouter à la playlist]
Selected le [Fichier sélectionné] : ajoute le morceau sélectionné à la n de la
-
liste musicale en cours.
All les [Tous les chiers] : ajoute tous les morceaux (du panneau gauche) à la n
-
de la liste musicale en cours.
Insert in playlist [Insérer dans la playlist]
Selected le [Fichier sélectionné] : ajoute le morceau en surbrillance avant l’élé-
-
ment sélectionné dans la liste musicale en cours.
All les [Tous les chiers] : ajoute tous les morceaux (du panneau gauche) avant
-
l’élément sélectionné dans la liste musicale en cours.
Ces éléments de menu apparaissent lorsque le panneau droit est sélectionné (éditeur de liste de lecture) :
Track [Morceau]
Remove track [Retirer le morceau] : supprime la piste sélectionnée de la liste musicale.
-
Move [Déplacer] : vous permet de modier la position du morceau sélectionné
-
dans la liste musicale. Sélectionnez le morceau à déplacer, cliquez sur l’élément de menu Track [Morceau], puis choisissez Move [Déplacer]. Sélectionnez maintenant
l’emplacement où vous voulez voir le morceau apparaître et validez. Sélectionnez maintenant l’emplacement où vous voulez voir le morceau apparaître et validez.
Playlist
Clear [Effacer] : efface la liste musicale en cours.
-
Shufe [Aléatoire] : mélange de façon aléatoire l’ordre des morceaux dans la liste
-
musicale en cours.
Save Playlist [Enregistrer la playlist]
Save [Sauvegarder] : enregistre la liste musicale en cours dans le répertoire Playlists.
-
Save As [Enregistrer sous] : identique à Save [Enregistrer], mais vous permet également
-
de personnaliser le nom de la liste musicale. Voir la section : Utilisation du clavier virtuel.
Hide playlist [Cacher la playlist]
ferme l’éditeur de liste de lecture.
-
Settings [Paramètres]
vous pouvez choisir d'afcher l'écran des paramètres du lecteur audio (reportez-
-
vous à la section
Paramètres du lecteur audio
) ou à l’écran des paramètres Sound
[Son] (reportez-vous à : Paramètres Sound [Son]).
5 & 7
CRÉER UNE NOUVELLE LISTE MUSICALE.
Lorsque vous êtes dans le Navigateur Musique, sélectionnez l’élément de menu
1.
Show playlist [Montrer la playlist]. Un panneau s’ouvre sur la droite et afche la
MANUEL V2.0
LECTURE DE MUSIQUE > p. 22
liste musicale. Par défaut, la nouvelle liste musicale comprend les mêmes chan­sons que la dernière liste musicale que vous avez ouverte. Vous pouvez les effacer en utilisant l’option de menu
Playlist
> Clear [Effacer]. Vous pouvez maintenant
commencer à modier la liste musicale. Dans le panneau gauche, identiez les morceaux que vous souhaitez ajouter à
2. votre liste musicale. Sélectionnez un morceau et ouvrez-le pour l’ajouter à la liste musicale. Répétez cette opération avec tous les morceaux souhaités.
Pour ajouter tous les morceaux d’un répertoire à une liste musicale : ouvrez le
répertoire dans le panneau gauche et sélectionnez le premier morceau. Puis utilisez l’élément de menu Add to playlist [Ajouter à la playlist] ou Insert in
playlist [Insérer dans la playlist] et choisissez All les [Tous les chiers].
Lorsque vous êtes satisfait de votre nouvelle liste musicale, sélectionnez l’élément de
3. menu Save playlist [Enregistrer la playlist], puis choisissez Save as [Enregistrer sous].
Saisissez le nom de votre nouvelle liste musicale à l’aide du clavier virtuel (repor-
4. tez-vous à : Utilisation du clavier virtuel) et sélectionnez OK.
Utilisez les onglets pour alterner entre les panneaux gauche et droit.
MODIFICATION D’UNE LISTE MUSICALE
Pour modier une playlist existante :
Dans l’audiothèque, sélectionnez la ligne Playlist et ouvrez-la.
1. Sélectionnez la liste musicale que vous souhaitez modier et ouvrez-la. Un pan-
2.
neau s’ouvre sur la droite et afche le contenu de la liste musicale.
Vous pouvez maintenant ajouter, mélanger, déplacer ou supprimer des morceaux
3. dans la liste musicale à l’aide des éléments de menu appropriés. Les éléments de menu disponibles varieront en fonction du panneau que vous avez sélectionné (reportez-vous à :
Éléments de menu Playlist).
Une fois que vous avez apporté les changements que vous souhaitez, sélection-
4. nez l’élément de menu Save playlist [Enregistrer la playlist] et choisissez Save [Enregistrer] pour sauvegarder la liste musicale. Si vous souhaitez lui donner un nom différent, choisissez Save As [Enregistrer sous].
5 & 7
MANUEL V2.0
LECTURE DE MUSIQUE > p. 23
2.5 Transférer de la musIque sur vOTre arChOs
Il existe deux méthodes principales pour transférer la musique enregistrée sur votre ordinateur vers l’ARCHOS :
1.
Windows Media® Player: copiez votre musique à l’aide de Windows Media® Player 10 ou supérieur* :
Utilisez Windows Media® Player 10 ou une version supérieure* (onglet
Sync [Synchroniser]) pour synchroniser les chiers vidéo de votre ordi-
nateur avec l’ARCHOS. Reportez-vous à la section Transfert de fichiers sur l’ARCHOS pour obtenir davantage de détails.
* Pour de meilleurs résultats, nous recommandons aux utilisateurs de passer à la version Windows Media® Player 11 ou supérieure.
Windows® Explorer: Copiez et collez vos chiers musicaux de votre ordinateur
2. dans le répertoire Music de votre ARCHOS.
Pour découvrir comment connecter/déconnecter l’ARCHOS de votre ordinateur, re­portez-vous à la section Transfert de fichiers.
TRANSFÉREZ VOTRE COLLECTION DE CD SUR VOTRE ARCHOS
Vous pouvez facilement créer des chiers musique avec votre ordinateur en utilisant
Windows Media® Player 10 ou une version supérieure pour convertir vos propres CD
en chiers au format compatible avec votre ARCHOS :
Insérez un CD musical dans votre ordinateur, et Windows® vous demandera quelle
1. action vous souhaitez effectuer.
Choisissez Extraire la musique du CD, et Windows Media® Player commence à
2. extraire le CD. Les morceaux sont automatiquement extraits du CD et encodés
au format MP3 ou WMA, en fonction de ce que vous avez déni dans les options
d’extraction de Windows Media® Player. Le format par défaut est WMA.
Une fois cette action terminée, l’album sera archivé
3. dans votre audiothèque.
Reportez-vous à la section Transfert de fichiers pour
4.
découvrir comment transférer des chiers musicaux
extraits sur l’ARCHOS.
Reportez-vous aux instructions qui gurent dans l’aide de vo­tre Windows Media® Player pour davantage d’informations.
Consultez la réglementation et les textes de loi en vigueur
• dans votre pays pour savoir s’ils vous autorisent à effec­tuer une copie de vos CD dans le cadre d’un usage privé.
Certains CD musicaux sont équipés d’un système de
• protection spécial contre la copie qui empêche Windows
Media® Player d’en faire des chiers musicaux.
5 & 7
MANUEL V2.0
LECTURE DE MUSIQUE > p. 24
2.7 leCTure de la musIque parTagées de vOTre pC (upnp)
Lorsqu’il est connecté à votre réseau WiFi privé, votre ARCHOS vous
• offre la possibilité d’écouter, directement sur votre appareil, la musique partagée enregistrée sur la bibliothèque Windows Media® de votre PC.
Pour que ce soit réalisable, il vous faut une connexion WiFi et Windows Media®
• Player 11 ou supérieur* installé sur votre PC.
L’ARCHOS utilise la norme UPnP (Universal Plug-and-play) pour transférer la mu-
• sique partagée à partir de la bibliothèque Windows Media® de votre PC.
Voir la section :
* D’autres produits (applications) permettant de partager des chiers multimé­dias à l’aide de la norme UPnP sont disponibles sur le marché.
Lecture des chiers multimédias partagés de votre PC (UPnP).
2.8 éCOuTer la radIO sur InTerneT
An d’écouter des milliers de stations radio différentes et podcasts du monde entier,
vous devez avoir enregistré votre produit.
À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez
1.
Play [Jouer], puis Music [Musique].
Sélectionnez Web Radio. Si votre appa-
2. reil n’est pas connecté à Internet, il va tenter d’établir une connexion.
L’interface Web Radio est organisée en ca-
3. tégories telles que Location [Pays], Genre [Genres], Most Popular Stations [Stations populaires], etc. Parcourez ces catégories pour rechercher la station de radio ou le podcast que vous souhaitez écouter.
Pour obtenir de plus amples informations sur la façon de vous connecter à
Internet, reportez-vous au chapitre : Connexion à un réseau WiFi
La station ou le podcast que vous avez sélectionné s’ouvre dans le lecteur audio.
4. L’icône de menu permet d’afcher plusieurs options :
Info [Infos] : pour consulter les informations concernant la station ou le podcast
-
Add to favorites [Ajouter aux favoris] / Remove favorite [Supprimer favori] :
-
ajoute la station ou le podcast actuel aux favoris (ou le supprime des favoris).
Sound [Son] : pour accéder aux paramètres du son. (voir : Paramètres Sound [Son]).
-
5 & 7
MANUEL V2.0
VISIONNAGE DE PHOTOS > p. 25
3. vIsIOnnage de phOTOs
Sur l’écran d’accueil, touchez Play [Jouer] puis sélectionnez l’icône
Photo pour activer le mode Photo.
3.1 navIgaTIOn dans vOs phOTOs
Le navigateur Photo vous permet de naviguer dans le répertoire Pictures du dis-
• que dur d’ARCHOS.
Vous pouvez revenir au niveau précédent de l’interface en touchant l’icône Retour
. Où que vous soyez dans l’interface, vous pouvez revenir directement à l’écran
d’accueil en touchant l’icône Accueil .
LE NAVIGATEUR PHOTO
Le premier écran du mode photo in-
• dique toutes les photos et les sous­répertoires contenus dans le réper­toire Pictures.
Pour visionner une photo, sélection-
• nez sa vignette, puis ouvrez-la. Si une photo se trouve dans un sous­répertoire du répertoire Pictures, ouvrez le sous-répertoire, et vous apercevrez votre photo.
Le Navigateur Photo vous permet également de voir vos photos classées par date.
• La ligne Resume [Reprendre] permet de reprendre la lecture à partir de la dernière
• photo visionnée.
Dans le navigateur Photo, chaque photo est afchée sous forme de vignette.
ÉLÉMENTS DE MENU DU NAVIGATEUR PHOTO*
Info [Infos]
afche une boîte de dialogue avec les informations sur la photo sélectionnée.
-
File Management [Gestion des chiers]
Delete [Supprimer] : vous permet de supprimer la photo sélectionnée.
-
5 & 7
Permissions : permet de dénir le chier/répertoire comme étant réservé aux
-
MANUEL V2.0
VISIONNAGE DE PHOTOS > p. 26
adultes, empêchant ainsi les autres utilisateurs d’y accéder. Pour utiliser cette fonction, l’option Parental Mode [Mode parental] doit être paramétrée sur Adult
(unrestricted access) [Adulte (accès complet)]. Reportez-vous à la section
Paramètres Parental Control [Contrôle Parental].
Start slideshow [Démarrer le diaporama]
démarre un diaporama à partir de l’image sélectionnée.
-
Create Home Shortcut [Créer un raccourci]
permet de créer un raccourci de la photo sur la page d’accueil.
-
Settings [Paramètres]
afche l’écran des paramètres de la visionneuse photo (reportez-vous à
-
Paramètres de la visionneuse de photos).
* Les éléments de menu disponibles varient en fonction de votre position dans le navigateur Photo.
3.2 vIsIOnneuse de phOTOs
Pour visionner une photo, sélectionnez la vignette correspondante, puis ouvrez-la. Le
menu en surimpression disparaît automatiquement après quelques secondes.
ÉCRAN DE LA VISIONNEUSE DE PHOTOS
COMMANDE DE L’ÉCRAN TACTILE POUR LA VISIONNEUSE DE PHOTOS
Pour démarrer/mettre en pause un diaporama, touchez l’icône Lecture / Pause
.
Pour afcher le menu en surimpression à nouveau, touchez n’importe quelle par-
tie de l’écran. Pour le faire disparaître, touchez-le une nouvelle fois.
5 & 7
Pour afcher la photo suivante, faites glisser votre doigt de gauche à droite.
MANUEL V2.0
VISIONNAGE DE PHOTOS > p. 27
Déplacez-le de droite à gauche pour revenir à l’image précédente. Pour faire pivoter l’image de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre,
• faites glisser votre doigt du bas vers le haut. Pour faire pivoter l’image de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre, déplacez-le du haut vers le bas.
Pour agrandir la photo actuelle, appuyez n’importe où dans l’écran, jusqu’à ce que
• vous soyez satisfait du niveau de zoom. Vous pouvez ensuite faire glisser votre
doigt pour déplacer la photo. Pour afcher l’image au format d’origine, touchez
rapidement l’écran deux fois. La barre de progression permet aussi d’accéder directement à une autre photo du
• même répertoire.
