Arcam Diva CD-62 Owners manual

Page 1
CD62HANDBOOK
Arcam CD62 Compact Disc player Lecteur de CD Arcam CD62 CD-Spieler Arcam CD62
English
Français
Deutsch
Page 2
Safety guidelines
Safety instructions
This product is designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. However, you should be aware of the following installation and operation precautions:
1. Take heed of warnings and instructions
You should read all the safety and operating instructions before operating this appliance. Retain this handbook for future reference and adhere to all warnings in the handbook or on the appliance.
2. Water and moisture
The presence of electricity near water can be dangerous. Do not use the appliance near water – for example next to a bathtub, washbowl, kitchen sink, in a wet basement or near a swimming pool, etc..
3. Object or liquid entry
Take care that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through any openings. Liquid fi lled objects such as vases should not be placed on the equipment.
4. Ventilation
Do not place the equipment on a bed, sofa, rug or similar soft surface, or in an enclosed bookcase or cabinet, since ventilation may be impeded. We recommend a minimum
distance of 50mm (2 inches) around the sides and top of the appliance to provide adequate ventilation.
5. Heat
Locate the appliance away from naked fl ames or heat producing equipment such as radiators, stoves or other appliances (including other amplifi ers) that produce heat.
6. Climate
The appliance has been designed for use in moderate climates.
7. Racks and stands
Only use a rack or stand that is recommended for use with audio equipment. If the equipment is on a portable rack it should be moved with great care, to avoid overturning the combination.
8. Cleaning
Unplug the unit from the mains supply before cleaning. The case should normally only require a wipe with a soft, damp,
lint-free cloth. Do not use paint thinners or other chemical solvents for cleaning.
We do not advise the use of furniture cleaning sprays or polishes as they can cause indelible white marks if the unit is subsequently wiped with a damp cloth.
9. Power sources
Only connect the appliance to a power supply of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.
10. Power-cord protection
Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords and plugs, and the point where they exit from the appliance.
11. Grounding
Ensure that the grounding means of the appliance is not defeated.
12. Power lines
Locate any outdoor antenna/aerial away from power lines.
13. Non-use periods
If the unit has a standby function, a small amount of current will continue to fl ow into the equipment in this mode. Unplug the power cord of the appliance from the outlet if left unused for a long period of time.
14. Abnormal smell
If an abnormal smell or smoke is detected from the appliance, turn the power off immediately and unplug the unit from the wall outlet. Contact your dealer immediately.
15. Servicing
You should not attempt to service the appliance beyond that described in this handbook. All other servicing should be referred to qualifi ed service personnel.
16. Damage requiring service
The appliance should be serviced by qualifi ed service personnel when:
A. the power-supply cord or the plug has been damaged, or B. objects have fallen, or liquid has spilled into the
appliance, or C. the appliance has been exposed to rain, or D. the appliance does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance, or E. the appliance has been dropped or the enclosure
damaged.
Safety compliance
This product has been designed to meet the EN60065 international electrical safety standard.
CD62
CD62
Page 3
Using this handbook
This handbook has been designed to give you all the information you need to install, connect, set up and use the Arcam CD62 compact disc player. The CR224 remote control handset supplied with this equipment is also described, as it applies to operating the CD62.
Note that this product is not upgradeable to a CD72, CD92, or any other model in the Arcam range.
Safety
Safety guidelines are set out on the inside front cover of this handbook.
Many of these items are common sense precautions, but for your own safety, and to ensure that you do not damage the unit, we strongly recommend that you read them.
English
Contents
Safety guidelines 2
Safety instructions 2 Safety compliance 2
Using this handbook 3
Safety 3 Models covered 3
Installation 4
Positioning the unit 4 Connecting to other equipment 4 Connecting to a power supply 4 CD62 rear panel 4
Using your CD player 5
CDs with text 5
Using the CR224 remote control 6 Technical specifi cation 7
Guarantee 8 On-line registration 8
CD62
Page 4
Installation
Positioning the unit
Always place the CD player on a level, fi rm surface. Placing your player on a set of dedicated sorbothane isolation feet will isolate the unit from its surroundings as well as absorbing the vibrations created within the player itself. You will generally hear some sonic improvements, which makes this an extremely cost-effective upgrade.
Connecting to other equipment
Interconnect cables
Interconnecting cables are not supplied with this CD player. We recommend high quality cables as inferior quality cables will degrade the sound quality of your system. Please contact your Arcam dealer for details of suitable cables.
Audio outputs
Connect these to your amplifi er’s CD or any other line-level input using suitable high quality interconnect cables. Ensure that the left and right audio outputs from the CD player are connected to the same left and right inputs on your amplifi er.
Coaxial digital output
Use this socket if you are using a separate digital to analogue converter (DAC) or digital recorder. Connect to the DAC or recorder’s digital input using a suitable 75 screened cable.
CAUTION: Never connect the digital output socket to a conventional audio input.
Connecting to a power supply
Wrong plug?
Check that the plug supplied with the unit fi ts your supply and that your mains supply voltage agrees with the voltage setting (120V or 230V) indicated on the rear panel of the unit.
If your mains supply voltage or mains plug is different, consult your Arcam dealer or Arcam Customer Support on +44 (0)1223 203203.
Mains lead
The appliance is normally supplied with a moulded mains plug already fi tted to the lead. If for any reason the plug needs to be removed, it must be disposed of immediately and securely, as it is a potential shock hazard when inserted into the mains socket. Should you require a new mains lead, contact your Arcam dealer.
Plugging in
Push the plug (IEC line socket) of the power cable supplied with the unit into the socket (POWER INLET) in the back of the unit. Make sure it is pushed in fi rmly.
Put the plug on the other end of the cable into your power supply socket and switch the socket on.
Optical digital output
Use this socket if you are using a separate DAC or digital recorder with an optical connection. Connect using a suitable optical cable.
Remote input
It is not necessary to make any connection to this socket in normal use. The connection is for ease of installation to multi­room remote control systems and is suitable for modulated IR commands. Contact your multi-room installer for more information.
CD62 rear panel (part)
230V
AUDIO OUTPUT
R L
POWER INLET
DIGITAL OUTPUTS
CO-AXIAL
OPTICAL
2143
REMOTE
IN
5
CD62
Power inlet, with voltage indicator
1
Coaxial digital output
2
Optical digital output
3
Single audio output
4
Remote input
5
Page 5
Using your CD player
CD62
24 BIT DAC
POWER
Press this button to switch the CD player on and off. When fi rst powered up with no CD installed the display shows:
1
--NO DISC--
LOAD
2
To install a CD, press LOAD (or OPEN on the remote control). The CD tray opens – it accepts 12cm and 8cm discs. Place the CD in the tray with the label facing uppermost. Press LOAD again (or press PLAY, or gently push the tray in 5mm) to close the tray. You will see the total number of tracks and total disc time, for example
TRACK INDEX MIN SEC
8 52.19
The display returns to 0 after a few seconds. The disc is now ready to play.
PLAY
3
Press to play the CD. To restart from track 1, press STOP and then PLAY.
Make sure your amplifi er’s input source selector is set to the correct input.
STOP
4
Press to stop the CD playing. The display shows 0 and the number of tracks.
PAUSE
5
Press to pause the disc (interrupt play). Press
PAUSE again, or PLAY to resume play from the same
point.
SEARCH
Press to search backwards, or to search forwards for a particular passage within the currently playing track. If the player is in PAUSE mode the search is made at high speed with the sound muted.
