Arcam CD62 Compact Disc player
Lecteur de CD Arcam CD62
CD-Spieler Arcam CD62
English
Français
Deutsch
Page 2
Safety guidelines
Safety instructions
This product is designed and manufactured to meet strict
quality and safety standards. However, you should be aware of
the following installation and operation precautions:
1. Take heed of warnings and instructions
You should read all the safety and operating instructions
before operating this appliance. Retain this handbook for future
reference and adhere to all warnings in the handbook or on
the appliance.
2. Water and moisture
The presence of electricity near water can be dangerous. Do
not use the appliance near water – for example next to a
bathtub, washbowl, kitchen sink, in a wet basement or near a
swimming pool, etc..
3. Object or liquid entry
Take care that objects do not fall and liquids are not spilled into
the enclosure through any openings. Liquid fi lled objects such
as vases should not be placed on the equipment.
4. Ventilation
Do not place the equipment on a bed, sofa, rug or similar
soft surface, or in an enclosed bookcase or cabinet, since
ventilation may be impeded. We recommend a minimum
distance of 50mm (2 inches) around the sides and top of the
appliance to provide adequate ventilation.
5. Heat
Locate the appliance away from naked fl ames or heat
producing equipment such as radiators, stoves or other
appliances (including other amplifi ers) that produce heat.
6. Climate
The appliance has been designed for use in moderate climates.
7. Racks and stands
Only use a rack or stand that is recommended for use with
audio equipment. If the equipment is on a portable rack it
should be moved with great care, to avoid overturning the
combination.
8. Cleaning
Unplug the unit from the mains supply before cleaning.
The case should normally only require a wipe with a soft, damp,
lint-free cloth. Do not use paint thinners or other chemical
solvents for cleaning.
We do not advise the use of furniture cleaning sprays or
polishes as they can cause indelible white marks if the unit is
subsequently wiped with a damp cloth.
9. Power sources
Only connect the appliance to a power supply of the type
described in the operating instructions or as marked on the
appliance.
10. Power-cord protection
Power supply cords should be routed so that they are not likely
to be walked on or pinched by items placed upon or against
them, paying particular attention to cords and plugs, and the
point where they exit from the appliance.
11. Grounding
Ensure that the grounding means of the appliance is not
defeated.
12. Power lines
Locate any outdoor antenna/aerial away from power lines.
13. Non-use periods
If the unit has a standby function, a small amount of current will
continue to fl ow into the equipment in this mode. Unplug the
power cord of the appliance from the outlet if left unused for
a long period of time.
14. Abnormal smell
If an abnormal smell or smoke is detected from the appliance,
turn the power off immediately and unplug the unit from the wall
outlet. Contact your dealer immediately.
15. Servicing
You should not attempt to service the appliance beyond that
described in this handbook. All other servicing should be
referred to qualifi ed service personnel.
16. Damage requiring service
The appliance should be serviced by qualifi ed service personnel
when:
A. the power-supply cord or the plug has been damaged, or
B. objects have fallen, or liquid has spilled into the
appliance, or
C. the appliance has been exposed to rain, or
D. the appliance does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance, or
E. the appliance has been dropped or the enclosure
damaged.
Safety compliance
This product has been designed to meet the EN60065
international electrical safety standard.
CD62
CD62
2
2
Page 3
Using this handbook
This handbook has been designed to give you all the
information you need to install, connect, set up and use the
Arcam CD62 compact disc player. The CR224 remote control
handset supplied with this equipment is also described, as it
applies to operating the CD62.
Note that this product is not upgradeable to a CD72, CD92, or
any other model in the Arcam range.
Safety
Safety guidelines are set out on the inside front cover of this
handbook.
Many of these items are common sense precautions, but for
your own safety, and to ensure that you do not damage the unit,
we strongly recommend that you read them.