Pour afcher les éléments de menu disponibles, touchez l’icône Menu .
An de fermer la photo et de retourner au navigateur Photo, touchez l’icône Retour
. Pour quitter le mode photo et revenir directement à l’écran d’accueil, touchez
l’icône d’accueil .
ÉLÉMENTS DE MENU DE LA VISIONNEUSE DE PHOTOS
Info [Infos]
afche une boîte de dialogue avec les informations sur la photo sélectionnée.
-
Rotate [Tourner]
choisissez Left [À gauche] pour faire pivoter l’image de 90° dans le sens inverse
-
des aiguilles d’une montre. choisissez Right [À droite] pour faire pivoter l’image de 90° dans le sens des
-
aiguilles d’une montre.
Start slideshow [Démarrer le diaporama]
démarre un diaporama à partir de l’image courante.
-
l’élément de menu Pause slideshow [Arrêter le diaporama] apparaît, il vous per-
-
met de suspendre le diaporama.
Set as wallpaper [Utiliser comme fond d’écran]
dénit l’image actuelle comme arrière-plan de votre ARCHOS.
-
Settings [Paramètres]
afche l’écran des paramètres de la visionneuse de photos (reportez-vous à la
-
section suivante).
Zoom
utilise la barre pour grossir/réduire l’image sélectionnée.
-
5 & 7
MANUEL V2.0
VISIONNAGE DE PHOTOS > p. 28
3.3 paramèTres de la vIsIOnneuse de phOTOs
Dans le mode photo, vous pou-
• vez accéder à l’écran des paramè­tres de la visionneuse de photos via l’élément de menu Settings [Paramètres].
Utilisez les èches gauche/droite pour
modier la valeur d’un paramètre.
Picture Pause [Durée par image]
dénit le temps pendant lequel chaque image est afchée lors d’un diaporama.
-
Transition
dénit l’effet de transition à utiliser entre deux images. Plusieurs effets intéres-
-
sants vous sont proposés.
Sequence [Ordre]
vous permet d’activer/désactiver le mode aléatoire. Si ce paramètre est réglé sur
-
Shufe [Aléatoire], vos photos s’afcheront de manière aléatoire. Pour désactiver
le mode aléatoire, sélectionnez Normal.
Format
vous permet de changer la façon dont l’image est afchée.
-
Original [Image d'origine] : afche l’image entière dans son format original.
-
Full Screen [Plein écran] : agrandit l’image pour qu’elle remplisse l’écran. An
-
que l’image soit adaptée à l’écran de l’ARCHOS, il se peut qu’elle soit légèrement tronquée, plus probablement en haut et en bas.
3.4 leCTure d’un dIapOrama
Pour visionner un diaporama, sélectionnez un chier image dans le navigateur
• Photo ou durant le visionnage d’une photo, puis choisissez l’élément de menu
Start slideshow [Démarrer le diaporama] ou touchez l’icône de lecture .
Lorsqu’un un diaporama est en cours, vous pouvez le suspendre à tout moment
• en sélectionnant l’élément de menu Pause slideshow [Arrêter le diaporama] ou en touchant l’icône de pause .
Vous pouvez déterminer la durée d’afchage de chaque image et les effets de transition
• dans les paramètres Photo (reportez-vous à : Paramètres de la visionneuse de photos).
5 & 7
MANUEL V2.0
VISIONNAGE DE PHOTOS > p. 29
3.5 Transférer des phOTOs sur vOTre arChOs
Il existe deux méthodes principales pour transférer les photos enregistrées sur votre ordinateur vers l’ARCHOS :
Windows Media® Player : copiez vos photos à l’aide de Windows Media® Player
1. 10 ou supérieur* :
Utilisez Windows Media® Player 10 ou une version supérieure* (onglet
Sync [Synchroniser]) pour synchroniser les images de votre ordinateur
avec l’ARCHOS. Reportez-vous à la section Transfert de fichiers sur l’AR- CHOS pour obtenir davantage de détails.
* Pour de meilleurs résultats, nous recommandons aux utilisateurs de passer à la version Windows Media® Player 11 ou supérieure.
Explorateur Windows® : Copiez et collez vos photos de votre ordinateur dans le
2. répertoire Pictures de votre ARCHOS.
Pour découvrir comment connecter/déconnecter l’ARCHOS de votre ordinateur, re­portez-vous à la section Transfert de fichiers.
3.6 vIsIOnnage des phOTOs parTagées de vOTre pC (upnp)
Lorsqu’il est connecté à votre réseau WiFi privé, votre ARCHOS vous
• offre la possibilité de regarder, directement sur votre appareil, des photos partagées enregistrées sur la bibliothèque Windows Media® de votre PC.
Pour que ce soit réalisable, il vous faut une connexion WiFi et Windows Media®
• Player 11 ou supérieur* installé sur votre PC.
L’ARCHOS utilise la norme UPnP (Universal Plug-and-play) pour transférer les
• photos partagées à partir de la bibliothèque Windows Media® de votre PC.
Voir la section : Lecture des fichiers multimédias partagés de votre PC (UPnP).
* D’autres produits (applications) permettant de partager des chiers multimé­dias à l’aide de la norme UPnP sont disponibles sur le marché.
5 & 7
MANUEL V2.0
UTILISATION DU NAVIGATEUR DE FICHIERS > p. 30
4. uTIlIsaTIOn du navIgaTeur
de fIChIers
Le navigateur de chiers ARCHOS vous permet d’explorer le système de chiers du disque dur de votre ARCHOS. Sur l’écran d’accueil, touchez
Tools [Outils] puis sélectionnez l’icône Files [Fichiers] pour accéder au
navigateur de chiers.
Vous verrez deux panneaux :
Celui de gauche vous permet d’explo-
• rer le disque dur de votre appareil.
Celui de droite vous permet de copier
ou de déplacer chiers et répertoires
(voir la section : Copie et déplace­ment de fichiers et de répertoires).
À propos du disque dur de votre ARCHOS : NE PAS supprimer ni renommer les répertoires originaux : Music, Pictures,
Video, Playlists, etc. Les icônes de l’écran d’accueil (Video [Vidéo], Music [Musique], Photo, etc.) renvoient directement à ces répertoires et elles peu-
vent ne plus fonctionner si ces derniers sont supprimés ou renommés.
4.1 navIgaTIOn
COMMANDES DE L’ÉCRAN TACTILE
Vous pouvez faire monter ou descendre l’ascenseur pour faire déler la liste des
chiers vers le haut et vers le bas. Vous pouvez également la faire déler plus rapi­dement en touchant au-dessus ou en dessous du curseur dans l’ascenseur.
Pour ouvrir un chier ou un répertoire, touchez-le pour le sélectionner, puis tou-
• chez-le à nouveau.
Pour alterner entre les panneaux gauche et droit, touchez directement le panneau
• que vous souhaitez sélectionner.
Pour afcher les éléments de menu disponibles, touchez l’icône Menu .
• Vous pouvez revenir au niveau précédent de l’interface en touchant l’icône Retour
. Où que vous soyez dans l’interface, vous pouvez revenir directement à l’écran
d’accueil en touchant l’icône Accueil .
5 & 7
MANUEL V2.0
UTILISATION DU NAVIGATEUR DE FICHIERS > p. 31
Notez que certains des éléments de menu ci-dessus peuvent ne pas apparaî­tre s’ils ne sont pas disponibles pour le chier ou le répertoire sélectionné.
ÉLÉMENTS DE MENU DU NAVIGATEUR DE FICHIERS
Info [Infos]
afche une boîte de dialogue avec les informations sur le chier sélectionné.
-
Create folder [Créer un répertoire]
crée un répertoire à cet emplacement.
-
vous devez alors entrer un nom de répertoire avec le clavier virtuel (voir la sec-
-
tion :
Utilisation du clavier virtuel).
File Management [Gestion des chiers]
Rename [Renommer] : vous permet de modier le nom du chier ou du réper-
-
toire sélectionné à l’aide du clavier virtuel. Voir la section : Utilisation du clavier virtuel.
Delete [Supprimer] : vous permet de supprimer le chier ou le répertoire sélec-
-
tionné (avec tout son contenu).
Permissions : permet de dénir le chier/répertoire comme étant réservé aux
-
adultes, empêchant ainsi les autres utilisateurs d’y accéder. Pour utiliser cette fonction, l’option Parental Mode [Mode parental] doit être paramétrée sur Adult
(unrestricted access) [Adulte (accès complet)]. Reportez-vous à la section
Paramètres Parental Control [Contrôle Parental].
Copy [Copier]
Copy [Copier] : vous permet de copier le chier ou le répertoire sélectionné à
-
l’emplacement déni dans l’autre panneau du navigateur.
Copy all les [Copier tous les chiers] : vous permet de copier tous les chiers du
-
répertoire actuel à l’emplacement déni dans l’autre panneau du navigateur.
Move [Déplacer] : vous permet de déplacer le chier ou le répertoire sélectionné à
-
l’emplacement déni dans l’autre panneau du navigateur.
COPIE ET DÉPLACEMENT DE FICHIERS ET DE RÉPERTOIRES
Dans le panneau gauche, sélectionnez le chier/répertoire que vous souhaitez
• copier ou déplacer.
Dans le panneau droit, déterminez l’emplacement où vous souhaitez copier le -
• chier/répertoire.
Revenez au panneau gauche, sélectionnez l’élément de menu Copy [Copier] et
• choisissez ensuite Copy [Copier], Copy all les [Copier tous les chiers] ou Move [Déplacer], selon l’action que vous souhaitez effectuer.
5 & 7
MANUEL V2.0
UTILISATION DU NAVIGATEUR DE FICHIERS > p. 32
4.2 uTIlIsaTIOn du ClavIer vIrTuel
Le clavier virtuel est une interface qui vous permet de saisir du texte, par exemple pour
renommer un chier ou un répertoire, ou lorsque vous souhaitez donner un titre à une
liste musicale que vous venez de créer.
1.
icône Accueil
2.
icône Retour
3.
nom actuel du ­chier/répertoire
4.
efface le caractère avant le curseur
5.
touche de tabulation
6.
touche Shift
7.
touche Alt verte : active/ désactive les fonctions secondaires des touches de couleur verte.
8.
le clavier virtuel varie en fonction de votre emplacement
au sein de l’interface.
si une touche est transparente, cela signie qu’elle a été
désactivée.
touche Alt bleue : active/ désactive les fonctions secondaires des touches de couleur bleue.
9.
déplace le curseur d’un caractère vers la gauche
10.
déplace le curseur d’un caractère vers la droite
11.
enregistre le nom
COMMANDES DE L’ÉCRAN TACTILE DU CLAVIER
Pour saisir un caractère, appuyez sur la touche correspondante.
• Pour fermer le clavier sans sauvegarder, touchez l’icône Retour
(reportez-vous
au n° 2). Lorsque vous êtes satisfait du nom, appuyez sur la touche Ok (reportez-vous au
• n° 11) pour l’enregistrer et fermer le clavier. Un écran de conrmation apparaît.
4.3 navIgaTIOn dans le COnTenu d'auTres OrdIna­Teurs du réseau
Lorsque vous êtes connecté à un réseau Windows®, vous pouvez parcourir* les
• répertoires partagés des autres ordinateurs du réseau à l’aide du navigateur de
chiers ARCHOS.
5 & 7
À partir de l’écran d’accueil, touchez l’icône Tools [Outils] puis sélectionnez Files
MANUEL V2.0
UTILISATION DU NAVIGATEUR DE FICHIERS > p. 33
[Fichiers]. Dans le panneau gauche du navigateur, sélectionnez la première ligne de la liste (Network [Réseau]). Votre appareil se connectera à votre point d’accès WiFi et se mettra alors à la recherche d’autres ordinateurs du réseau Windows®. Vous pouvez donc choisir un ordinateur et commencer à naviguer parmi ses ­chiers partagés.
* Si l’ordinateur sur lequel se trouvent les chiers partagés dispose normale­ment d’un nom d’utilisateur et d’un mot de passe Windows®, vous devrez les
saisir an de pouvoir accéder au contenu des répertoires.
Grâce au double navigateur d’ARCHOS, vous pouvez lire des chiers multimédias ou transférer n’importe quel chier d’un ordinateur en réseau vers votre appareil. Vous pouvez également transférer des chiers de votre appareil vers un répertoire partagé
accessible en écriture sur un ordinateur (reportez-vous à Copie et déplacement de fi­chiers et de répertoires).
Si l’interface WiFi n’est pas active ou si vous n’êtes pas connecté à un réseau, l’appareil se mettra à la recherche de réseaux disponibles et se connectera à
un réseau connu ou afchera une liste des réseaux disponibles pour que vous
puissiez vous connecter à l’un d’eux.
5 & 7
MANUEL V2.0
CONNEXION À UN RÉSEAU WIFI > p. 34
5. COnnexIOn à un réseau WIfI
Lors de la première utilisation de votre appareil ARCHOS, l’assistant d’installation
vous aide à congurer les connexions Internet. À chaque lancement d’une appli­cation Internet, ARCHOS essaie automatiquement de se connecter à un réseau Wi-Fi.