6
1
12345 678
COMPACT DISC PLAYER
PAUSESTOPPLAYLOAD
65324
SKIP TRACK
To start a CD with a track other than the fi rst, press or to locate the desired track.
To select another track during play, press track is played automatically after selection. Pressing returns to the start of the current track. To select the previous track, press three times, and so on.
7
twice quickly. To go back two tracks, press
TRACK
7
POWER
1
or . The
once
CDs with text
Load
You will see the total number of tracks and the total disc time with CD TEXT illuminated in the display. The artist and album title scrolls across the display before returning to show the artist and total number of tracks.
TRACK INDEX MIN SEC
ANASTACIA
Play
The track number is briefl y displayed, followed by the track title scrolling across the display. The display returns to showing the track number and time.
Track selection
When a new track is selected, the track number is briefl y displayed, followed by the track title scrolling across the display. The display returns to showing the track number and time.
NOTE: The track title is always displayed when a track is selected, either for playing or programming.
The artist is always displayed when the disc is stopped. The
TIME button turns the text display off.
The text display supports English only.
CD TEXT
12345 678910
11 12
English
CD62
Page 6
Using the CR224 remote control
PROG (Program)
You can program a selection of up to 24 tracks from a disc
to play in any order. Select a track by using the
buttons, then press
(PROGRAM appears on the display to indicate that you have
started programming a sequence). Repeat these steps to
program the remaining tracks in your selection. Alternatively,
press
PROG once and enter your track selection using the
The display shows the track numbers programmed, the total
length of the programmed sequence and the number of tracks
programmed (shown by a number below the word STEP’).
increments by one and fl ashes until you press
Press
Each time you enter a track the number below STEP
If you fail to press
stops fl ashing and you will have to reselect the track.
to play the program. Press again to replay the entire
sequence from the start. Press and hold
programmed sequence. Press
facility: the display fl ashes CONTINUE and shows ‘0’.
PROG to program the track into memory
PROG within about ve seconds the display
CLEAR to erase the
PROG again to exit the program
and
0–9 keypad.
PROG to con rm.
Skip and Search Track
Skip track backwards and forwards;
Search backwards and forwards (see page 5)
TIME
Press TIME once to display the remaining time of
the currently playing track. Press again to display the
time remaining on the disc. Press a third time to
Press
TIME again and the display reverts to its original
setting, showing the time elapsed for the current track.
For CDs with text, pressing
is loaded but not playing displays the artists name.
Pressing TIME a second time displays the total number of
turn the text display on.
TIME once while the disc
tracks and the total playing time.
DISP (Display)
Turns the display on or off. Turning the display off generally
produces a slight improvement in sound quality.
OPEN
Opens and closes the CD tray.
0–9 keypad
This allows direct access to individual tracks on the disc. To select a track, press the corresponding keypad button and then press sequence. For example, to play track 15, press and hold
1 until the number on the display moves to the left, then
press
. For tracks greater than 9, enter the digits in
5.
Playback control
Play, Stop and Pause (see page 5).
REPEAT
To repeat the entire CD or a pre-programmed selection of tracks press To repeat a particular track, select that track and then press
REPEAT twice so that REPEAT 1 is shown on the display. If
REPEAT once: REPEAT lights on the display.
you now select a different track, that track is repeated instead.
To cancel the repeat function press
REPEAT a third time.
A–B
This button enables you to repeat any section of music within a track. Whilst the disc is playing, press the button at the start of the section you wish to repeat. REPEAT is shown on the display and the letter A–’ ashes. Press the button a second time when you reach the end of the section you wish to repeat. The A–B letters stop ashing and remain lit. This section will repeat until you press
or or . The forward search button ( )
moves forward within the selected loop.
A–B
SHUFFLE
Press once to shuffl e play CD tracks (i.e. play them in a random order). Press again to cancel shuffl e play.
MUTE
Stops sound to the speaker outputs of certain Arcam amplifi ers.
VOL (Volume) +/–
Adjusts the volume on Arcam remote-controllable amplifi ers. Note that the volume (+/–) contr ols and
MUTE button have
no effect on the audio output level of the CD players.
CD62
Source selection
These operate in the same way as the source selector on
the front panel of an Arcam integrated amplifi er.
NOTE: Remember to install the two AAA batteries supplied before trying to use your remote control.
Do not place anything in front of the display area on the CD player (where the IR receiver is located), or the remote control may not work.
Page 7
Technical specifi cation
Digital to Analogue conversion
24-bit multilevel Delta-Sigma DAC
Laser pick-up 3 beam Laser wavelength 780nm Numerical aperture 0.45 Dynamic range 106dB Signal to noise ratio (CCIR) >100dB Harmonic distortion (0dB, 1kHz) <0.005% Frequency response (±0.5dB) 5Hz–20kHz Output level (0dB) 2.3Vrms Output impedance 120 Minimum recommended load 5k
NOTE: All specifi cation values are typical unless otherwise stated.
Continual improvement policy
Arcam has a policy of continual improvement for its products. This means that designs and specifi cations are subject to change without notice.
Physical
Dimensions W430 x D290 x H84mm Weight 4.6kg nett/6.1kg packe Power consumption 32VA maximum
Digital output connection 75 co-axial optical TOSLINK
Supplied accessories
Mains lead CR224 remote control 2 x AAA batteries E&OE
English
Radio interference
The CD62 is a digital audio device which has been designed to very high standards of electromagnetic compatibility.
The CD player and DAC generate, and can radiate RF (radio frequency) energy. In some cases this can cause interference with FM and AM radio reception. If this is the case, keep the CD player and its connecting cables as far from the tuner and its aerials as possible. Connecting the CD player and the tuner to different mains sockets can also help to reduce interference.
EC COUNTRIES -– This product has been designed to comply with directive 89/336/EEC.
USA – This product complies with FCC requirements.
Laser radiation
If an Arcam CD player is operated whilst the outer casing is removed, invisible laser radiation could cause eye damage.
CD62
Page 8
Guarantee
Worldwide Guarantee
This entitles you to have the unit repaired free of charge, during the fi rst two years after purchase, at any authorised Arcam distributor provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer or distributor. The manufacturer can take no responsibility for defects arising from accident, misuse, abuse, wear and tear, neglect or through unauthorised adjustment and/or repair, neither can they accept responsibility for damage or loss occurring during transit to or from the person claiming under the guarantee.
The warranty covers:
Parts and labour costs for two years from the purchase date. After two years you must pay for both parts and labour costs. The warranty does not cover transportation costs at any time.
Claims under guarantee
This equipment should be packed in the original packing and returned to the dealer from whom it was purchased, or failing this, directly to the Arcam distributor in the country of residence.
It should be sent carriage prepaid by a reputable carrier -– NOT by post. No responsibility can be accepted for the unit whilst in transit to the dealer or distributor and customers are therefore advised to insure the unit against loss or damage whilst in transit.
For further details contact Arcam at:
Arcam Customer Support Department, Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE CB5 9PB, England.
Telephone: +44 (0)1223 203203 Fax: +44 (0)1223 863384 Email: support@arcam.co.uk
Problems?
Always contact your dealer in the fi rst instance. If your dealer is unable to answer any query regarding this
or any other Arcam product please contact Arcam Customer Support on +44 (0) 1223 203203 or write to us at the above address and we will do our best to help you.
On-line registration
You can register your Arcam product on line at:
www.arcam.co.uk/reg
CD62
Page 9
Consignes de sécurité
Normes de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de qualité et de sécurité les plus strictes. Vous devez cependant prendre les précautions suivantes lors de son installation et de son utilisation :
1. Avertissements et consignes
Il est conseillé de lire les consignes de sécurité et dutilisation avant de mettre le lecteur CD en marche. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer par la suite et respectez scrupuleusement les avertissements fi gurant dans ce manuel ou sur lappareil lui-même.