English
Contents
Safety guidelines 2
Safety instructions 2
Safety compliance 2
Using this handbook 3
Safety 3
Models covered 3
Installation 4
Positioning the unit 4
Connecting to other equipment 4
Connecting to a power supply 4
CD62 rear panel 4
Using your CD player 5
CDs with text 5
Using the CR224 remote control 6
Technical specifi cation 7
Guarantee 8
On-line registration 8
CD62
3
Page 4
Installation
Positioning the unit
Always place the CD player on a level, fi rm surface. Placing
your player on a set of dedicated sorbothane isolation feet
will isolate the unit from its surroundings as well as absorbing
the vibrations created within the player itself. You will generally
hear some sonic improvements, which makes this an extremely
cost-effective upgrade.
Connecting to other equipment
Interconnect cables
Interconnecting cables are not supplied with this CD player. We
recommend high quality cables as inferior quality cables will
degrade the sound quality of your system. Please contact your
Arcam dealer for details of suitable cables.
Audio outputs
Connect these to your amplifi er’s CD or any other line-level
input using suitable high quality interconnect cables. Ensure
that the left and right audio outputs from the CD player are
connected to the same left and right inputs on your amplifi er.
Coaxial digital output
Use this socket if you are using a separate digital to analogue
converter (DAC) or digital recorder. Connect to the DAC or
recorder’s digital input using a suitable 75Ω screened cable.
CAUTION: Never connect the digital output socket to a
conventional audio input.
Connecting to a power supply
Wrong plug?
Check that the plug supplied with the unit fi ts your supply and
that your mains supply voltage agrees with the voltage setting
(120V or 230V) indicated on the rear panel of the unit.
If your mains supply voltage or mains plug is different, consult
your Arcam dealer or Arcam Customer Support on +44
(0)1223 203203.
Mains lead
The appliance is normally supplied with a moulded mains plug
already fi tted to the lead. If for any reason the plug needs to
be removed, it must be disposed of immediately and securely,
as it is a potential shock hazard when inserted into the mains
socket. Should you require a new mains lead, contact your
Arcam dealer.
Plugging in
Push the plug (IEC line socket) of the power cable supplied with
the unit into the socket (POWER INLET) in the back of the unit.
Make sure it is pushed in fi rmly.
Put the plug on the other end of the cable into your power
supply socket and switch the socket on.
Optical digital output
Use this socket if you are using a separate DAC or digital
recorder with an optical connection. Connect using a suitable
optical cable.
Remote input
It is not necessary to make any connection to this socket in
normal use. The connection is for ease of installation to multiroom remote control systems and is suitable for modulated
IR commands. Contact your multi-room installer for more
information.
CD62 rear panel (part)
230V
AUDIO OUTPUT
RL
POWER INLET
DIGITAL OUTPUTS
CO-AXIAL
OPTICAL
2143
REMOTE
IN
5
CD62
4
Power inlet, with voltage indicator
1
Coaxial digital output
2
Optical digital output
3
Single audio output
4
Remote input
5
Page 5
Using your CD player
CD62
24 BIT DAC
POWER
Press this button to switch the CD player on and off. When fi rst
powered up with no CD installed the display shows:
1
--NO DISC--
LOAD
2
To install a CD, press LOAD (or OPEN on the remote control).
The CD tray opens – it accepts 12cm and 8cm discs. Place
the CD in the tray with the label facing uppermost. Press LOAD
again (or press PLAY, or gently push the tray in 5mm) to close
the tray. You will see the total number of tracks and total disc
time, for example…
TRACKINDEXMINSEC
852.19
The display returns to ‘0’ after a few seconds. The disc is now
ready to play.
PLAY
3
Press to play the CD. To restart from track 1, press STOP and
then PLAY.
Make sure your amplifi er’s input source selector is set to the
correct input.
STOP
4
Press to stop the CD playing. The display shows ‘0’ and the
number of tracks.
PAUSE
5
Press to pause the disc (interrupt play).
Press
PAUSE again, or PLAY to resume play from the same
point.