Pour suivre cette procédure, vous devez vous situer dans une zone WiFi vous per-
• mettant de vous connecter.
5.1 prOCédure de COnnexIOn aux réseaux WIfI
COMMENT AMÉLIORER LA RÉCEPTION WIFI
An d’améliorer la réception WiFi de votre appareil, évitez de placer vos doigts devant
l’antenne WiFi (zone en rouge sur les images suivantes) :
ARCHOS 5
ACTIVER L’INTERFACE WIFI
Lorsque vous lancez une application Internet (ex : Internet>Web), l’ARCHOS recherche
les réseaux WiFi disponibles. S’il trouve un réseau pré-conguré, il va s’y connecter.
ARCHOS 7
La première fois que vous utilisez votre appareil, il se peut que vous obteniez le
• message No congured network found [Pas de réseau conguré disponible]. Sélectionnez View available networks [Voir les réseaux disponibles], et la liste
des réseaux disponibles s’afchera.
Si vous obtenez le message Could not connect to any WiFi network! [Échec de
• connexion à un réseau WiFi !], sélectionnez View available networks [Voir les
réseaux disponibles], et la liste des réseaux disponibles s’afchera.
Vous pouvez également utiliser le menu Internet>Connexion si vous désirez
afcher les réseau disponibles et les congurer manuellement.
5 & 7
LISTE DES RÉSEAUX DISPONIBLES
La liste des réseaux disponibles
MANUEL V2.0
afche tous les réseaux sans l à
portée de votre appareil. La liste est constamment mise à
• jour automatiquement.
Dans cette liste, chaque réseau sera
• accompagné des informations sui­vantes :
CONNEXION À UN RÉSEAU WIFI > p. 35
État de la conguration :
1.
2.
Le nom du réseau (SSID) s’il est communiqué
réseau conguré
(si le SSID n’est pas communiqué,
réseau non conguré
vous serez invité à le saisir dans l’écran de conguration suivant).
3.
La puissance du signal.
4.
Le type de clé de cryptage requis :
Réseau ouvert (aucune clé)
5.
Le canal utilisé par le réseau.
Sélectionnez le réseau auquel vous souhaitez vous connecter (votre réseau do-
Clé WEP Clé WPA Clé WPA2 WPS
mestique sans l ou un hotspot gratuit). Vous serez directement conduit à l’écran de conguration de ce réseau, où vous
devrez saisir des informations permettant de congurer votre accès.
5.2 COnfIguraTIOn du réseau WIfI
An de se connecter à un réseau sans l, l’ARCHOS a besoin de certaines informa­tions spéciques concernant ce réseau. Votre appareil récupèrera automatiquement
certaines des données nécessaires à partir du hotspot WiFi. Vous pouvez saisir les in-
formations complémentaires manuellement dans l’écran de conguration du réseau,
comme illustré dans les sections suivantes.
5 & 7
Vous remarquerez que votre appareil mémorise les informations de connexion
saisies pour ce réseau an de pouvoir l’utiliser à nouveau et s’y connecter
automatiquement lorsqu’il est à sa portée.
RÉSEAUX OUVERTS
Les réseaux ouverts ne requièrent
MANUEL V2.0
CONNEXION À UN RÉSEAU WIFI > p. 36
aucune clé d’authentication. Si la fonction de conguration
• automatique (DHCP) du réseau est activée, touchez simplement le bou­ton Connect [Connexion] et votre ARCHOS se connectera au réseau, à condition bien sûr que le signal soit
sufsamment puissant.
Si le réseau doit être conguré
manuellement, utilisez les èches
gauche/droite pour sélectionner le réglage Manual [Manuel] du para­mètre Conguration.
D'autres paramètres apparaîtront :
• les informations requises sont dispo­nibles auprès de l’administrateur du réseau.
Dès que vous avez ni de saisir toutes les informations, touchez le bouton Connect [Connexion] et votre ARCHOS se connectera au réseau, à condition bien sûr que le
signal soit sufsamment puissant.
(
RÉSEAUX PROTÉGÉS
La connexion aux réseaux protégés
CLÉ WEP, WPA OU WPA2
)
requiert une clé de cryptage. Le type de clé (WEP, WPA ou WPA2)
• sera automatiquement détecté par votre appareil.
Les informations requises sont dis-
• ponibles auprès de l’administrateur du réseau.
5 & 7
MANUEL V2.0
CONNEXION À UN RÉSEAU WIFI > p. 37
Vous devrez préciser les paramètres suivants :
Key length [Longueur de la clé] (pour les réseaux WEP uniquement)
-
la clé d’authentication peut comporter 10 (64 bits) ou 26 caractères (128 bits).
Key format [Format de clé] (pour les réseaux WEP uniquement)
dans certains cas, vous pouvez être contraint de modier le format de clé pour
-
entrer un code secret/mot de passe (si votre clé ne comprend que les chiffres de 0 à 9 et des lettres de A à F, il s’agit vraisemblablement d’une clé hexadécimale).
Reportez-vous à la documentation de votre routeur WiFi ou de votre modem.
Key [Clé] (WEP ou WPA)
saisissez la clé d’authentication.
-
-
vous serez conduit au clavier virtuel (reportez-vous à : Dès que vous avez saisi la clé, tapez sur OK.
-
Utilisation du clavier virtuel
Authentication [Authentication] (pour les réseaux WEP uniquement)
la méthode d’authentication du réseau peut être basée sur un Open System
-
(default) [Système ouvert (défaut)] ou une Shared Key [Clé partagée].
Conguration
elle peut être réglée sur Automatic (DHCP) [Automatique (DHCP)] ou Manual
-
[Manuelle]. Si elle est Automatic (DHCP) [Automatique (DHCP)], inutile de saisir d’autres
-
informations. Touchez simplement le bouton Connect [Connexion] et votre ARCHOS se connectera au réseau, à condition bien sûr que le signal soit sufsam­ment puissant.
si vous devez absolument congurer le réseau manuellement, sélectionnez le ré-
-
glage Manual [Manuel]. D'autres paramètres apparaîtront : les informations requi- ses sont disponibles auprès de l’administrateur du réseau.
).
Dès que vous avez ni de saisir toutes les informations, touchez le bouton Connect [Connexion] et votre ARCHOS se connectera au réseau, à condition bien sûr que le
signal soit sufsamment puissant.
Réseaux ltrés : Si votre administrateur réseau n’autorise que certains appa­reils spéciques à se connecter au réseau (ce qu’on appelle le ltrage d’adresse MAC), vous pouvez lui fournir l’adresse MAC de votre ARCHOS. Pour connaître
votre adresse MAC, touchez le menu Tools [Outils] à partir de l’écran d’accueil puis sélectionnez Settings [Paramètres] et choisissez System Info [Informations système]. Voir : Paramètres System Info [Informations système].
5 & 7
RÉSEAUX WPS (WIFI PROTECTED SETUP)
MANUEL V2.0
CONNEXION À UN RÉSEAU WIFI > p. 38
Le WPS est une norme, utilisée sur certains types de modems WiFi, permettant une connexion sécurisée et facile à votre réseau WiFi.
Les réseaux WPS qui nécessitent l’entrée d’un code PIN ne sont pas compati­bles avec l’ARCHOS.
Sur l’ARCHOS, dans la liste des réseaux disponibles, sélectionnez le réseau WPS auquel
1. vous voulez vous connecter (les réseaux WPS sont symbolisés par l’icône : ).
Un message apparaît, vous demandant d’appuyer sur un bouton de votre modem.
2. Appuyez sur le bouton de « pairage WPS » sur votre modem WiFi (si nécessaire, consultez la documentation de votre modem).
Sur l’ARCHOS, appuyez sur le bouton “OK”. Votre ARCHOS communique alors
3.
avec votre modem WiFi an d’établir une connexion.
5 & 7
MANUEL V2.0
FONCTIONNALITÉS INTERNET > p. 39
6. fOnCTIOnnalITés InTerneT
Lors de la première utilisation de votre appareil ARCHOS, l’assistant d’installation
vous aide à congurer les connexions Internet. À chaque lancement d’une application
Internet, ARCHOS essaie automatiquement de se connecter à un réseau Wi-Fi.
6.1 navIgaTIOn sur InTerneT
Le navigateur Internet, spécialement conçu pour votre ARCHOS, vous permet d’accéder aux sites web*, de regarder des vidéos à partir de sites de vidéos par­tagées (tels que Dailymotion™), de télécharger différents contenus, etc. Pour recevoir le plug-in Web Browser gratuit, votre appareil doit être enregistré
*prend en charge le contenu Flash™ et Javascript. La machine virtuelle Java n’est pas prise en charge.
LANCER LE NAVIGATEUR INTERNET
À partir de l’écran d’accueil, touchez l’icône Internet puis sélectionnez Web.
Si vous êtes déjà connecté à un réseau, le navigateur Internet s’ouvrira simple-
• ment et vous pourrez commencer à naviguer sur Internet.
Si vous n’êtes pas connecté à Internet, ARCHOS essaie automatiquement de se
• connecter à un réseau Wi-Fi.
À retenir : tous les réseaux sans l n’offrent pas un accès à Internet. Certains ty-
pes de conguration WiFi ne relient que des ordinateurs entre eux, sans établir de
connexion à Internet.
Si l’heure et la date ne sont pas réglées correctement, il est possible que vous ne puissiez pas accéder à certaines pages web (Voir : Paramètres Clock [Horloge]). Si vous choisissez de régler l’horloge automatiquement au mo­ment où l’ARCHOS se connecte à un réseau WiFi, il vous faudra sélectionner
votre pays et votre ville/zone (voir : Paramètres Language and Region [Langue et Région]).
UTILISER LE NAVIGATEUR INTERNET
Le navigateur web vous permet de consulter des sites web, de regarder des vidéos
• à partir de site web de vidéos partagées (tels que Dailymotion™) ou de téléchar­ger différents contenus.
Le navigateur Internet propose également une « navigation par onglets ». Vous
pouvez ainsi ouvrir plusieurs pages en même temps. Elles apparaîtront dans la
zone des onglets, en haut à gauche de l’écran. Lorsque plusieurs pages sont ouver-
tes, il vous suft de sélectionner l’un d’eux pour accéder à la page désirée. Voir la
section suivante.
5 & 7
COMMANDE DE L’ÉCRAN TACTILE DU NAVIGATEUR INTERNET
Vous pouvez vous servir de votre doigt pour faire déler la page Internet active
MANUEL V2.0
FONCTIONNALITÉS INTERNET > p. 40
horizontalement ou verticalement. Pour ouvrir un lien, il vous suft de le toucher.
Pour changer d’onglet, touchez directement l’onglet souhaité, dans l’angle supé-
• rieur gauche de l’écran.
Pour revenir à la page précédente, touchez l’icône Retour .
Pour afcher les éléments de menu disponibles, touchez l’icône Menu .
• Lorsque plusieurs onglets sont disponibles, touchez pour fermer l’onglet actuel
• Pour revenir directement à l’écran d’accueil, touchez l’icône Accueil .
ÉLÉMENTS DE MENU DU NAVIGATEUR WEB
Reload [Recharger] /Stop [Arrêter]
pour arrêter le chargement de la page Internet, si elle est en train de charger à ce
-
moment-là. pour actualiser la page Internet active; si elle a arrêté de charger.
-
Navigation
Forward [Avancer] : vous fait passer à la page suivante parcourue précédemment.
-
Back [Retour] : pour revenir à la page parcourue précédemment.
-
Zoom
pour changer le mode d’afchage de la page Internet. Sélectionnez un mode de zoom.
-
Go to [Aller à]
Enter URL... [Saisir l'URL] : permet de saisir l’adresse d’un site Internet que vous
-
aimeriez consulter. Saisissez l’adresse à l’aide du clavier virtuel (voir : Utilisation du clavier virtuel). Sélectionnez OK pour ouvrir le site Internet dans la fenêtre active,
ou sélectionnez Open in new tab [Ouvrir dans un nouvel onglet] pour l’ouvrir dans une nouvelle fenêtre.
5 & 7
Search... [Recherche...] : vous permet de saisir un terme de recherche dans l’un
-
MANUEL V2.0
FONCTIONNALITÉS INTERNET > p. 41
des moteurs de recherche congurés. Saisissez les mots clés à l’aide du clavier vir­tuel (voir : Utilisation du clavier virtuel). Sélectionnez OK pour ouvrir les résultats dans la fenêtre active, ou sélectionnez Open in new tab [Ouvrir dans un nouvel onglet] pour les ouvrir dans une nouvelle fenêtre.
Favorites [Favoris]
ouvre le gestionnaire Favorites [Favoris]. Ici, vous pouvez ajouter vos favoris, les
-
renommer ou les supprimer. Sélectionnez un favori et utiliser l'élément de menu
Open in new tab [Ouvrir dans un nouvel onglet] pour ouvrir la page Internet cor-
respondante dans une nouvelle fenêtre.
Settings [Paramètres]
pour ouvrir l’écran des paramètres Web Browser [Navigateur Web]. Cela vous permet de
-
décider si vous souhaitez accepter/ignorer les fenêtres intempestives, activer/désactiver le contenu Flash™, supprimer votre historique de navigation ainsi que les cookies, etc.