2. Eau et humidité
Linstallation dun appareil électrique à proximité dune source deau présente de sérieux risques. Ne pas utiliser lappareil à proximité dun point deau - par exemple près dune baignoire, dun lavabo, dun évier, dans une cave humide ou à côté dune piscine, etc.
3. Chute dobjets ou de liquides
Veiller à ne pas laisser tomber dobjets ni couler de liquides à travers lune des ouvertures de lenceinte. Ne pas placer d’objet contenant du liquide, vase par exemple, sur lappareil.
4. Ventilation
Eviter de placer lappareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire de faible densité, ou dans une bibliothèque ou un meuble fermé, qui risquerait de ne pas être ventilé correctement. Pour permettre une ventilation appropriée, il est conseillé de prévoir au minimum un espace de 50 mm (2 pouces) de chaque côté et au-dessus de lappareil.
5. Echauffement
Ne pas placer lappareil près dune fl amme nue ou de tout appareil produisant de la chaleur (radiateur, poêle ou autre). Cette règle sapplique également aux autres amplifi cateurs.
6. Conditions climatiques
Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des climats modérés.
7. Etagères et supports
Utiliser uniquement des étagères ou des supports pour équipements audio. Si le CD 72 où le CD 92 est monté dans
un rack de transport, le déplacer avec précaution, pour éviter tout risque de chute.
10. Protection des câbles dalimentation
Veiller à ce que les câbles dalimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ou bloqués par dautres objets. Cette règle sapplique plus particulièrement aux prises et câbles dalimentation et aux sorties du lecteur CD.
11. Mise à la masse
Sassurer que lappareil est correctement mis à la masse.
12. Câbles haute tension
Eviter de monter lantenne extérieure de lappareil à proximité de câbles haute tension.
13. Périodes de non-utilisation
Si lappareil possède une fonction de mise en veille, un léger courant continuera de circuler lorsquil sera réglé sur ce mode. Débrancher le cordon dalimentation de la prise secteur si lappareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
14. Odeur suspecte
Arrêter et débrancher immédiatement lappareil en cas de fumée ou dodeur anormale. Contacter immédiatement votre revendeur.
15. Entretien habituel
Ne pas tenter deffectuer dautres opérations que celles mentionnées dans ce manuel. Toute autre opération dentretien doit être effectuée par un personnel qualié.
16. Entretien par un personnel qualié
Votre appareil doit être entretenu par du personnel qualié lorsque :
A. le cordon dalimentation ou la prise a été endommagé(e),
ou
B. des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans
lappareil, ou C. l’appareil a été exposé à la pluie, ou D. l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou
présente des altérations dans son fonctionnement, ou E. l’appareil est tombé ou l’enceinte a été endommagée.
Respect des consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu pour répondre à la norme internationale de sécurité électrique EN60065.
Français
8. Nettoyage
Débrancher lappareil du secteur avant de le nettoyer. Pour le nettoyage, nutiliser quun chiffon doux, humide et
non pelucheux. Nutiliser ni diluant pour peinture, ni solvant chimique.
Lemploi de sprays ou de produits de nettoyage pour meubles est déconseillé, car le passage dun chiffon humide risquerait de laisser des marques blanches indélébiles.
9. Alimentation
Brancher lappareil uniquement à une source dalimentation du type mentionné dans le manuel dutilisation ou indiqué sur lappareil lui-même.
CD62
Page 10
Utilisation de ce manuel
Ce manuel a été rédigé pour vous fournir toutes les informations dont vous avez besoin pour installer, brancher, régler et utiliser le lecteur de CD Arcam CD62. Il décrit également le boîtier de télécommande CR224 fourni avec lappareil, tel quil doit être utilisé avec les lecteurs de CD.
La mise à niveau de cet appareil, pour le transformer en CD72, CD92 ou tout autre modèle de la gamme Arcam, nest pas possible.
Sécurité
Les consignes de sécurité fi gurent au verso de la couverture de ce manuel.
Bien que bon nombre dentre elles fassent appel au simple bon sens, il est conseillé de les lire pour votre propre sécurité et pour éviter dendommager lappareil.
Table des matières
Consignes de sécurité 9
Normes de sécurité 9 Respect des consignes de sécurité 9
Utilisation de ce manuel 10
Sécurité 10 Modèles traités 10
Installation 11
Mise en place de lAVR 100 11 Branchement à dautres appareils 11 Branchement à une alimentation électrique 11 Panneau arrière du CD62 11
Utilisation de votre lecteur de CD 12
CD avec texte 12
Utilisation de la télécommande CR224 13 Spécifi cations techniques 14 Garantie 15 Enregistrement en ligne 15
CD62
10
Page 11
Installation
Mise en place du CD62
Poser votre lecteur de CD sur une surface plane et ferme. Le fait de placer le lecteur sur des pieds dédiés disolation en sorbothane permettra disoler lappareil de son environnement et dabsorber les vibrations engendrées dans le lecteur proprement dit. Cela vous permettra probablement de constater une amélioration de la qualité du son, pour un coût extrêmement réduit.
Branchement à dautres appareils
Câbles de branchement
Les câbles de branchement ne sont pas fournis avec ce lecteur de CD. Nous recommandons lutilisation de câbles de haute qualité. En effet, des câbles de qualité inférieure risquent de dégrader la qualité sonore de votre système.
Sorties audio
Branchez ces sorties au CD de votre amplifi cateur ou à toute autre entrée de niveau de ligne à laide de câbles compatibles de branchement de haute qualité. Assurez-vous que les sorties audio du lecteur de CD sont branchées aux entrées de lamplifi cateur en respectant la polarité.
Sortie numérique coaxiale
Utilisez cette prise si vous utilisez un convertisseur DAC (numérique/analogique) ou un lecteur numérique séparé. Effectuez le branchement sur lentrée numérique du DAC ou de lenregistreur à laide dun câble fi ltré adéquat 75Ω.
Branchement à une alimentation électrique
La prise est-elle bonne ?
Vérifi er que la prise fournie avec le récepteur correspond à votre alimentation et que la tension du secteur correspond au réglage prédéfi ni (120V ou 230V) indiqué sur le panneau arrière du CD62.
Si vous disposez dune tension dalimentation secteur ou dune che secteur différente, consultez votre revendeur Arcam ou le support client Arcam au +44 (0)1223 203203.
Câble de liaison au secteur
Lappareil est habituellement fourni avec une fi che secteur moulée déjà montée sur le câble. Si vous devez pour une raison quelconque retirer la prise, débarrassez-vous en immédiatement en la jetant en lieu sûr. En effet, son branchement dans la prise murale pourrait provoquer une électrocution. Si vous avez besoin dun nouveau câble de liaison au secteur, contactez votre revendeur Arcam.
Branchement
Enfoncez la fi che (prise de ligne IEC) du câble dalimentation livré avec lappareil dans la prise (AC INLET) située à larrière de ce dernier. Vérifi ez qu’elle est branchée à fond.
Introduisez la prise située à lautre extrémité du câble dans votre prise dalimentation secteur, et mettez cette dernière sous tension.
Français
ATTENTION : Ne branchez jamais la prise de sortie numérique dans une entrée audio ordinaire.
Sortie numérique optique
Utilisez cette prise si vous utilisez un convertisseur DAC (numérique/analogique) ou un enregistreur doté dune connexion optique. Effectuez le branchement à laide dun câble optique adéquat.