SEARCH
Press to search backwards, or to search forwards
for a particular passage within the currently playing track. If the
player is in ‘PAUSE’ mode the search is made at high speed
with the sound muted.
6
1
12345
678
COMPACT DISC PLAYER
PAUSESTOPPLAYLOAD
65324
SKIP TRACK
To start a CD with a track other than the fi rst, press or
to locate the desired track.
To select another track during play, press
track is played automatically after selection. Pressing
returns to the start of the current track. To select the previous
track, press
three times, and so on.
7
twice quickly. To go back two tracks, press
TRACK
7
POWER
1
or . The
once
CDs with text
Load
You will see the total number of tracks and the total disc time
with ‘CD TEXT’ illuminated in the display. The artist and album
title scrolls across the display before returning to show the
artist and total number of tracks.
TRACKINDEXMINSEC
ANASTACIA
Play
The track number is briefl y displayed, followed by the track title
scrolling across the display. The display returns to showing the
track number and time.
Track selection
When a new track is selected, the track number is briefl y
displayed, followed by the track title scrolling across the
display. The display returns to showing the track number and
time.
NOTE: The track title is always displayed when a track is
selected, either for playing or programming.
The artist is always displayed when the disc is stopped.
The
TIME button turns the text display off.
The text display supports English only.
CD TEXT
12345
678910
11 12
English
CD62
5
Page 6
Using the CR224 remote control
PROG (Program)
You can program a selection of up to 24 tracks from a disc
to play in any order. Select a track by using the
buttons, then press
(‘PROGRAM’ appears on the display to indicate that you have
started programming a sequence). Repeat these steps to
program the remaining tracks in your selection. Alternatively,
press
PROG once and enter your track selection using the
The display shows the track numbers programmed, the total
length of the programmed sequence and the number of tracks
programmed (shown by a number below the word ‘STEP’).
increments by one and fl ashes until you press
Press
Each time you enter a track the number below ‘STEP’
If you fail to press
stops fl ashing and you will have to reselect the track.
to play the program. Press again to replay the entire
sequence from the start. Press and hold
programmed sequence. Press
facility: the display fl ashes ‘CONTINUE’ and shows ‘0’.
PROG to program the track into memory
PROG within about fi ve seconds the display
CLEAR to erase the
PROG again to exit the program
and
0–9 keypad.
PROG to confi rm.
Skip and Search Track
Skip track backwards and forwards;
Search backwards and forwards (see page 5)
TIME
Press TIME once to display the remaining time of
the currently playing track. Press again to display the
time remaining on the disc. Press a third time to
Press
TIME again and the display reverts to its original
setting, showing the time elapsed for the current track.
For CDs with text, pressing
is loaded but not playing displays the artist’s name.
Pressing TIME a second time displays the total number of
turn the text display on.
TIME once while the disc
tracks and the total playing time.
DISP (Display)
Turns the display on or off. Turning the display off generally
produces a slight improvement in sound quality.
OPEN
Opens and closes the CD tray.
0–9 keypad
This allows direct access to individual tracks on the disc. To
select a track, press the corresponding keypad button and
then press
sequence. For example, to play track 15, press and hold
1 until the number on the display moves to the left, then
press
. For tracks greater than 9, enter the digits in
5.
Playback control
Play, Stop and Pause (see page 5).
REPEAT
To repeat the entire CD or a pre-programmed selection of
tracks press
To repeat a particular track, select that track and then press
REPEAT twice so that ‘REPEAT 1’ is shown on the display. If
REPEAT once: ‘REPEAT’ lights on the display.
you now select a different track, that track is repeated
instead.
To cancel the repeat function press
REPEAT a third time.
A–B
This button enables you to repeat any section of music
within a track. Whilst the disc is playing, press the
button at the start of the section you wish to repeat.
‘REPEAT’ is shown on the display and the letter ‘A–’fl ashes.