Veuillez noter que certaines fonctions Internet nécessitant des plug-ins spé­ciaux, ou des contrôles ActiveX, peuvent ne pas fonctionner avec cette ver­sion spéciale du navigateur Internet.
6.2 leCTure des fIChIers mulTImédIas parTa­gés de vOTre pC (upnp)
Lorsqu’il est connecté à votre réseau WiFi privé, votre ARCHOS vous offre la possibilité
de regarder, directement sur votre appareil, des chiers multimédias partagés (vidéos,
musique ou photos) enregistrés sur la bibliothèque Windows Media® de votre PC. Pour que ce soit réalisable, il vous faut une connexion WiFi et Windows Media®
• Player 11 ou supérieur installé sur votre PC*.
Cette fonctionnalité s’avère particulièrement utile lorsque votre audiothèque et
• votre vidéothèque sont importantes et occupent trop d’espace sur le disque dur interne de votre ARCHOS.
L’ARCHOS utilise la norme UPnP (Universal Plug-and-play) pour transférer les chiers
• multimédias partagés à partir de la bibliothèque Windows Media® de votre PC.
* Si vous ne pouvez pas installer Windows Media® Player 11 ou supérieur,
vous pouvez accéder aux chiers de votre PC et les transférer à partir du navi­gateur de chiers de l’ARCHOS. Reportez-vous à Navigation dans le contenu
d’autres ordinateurs du réseau.
5 & 7
MANUEL V2.0
Lecture, sur la TV, d’une vidéo partagée stockée votre PC
FONCTIONNALITÉS INTERNET > p. 42
CONFIGURER LES OPTIONS DE PARTAGE DE WINDOWS MEDIA® PLAYER
Connectez l’ARCHOS à votre réseau WiFi (voir
1. Connexion à un réseau WiFi).
Connectez votre PC à ce même réseau WiFi et
2. démarrez Windows Media® Player, version 11 ou supérieure.
Cliquez sur l’onglet Library [Bibliothèque], et sé-
3. lectionnez Media sharing... [Partage mes chiers multimédias...]
Cochez la case Share my media to [Partager des
4.
chiers multimédias] et cliquez sur OK. L’icône d’ARCHOS devrait apparaître dans la fenêtre,
accompagnée d’un symbole de mise en garde*.
* Attention : la première fois que vous con­gurez vos options de partage, il est possible
que l’icône ARCHOS ne s’afche sur votre PC
qu’après quelques minutes.
Sélectionnez l’icône d’ARCHOS et cliquez sur le bouton Allow [Autoriser].
5. Pour modier vos paramètres de partage, cliquez sur Settings [Paramètres].
6.
Vous pouvez, par exemple, saisir un nom pour vos chiers multimédias parta­gés. Vous verrez alors ce nom apparaître sur votre ARCHOS. Cliquez sur OK pour enregistrer les modications.
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre Media sharing... [Partage mes chiers
7. multimédias...].
5 & 7
Vous pouvez maintenant fermer Windows Media® Player et commencer à vi-
8.
MANUEL V2.0
FONCTIONNALITÉS INTERNET > p. 43
sionner les chiers multimédias partagés de votre PC directement sur votre
ARCHOS (voir section suivante).
LIRE VOS FICHIERS MULTIMÉDIAS PARTAGÉS SUR L’ARCHOS
Votre PC doit être connecté au même réseau WiFi que celui sur lequel l’ARCHOS se
connecte. Vous devez également avoir conguré les options de partage de Windows
Media® Player (voir la section précédente).
Sur votre ARCHOS, entrez dans le mode vidéo, musique ou photo.
1.
2.
Vous remarquez que les chiers multimédias partagés constituent le premier
élément de la liste : Network ‘UPnP’ [Réseau 'UPnP']. Ouvrez cet élément pour lancer la recherche d’appareils et d’ordinateurs qui partagent leurs chiers mul­timédias sur le réseau WiFi.
Si vous avez saisi un nom pour vos chiers multimédias partagés dans Windows
3.
Media® Player, celui-ci devrait s’afcher. Ouvrez-le, et vous verrez apparaître
toutes vos vidéos, chansons ou photos partagées.
Si vous êtes dans le mode vi-
• déo, vous aurez alors accès à toutes les vidéos enregistrées dans la bibliothèque Windows Media® de votre PC.
De même, les modes musique
• et photo vous permettront d’accéder à toute la musique/ toutes les photos enregistrées dans la bibliothèque Windows Media® de votre PC.
Note : Si vous possédez des chiers vidéo de très haute qualité, ceux-ci exi­gent que la connexion WiFi transfère des données à grande vitesse. Si vo­tre ARCHOS est éloigné de votre boîte WiFi, il se peut que la vitesse de la connexion soit réduite et, par conséquent, que certains chiers vidéo ne puis­sent pas être transférés de votre PC à l’ARCHOS et au téléviseur.
5 & 7
MANUEL V2.0
FONCTIONNALITÉS INTERNET > p. 44
6.3 l’arChOs medIa Club
L’ARCHOS Media Club vous permet d’accéder au contenu multimé-
• dia directement à partir de votre ARCHOS. Ce portail vous permet d’accéder à un contenu audio ou vidéo gratuit, à louer ou à vendre. Le contenu multimédia est transféré directement d’Internet sur vo­tre ARCHOS, sans ordinateur.
Si votre ARCHOS est connecté à la DVR Station, disponible en option, vous pou­vez alors sélectionner votre contenu multimédia Internet directement depuis votre téléviseur.
1.
An d’activer l’ARCHOS Media Club, vous devez enregistrer votre produit en ligne
directement sur l’ARCHOS via le WiFi. Vous pouvez également l’enregistrer sur le site web d’ARCHOS (www.archos.com/register).
2.
Assurez-vous que votre ARCHOS a été conguré pour se connecter à un réseau
WiFi (voir : Connexion à un réseau WiFi).
3.
À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez Media Club puis choisissez une catégorie.
4.
L’ARCHOS se connecte à un réseau WiFi et vous pouvez ensuite naviguer parmi différents contenus.
En fonction de la vitesse de votre connexion, vous avez la possibilité de com­mencer à lire la vidéo/chanson que vous avez achetée ou louée pendant qu’el­le se télécharge. Les vidéos/chansons que vous obtenez du ARCHOS Media Club sont enregistrées dans les répertoires Video/Music.
6.4 COurrIer éleCTrOnIque
Ce client de messagerie intégré, similaire à ceux utilisés sur un ordinateur classi­que, gère les comptes e-mail du type POP, POPS, IMAP et IMAPS.
Depuis l’écran d’accueil, sélection-
• nez Internet, puis Mail [Courrier]. Le premier écran afche vos diffé­rents comptes e-mail. L’icône de menu vous permet de :
créer un nouveau compte
-
modier les paramètres d’un
-
compte existant basculer un compte hors ligne
-
/ en ligne
dénir un compte comme favori
-
supprimer un compte
-
5 & 7
COMMANDES TACTILES
Vous pouvez faire glisser votre doigt sur l’écran pour faire déler l’écran vers le
MANUEL V2.0
FONCTIONNALITÉS INTERNET > p. 45
bas ou vers le haut. Pour revenir sur la page précédente, appuyez sur l’icône Retour
Pour afcher les éléments de menu disponibles, touchez l’icône Menu .
• Vous pouvez revenir directement à l’écran d’accueil en touchant l’icône Accueil .
• Pour remplir un champ, appuyez dans le champ, puis utilisez le clavier virtuel pour
.
entrer les informations requises.
CRÉATION D’UN COMPTE
Dans la liste de comptes, appuyez sur l’icône de menu et sélection­nez New account [Nouveau compte]. Réglez les paramètres suivants :
Account [Compte] : le nom qui
-
apparaîtra dans la liste de comptes.
In server [Serveur entrant] (le
-
serveur recevant les e-mails) /
Out server [Serveur sortant] (le
serveur envoyant les e-mails) : vous pouvez trouver ces paramè­tres sur les informations de votre compte e-mail (par exemple, dans Outlook : Outils > Paramètres
du compte).
Si vous sélectionnez “Gmail” ou “Yahoo” comme protocole, vous n’aurez be­soin d’entrer que votre login et mot de passe.
Other properties [Autres propriétés] : vous pouvez dénir un surnom (le nom
-
que vos destinataires verront), une adresse de retour à laquelle les destinatai­res répondront toujours, ainsi qu’une signature électronique qui sera automa-
tiquement insérée à la n de vos e-mails.
General e-mail settings [Paramètres des e-mails] : vous pouvez dénir la fré-
-
quence de vérication de nouveaux messages reçus. Vous pouvez également
sélectionner une sonnerie en appuyant sur le bouton Notication (il vous
faudra ensuite trouver et ouvrir votre chier audio dans la liste de chiers).
Appuyez sur Save [Sauvegarder] pour créer le compte.
5 & 7
LECTURE DE VOS E-MAILS
Dans la liste de comptes, appuyez sur le
MANUEL V2.0
compte que vous souhaitez utiliser. Vous verrez ensuite les dossiers de votre comp­te e-mail.
L’icône de menu vous permet d’en-
voyer un nouvel e-mail, de ltrer vos e-
mails, de rechercher un e-mail en utilisant le clavier virtuel, etc.
Lors de la lecture d’un e-mail, vous pou-
• vez utiliser les différents icônes pour ajouter des informations à un nouveau contact ou un contact existant ( ), sau­vegarder un chier joint ( ), ouvrir un message HTML en utilisant le navigateur Internet, etc.
FONCTIONNALITÉS INTERNET > p. 46
ECRITURE D’UN E-MAIL
Dans la liste des e-mails ou lors de la
• lecture d’un e-mail, appuyez sur l’icône de menu , sélectionnez Send [Envoyer], puis choisissez une méthode d’envoi (New
mail [Nouv. message], Reply [Répondre], Reply to all [Rép. à tous], Forward
[Transférer]). Pour insérer une copie (“Cc”) ou une co-
• pie cachée (“Bcc”), appuyez sur le bouton “Pour”.
Utilisez les différentes icônes pour rechercher une adresse dans la liste de vos
• contacts en utilisant le clavier virtuel ( ), joindre un chier à votre message,
supprimer/ajouter une adresse ou un chier joint (boutons +/-).
Appuyez sur Send [Envoyer] lorsque vous avez ni de rédiger votre message.
6.5 COnTaCTsCOnTaCTs
Ce menu vous permet de gérer vos contacts. Vous avez la possibilité :
d’ajouter des informations relatives à vos différents contacts
• d’importer/exporter votre liste de contacts depuis/vers un ordinateur
• d’envoyer un message à un contact particulier
5 & 7
MANUEL V2.0
FONCTIONNALITÉS INTERNET > p. 47
Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Internet, puis Contacts. Le premier écran afche la liste de vos contacts. L’icône de menu vous permet de :
-
créer, modier et supprimer un contact
-
envoyer un e-mail à un contact
-
rechercher un contact en utilisant le clavier virtuel
-
ltrer vos contacts
-
exporter/importer vos contacts vCard* vers/depuis votre ordinateur
* Format compatible: .vcf
5 & 7
Computer
turned on
MANUEL V2.0
TRANSFERT DE FICHIERS > p. 48
7. TransferT de fIChIers
7.1 COnnexIOn de l’arChOs à un OrdInaTeur
1.
Branchez le câble USB ARCHOS sur l’ARCHOS.
2.
Connectez l’autre extrémité USB de ce câble à votre ordinateur.
USB
2
3.
L’ARCHOS vous demande si vous souhaitez le charger ou le connecter. Choisissez
1
de le connecter.
4.
L’icône de l’ARCHOS apparaît sur votre ordinateur. L’ARCHOS commence à char­ger et vous pouvez alors y transférer des chiers.
Si votre ordinateur ne dispose pas de Windows Media® Player 10 ou d’une version supérieure, l’ARCHOS vous demande si vous souhaitez charger sa
batterie ou le connecter en tant que périphérique de stockage de masse (dis­que dur). Choisissez de le connecter.
5 & 7
MANUEL V2.0
TRANSFERT DE FICHIERS > p. 49
7.2 TransferT de fIChIers sur l’arChOs
Il existe deux méthodes principales pour transférer vos chiers vers l’ARCHOS :
Copiez vos chiers multimédias (vidéos, musique, photos) avec Windows Media®
1. Player 10 ou supérieur* :
* Pour de meilleurs résultats, nous recommandons aux utilisateurs de passer à la version Windows Media® Player 11 ou supérieure.
Le bouton Synchroniser de Windows Media® Player est un bouton de synchronisation qui
fonctionne dans un seul sens. Il ajoute des chiers vidéo, musicaux et images à votre ARCHOS.
Il vous offre la possibilité d’équiper votre ARCHOS avec les mêmes multimédias numériques
que ceux qui gurent dans votre bibliothèque multimédia Windows Media® Player.
Connectez votre ARCHOS à l’ordinateur. Reportez-vous à Connexion
1. de l’ARCHOS à l’ordinateur.
Sur votre ordinateur, démarrez Windows Media® Player.
2. Sélectionnez l’onglet Sync [Synchroniser].
3.
Choisissez les chiers multimédias que vous souhaitez transférer.