Panneau arrière du CD62 (partie)
230V
AUDIO OUTPUT
R L
POWER INLET
DIGITAL OUTPUTS
CO-AXIAL
OPTICAL
REMOTE
IN
2143
Prise d’alimentation, avec indicateur de tension
1
Sortie numérique coaxiale
2
Sortie numérique optique
3
Sortie audio unique
4
Entrée de la télécommande
5
5
CD62
11
Page 12
Utilisation de votre lecteur de CD
CD62
24 BIT DAC
COMPACT DISC PLAYER
POWER
Appuyez sur ce bouton pour mettre le lecteur de CD sous/hors tension. Lors de la première mise sous tension sans CD installé, vous verrez ceci :
1
--NO DISC--
LOAD
2
Pour installer un CD, appuyez sur LOAD (ou sur OPEN sur la télécommande). Le plateau à CD souvre – il accepte les disques 12cm et 8cm. Placez le CD sur le plateau, face imprimée vers le haut. Appuyez de nouveau sur LOAD (ou sur PLAY, ou enfoncez délicatement le plateau de 5mm) pour fermer le plateau. Vous voyez DISC apparaître sur laffi cheur, avec le nombre total de pistes et la durée totale du disque, par exemple
TRACK INDEX MIN SEC
8 52.19
Au bout de quelques secondes, laf cheur indique de nouveau 0. Le disque est à présent prêt à être lu.
PLAY
3
Appuyez sur ce bouton pour lire le CD. Pour recommencer depuis la piste 1, appuyez sur STOP, puis sur PLAY.
Assurez-vous que le sélecteur de source dentrée de votre amplifi cateur est réglé sur lentrée qui convient.
STOP
4
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture du CD. Laffi cheur indique ‘0’ et le nombre de pistes.
1
12345 678
PAUSESTOPPLAYLOAD
65324
TRACK
Pour lancer un CD à partir dune piste autre que la première, appuyez sur puis appuyez sur PLAY.
Pour sélectionner une autre piste pendant la lecture, appuyez sur la piste sélectionnée, le lecteur la lit automatiquement. Appuyez une fois sur pour revenir au début de la piste en cours. Pour sélectionner la piste précédente, appuyez sur deux fois très rapidement. Pour revenir en arrière de deux pistes, appuyez sur
7
ou sur pour rechercher la piste souhaitée,
ou sur pour rechercher la piste souhaitée. Une fois
trois fois, et ainsi de suite.
TRACK
7
POWER
1
CD avec texte
Load
Vous verrez apparaître sur laffi cheur le nombre total de pistes et la durée totale du disque, avec CD TEXT. Le nom de l’artiste et le titre de lalbum défi lent sur laffi cheur avant daffi cher à nouveau le nom de lartiste et le nombre total de pistes.
TRACK INDEX MIN SEC
ANASTACIA
Play
Le numéro de la piste est affi ché brièvement, suivi du titre de la piste qui défi le sur laffi cheur. L’affi cheur montre à nouveau le numéro de la piste et sa durée.
Sélection de la piste
Lorsquune nouvelle piste est sélectionnée, son numéro est affi ché brièvement, suivi de son titre qui défi le sur laffi cheur. Laffi cheur montre à nouveau le numéro de la piste et sa durée.
CD TEXT
12345 678910
11 12
CD62
12
PAUSE
5
Appuyez sur ce bouton pour mettre le disque en pause (interrompre la lecture).
Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture à partir du même point.
SEARCH
Appuyez sur pour rechercher en arrière, ou sur pour rechercher en avant, un passage particulier de la piste en cours de lecture. Si le lecteur est en mode PAUSE la recherche se fait à grande vitesse et le son est coupé (vous nentendez rien).
6
REMARQUE: lorsquune piste est sélectionnée, son titre est toujours affi ché, que ce soit en lecture ou en programmation.
Le nom de lartiste est toujours affi ché lorsque le disque est arrêté.
Le bouton Les textes de laffi cheur sont en anglais uniquement.
TIME éteint laffi cheur texte.
Page 13
Utilisation de la télécommande CR224
PROG (programme)
Vous pouvez programmer jusqu’à 24 pistes sur un même disque, à lire dans lordre de votre choix. Sélectionnez une piste en utilisant les boutons :
PROG pour programmer la piste en mémoire (PROGRAM
apparaît sur laf cheur pour indiquer que vous avez commencé
à programmer une suite de pistes). Répétez cette procédure
pour programmer les autres pistes de votre sélection. Vous
pouvez aussi appuyer une fois sur
sélection de piste en utilisant le pavé numérique 0–9.
Laffi cheur indique les numéros des pistes programmées, la
longueur totale de la séquence programmée et le nombre
de pistes programmées (indiqué par un nombre qui fi gure
Chaque fois que vous saisissez une piste, le nombre qui fi gure
au-dessous du mot STEP sincrémente d’une unité et clignote
jusqu’à ce que vous confi rmiez en appuyant sur
nappuyez pas sur
de clignoter et vous devez sélectionner la piste de nouveau.
Appuyez sur
sur
pour relire la séquence dans sa totalité à partir du début.
Maintenez la touche
programmée. Appuyez de nouveau sur
fonction programmation: CONTINUE clignote dans laffi cheur
PROG dans les cinq secondes, l’af cheur cesse
pour lire le programme. Appuyez de nouveau
CLEAR enfoncée pour effacer la séquence
Recherche et défi lement des pistes
Recherche avant ou arrière des pistes ; (voir page 12)
Appuyez une fois sur le bouton TIME pour faire apparaître le
temps de lecture restant sur la piste en cours. Appuyez de
nouveau pour affi cher le temps de lecture restant sur le disque.
Appuyez une troisième fois pour allumer laffi cheur texte.
Appuyez de nouveau sur
Pour les CD avec texte, appuyez une fois sur
affi cher le nom de lartiste quand le disque est chargé sans
être en lecture. Appuyez sur
affi cher le nombre total de pistes et la durée totale de lecture.
Allume ou éteint laffi cheur. Le fait d’éteindre laffi cheur produit
généralement une légère amélioration de la qualité du son.
Défi lement avant ou arrière des pistes
TIME pour rétablir laffi chage initial, à
savoir le temps écoulé sur la piste en cours.
Permet douvrir et de fermer le plateau à CD.
Ces touches fonctionnent comme celles situées sur la
et , puis appuyez sur
PROG et entrer votre
au-dessous du mot STEP).
PROG. Si vous
PROG pour sortir de la
et 0 saffi che.
TIME
TIME pour
TIME une deuxième fois pour
DISP (Affi chage)
OPEN
Sélection des sources
face avant dun amplifi cateur intégré Arcam.
Pavé numérique 0 à 9
Ce pavé permet daccéder directement et individuellement à une piste du disque. Pour sélectionner une piste, appuyez sur le bouton correspondant, puis sur
. Pour les numéros de piste supérieurs à 9, entrez les chiffres lun après lautre. Par exemple, pour lire la piste 15, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que le chiffre indiqué sur laffi cheur se déplace vers la gauche, puis appuyez sur
Commandes de lecture
Lecture, arrêt et Pause (voir page 12).
RPT (répétition)
Pour répéter la lecture de la totalité du CD ou dune sélection préprogrammée de pistes, appuyez une fois sur
REPEAT. REPEAT sallume sur laffi cheur. Pour répéter
une piste donnée, sélectionnez-la et appuyez deux fois sur
REPEAT pour faire apparaître REPEAT 1 sur laffi cheur . Si
maintenant vous sélectionnez une autre piste, cest cette dernière qui sera répétée.