Press the button a second time when you reach the end
of the section you wish to repeat. The ‘A–B’ letters stop
fl ashing and remain lit. This section will repeat until you
press
or or . The forward search button ()
moves forward within the selected loop.
A–B
SHUFFLE
Press once to shuffl e play CD tracks (i.e. play them in
a random order). Press again to cancel shuffl e play.
MUTE
Stops sound to the speaker outputs of certain Arcam
amplifi ers.
VOL (Volume) +/–
Adjusts the volume on Arcam remote-controllable amplifi ers.
Note that the volume (+/–) contr ols and
MUTE button have
no effect on the audio output level of the CD players.
CD62
6
Source selection
These operate in the same way as the source selector on
the front panel of an Arcam integrated amplifi er.
NOTE: Remember to install the two AAA batteries
supplied before trying to use your remote control.
Do not place anything in front of the display area on
the CD player (where the IR receiver is located), or the
remote control may not work.
Page 7
Technical specifi cation
Digital to Analogue conversion
24-bit multilevel Delta-Sigma DAC
Laser pick-up 3 beam
Laser wavelength 780nm
Numerical aperture 0.45
Dynamic range 106dB
Signal to noise ratio (CCIR) >100dB
Harmonic distortion (0dB, 1kHz) <0.005%
Frequency response (±0.5dB) 5Hz–20kHz
Output level (0dB) 2.3Vrms
Output impedance 120Ω
Minimum recommended load 5kΩ
NOTE: All specifi cation values are typical unless otherwise
stated.
Continual improvement policy
Arcam has a policy of continual improvement for its products.
This means that designs and specifi cations are subject to
change without notice.
Physical
Dimensions W430 x D290 x H84mm
Weight 4.6kg nett/6.1kg packe
Power consumption 32VA maximum
Digital output connection 75Ω co-axial
optical TOSLINK
Supplied accessories
Mains lead
CR224 remote control
2 x AAA batteries
E&OE
English
Radio interference
The CD62 is a digital audio device which has been designed to
very high standards of electromagnetic compatibility.
The CD player and DAC generate, and can radiate RF (radio
frequency) energy. In some cases this can cause interference
with FM and AM radio reception. If this is the case, keep the CD
player and its connecting cables as far from the tuner and its
aerials as possible. Connecting the CD player and the tuner to
different mains sockets can also help to reduce interference.
EC COUNTRIES -– This product has been designed to comply
with directive 89/336/EEC.
USA – This product complies with FCC requirements.
Laser radiation
If an Arcam CD player is operated whilst the outer casing is
removed, invisible laser radiation could cause eye damage.
CD62
7
Page 8
Guarantee
Worldwide Guarantee
This entitles you to have the unit repaired free of charge, during
the fi rst two years after purchase, at any authorised Arcam
distributor provided that it was originally purchased from
an authorised Arcam dealer or distributor. The manufacturer
can take no responsibility for defects arising from accident,
misuse, abuse, wear and tear, neglect or through unauthorised
adjustment and/or repair, neither can they accept responsibility
for damage or loss occurring during transit to or from the
person claiming under the guarantee.
The warranty covers:
Parts and labour costs for two years from the purchase date.
After two years you must pay for both parts and labour costs.
The warranty does not cover transportation costs at any time.
Claims under guarantee
This equipment should be packed in the original packing
and returned to the dealer from whom it was purchased, or
failing this, directly to the Arcam distributor in the country of
residence.
It should be sent carriage prepaid by a reputable carrier -–
NOT by post. No responsibility can be accepted for the unit
whilst in transit to the dealer or distributor and customers are
therefore advised to insure the unit against loss or damage
whilst in transit.
Always contact your dealer in the fi rst instance.
If your dealer is unable to answer any query regarding this
or any other Arcam product please contact Arcam Customer
Support on +44 (0) 1223 203203 or write to us at the above
address and we will do our best to help you.