4. Cliquez sur le bouton Start Sync [Démarrer la synchronisation].
5. Les vidéos, chansons ou photos sélectionnées seront copiées directe-
6. ment dans le répertoire Video, Music ou Pictures correspondant de l’ARCHOS.
Reportez-vous aux instructions qui gurent dans l’aide de votre Windows
Media® Player pour davantage d’informations.
La seconde méthode consiste à utiliser l’explorateur Windows® pour copier et
2. coller vos chiers de votre ordinateur dans le répertoire Video, Music ou Pictures de votre ARCHOS.
Vous ne pouvez pas copier de chiers excédant 2 Go sur l’ARCHOS en raison des contraintes du système de chiers FAT32. dans les modes de connexion PC Hard Drive [Disque dur PC] (mode 2 et 3), la taille maximum est de 2 Go pour les chiers AVI et de 4 Go pour tous les autres types de chiers. Voir
Paramètres Storage [Mémoire].
7.3 déCOnnexIOn
Lorsque vous déconnectez l’ARCHOS d’un ordinateur, votre appareil met
automatiquement à jour l’ARCLibrary (sauf en mode de connexion PC Hard Drive [Disque dur PC]), an que les chiers multimédias que vous venez de
copier apparaissent dans l’audiothèque et dans l’album photo.
5 & 7
MANUEL V2.0
TRANSFERT DE FICHIERS > p. 50
Windows® XP ou supérieur & WMP10 ou supérieur
Assurez-vous qu’il n’y a plus de transfert de données entre votre ARCHOS et l’ordinateur.
• Vous pouvez débrancher le câble USB de votre ARCHOS et/ou de votre ordinateur.
Windows® 2000 ou Me
NE RETIREZ PAS LE CÂBLE N’IMPORTE QUAND ! Vous devez retirer/désarrimer l’AR CHOS de l’ordinateur avant de débrancher le câble USB pour éviter une perte de don­nées ou un blocage.
Une fois tous les transferts terminés, cliquez sur l’icône
Remove Safely [Retirer en toute sécurité] dans la barre
d’état système, à côté de l’horloge.
Cliquez sur le message
Remove Safely [Retirer en
toute sécurité].
Un message apparaîtra vous indiquant que
• vous pouvez maintenant déconnecter le pé­riphérique en toute sécurité*. Vous pouvez à présent débrancher en toute sécurité le câble USB de votre ARCHOS et de l’ordinateur.
* Si vous obtenez un message indiquant que le périphérique ne peut pas être retiré, fermez tout programme qui pourrait encore utiliser des données pré­sentes sur votre périphérique, tels que les lecteurs multimédias ou l’explora­teur Windows®.
-
Mac® OS X
NE RETIREZ PAS LE CÂBLE N’IMPORTE QUAND !
Vous devez retirer/désarrimer l’ARCHOS de l’ordina­teur avant de débrancher le câble USB pour éviter une perte de données ou un blocage.
Sur votre bureau, faites glisser l’icône de l’ARCHOS
• vers la Corbeille ; le pointeur se transforme alors en un grand symbole d’éjection.
Lâchez l’icône sur ce symbole d’éjection : le disque
dur ARCHOS disparaît du bureau.
Vous pouvez à présent débrancher en toute sécurité
• le câble USB de votre ARCHOS et de l’ordinateur.
5 & 7
MANUEL V2.0
TRANSFERT DE FICHIERS > p. 51
Linux
NE RETIREZ PAS LE CÂBLE N’IMPORTE QUAND !
Vous devez retirer/désarrimer l’ARCHOS de l’or­dinateur avant de débrancher le câble USB pour éviter une perte de données ou un blocage.
Sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’AR-
• CHOS et sélectionnez Retirer en toute sécurité.
Attendez que l’icône d’ARCHOS disparaisse et débranchez en toute sécurité le
• câble USB de votre ARCHOS et de l’ordinateur.
5 & 7
MANUEL V2.0
PARAMÈTRES PRINCIPAUX > p. 52
8. paramèTres prInCIpaux
À partir de l’écran d’accueil, touchez Tools [Outils], sélectionnez Settings [Paramètres] puis choisissez un paramètre pour ouvrir son écran corre­spondant.
UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE
Une fois que vous êtes dans un écran de paramètres :
touchez un paramètre pour le sélectionner.
touchez les èches gauche/droite pour modier la valeur.
Le cas échéant, touchez les èches vers le haut ou vers le bas pour faire déler l’écran
et faire apparaître les paramètres initialement cachés.
Lorsque vous avez terminé d’ajuster vos paramètres, touchez l’icône Retour pour
• revenir à la liste des paramètres ou touchez l’icône d’accueil pour accéder direc­tement à l’écran d’accueil. Vos paramètres sont immédiatement sauvegardés.
8.1 paramèTres sOund [sOn]
Cet écran vous permet de régler les paramètres sonores de votre ARCHOS selon vos préférences.
Touch-Screen Click [Clic écran tactile]
ON [Oui] / OFF [Non] : active/désactive le « clic » émis lors de l’appui sur l’écran
-
tactile.
Built-in speaker [Haut-parleur]
ON / OFF [Marche / Arrêt] : le haut-parleur reste allumé ou éteint, même si un
-
casque est connecté.
5 & 7
Automatic [Automatique] : le haut-parleur intégré s’éteint automatiquement
-
MANUEL V2.0
PARAMÈTRES PRINCIPAUX > p. 53
lorsque vous branchez le casque ou que vous connectez votre ARCHOS à la DVR Station, disponible en option.
Audio Output [Sortie Audio]
détermine si le signal audio est transmis par le biais de l’interface Analog Line-
-
Out [Analogique], HDMI* ou SPDIF*.
* lorsqu’il est connecté à la DVR Station.
Preset [Préréglage]
vous permet de sélectionner rapidement une conguration sonore préétablie.
-
Set Equalizer [Égaliseur]
vous permet d’utiliser un prol sonore personnalisé. Sélectionnez cette option
-
pour ouvrir l’écran de l’égaliseur (voir section suivante).
Balance (non disponible en mode de sortie HDMI)
vous permet d’équilibrer le son entre les canaux audio stéréo gauche et droit.
-
Reset [Défaut]
rétablit les valeurs par défaut des paramètres sonores.
-
ÉCRAN EQUALIZER [ÉGALISEUR]
Votre ARCHOS comporte un égali-
• seur à 5 bandes.
Sélectionnez une bande (Bass
• (Basse), Mid. bass (Basse médium), Mid. range (Médium), Mid. treble (Médium aigu) ou Treble (Aigu)),
puis utilisez les èches haut/bas pour modier le niveau du gain pour
ces fréquences.
Nous vous conseillons de modier ces paramètres en écoutant de la musi­que, de façon à pouvoir apprécier les modications apportées.
5 & 7
MANUEL V2.0
8.2 paramèTres sCreen [éCran]
LCD Backlight [Rétro-éclairage]
ajuste le niveau de rétro-éclairage de l’écran intégré.
-
PARAMÈTRES PRINCIPAUX > p. 54
Brightness [Luminosité] / Contrast [Contraste] / Gamma
utilisez les curseurs pour ajuster les paramètres d’afchage de l’écran intégré
-
(contraste, luminosité et gamma).
vous pouvez également rétablir les valeurs par défaut des paramètres d’afchage
-
(bouton Reset [Défaut]).
Touch-Screen Calibration [Calibration écran tactile]
Si l’écran tactile ne répond pas normalement, utilisez ce bouton et suivez les ins-
-
tructions afchées à l’écran.
Si cela ne fonctionne pas ou si vous ne parvenez pas à accéder aux paramè-
tres de l’écran tactile, vous pouvez forcer l’étalonnage de l’écran tactile (voir : Restauration du système).
8.3 paramèTres Tv OuT [sOrTIe Tv]
Ces paramètres n’apparaissent que lorsque l’ARCHOS est connecté à la DVR Station, au Mini Dock ou au Battery Dock.
5 & 7
MANUEL V2.0
PARAMÈTRES PRINCIPAUX > p. 55
TV Connection [Connexion TV]
-
lorsque votre ARCHOS est connecté à la DVR Station, disponible en option sur www.archos.com ou dans le Media Club, sélectionnez le type de sortie vidéo (Composite, S-Video, RGB [RVB], Component [Composante] ou HDMI), en fonc- tion du mode de connexion que vous avez utilisé pour connecter la DVR Station à votre téléviseur.
Resolution [Résolution] *
-
sélectionnez la résolution qui convient le mieux à votre téléviseur :
(640x480 60Hz), 480p 16/9 (720x480 60Hz), 576p 16/9 (720x576 50Hz) ou 720p 16/9 (1280x720 50Hz).
* Ce paramètre n’est visible que si vous choisissez le mode de connexion HD­MI pour votre téléviseur.
VGA 4/3
TV Standard [Standard TV] **
-
choisissez le système NTSC (USA) ou PAL (Europe) ; sélectionnez celui qui est compatible avec le système de télévision de votre pays.
TV Format [Format TV] **
-
4:3 ou 16:9 : format utilisé par votre téléviseur pour afcher les images.
-
l’option Wide screen [Écran large] est disponible lorsque vous réglez le paramètre
TV standard [Standard TV] sur PAL (Europe).
** Ces paramètres ne sont visibles que si vous choisissez le mode de connexion HDMI pour votre téléviseur.
Audio Output [Sortie Audio]
-
détermine si le signal audio est transféré via l’interface Analog Line-Out [Analogique], HDMI ou SPDIF, selon la façon dont vous avez connecté l’ARCHOS à votre téléviseur.
8.4 paramèTres appearanCe [apparenCe]
5 & 7
MANUEL V2.0
PARAMÈTRES PRINCIPAUX > p. 56
Picture name [Nom de l’image]
vous permet de dénir le fond d’écran de votre ARCHOS. Le fond d’écran peut
-
être une image ou une vidéo. Sélectionnez None [Aucune] si vous ne voulez pas d’image ou de vidéo en fond d’écran.
-
vous pouvez choisir parmi tous les fonds d’écran par défaut et toutes les images
que vous avez précédemment dénies comme fond d’écran. vous pouvez également dénir une image comme fond d’écran à partir des modes
-
photo et vidéo.
Wallpaper color [Couleur de fond d’écran]
-
détermine la couleur de votre fond d’écran si vous avez désactivé l’option permet­tant d’utiliser une image ou une vidéo en fond d’écran.
Cancel [Annuler]
-
utilisez ce bouton pour annuler tout changement que vous auriez fait dans cet écran.
8.5 paramèTres language and regIOn [langue eT régIOn]
Language [Langue]
-
choisissez une langue. rendez-vous sur www.archos.com pour savoir quelles sont celles disponibles.
-
Les langues nouvelles gurent sur le micrologiciel dès qu’elles sont disponibles.
Reportez-vous à Mise à jour du logiciel.
Select location [Sélection du pays]
-
si votre horloge est réglée sur Automatic [Automatique] (reportez-vous à Paramètres Clock [Horloge]), sélectionnez les entrées Country [Pays] et City/Zone [Fuseau horaire] correspondant à votre lieu de résidence.
5 & 7
MANUEL V2.0
PARAMÈTRES PRINCIPAUX > p. 57
WiFi Region [Zone WiFi]
elle est congurée automatiquement en fonction du pays que vous avez sélectionné.
-
8.6 paramèTres Tv COnTrOl [COnTrôle Tv]
Ici, vous pouvez régler l’émetteur infrarouge (IR) de la DVR Station pour qu’il
• communique avec votre tuner. Vous pouvez ainsi programmer vos enregistre­ments facilement, via le Guide des programmes ARCHOS (EPG).
Voir le manuel de la DVR Station (accessoire disponible en option).
8.7 paramèTres ClOCk [hOrlOge]
Si vous utilisez la DVR Station pour programmer des enregistrements vidéo sur votre téléviseur, assurez-vous que l’heure et la date sont correctement réglées !
Display on Standby [Afchage en veille]
Enabled [Activé] : si votre appareil est alimenté
-
par une source externe et que le rétro-éclairage de l’écran s’éteint, le fait de toucher l’écran ou
d’appuyer sur un bouton afche l’heure actuelle
ainsi que l’heure à laquelle le réveil est réglé (en bas à droite). Après quelques secondes, le rétro-éclairage s’éteint à nouveau.
Lorsque l’heure est afchée, si vous touchez l’écran, vous accédez à l’écran d’accueil
-
ARCHOS.
Time Format [Format Heure]
-
vous permet de choisir entre les modes 12 h ou 24 h.
5 & 7
MANUEL V2.0
PARAMÈTRES PRINCIPAUX > p. 58
Time setting [Réglage de l’heure]
Automatic [Automatique] : sélectionnez ce paramètre si vous souhaitez régler
-
l’horloge automatiquement lorsque votre ARCHOS est connecté à un réseau WiFi. Vous devez sélectionnez votre pays dans l’écran des paramètres Language and Region [Langue et Région] (reportez-vous à : Paramètres Language and Region [Langue et Région]).
Manual [Manuel] : sélectionnez ce paramètre pour régler l’heure et la date ma-
-
nuellement. Les paramètres suivants apparaîtront : Hour [Heure], Minute, Year [Année], Month [Mois] et Day [Jour].