Pour annuler la fonction de répétition, appuyez une troisième fois sur
REPEAT.
A–B
Ce bouton permet de répéter la section musicale de votre choix sur une piste donnée. Tandis que le disque est en cours de lecture, appuyez sur le bouton la section à répéter. REPEA T’ apparaît sur laffi cheur et la lettre A- clignote. Appuyez une seconde fois sur le bouton lorsque vous arrivez à la fi n de la section à répéter. Les lettres ‘A–B’ arrêtent de clignoter et restent allumées. Cette section se répète jusqu’à ce que vous appuyiez sur
ou sur . Le bouton de recherche avant ( ) permet
davancer à lintérieur de la boucle sélectionnée.
SHUFFLE
Appuyez une fois sur ce bouton pour lire les pistes CD dans un ordre aléatoire. Appuyez encore une fois pour annuler cette lecture aléatoire.
MUTE (coupure du son)
Coupe le son émis vers la sortie haut-parleurs de certains amplifi cateurs Arcam.
VOL (volume) +/–
Permet de régler le volume des amplifi cateurs Arcam contrôlés par télécommande.
Vous remarquerez que les commandes de réglage du volume (
+/–) et le bouton MUTE sont sans effet sur le
niveau de sortie audio des lecteurs de CD.
Français
1 et maintenez-le enfoncé
5.
A-B au début de
, sur
REMARQUE : Avant dutiliser votre télécommande, pensez à installer les deux piles AAA qui vous ont été livrées avec !
Ne placez rien devant laffi cheur du lecteur de CD (où se situe le récepteur dinfrarouges). Sinon, la télécommande ne fonctionnera pas.
CD62
13
Page 14
Spécifi cations techniques
Conversion numérique/analogique
DAC Delta-Sigma multiniveaux 24 bits
Lecteur laser 3 faisceaux Longueur des ondes laser 780nm Ouverture numérique 0.45 Plage dynamique 106dB Taux signal sur bruit (CCIR) >100dB Distorsion harmonique (0dB, 1kHz) <0.005% Réponse de fréquence (±0.5dB) 20Hz–20kHz Niveau en sortie (0dB) 2,3Vrms Impédance en sortie 120 Charge minimum recommandée 5k
REMARQUE : Sauf mention contraire, toutes les valeurs spéciées sont des valeurs typiques.
Engagement d’amélioration continue
Arcam sengage à améliorer continuellement ses produits. Ceci signifi e que les dessins et spécifi cations peuvent faire lobjet de modifi cations sans préavis.
Caractéristiques physiques
Dimensions L430 x P290 x H84mm Poids 4,6kg net/6,1kg emballé Consommation de courant 32VA maximum
Branchement de sortie Coaxial 75R numérique TOSLINK optique
Accessoires fournis
Câble de liaison au secteur Télécommande CR224 2 x piles AAA
Sauf erreur ou omission
Interférence radio
Le lecteur CD62 est un appareil audionumérique conçu pour répondre aux normes les plus strictes en matière de compatibilité électromagnétique.
Le lecteur de CD et le convertisseur numérique-analogique génèrent et peuvent émettre de l’énergie à fréquence radio. Dans certains cas, cela peut provoquer des interférences avec la réception des ondes radio FM et AM. Dans ce cas, éloignez autant que possible le lecteur de CD et ses câbles de connexion du tuner et de ses câbles dantenne. Le fait de brancher le lecteur de CD et le tuner sur des prises secteur différentes peut également permettre de réduire les interférences.
PAYS DE LA CE – Ce produit est conçu en conformité avec la directive 89/336/EEC.
ÉTATS-UNIS – Ce produit est conforme aux exigences de la FCC.
Rayonnement laser
En cas dutilisation dun lecteur de CD Arcam sans son enceinte, les rayons laser peuvent endommager les yeux.
CD62
14
Page 15
Gar a ntie
Garantie mondiale
Cette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre récepteur chez un distributeur Arcam agréé durant les deux premières années suivant lachat, à condition que lappareil ait à lorigine été acheté chez un revendeur ou un distributeur Arcam. Le fabricant ne peut engager sa responsabilité en cas de défauts découlant dun accident, dune mauvaise utilisation, dune utilisation intensive, dune usure normale, dune négligence ou dun réglage ou dune réparation non autorisée. Il ne peut également pas non plus engager sa responsabilité pour tout dommage ou toute perte survenant pendant le transport du matériel sous garantie.
La garantie couvre :
Le coût des pièces et de la main d’œuvre pendant deux ans à compter de la date dachat. Passé deux ans, ces frais
incombent au client. La garantie ne couvre jamais les frais de transport.
Réclamations acceptées au titre de la garantie
Lappareil doit être réexpédié dans son emballage dorigine et renvoyé au revendeur auquel il a été acheté, ou directement au distributeur Arcam dans le pays de résidence du client.
Il doit être envoyé en port prépayé par lintermédiaire dun transporteur réputé -– PAS par la poste. Aucune responsabilité nest acceptée pendant le transport de cet équipement au titre de la garantie ; en outre, il est conseillé aux clients de prendre les assurances nécessaires contre les pertes et dommages subis lorsque lappareil est en transit.
Pour toutes informations complémentaires, veuillez contacter
Arcam Customer Support Department,Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE CB5 9PB, Grande Bretagne.
Téléphone : +44 1223 203203 Fax : +44 1223 863384 Email : support@arcam.co.uk
Problèmes ?
Contactez toujours votre revendeur dès quun problème se produit.
Si votre revendeur ne peut pas répondre aux questions concernant ce récepteur ou tout autre produit Arcam, contacter notre Service Client Arcam au +44 (0) 1223 203203 ou écrire à ladresse ci-dessus, afi n que nous puissions traiter votre problème au mieux.
Français
Enregistrement en ligne
Vous pouvez enregistrer votre produit Arcam à ladresse suivante :
www.arcam.co.uk/reg
CD62
15
Page 16
Sicherheitsrichtlinien
Sicherheitsanweisungen
Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung strikter Qualitäts­und Sicherheitsbestimmungen entworfen und gefertigt. Sie sollten jedoch bei der Installation und dem Betrieb folgende Vorsichtsmaßnahmen treffen:
1. Beachten Sie die Warnungen und Anweisungen
Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie die entsprechenden Sicherheits- und Betriebsanweisungen lesen. Heben Sie dieses Handbuch gut auf, und beachten Sie die enthaltenen Warnungen sowie die Hinweise auf dem Gerät.
2. Wasser und Feuchtigkeit
Das Betreiben von elektrischen Geräten in der Nähe von Wasser kann gefährlich sein. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung (z.B. in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Swimming Pools oder in einem feuchten Keller).
3. Eindringen von Gegenständen oder Flüssigkeiten
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in die Öffnungen des Gerätes geraten. Sie sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (z.B. Blumenvasen) auf dem Gerät abstellen.
4. Belüftung
Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine andere weiche Oberäche, oder in ein abgeschlossenes Bücherregal bzw. einen Schrank, da hierdurch die Belüftung beeinträchtigt werden könnte. Es wird empfohlen, einen Mindestabstand von 50 mm um die Seiten­und Oberkanten des Gerätes freizuhalten.
5. Wärme
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenem Feuer oder Wärme abgebenden Geräten wie Heizkörpern, Herden oder anderen Elektrogeräten (z.B. anderen Verstärkern) auf.