On-line registration
You can register your Arcam product on line at:
www.arcam.co.uk/reg
CD62
8
Page 9
Consignes de sécurité
Normes de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes de qualité et de sécurité les plus strictes. Vous
devez cependant prendre les précautions suivantes lors de son
installation et de son utilisation :
1. Avertissements et consignes
Il est conseillé de lire les consignes de sécurité et d’utilisation
avant de mettre le lecteur CD en marche. Conservez ce
manuel pour pouvoir vous y référer par la suite et respectez
scrupuleusement les avertissements fi gurant dans ce manuel
ou sur l’appareil lui-même.
2. Eau et humidité
L’installation d’un appareil électrique à proximité d’une source
d’eau présente de sérieux risques. Ne pas utiliser l’appareil à
proximité d’un point d’eau - par exemple près d’une baignoire,
d’un lavabo, d’un évier, dans une cave humide ou à côté d’une
piscine, etc.
3. Chute d’objets ou de liquides
Veiller à ne pas laisser tomber d’objets ni couler de liquides à
travers l’une des ouvertures de l’enceinte. Ne pas placer d’objet
contenant du liquide, vase par exemple, sur l’appareil.
4. Ventilation
Eviter de placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
une surface similaire de faible densité, ou dans une bibliothèque
ou un meuble fermé, qui risquerait de ne pas être ventilé
correctement. Pour permettre une ventilation appropriée, il est
conseillé de prévoir au minimum un espace de 50 mm (2
pouces) de chaque côté et au-dessus de l’appareil.
5. Echauffement
Ne pas placer l’appareil près d’une fl amme nue ou de tout
appareil produisant de la chaleur (radiateur, poêle ou autre).
Cette règle s’applique également aux autres amplifi cateurs.
6. Conditions climatiques
Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des climats
modérés.
7. Etagères et supports
Utiliser uniquement des étagères ou des supports pour
équipements audio. Si le CD 72 où le CD 92 est monté dans
un rack de transport, le déplacer avec précaution, pour éviter
tout risque de chute.
10. Protection des câbles d’alimentation
Veiller à ce que les câbles d’alimentation ne se trouvent pas
dans un lieu de passage ou bloqués par d’autres objets. Cette
règle s’applique plus particulièrement aux prises et câbles
d’alimentation et aux sorties du lecteur CD.
11. Mise à la masse
S’assurer que l’appareil est correctement mis à la masse.
12. Câbles haute tension
Eviter de monter l’antenne extérieure de l’appareil à proximité
de câbles haute tension.
13. Périodes de non-utilisation
Si l’appareil possède une fonction de mise en veille, un léger
courant continuera de circuler lorsqu’il sera réglé sur ce mode.
Débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur si
l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
14. Odeur suspecte
Arrêter et débrancher immédiatement l’appareil en cas de
fumée ou d’odeur anormale. Contacter immédiatement votre
revendeur.
15. Entretien habituel
Ne pas tenter d’effectuer d’autres opérations que celles
mentionnées dans ce manuel. Toute autre opération d’entretien
doit être effectuée par un personnel qualifi é.
16. Entretien par un personnel qualifi é
Votre appareil doit être entretenu par du personnel qualifi é
lorsque :
A. le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e),
ou
B. des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans
l’appareil, ou
C. l’appareil a été exposé à la pluie, ou
D. l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou
présente des altérations dans son fonctionnement, ou
E. l’appareil est tombé ou l’enceinte a été endommagée.
Respect des consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu pour répondre à la norme
internationale de sécuritéélectrique EN60065.
Français
8. Nettoyage
Débrancher l’appareil du secteur avant de le nettoyer.
Pour le nettoyage, n’utiliser qu’un chiffon doux, humide et
non pelucheux. N’utiliser ni diluant pour peinture, ni solvant
chimique.
L’emploi de sprays ou de produits de nettoyage pour meubles
est déconseillé, car le passage d’un chiffon humide risquerait
de laisser des marques blanches indélébiles.