Synchronize now [Synchroniser maintenant]
si le paramètre Time setting [Réglage de l’heure] est réglé sur Automatic
-
[Automatique], utilisez ce bouton pour régler l’horloge automatiquement via un réseau WiFi.
pour ce faire, l’ARCHOS doit être connecté à un réseau WiFi.
-
ATTENTION : Si l’heure et la date ne sont pas réglées correctement, il est pos­sible que vous ne puissiez pas accéder à certaines pages web.
Hour [Heure], Minute, Year [Année], Month [Mois], Day [Jour]
ces paramètres vous permettent de régler l’heure et la date manuellement.
-
8.8 paramèTres �alarm ClOCk” [réveIl]paramèTres �alarm ClOCk” [réveIl]�alarm ClOCk” [réveIl]
Réglez Alarm Clock [Réveil] sur Enabled [Activé] (si vous souhaitez désactiver le
• réveil, sélectionnez Disabled [Désactivé])
Les paramètres suivants s’afchent :
Hour [Heure], Minute : réglez l’heure à laquelle vous souhaitez que le réveil de
-
déclenche.
Recurrent Alarm [Alarme Récurrente] : réglez ce paramètre sur On [Oui] si vous
-
souhaitez que l’alarme de déclenche chaque jour à la même heure.
5 & 7
Alarm File [Fichier] : le nom du chier à lire lorsque l’alarme de déclenche.
-
Change Alarm File [Fichier] : appuyez sur ce bouton pour dénir un nouveau
-
MANUEL V2.0
PARAMÈTRES PRINCIPAUX > p. 59
chier d’alarme. Vous pouvez choisir une vidéo, un morceau de musique, une
Web radio ou une Web TV.
Lorsque vous fermez la fenêtre, un symbole s’afche dans la barre d’état supérieu-
• re, à gauche de l’icône du volume, indiquant que le réveil est activé.
8.9 paramèTres pOWer [alImenTaTIOn]
Ces paramètres permettent d’éco-
• nomiser l’énergie de la batterie, prolongeant ainsi l’autonomie du produit.
Vous pouvez ajuster les paramètres
• pour un fonctionnement sur bat­terie ou sur alimentation secteur (lorsque l’ARCHOS est connecté à un accessoire sous tension).
Plus ces paramètres ont une valeur élevée et plus votre ARCHOS consomme
d’énergie. En mode batterie, il est conseillé de donner à ces paramètres des valeurs peu élevées an d’économiser de l’énergie.
Device Complete Power Off [Arrêt complet de l’appareil]
Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’ARCHOS pendant une période prolongée, uti-
-
lisez ce bouton pour l’éteindre complètement an que la batterie ne soit pas
consommée. Vous pouvez également éteindre complètement votre appareil en maintenant le
-
bouton Marche enfoncé jusqu’à ce que le second message d’extinction apparaisse. Reportez-vous à la section Description ARCHOS.
* N’oubliez pas que si vous relâchez le bouton Marche durant le premier mes­sage d’extinction, votre appareil continue à consommer une faible quantité d’énergie pour permettre un redémarrage rapide.
BATTERY OPERATION [BATTERIES]
Power Off [Arrêt Auto]
durée d’inactivité avant que le système ne s’arrête.
-
le système ne s’arrêtera pas lors d’un diaporama, ni pendant la lecture audio/vi-
-
déo, l’enregistrement audio/vidéo ou la connexion USB.
5 & 7
MANUEL V2.0
PARAMÈTRES PRINCIPAUX > p. 60
Backlight Off [Rétro-éclairage]
durée d’inactivité avant que l’afchage ne s’éteigne.
-
l’écran ne s’éteindra pas pendant la lecture d’une vidéo ou d’un diaporama, ou
-
pendant que vous naviguez sur Internet.
Web Browser [Le navigateur Web]
Normal Power Off [Autorise l'arrêt] : pendant que vous naviguez sur Internet,
-
l’ARCHOS s’éteint en fonction du réglage sélectionné pour le paramètre Power
Off [Arrêt Auto]. Prevents Power Off [Empêche l'arrêt] : pendant que vous naviguez sur Internet,
-
l’ARCHOS ne s’éteint pas automatiquement suite à l’inactivité.
POWER SUPPLY OPERATION [ALIMENTATION EXTERNE]
Standby [Mise en veille]
durée d’inactivité avant que l’ARCHOS passe en mode de veille.
-
le système ne passera pas en mode veille lors d’un diaporama, ni pendant la lec-
-
ture audio/vidéo, l’enregistrement audio/vidéo, ou la connexion USB.
Backlight Off [Rétro-éclairage]
durée d’inactivité avant que l’afchage ne s’éteigne.
-
l’écran ne s’éteindra pas pendant la lecture d’une vidéo ou d’un diaporama.
-
Web Browser [Le navigateur Web]
Normal Standby [Autorise la mise en veille] : pendant que vous naviguez sur
-
Internet, l’ARCHOS passe en mode veille en fonction du réglage sélectionné pour le paramètre Standby [Mise en veille].
Prevents Standby [Empêche la mise en veille] : pendant que vous naviguez sur
-
Internet, le système ne passera jamais en mode veille.
8.10 paramèTres sTOrage [mémOIre]
5 & 7
MANUEL V2.0
PARAMÈTRES PRINCIPAUX > p. 61
Free Storage Space [Stockage libre]
indique la quantité d’espace libre sur le disque dur.
-
Remarque : le nombre de giga-octets indiqué est basé sur le système binaire (1 Ko = 1024 octets). Chaque Go indiqué représente environ 1,07 Go (décimal).
Le formatage nécessite également un espace supplémentaire.
USB preference [Mode USB préféré] (pour les utilisateurs avancés)
Votre mode de connexion préféré sera utilisé chaque fois que vous connecterez
-
l’ARCHOS à un ordinateur. Le mode de connexion détermine comment votre ap­pareil interagira avec votre ordinateur :
Mode 1 : Windows Media Device [Appareil mobile] : recommandé aux utilisateurs
-
du lecteur Windows Media® Player (WMP) 10 ou supérieur. Lorsqu’il est réglé sur ce mode, l’ARCHOS utilise le Media Transfer Protocol (MTP). Il vous permet de
recharger votre ARCHOS tout en y transférant des chiers. Votre ARCHOS n’est
verrouillé que s’il est ouvert dans Windows® Explorer. Vous pourrez synchroniser votre bibliothèque multimédia automatiquement à chaque fois que vous bran-
chez votre ARCHOS sur votre ordinateur. Une fois le transfert de vos chiers ter­miné, il vous suft de débrancher le câble de l’ARCHOS ; votre appareil mettra à
jour l’ARCLibrary (audiothèque/album photo). Mode 2 : PC Hard Drive [Disque dur PC] : recommandé aux utilisateurs de
-
Windows® XP avec Windows Media® Player 9, Windows® 2000, Me, Mac® OS X ou Linux. L’ARCHOS vous demande si vous souhaitez le charger ou le connecter en tant que périphérique de stockage de masse (disque dur). Choisissez de le connec­ter en tant que périphérique de stockage de masse (disque dur externe). Lorsqu’il est connecté à votre ordinateur, votre ARCHOS est verrouillé. Déconnexion : une
fois le transfert des chiers terminé, désarrimez l’ARCHOS en toute sécurité (Voir
: Déconnexion); votre appareil effectuera une mise à jour rapide de l’ARCLibrary (audiothèque/album photo). Il se peut qu’il ne répertorie pas tous les chiers.
Mode 3 : PC Hard Drive (auto-ARCLib) : Identique au mode 2, mais avec une mise
-
à jour complète de l’ARCLibrary (audiothèque/album photo) lors de la déconnexion.
Update ARCLibrary [Mettre à jour l’ARCLibrary]
Disponible uniquement lorsque USB Preference [Mode USB préféré] est réglé sur
-
PC Hard Drive [Disque dur PC] (mode 2).
Ce mode USB effectue uniquement une mise à jour rapide de l’ARCLibrary (audio-
-
thèque/album photo). Utilisez le bouton Update ARCLibrary [Mettre à jour l’AR­CLibrary] si vous voulez effectuer une mise à jour complète de l’ARCLibrary.
8.11 paramèTres parenTal COnTrOl [COnTrôle parenTal]
Le système de code parental vous permet de créer un mot de passe et de masquer
tout chier ou répertoire souhaité. Cela s’avère utile si vous disposez d’un contenu
réservé aux adultes pour lequel vous souhaitez restreindre l’accès. Par défaut, votre appareil est réglé sur Adult (unrestricted access) [Adulte (accès complet)] et le code parental par défaut est « 0000 ».
5 & 7
MANUEL V2.0
PARAMÈTRES PRINCIPAUX > p. 62
Parental Code [Code parental]
afche votre code parental actuel.
-
Change code [Changer le code]
pour changer le code parental, l’appareil doit être réglé sur Adult (unrestricted
-
access) [Adulte (accès complet)].
touchez ce bouton pour dénir le code à quatre chiffres à l’aide du clavier virtuel.
-
Voir la section : Utilisation du clavier virtuel.
Si après avoir changé votre code vous l’avez oublié, veuillez contacter le sup­port technique (www.archos.com/support).
Parental Mode [Mode parental]
-
Deux modes sont disponibles :
Adult (unrestricted access) [Adulte (accès complet)] * : tous les chiers sont
-
visibles.
Child (restricted access) [Enfant (accès limité)] : les chiers marqués comme
-
étant réservés aux adultes ne sont pas visibles. Lors de chaque connexion de votre appareil à un ordinateur, le code parental est demandé.
Vous pouvez également sélectionner l’option Request (Ask me at startup)
-
[Demandez-moi au démarrage] : Chaque fois que l’appareil est allumé, le code pa­rental est demandé. Si vous le saisissez, l’appareil fonctionne alors en mode Adult [Adulte]. Si le code parental n’est pas saisi, l’appareil est en mode Child [Enfant].
* Pour passer du mode Child [Enfant] au mode Adult [Adulte], le code parental
doit être saisi.
8.12 paramèTres �seCurITy” [seCurITé]�seCurITy” [seCurITé]seCurITy” [seCurITé]
Vous pouvez dénir un code de sécurité qui vous sera demandé à chaque démarrage
du produit. Vous pouvez activer/désactiver ce code et le changer.
5 & 7
MANUEL V2.0
PARAMÈTRES PRINCIPAUX > p. 63
8.13 paramèTres CusTOmer assIsTanCe [assIsTanCe sav]
Cela permet d’obtenir des informations relatives au support technique ARCHOS, de consulter le manuel d’utilisation au format PDF ou d’accéder aux Repair and
Formatting Tools [Outils de réparation et formatage] :
Repair and Formatting Tools [Outils de réparation et formatage]
utilisez ce bouton pour accéder à l’écran des paramètres Repair and Formatting
-
Tools [Outils de réparation et formatage]. Cet écran vous permet d’effectuer les
actions suivantes :
Clear temporary system les and cache [Effacer les chiers temporaires et le
-
cache] (n'efface aucune donnée)
Reset Settings [Réinitialiser les réglages] (réinitialise tous les paramètres utilisateurs)
-
Format Hard Drive [Formater le disque dur] (efface chaque donnée, chier multi-
-
média et licence)
Full Reinitialization [Réinitialiser totalement] (efface chaque donnée, chier mul-
-
timédia, licence et paramètre)
Au cas où votre ARCHOS se bloque ou ne répond plus, essayez de le réinitiali­ser (voir : Dépannage).
Si cette action ne fonctionne pas ou si vous n’arrivez pas à accéder aux Outils de réparation et formatage, vous pouvez essayer une restauration du système
(voir : Dépannage).
8.14 paramèTres fIrmWare and plug-Ins [lOgICIel eT plug-Ins]
Firmware Ver. [Ver. du Logiciel]
afche la version actuelle du rmware et du système de Gestion des droits numé-
-
riques (Digital Rights Management).
5 & 7
MANUEL V2.0
PARAMÈTRES PRINCIPAUX > p. 64
Plug-ins
afche les plug-ins actuels installés sur votre appareil.
-
Product Key
chaque ARCHOS a un numéro unique.
-
vous aurez besoin de ce numéro pour enregistrer votre produit en ligne si vous
-
utilisez un ordinateur (www.archos.com/register).
Firmware Update [Mise à jour du logiciel]
utilisez ce bouton pour mettre à jour le logiciel manuellement (voir : Mise à jour
-
du logiciel)
Online Firmware Update [Mise à jour du logiciel en ligne]
utilisez ce bouton pour rechercher une mise à jour en ligne via un réseau WiFi. S’il
-
en existe une disponible, elle sera installée automatiquement. Reportez-vous à
Mise à jour du logiciel
pour en savoir plus.
8.15 mIse à jOur du lOgICIel
Le logiciel correspond au système d’exploitation de votre ARCHOS. Il est périodique­ment mis à jour pour apporter de nouvelles fonctions, des améliorations et des cor-
rections d’erreurs. Il existe deux méthodes principales pour mettre à jour le rmware
de votre produit :
Directement sur votre ARCHOS si votre appareil peut se connecter à un réseau
• WiFi.
Avec un ordinateur connecté à Internet
(
MISE À JOUR DIRECTEMENT SUR L’ARCHOS
CONNEXION WIFI INDISPENSABLE
Il s’agit de la manière la plus facile pour mettre à jour le logiciel. Pour ce faire, il suft
d’une connexion à un réseau WiFi. Voir Connexion à un réseau WiFi.