6. Klima
Das Gerät wurde für den Betrieb in gemäßigten Klimazonen ausgelegt.
7. Racks und Regale
Benutzen Sie nur Racks und Regale, die für die Verwendung mit Audiogeräten geeignet sind. Bewegen Sie die Anlage sehr vorsichtig, wenn sie sich auf einem fahrbaren Regal befi ndet, um ein Umfallen zu vermeiden.
8. Reinigung
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes den Netzstecker. In den meisten Fällen reicht es aus, wenn Sie das Gehäuse
mit einem weichen, fusselfreien und angefeuchteten Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Verdünner oder andere chemische Lösungsmittel.
Von der Verwendung von Polituren oder Möbelsprays wird abgeraten, da diese Substanzen weiße Spuren hinterlassen können, wenn das Gerät danach mit einem feuchten Tuch abgewischt wird.
9. Stromversorgung
Verwenden Sie nur eine Stromquelle, die den Hinweisen im Handbuch oder auf dem Gerät entspricht.
10. Schutz der Netzkabel
Verlegen Sie die Netzkabel nicht frei im Raum. Achten Sie darauf, dass sie nicht geknickt oder gedehnt werden und dass keine Gegenstände darauf zu stehen kommen. Gehen Sie besonders sorgfältig mit Kabelenden an Steckern und Gerätebuchsen um.
11. Erdung
Achten Sie darauf, dass die Erdung des Gerätes nicht beeinträchtigt wird.
12. Stromleitungen
Bringen Sie Außenantennen nicht in der Nähe von Stromleitungen an.
13. Nichtnutzung
Ist die Anlage mit einem Standby-Modus ausgestattet, fl ießt in diesem Modus ein geringer Strom durch das Gerät. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen.
14. Seltsamer Geruch
Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch bemerken oder Rauch am Gerät entdecken, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich dann sofort an Ihren Arcam­Händler.
15. Wartung
Sie sollten nicht versuchen, das Gerät selbst zu warten. Führen Sie nur die in diesem Handbuch beschriebenen Maßnahmen aus. Überlassen Sie die Wartung des Gerätes einem Fachmann.
16. Zu behebende Schäden
Das Gerät sollte von einem Fachmann gewartet werden, wenn:
A. das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurde,
oder
B. Gegenstände in das Gerät gefallen oder Flüssigkeiten
eingedrungen sind, oder C. das Gerät Regen ausgesetzt war, oder D. das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder einen
erheblichen Leistungsabfall aufweist, oder E. das Gerät fallen gelassen wurde oder das Gehäuse
beschädigt ist.
Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen
Dieses Gerät entspricht der internationalen Sicherheitsnorm für Elektrogeräte EN60065.
CD62
16
Page 17
Hinweise zum Handbuch
Dieses Handbuch enthält die Informationen, die Sie zum Installieren, Anschließen, Einrichten und Betreiben der CD-Spieler CD62 von Arcam benötigen. Die im Lieferumfang enthaltene Fernbedienung CR224 wird ebenfalls beschrieben.
Dieses Produkt kann nicht zum CD72-, CD92- oder einem anderen Modell aus dem Arcam-Programm erweitert werden.
Sicherheit
Auf der Innenseite des Deckblattes fi nden Sie die Sicherheitsrichtlinien.
Vieles davon scheint zwar offensichtlich, Sie sollten die Hinweise aber trotzdem lesen, damit das Gerät nicht beschädigt wird.
Inhalt
Sicherheitsrichtlinien 16
Sicherheitsanweisungen 16 Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen 16
Hinweise zum Handbuch 17
Sicherheit 17 Modelle 17
Installation 18
Aufstellen des Geräts 18 Anschließen anderer Geräte 18 Anschließen der Stromversorgung 18 Rückseite des CD62 18
Bedienung des CD-Spielers 19
CDs mit Text 19
Die Fernbedienung CR224 20 Technische Daten 21 Garantie 22 Online-Registrierung 22
Deutsch
CD62
17
Page 18
Installation
Aufstellen des Gerätes
Stellen Sie den CD-Spieler auf eine ebene, stabile Oberäche. Durch die Verwendung von speziellen Sorbotan- Dämpfungsfüßen wird der CD-Spieler gegen das Umfeld isoliert. Gleichzeitig absorbieren sie die Schwingungen, die im Gerät selbst erzeugt werden. Dies trägt in der Regel zu einer Verbesserung des Klangbildes bei, was dieses Zubehör zu einer lohnenden Anschaffung macht.
Anschließen anderer Geräte
Verbindungskabel
Verbindungskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses CD-Players. Wir empfehlen die Verwendung qualitativ hochwertiger Kabel, da geringerwertige die Klangqualität Ihres Systems beeinträchtigen. Ihre Arcam-Fachhändler berät Sie gerne.
Audio-Ausgänge
Verbinden Sie diese Ausgänge mit dem CD-Eingang (oder einem anderen Hochpegel-Eingang) des Verstärkers. Verwenden Sie dafür hochwertige Verbindungskabel. Achten Sie darauf, dass die linken und rechten Audio-Ausgänge des CD-Spielers mit den entsprechenden Eingängen des Verstärkers verbunden werden.
Koaxialer Digitalausgang
Verwenden Sie diesen Anschluss für den Betrieb eines separaten Digital-/Analogwandlers (DAC) oder Digitalrekorders. Verbinden Sie den Ausgang über ein passendes, abgeschirmtes 75 Ohm-Kabel mit dem Digitaleingang des DAC bzw. Rekorders.
Anschließen der Stromversorgung
Falscher Netzstecker?
Prüfen Sie, ob der Netzstecker zu Ihrer Stromversorgung passt und die Netzspannung mit der Einstellung auf der Geräterückseite (120 oder 230 V) übereinstimmt.
Wenn Ihre Netzspannung nicht übereinstimmt oder Ihr Netzstecker nicht passt, wenden Sie sich an Ihren Arcam­Händler oder den Arcam-Kundendienst unter +44 (0)1223
203203.
Netzkabel
Das Gerät wird normalerweise mit einem verschweißten Netzstecker am Stromkabel ausgeliefert. Wenn der Stecker aus einem bestimmten Grund vom Kabel gelöst wird, muss er umgehend fachgerecht entsorgt werden, da er sonst in einer Steckdose einen Stromschlag verursachen kann. Sollten Sie ein neues Stromkabel benötigen, wenden Sie sich an Ihren Arcam­Händler.
Anschließen
Drücken Sie den IEC-Stecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an der Geräterückseite (AC INLET).
Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Netzsteckdose.
CD62
18
Optischer Digitalausgang
Verwenden Sie diesen Anschluss für den Betrieb eines separaten DAC oder Digitalrekorders mit optischem Anschluss über eine passendes optisches Kabel.
ACHTUNG: Verbinden Sie die Digitalausgangsbuchse nie mit einem konventionellen Audioeingang.
Rückseite des CD62 (Teil)
230V
AUDIO OUTPUT
R L
POWER INLET
DIGITAL OUTPUTS
CO-AXIAL
OPTICAL
2143
Netzanschluss mit Spannungsanzeige
1
Koaxialer Digitalausgang
2
Optischer Digitalausgang
3
Einzelner Audioausgang
4
Eingang für die Signale der Fernbedienung
5
REMOTE
IN
5
Page 19
Bedienung des CD-Spielers
CD62
24 BIT DAC
COMPACT DISC PLAYER
POWER
Zum Ein- und Ausschalten des CD-Spielers. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal ohne eingelegte CD einschalten, sehen Sie folgende Anzeige:
1
--NO DISC--
LOAD
2
Um eine CD einzulegen, drücken Sie LOAD (bzw. OPEN auf der Fernbedienung). Das CD-Fach (für CDs mit 12 und 8 cm Durchmesser) wird geöffnet. Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben ein. Drücken Sie zum Schließen des Faches LOAD bzw. PLA Y, oder schieben Sie das Fach vorsichtig 5 mm nach innen. Im Display wird DISC sowie die Gesamtanzahl der Titel und die Gesamtspieldauer angezeigt, z.B.:
TRACK INDEX MIN SEC
8 52.19
Das Display zeigt nach einigen Sekunden wieder 0 an. Die CD kann jetzt abgespielt werden.
PLAY
3
Drücken Sie diese Taste zum Abspielen der CD. Wenn Sie die CD von Titel 1 wieder starten wollen, drücken Sie STOP und dann PLAY.
Achten Sie darauf, dass der Eingangswahlschalter am Verstärker auf den korrekten Eingang gestellt ist.
STOP
4
Drücken Sie diese Taste zum Anhalten der Wiedergabe. Im Display wird 0 und die Anzahl der Titel angezeigt.
1
12345 678
PAUSESTOPPLAYLOAD
65324
SKIP TRACK
Wenn Sie die Wiedergabe mit einem anderen Titel als dem ersten starten wollen, drücken Sie gewünschte Titel angezeigt wird, und dann
Wenn Sie während der Wiedergabe einen anderen Titel auswählen wollen, drücken Sie des Titels wird sofort nach dessen Auswahl gestartet. Durch einmaliges Drücken der Taste wird zum Beginn des aktuellen Titels zurück geschaltet. Drücken Sie zum Auswählen des vorherigen Titels zweimal hintereinander. Drücken Sie zum Zurückspringen um zwei Titel dreimal , usw.
7
TRACK
7
bzw. , bis der
PLAY.
bzw. . Die Wiedergabe
POWER
1
CDs mit Text
Laden
Im Display leuchtet CD TEXT auf und die Gesamtanzahl der Titel und die Gesamtspieldauer werden angezeigt. Zuerst läuft der Name des Interpreten gefolgt vom Titel des Albums über das Display, anschließend werden wieder der Name des Interpreten sowie die Gesamtanzahl der Titel angezeigt.
TRACK INDEX MIN SEC
ANASTACIA
Wiedergabe
Nachdem die Titelnummer kurz eingeblendet wird, läuft der Titel über das Display. Anschließend erscheint wieder die Titelnummer und Spieldauer.
Titelauswahl
Bei Auswahl eines neuen Titels wird die Titelnummer kurz eingeblendet und der Titel läuft über das Display. Anschließend erscheinen wieder Titelnummer und Spieldauer im Display.
CD TEXT
12345 678910
11 12
Deutsch
PAUSE
5
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe der CD zu unterbrechen.
Durch erneutes Drücken wird die Wiedergabe an der gleichen Stelle fortgesetzt.
SEARCH
Drücken Sie für die Rückwärtssuche nach einer bestimmten Stelle innerhalb des aktuellen Titels bzw. die Vorwärtssuche. Wenn sich das Gerät im Pausenmodus befi ndet, wird die Suche mit hoher Geschwindigkeit ausgeführt, und der Ton ist stumm geschaltet.
6
für
HINWEIS: Bei Auswahl eines Titels für die Wiedergabe oder zum Programmieren einer Sequenz wird immer der Name des Titels eingeblendet.
Wenn Sie die Wiedergabe anhalten, wir d immer der Name des Interpreten angezeigt.
Sie können die Textanzeige mit Hilfe der Taste Die Textanzeige unterstützt nur Englisch.
TIME deaktivieren.
CD62
19
Page 20
Die Fernbedienung CR224
PROG (Programm)
Sie können den CD-Spieler so programmieren, dass bis zu 24
Titel in beliebiger Reihenfolge abgespielt werden. Wählen Sie mit Hilfe der Tasten :
Sie
PROG, um den Titel in den Speicher zu programmieren
(im Display erscheint PROGRAM, um anzuzeigen, dass mit der
Programmierung einer Sequenz begonnen wurde). Wiederholen
Sie diese Schritte, um die restlichen Titel zu programmieren. Sie können Sie Sequenz auch programmieren, indem Sie einmal drücken und die Titel dann mit Hilfe des Nummernblocks
Im Display erscheinen die programmierten Titelnummern, die
Gesamtlänge der programmierten Sequenz sowie die Anzahl
der programmierten Titel (eine Zahl unter dem Wort STEP).
Jedes Mal, wenn Sie eine Titelnummer eingeben, wird die Zahl
unter STEP um eins erhöht. Sie blinkt, bis Sie zur Bestätigung
PROG drücken. Wenn Sie die Taste PROG nicht innerhalb von
etwa fünf Sekunden drücken, blinkt die Anzeige nicht mehr,
Drücken Sie
Wenn Sie die Taste
Sequenz von Anfang an wiederholt. Drücken Sie
halten Sie die Taste gedrückt, um die programmierte Sequenz
zu löschen. Um die Programmierfunktion zu verlassen,
drücken Sie
PROG erneut: Im Display blinkt CONTINUE und
und einen Titel aus und drücken
PROG
eingeben.
und Sie müssen den Titel erneut auswählen.
, um die programmierten Titel abzuspielen.
erneut drücken, wird die gesamte
CLEAR und
es wird 0 angezeigt.
Track überspringen und suchen
Track vorwärts und rückwärts überspringen
Vorwärts und Rückwärts suchen (siehe Seite 19)
TIME (Zeit)
Drücken Sie die Taste einmal, um die verbleibende Spielzeit
für den aktuellen Titel anzuzeigen. Durch nochmaliges Drücken
zeigen Sie die verbleibende Spieldauer der gesamten CD an. Wenn Sie die Taste ein drittes Mal drücken, aktivieren Sie die
Wenn Sie die Taste
ursprüngliche Anzeige des Displays (mit der abgespielten Zeit
Wenn Sie bei CDs mit Text während des Ladevorgangs, noch
vor der Wiedergabe, die Taste
Name des Interpreten angezeigt. Wenn Sie
Mal drücken, werden die Gesamtanzahl der Titel und die
TIME nochmals drücken, wird die
des aktuellen Titels) wiederhergestellt.
TIME einmal drücken, wird der
Gesamtspieldauer eingeblendet.
T extanzeige.
TIME ein zweites
DISP (Display)
Dient zum An- und Abschalten des Displays. Durch
das Abschalten des Displays wird im Allgemeinen
eine leichte Klangverbesserung erreicht.
OPEN
Zum Öffnen und Schließen des CD-Faches.
Quellenauswahl
entsprechende Eingangswahlschalter auf der
Diese Tasten funktionieren wie der
Vorderseite des Arcam-Vollverstärkers.
Nummernblock
Dient zum direkten Aufrufen einzelner Titel auf der CD. Drücken Sie zum Auswählen eines Titels die entsprechende Taste auf dem Nummernblock und dann
. Geben Sie für Titelnummern größer als 9 die Ziffern nacheinander ein. Um z.B. den Titel Nr. 15 zu spielen, drücken Sie die Display erscheint und nach links rückt, und drücken Sie anschließend
5.
1 so lange, bis die Zahl im
Wiedergabesteuerung
Wiedergabe, Stop und Pause (siehe Seite 19).
RPT (Repeat)
Drücken Sie diese Taste einmal, um die gesamte CD oder eine vorprogrammierte Auswahl von Titeln zu wiederholen. In der Anzeige erscheint Titel zu wiederholen, wählen Sie ihn aus, und drücken Sie zweimal auf REPEAT 1.