Sur l’écran d’accueil, touchez Tools [Outils], sélectionnez Settings [Paramètres]
1. puis choisissez Firmware and Plug-ins [Logiciel et Plug-ins].
)
Touchez le bouton Online Firmware Update [Mise à jour du logiciel en ligne].
2. L’ARCHOS se connecte à un réseau WiFi et cherche un nouveau logiciel en ligne.
3. S’il en existe un disponible, il commencera à être téléchargé, et il sera installé automatiquement.
(
MISE À JOUR À L’AIDE D’UN ORDINATEUR
CONNEXION INTERNET INDISPENSABLE
Le logiciel peut aussi être mis à jour en utilisant un ordinateur connecté à Internet.
)
5 & 7
Sur votre PC, rendez-vous sur www.archos.com/rmware.
1.
Recherchez le rmware le plus récent disponible pour votre ARCHOS.
2. Comparez la version en ligne la plus récente avec celle installée sur votre ARCHOS : le
3.
MANUEL V2.0
PARAMÈTRES PRINCIPAUX > p. 65
numéro de version du logiciel de votre ARCHOS apparaît dans l’écran des paramètres
Firmware and Plug-ins [Logiciel et Plug-ins] (reportez-vous à : Paramètres Firmware
and Plug-ins [Logiciel et Plug-ins]).
Si la version en ligne est plus récente que celle dont vous disposez, suivez les
4. instructions pour la télécharger et la copier sur l’ARCHOS. Sélectionnez ensuite
Tools [Outils] > Settings [Réglages] > Firmware and Plug-ins [Logiciel et Plug-
ins] et appuyez sur Firmware Update [Mise à jour du logiciel].
Il est possible que votre navigateur Internet vous mette en garde sur le fait
que le contenu du chier de rmware peut endommager votre ordinateur. ARCHOS a pris toutes les précautions nécessaires pour garantir que ce chier
n’endommage pas votre ordinateur.
8.16 paramèTres sysTem InfO [InfOrmaTIOns sysTème]
Product Key
chaque ARCHOS a un numéro unique.
-
Si vous enregistrez votre produit
-
en ligne à l’aide d’un ordinateur (www.archos.com/register), ce nu­méro est alors nécessaire.
MAC address [Adresse MAC]
chaque ARCHOS dispose d’une
-
adresse MAC unique.
certains réseaux WiFi ltrent les
-
adresses MAC. Il se peut que vous deviez communiquer cette adresse à l’administrateur du réseau.
5 & 7
MANUEL V2.0
AUTRES FONCTIONS > p. 66
9. auTres fOnCTIOns
9.1 menu play [jOuer] : auTres fOnCTIOns
LES JEUX
À partir de l’écran d’accueil, touchez Play [Jouer] et sélectionnez Games [Jeux]. Accédez au site www.archos.com ou au Media Club pour acheter des jeux et découvrir comment les installer et les utiliser.
APPLICATIONS FLASH
Sélectionnez cette icône pour afcher les applications Flash™ (chiers de type
• .swf) stockées dans le répertoire Flash de votre ARCHOS.
Touchez une application Flash™ pour la lancer.
9.2 fOnCTIOns Tv
À partir de l’écran d’accueil, touchez TV et sélectionnez une catégorie. Pour proter pleinement de ces fonctions, une sélection d’accessoires est disponible à la vente sur le site web ARCHOS ou dans le Media Club.
GUIDE DES PROGRAMMES
L’accessoire DVR Station, disponible en option, permet de programmer des enregis­trements en toute facilité à partir de la grille des programmes télévisés du Guide des programmes (comprenant notamment un récapitulatif du programme).
PROGRAMMATION TV
Elle vous permet de programmer manuellement un enregistrement TV utilisant les accessoires DVR Station ou TV Snap-on.
PROGRAMMES ENREGISTRÉS
Il afche la liste des programmes télévisés enregistrés avec votre DVR Station, DVR
Snap-on ou TV Snap-on.
5 & 7
TÉLÉ NUMÉRIQUE
MANUEL V2.0
AUTRES FONCTIONS > p. 67
Sélectionnez cette icône pour regarder la télévision numérique (TNT) lorsque l’acces­soire TV Snap-on, disponible en option, est connecté à votre ARCHOS.
9.3 OuTIls
À partir de l’écran d’accueil, touchez Tools [Outils] puis sélectionnez une des catégo- ries suivantes :
RÉGLAGES
Ce menu vous permet de congurer votre appareil. Voir la section Paramètres principaux.
WIDGETS
Les widgets correspondent à de petites applications (calculatrice, prévision mé-
• téorologique, convertisseur de devises, bloc-note, etc.) qui permettent d’ajouter vos fonctions préférées à votre ARCHOS. Ils vous offrent un accès rapide et amu­sant à une centaine d’outils... directement à partir de l’appareil. Le plug-in Web Browser inclut une liste de widgets. Pour recevoir ce plug-in gratuit, votre produit doit être enregistré.
Accédez au site web www.archos.com pour découvrir comment obtenir des wid-
• gets pour votre ARCHOS et comment les installer et les utiliser.
FICHIERS
Sélectionnez cette icône pour naviguer sur le système de chiers du disque dur de
votre ARCHOS. Voir Utilisation du navigateur de fichiers.
DOCUMENTS PDF
Sélectionnez cette icône pour afcher les documents PDF stockés dans le réper-
• toire PDF de votre ARCHOS.
Touchez un chier PDF pour l’ouvrir à partir du lecteur PDF.
• Votre ARCHOS comporte un lecteur PDF avec prise en charge des hyperliens.
ATTENTION : Certaines fonctions PDF peuvent ne pas être prises en charge
par le lecteur PDF d’ARCHOS.
Commandes PDF de l’écran tactile
Pour suivre un lien (cadre bleu/rouge), il suft de le toucher.
5 & 7
Pour afcher le menu en surimpression tout en consultant un document PDF, tou-
MANUEL V2.0
AUTRES FONCTIONS > p. 68
chez une fois l’angle supérieur droit de l’écran.
Pour faire déler la page vers le haut ou vers le bas, touchez la page et faites-la déler.
• Lorsque vous êtes en bas d’une page PDF, faites glisser la page vers le haut pour révé-
• ler la page suivante. Procédez de la même façon pour accéder à la page précédente.
Pour revenir à l’écran d’accueil, touchez l’icône Accueil .
Suivre les hyperliens
Certains documents PDF contiennent des hyperliens (par exemple une table des matières, des liens vers un site web externe, etc.).
Les liens sont encadrés en bleu. Un lien sélectionné (actif) est encadré en rouge.
• Si vous souhaitez revenir à la page précédente (où vous avez cliqué sur le lien),
• sélectionnez l’élément de menu Link back [Retour].
Prenez en compte que les hyperliens se référant à un document externe ou une URL peuvent ne pas fonctionner.
Éléments de menu du lecteur PDF
Hide text overlay [Masquer l’afchage]
masque tous les éléments graphiques (barre d’état, éléments de menu, etc.) en
-
surimpression pour n’afcher que le document PDF.
Zoom
vous permet de régler le niveau de zoom.
-
Previous page [Page précédente]
passe à la page précédente du document.
-
Next Page [Page suivante]
passe à la page suivante du document.
-
Link back [Retour]
vous ramène à la page dont vous venez.
-
n’apparaît que lorsque vous avez précédemment suivi un lien.
-
Go to page... [Aller à la page...]
vous permet de sélectionner une page particulière.
-
utilisez les boutons gauche/droite pour sélectionner un numéro de page.
-
Sélectionnez Ok pour passer à la page indiquée.
-
5 & 7
PARTAGE DE FICHIERS
MANUEL V2.0
AUTRES FONCTIONS > p. 69
Votre ARCHOS vous permet de partager des chiers avec les autres ordinateurs ou
appareils ARCHOS sur un réseau WiFi.
IMPORTANT : veuillez vérier la législation en vigueur dans votre pays ou juridiction pour savoir quels chiers multimédias vous êtes en droit de partager ou copier.
Il est avant tout nécessaire de
• vous connecter à un réseau WiFi. Voir Connexion à un réseau WiFi. L’appareil avec lequel vous souhai-
tez partager des chiers doit être
connecté au même réseau WiFi. Pour activer directement le serveur
de chiers, touchez Tools [Outils] à
partir de l’écran d’accueil, choisissez
File Sharing [Partage de chiers]
puis touchez le bouton Enable File
Server [Activer le serveur de chiers].
Pendant que le serveur de chiers
est actif, certaines fonctions de votre appareil sont désactivées
Le disque dur de votre ARCHOS est alors accessible depuis l’environnement ré-
• seau de votre ordinateur.
Si vous voulez congurer votre appareil ARCHOS pour qu’il apparaisse sous un
• nom particulier et dans un groupe de travail précis du réseau, vous pouvez chan­ger les paramètres suivants(à partir de l’écran File Sharing [Partage de chiers]) :
Workgroup [Groupe de travail]
saisir le nom du groupe de travail à l’aide du clavier virtuel.
-
Voir la section : Utilisation du clavier virtuel.
-
Computer name [Nom de l’ordinateur]
saisissez le nom de votre appareil ARCHOS sur le réseau à l’aide du clavier virtuel
-
(voir Utilisation du clavier virtuel). il n’est généralement pas nécessaire de changer ce paramètre à moins que plu-
-
sieurs appareils ARCHOS disposant du même nom de modèle appartiennent au groupe de travail.
Write access [Accès en écriture]
On [Oui] permet aux autres ordinateurs d’écrire sur le disque dur de l’ARCHOS.
-
Off [Non] permet de protéger le disque dur en écriture.
-
5 & 7
MANUEL V2.0
AUTRES FONCTIONS > p. 70
Password [Mot de passe]
apparaît uniquement si le paramètre Write access [Accès en écriture] est réglé
-
sur On [Oui]. Saisissez le mot de passe autorisant d’autres ordinateurs à écrire sur votre disque
-
dur (voir Utilisation du clavier virtuel).
Enable le server [Activer le serveur de chiers]
touchez ce bouton pour activer le serveur de chiers.
-
AIDE
Sélectionnez cette icône pour afcher une liste de documents PDF utiles tels que
• ce manuel PDF dans son intégralité ou d’autres manuels pertinents.
Les documents sont disponibles dans la langue sélectionnée à partir des paramè-
• tres Language and Region [Langue et région].
Touchez un document pour l’ouvrir à partir du lecteur PDF. Voir la section
Documents PDF.
5 & 7
MANUEL V2.0
PLUG-INS ET ACCESSOIRES ARCHOS > p. 71
10. plug-Ins eT aCCessOIres arChOs
Les accessoires et plug-ins suivants sont disponibles à la vente et per­mettent de perfectionner les fonctionnalités de votre ARCHOS. Ils sont disponibles à la vente à partir du site web ARCHOS (www.archos.com) ou dans le Media Club.
10.1 plug-Ins arChOs
Accédez au site web (www.archos.com) ou au Media Club pour consulter les plug-ins dis­ponibles pour votre appareil ARCHOS et découvrir comment les installer et les utiliser.
10.2 aCCessOIres arChOs
Lorsqu’un des accessoires suivants est connecté, l’icône Add-ons [Accessoires] de l’écran d’accueil change an de vous permettre d’accé­der aux différentes fonctions de l’accessoire. Veuillez consulter le guide d’utilisation de votre accessoire pour apprendre à utiliser ses fonctions.
DVR STATION
Lorsqu’il est connecté à votre ARCHOS et à votre système audiovisuel, la DVR Station vous permet de :
programmer vos enregistrements télévisés facilement via le Guide des program-
• mes ARCHOS (EPG) (disponible dans la plupart des pays)
programmer l’enregistrement d’une vidéo directement sur votre ARCHOS, à partir de vo-
• tre décodeur câble/satellite, tuner numérique ou la plupart des sources vidéo standard
connecter un appareil USB compatible à votre ARCHOS (stockage de masse ou
• PTP) : disque dur externe, appareil photo numérique, etc.
lire une vidéo sur votre téléviseur
• charger votre ARCHOS
DVR SNAP-ON
Lorsqu’il est connecté à votre ARCHOS, la DVR Snap-on vous permet d’ enregistrer du son/de la vidéo, directement sur vo­tre ARCHOS, à partir de pratiquement n’importe quelle source audio/vidéo standard.
5 & 7
MINI DOCK
BATTERY DOCK
Le Battery Dock est similaire au Mini Dock, à la différence qu’il com­prend une batterie qui offre à votre ARCHOS un temps de lecture supplémentaire.
MANUEL V2.0
PLUG-INS ET ACCESSOIRES ARCHOS > p. 72
Lorsqu’il est connecté à votre ARCHOS, le Mini Dock vous per-
met de :
visionner l’image de votre ARCHOS sur votre téléviseur
• (sorties S-Video ou composite).
connecter un appareil USB compatible à votre ARCHOS
• (stockage de masse ou PTP) : disque dur externe, appareil photo numérique, etc.
charger votreARCHOS.
HELMET CAMCORDER
Caméra vidéo miniature montée sur casque avec télécommande et microphone.