Wenn Sie jetzt einen anderen Titel auswählen, wird dieser anstelle des anderen wiederholt. Um die Wiederholfunktion abzubrechen, drücken Sie die Taste
REPEAT ein drittes Mal.
REPEAT. Um einen bestimmten
REPEAT. In der Anzeige erscheint dann
A–B
Mit dieser Taste können Sie einen beliebigen Teil eines Titels wiederholen. Drücken Sie die Taste der Wiedergabe am Beginn des Abschnitts, den Sie wiederholen möchten. Im Display erscheint REPEAT und ein blinkendes A–”. Drücken Sie die Taste ein zweites Mal, wenn das Ende des Abschnitts erreicht ist, den Sie wiederholen möchten. Die Zeichen A–B blinken nicht mehr, sondern leuchten ständig. Der Abschnitt wird solange wiederholt, bis Sie die Taste oder
drücken. Die Taste für die Vorwärtssuche (
) bewirkt eine Vorwärtsbewegung innerhalb der
ausgewählten Schleife.
A–B während
,
SHUFFLE (Mischen)
Durch einmaliges Drücken wird die Zufallswiedergabe von CD-Titeln (Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge) gestartet. Durch nochmaliges Drücken der Taste schalten Sie die Zufallswiedergabe aus.
MUTE
Schaltet die Lautsprecherausgänge bestimmter Arcam­Verstärker ab (Stummschaltung).
VOL +/– (Lautstärke)
Steuert die Lautstärke fernbedienbarer Arcam-Verstärker. Beachten Sie, dass die Tasten für Lautstärke (
und Stummschaltung ( Ausgangslautstärke von CD-Spielern haben.
MUTE) keinen Ein uss auf die
+/–)
CD62
20
HINWEIS: Vergessen Sie nicht, vor dem Einsatz
der Fernbedienung die beiden mitgelieferten AAA­Batterien einzulegen!
Stellen Sie keine Gegenstände vor die Anzeige des CD-Players, in der sich der IR-Empfänger befi ndet, damit die Fernbedienung einwandfrei funktioniert.
Page 21
Technische Daten
Digital-Analogumwandlung
24-Bit Multilevel Delta-Sigma DAC
Laserkopf 3 Strahlen Laser-Wellenlänge 780nm Numerische Bündelbreite (Apertur) 0,45 Dynamikbereich 106dB Störabstand (CCIR) > 100dB Klirrfaktor (0dB, 1kHz) < 0,005 % Frequenzbereich (± 0,5dB) 20Hz–20kHz Ausgangsspannung (0dB) 2,3V effektiv Ausgangsimpedanz 120 Empfohlene minimale Lastimpedanz 5 k
HINWEIS: Die technischen Daten entsprechen – sofern nicht anders ausgewiesen – dem Serienstandard.
Laufende Verbesserungen
Arcam befolgt eine Politik der ständigen Produktverbesserung. Das Design und die technischen Daten können sich deshalb ohne weiteren Hinweis ändern.
Allgemeine Angaben
Abmessungen 430 x 290 x 84mm Gewicht 4,6kg netto/6,1kg verpackt Leistungsaufnahme maximal 32VA Digitalausgänge 75R Koaxial optischer TOSLINK
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel Fernbedienung CR224 Zwei AAA-Batterien
Alle Angaben ohne Gewähr
Deutsch
Störungen (Funkinterferenzen)
Die CD-Spieler CD62 sind digitale Audiogeräte, die den höchsten Anforderungen hinsichtlich ihrer elektromagnetischen Verträglichkeit entsprechen.
CD-Spieler und DAC erzeugen jedoch Funkfrequenzen und können diese abstrahlen. Dies kann u.U. Störungen im UKW­und MW-Empfang verursachen. Platzieren Sie in einem solchen Fall den CD-Spieler und die Verbindungskabel so weit wie möglich entfernt vom Tuner und der Antenne. Sie können etwaige Störungen auch verringern, indem Sie den CD-Spieler und den Tuner an verschiedenen Netzsteckdosen anschließen.
Hinweis für Länder der EU: Diese Geräte erfüllen die Bestimmung 89/336/EEC.
Hinweis für die USA: Diese Geräte entsprechen den FCC­Bestimmungen.
Laserstrahlung
Bei Betrieb des CD-Spielers ohne Gehäuse kann es durch unsichtbare Laserstrahlen zu Augenschäden kommen.
CD62
21
Page 22
Gar a ntie
Weltweite Garantie
Sie sind berechtigt, das Gerät während der ersten zwei Jahre nach Kaufdatum bei einem autorisierten Arcam-Fachhändler kostenlos reparieren zu lassen, unter der Voraussetzung, dass es ursprünglich bei einem Arcam-Händler erworben wurde. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Unfall, Missbrauch, Verschleiß, Vernachlässigung oder unautorisierte Veränderungen bzw. Reparaturen entstehen. Außerdem wird keinerlei Verantwortung für Schäden oder Verlust des Gerätes während des Transports zum oder vom Garantienehmer übernommen.
Die Garantie umfasst Folgendes:
Teile- und Arbeitsstundenkosten bis zu zwei Jahre nach dem Kaufdatum. Nach Ablauf von zwei Jahren müssen Sie die vollen Kosten für Ersatzteile und Arbeitsstunden tragen. Versandkosten werden nicht übernommen.
Inanspruchnahme der Garantie
Das Gerät sollte in der Originalverpackung an den Händler zurückgegeben werden, bei dem es erworben wurde. Ist dies nicht möglich, können Sie es auch direkt an den Arcam­Vertreter in Ihrem Land schicken.
Der Versand sollte frei Haus durch ein etabliertes Transportunternehmen erfolgen. Da keine Verantwortung für Schäden oder Verlust während des Transports zum Händler übernommen wird, sollten Sie das Gerät entsprechend versichern.
Weitere Informationen erhalten Sie von Arcam direkt:
Arcam Customer Support Department, Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE CB5 9PB, England.
Telefon: +44 (0)1223 203203 Fax: +44 (0)1223 863384 E-Mail: support@arcam.co.uk
Probleme?
Wenden Sie sich zuerst immer an Ihren Arcam-Händler. Wenn Ihr Händler Ihre Fragen zu diesem oder einem anderen
Arcam-Produkt nicht beantworten kann, wenden Sie sich telefonisch an:
Arcam Deutschland Vertrieb: BRIDGE AUDIO Vertriebs GmbH Telefon: 0 41 94 / 98 10 10
Fax: 0 41 94 / 98 10 12 E-Mail: arcam@bridgeaudio.de Internet: www.bridgeaudio.de
Online-Registrierung
Sie können Ihr Arcam-Produkt online unter folgender Adresse registrieren:
www.arcam.co.uk/reg
CD62
22
Page 23
Notes Notizen
Deutsch
CD62
23
Page 24
Other languages
Check the Arcam website
(www.arcam.co.uk)
for further languages.
Autres langues
Dautres langues sont disponibles sur le site
Web Arcam (www.arcam.co.uk).
Andere Sprachen
Überprüfen Sie die Arcam-Website
(www.arcam.co.uk)
auf weitere Sprachen.
PEMBROKE AVENUE, WATERBEACH, CAMBRIDGE CB5 9PB, ENGLAND
telephone +44 (0)1223 203203 fax +44 (0)1223 863384 email support@arcam.co.uk website www.arcam.co.uk
SH114Issue 1
Loading...