TV SNAP-ON
Récepteur de télévision numérique qui vous permet de regarder et d’enregistrer des programmes télévisés numériques (TNT) directe­ment à partir de votre ARCHOS.
GPS CAR HOLDER
Transforme votre ARCHOS en un système de navigation (GPS) intégral.
Uniquement pour l’ARCHOS 5.
FM REMOTE
Télécommande FM qui vous permet d’écouter la radio directement sur votre ARCHOS. Elle vous permet également d’enregistrer à partir d’un microphone intégré.
5 & 7
MANUEL V2.0
dépannage
réInITIalIser vOTre arChOs
Au cas où votre ARCHOS se bloque ou ne ré-
• pond plus, essayez de le réinitialiser : appuyez sur le bouton pendant 15 secondes (l'ARCHOS s'éteindra complètement) et rallumez-le norma­lement.
Si cette opération ne fonctionne pas, vous pou-
• vez également appuyer sur le bouton de rétablis-
sement de la conguration situé sous l’appareil
comme indiqué ci-dessous. Vous pouvez utiliser la pointe d’un trombone pour appuyer sur le
bouton qui se trouve dans l’orice.
DÉPANNAGE > p. 73
ARCHOS 5 Fin
ARCHOS 5 Classique
ARCHOS 7
Remarque : Réinitialiser votre ARCHOS n’efface aucune donnée de votre appareil.
resTauraTIOn du sysTème
Si votre ARCHOS ne répond pas correctement, ou qu’il n’afche pas certai-
• nes chansons ou vidéos que vous y avez copiées, essayez d’utiliser Repair and
Formatting Tools [Outils de réparation et formatage] (voir : paramètres Customer
Assistance [Assistance SAV]).
Si votre problème n’est pas résolu suite à l’utilisation de Repair and Formatting
Tools [Outils de réparation et formatage], vous pouvez tenter une restauration du
système. Elle vous permet de réparer le disque dur, le formater, etc.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour allumer votre appareil.
1. Lorsque l’écran s’afche, appuyez immédiatement et maintenez enfoncé le bou-
2.
ton Volume + jusqu’à l’activation du mode de restauration (écran blanc).
Lorsque le mode de restauration est activé, l’écran tactile est désactivé. Pour
passer d’une option à une autre, utilisez les boutons de volume. Pour valider
une option, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
Le mode de restauration du système vous offre plusieurs choix :
No [Non]
annule la restauration du système.
-
Repair Disk [Réparation disque]
essaye de réparer la structure de chiers du disque dur.
-
n’efface aucune donnée.
-
5 & 7
MANUEL V2.0
DÉPANNAGE > p. 74
Format Disk [Formater le disque]
formate le disque dur.
-
toutes les données (musique, photos, vidéos, etc.), les licences et les réglages se-
-
ront effacés.
Force Touchscreen Calibration (Forcer la calibration de l’écran tactile)
utilisez cette option si l’écran tactile ne répond pas correctement et si vous ne
-
parvenez pas à accéder aux paramètres de l’écran tactile (voir : Paramètres Screen [Écran]).
suivez les indications afchées à l’écran.
-
prOblèmes lIés à l’éCran TaCTIle
Si l’écran tactile ne fonctionne pas
• correctement, accédez à l’écran des paramètres Screen [Écran].
Utilisez ensuite le bouton Touch-
Screen Calibration [Calibration
écran tactile], et suivez les indica-
tions afchées à l’écran.
Si cela ne fonctionne pas ou si vous ne parvenez pas à accéder aux paramè-
tres de l’écran tactile, vous pouvez forcer l’étalonnage de l’écran tactile (voir : Restauration du système).
repaIr and fOrmaTTIng TOOls [OuTIls de répara­TIOn eT fOrmaTage]
5 & 7
à partir de l’écran d’accueil, touchez Tools [Outils], sélectionnez Settings
-
MANUEL V2.0
DÉPANNAGE > p. 75
[Paramètres] puis choisissez Customer Assistance [Assistance SAV]. Utilisez en­suite le bouton Repair and Formatting Tools [Outils de réparation et formatage]. Cet écran vous permet d’effectuer les actions suivantes :
-
Clear temporary system les and cache : Effacer les chiers temporaires et le
cache] (n'efface aucune donnée)
-
Reset Settings [Réinitialiser les réglages] : réinitialise tous les paramètres utilisa-
teurs)
-
Format Hard Drive [Formater le disque dur] : efface chaque donnée, chier multi-
média et licence)
Full Reinitialization [Réinitialiser totalement] : efface chaque donnée, chier mul-
-
timédia, licence et paramètre
Au cas où votre ARCHOS se bloque ou ne répond plus, essayez de le réinitiali-
ser (voir : Réinitialiser votre ARCHOS).
Si cette action ne fonctionne pas ou si vous n’arrivez pas à accéder aux Outils de réparation et formatage, vous pouvez essayer une restauration du système
(voir : Dépannage).
7
remplaCemenT de la baTTerIe
L’ARCHOS est pourvu d’une batterie amovible. Vous pouvez acheter des batteries sup­plémentaires sur www.archos.com.
Attention : une insertion incorrecte de la batterie ou un court-circuit peuvent endommager le produit, voire blesser gravement l’utilisateur. Ne remplacez la
batterie que par une batterie ARCHOS.
Procédez comme suit pour remplacer la batterie :
5 & 7
MANUEL V2.0
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES > p. 76
CaraCTérIsTIques TeChnIques
CAPACITÉ
Voir l'emballage
AFFICHAGE
Ecran tactile haute résolution, 800x480 pixels, 7’’ (18 cm) TFT LCD, 16 mil-
7
5
-
lions de couleurs Ecran tactile haute résolution, 800x480 pixels, 4,8’ (12 cm)’ TFT LCD, 16 mil-
-
.
lions de couleurs
LECTURE VIDÉO**
MPEG-4
• WMV (MP@ML, jusqu'à la résolution DVD) et WMV protégés.
• M-JPEG (Motion JPEG Vidéo) en résolution QVGA
• Avec plug-ins optionnels (téléchargeables depuis votre Tablette ou sur www.ar-
(2)
(ASP@L5 AVI, jusqu'à la résolution DVD).
chos.com).
HiDef: MPEG-4 (ASP 720p) et WMV HD (MP 720p)
-
Video Podcast : H.264 jusqu’en résolution DVD et son AAC
-
Cinema : MPEG-2 MP@ML jusqu’à 10 MO/s (jusqu’en résolution DVD) et son
-
stéréo AC3 (5.1)
LECTURE AUDIO**
Décodage MP3 stéréo @ 30-320 KO/s CBR & VBR, WMA, WMA protégé, WMA pro
5.1, WAV (PCM/ADPCM). Avec plug-ins optionnels (téléchargeables depuis votre Tablette ou sur www.ar-
• chos.com):
(3)
AAC
-
AC3 stéréo audio et chiers son 5.1 (via sortie SPDIF de la DVR Station) .
-
VISIONNEUSE DE PHOTOS***
JPEG, PNG, BMP & GIF.
LECTEUR PDF
, chiers audio stéréo AAC+
Lit les documents PDF. Certaines fonctions PDF peuvent ne pas être prises en
• charge.
5 & 7
MANUEL V2.0
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES > p. 77
ENREGISTREMENT VIDÉO
Via la DVR Station ou le DVR Snap-on en option. Enregistrement NTSC/PAL/
(4)
SECAM en chier MPEG-4 AVI avec son stéréo, résolution VGA (640 x 480) @ 30
ou 25 f/s.
ENREGISTREMENT AUDIO
Via la DVR Station ou le DVR Snap-on en option: câble stéréo, format WAV (IMA
• ADPCM ou PCM)
Enregistrement vocal via la télécommande FM radio et son microphone intégré en
• format WAV (IMA ADPCM)
APPLICATION CLIENT EMAIL
Compatible avec les comptes Email supportant POP3 et IMAP
Import/export de contacts vCard
INTERFACES
USB 2.0 esclave haut-débit (compatible USB 1.1): Mass Storage Class (MSC) et
• Media Transport Protocol (MTP)
USB 2.0 Hôte: Mass Storage Class (MSC) et Picture Transfer Protocol (PTP) avec
• les Mini Dock et DVR Station en option
CONNEXIONS
ARCHOS 5:
Connexion WiFi (802.11 b/g). Plug-in Internet (navigateur Web Opera® et lecteur
• Adobe Flash®) pour navigation Web (après enregistrement)
Mini-jack pour écouteurs stéréo 3.5 mm
Connecteurs spéciques pour connecter la DVR Station et autres périphériques dis-
• ponibles
ARCHOS 7:
Connexion WiFi (802.11 b/g). Plug-in Internet (navigateur Web Opera® et lecteur
• Adobe Flash®) pour navigation Web (après enregistrement)
Mini-jack pour écouteurs stéréo 3.5 mm
• DC-in pour adaptateur secteur
Connecteurs spéciques pour connecter la DVR Station et autres périphériques dis-
• ponibles
DIVERS
Un haut-parleur intégré (ARCHOS 5) ou deux haut-parleurs intégrés (ARCHOS 7)
• Béquille intégrée sur le côté
5 & 7
SOURCE D’ALIMENTATION
MANUEL V2.0
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES > p. 78
ARCHOS 5:
Interne: Batterie Lithium Polymer
• Le produit se recharge par port USB
• Externe: Alimentation secteur (par des accessoires en option)
ARCHOS 7:
Interne: Batterie amovible Lithium Polymer
• Externe: Alimentation secteur
ÉVOLUTIVITÉ
Le produit télécharge automatiquement les dernières mises à jour quand la
• connexion WiFi est activée
les mises à jour peuvent aussi être téléchargées sur www.archos.com
CONTENU DE LA BOÎTE
ARCHOS 5:
ARCHOS 5, écouteurs, câble USB ARCHOS, adaptateur DVR Station, tissu de net-
• toyage, guide de démarrage rapide, notice légale.
ARCHOS 7:
ARCHOS 7, écouteurs, câble USB ARCHOS, adaptateur DVR Station, adaptateur/
• chargeur secteur, tissu de nettoyage, guide de démarrage rapide, notice légale.
CONFIGURATION SYSTÈME MINIMALE
Microsoft® Windows® Vista, XP, ME, 2000 ou plus
MAC OS X et Linux (avec support Mass Storage Device). Vériez la compatibilité
• de votre système d’exploitation.
Interface USB 2.0
** Certains débits binaires, résolutions ou variantes de chiers peuvent ne pas être pris
en charge.
*** Certaines résolutions et tailles de chiers peuvent ne pas être compatibles.
(2)
MPEG-4 ASP@L5 AVI (jusqu’en résolution DVD) (MPEG-4: standard ISO par Moving Picture
Experts Group ; AVI: extension audio/vidéo le de Microsoft sans GMC et Quarter Pixel).
(3)
Ne lit pas les chiers AAC protégés.
(4)
Sortie vidéo externe désactivée pour les contenus vidéo protégés.
5 & 7
POLITIQUE EN MATIÈRE DE PIXELS LCD
MANUEL V2.0
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES > p. 79
L’écran LCD de votre ARCHOS a été fabriqué selon les normes les plus rigoureuses an
d’offrir des performances visuelles de grande qualité. Votre écran LCD peut néanmoins comporter de petites imperfections. Les écrans ARCHOS ne sont pas les seuls concer­nés par ce phénomène, il en va de même pour tous les appareils possédant des écrans LCD, quel que soit leur fabricant d’origine. Chaque fabricant garantit que son écran ne contiendra pas plus d’un certain nombre de pixels défectueux. Chaque pixel d’écran contient trois points (rouge, vert et bleu). Un ou tous les points d’un pixel donné peu­vent être allumés ou éteints de façon permanente. Lorsque les trois points d’un pixel sont allumés de façon permanente, le défaut est plus évident.
ARCHOS garantit que l’écran de cet appareil n’a pas plus de 3 pixels défectueux (in
-
dépendamment du fait que ces pixels ont un point défectueux ou davantage). Cela
signie que pendant la période de garantie applicable à votre pays, si l’écran de votre
produit comporte 4 pixels défectueux ou plus, ARCHOS réparera ou remplacera votre produit à ses frais. Trois pixels défectueux ou moins ne constituent pas un motif de remplacement ou de réparation de ce produit.
5 & 7
MANUEL V2.0
ASSISTANCE TECHNIQUE > p. 80
assIsTanCe TeChnIque
Besoin d’aide ? Vous pouvez trouver les informations dont vous avez besoin :
en consultant la Foire Aux Questions sur www.archos.com/faq.
• En interrogeant notre équipe d’assistance technique : rendez-vous sur
• www.archos.com/support pour une assistance par email.
États-Unis et Canada : Appelez le 877-300-8879 (numéro vert).
Tous les noms de marques et de produits sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Windows Media® et Windows® sont des marques com­merciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis d’Améri-
que et/ou dans d’autres pays. Les spécications peuvent changer sans préavis. Erreurs
ou omissions mises à part. Les images et illustrations peuvent ne pas toujours corres­pondre au contenu. Toutes les informations contenues dans ce manuel étaient correc­tes au moment de la publication.
COPYRIGHT ARCHOS © 2008.
Loading...