9. Alimentation
Brancher l’appareil uniquement à une source d’alimentation du
type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur
l’appareil lui-même.
CD62
9
Page 10
Utilisation de ce manuel
Ce manuel a été rédigé pour vous fournir toutes les
informations dont vous avez besoin pour installer, brancher,
régler et utiliser le lecteur de CD Arcam CD62. Il décrit
également le boîtier de télécommande CR224 fourni avec
l’appareil, tel qu’il doit être utilisé avec les lecteurs de CD.
La mise à niveau de cet appareil, pour le transformer en CD72,
CD92 ou tout autre modèle de la gamme Arcam, n’est pas
possible.
Sécurité
Les consignes de sécuritéfi gurent au verso de la couverture
de ce manuel.
Bien que bon nombre d’entre elles fassent appel au simple bon
sens, il est conseillé de les lire pour votre propre sécurité et
pour éviter d’endommager l’appareil.
Table des matières
Consignes de sécurité 9
Normes de sécurité 9
Respect des consignes de sécurité 9
Utilisation de ce manuel 10
Sécurité 10
Modèles traités 10
Installation 11
Mise en place de l’AVR 100 11
Branchement à d’autres appareils 11
Branchement à une alimentation électrique 11
Panneau arrière du CD62 11
Utilisation de votre lecteur de CD 12
CD avec texte 12
Utilisation de la télécommande CR224 13
Spécifi cations techniques 14
Garantie 15
Enregistrement en ligne 15
CD62
10
Page 11
Installation
Mise en place du CD62
Poser votre lecteur de CD sur une surface plane et
ferme. Le fait de placer le lecteur sur des pieds dédiés
d’isolation en sorbothane permettra d’isoler l’appareil de son
environnement et d’absorber les vibrations engendrées dans le
lecteur proprement dit. Cela vous permettra probablement de
constater une amélioration de la qualité du son, pour un coût
extrêmement réduit.
Branchement à d’autres appareils
Câbles de branchement
Les câbles de branchement ne sont pas fournis avec ce lecteur
de CD. Nous recommandons l’utilisation de câbles de haute
qualité. En effet, des câbles de qualité inférieure risquent de
dégrader la qualité sonore de votre système.
Sorties audio
Branchez ces sorties au CD de votre amplifi cateur ou à toute
autre entrée de niveau de ligne à l’aide de câbles compatibles
de branchement de haute qualité. Assurez-vous que les sorties
audio du lecteur de CD sont branchées aux entrées de
l’amplifi cateur en respectant la polarité.
Sortie numérique coaxiale
Utilisez cette prise si vous utilisez un convertisseur DAC
(numérique/analogique) ou un lecteur numérique séparé.
Effectuez le branchement sur l’entrée numérique du DAC ou de
l’enregistreur à l’aide d’un câble fi ltré adéquat 75Ω.
Branchement à une alimentation
électrique
La prise est-elle bonne ?
Vérifi er que la prise fournie avec le récepteur correspond à
votre alimentation et que la tension du secteur correspond au
réglage prédéfi ni (120V ou 230V) indiqué sur le panneau arrière
du CD62.
Si vous disposez d’une tension d’alimentation secteur ou d’une
fi che secteur différente, consultez votre revendeur Arcam ou le
support client Arcam au +44 (0)1223 203203.
Câble de liaison au secteur
L’appareil est habituellement fourni avec une fi che secteur
moulée déjà montée sur le câble. Si vous devez pour
une raison quelconque retirer la prise, débarrassez-vous
en immédiatement en la jetant en lieu sûr. En effet, son
branchement dans la prise murale pourrait provoquer une
électrocution. Si vous avez besoin d’un nouveau câble de
liaison au secteur, contactez votre revendeur Arcam.
Branchement
Enfoncez la fi che (prise de ligne IEC) du câble d’alimentation
livré avec l’appareil dans la prise (AC INLET) située à l’arrière
de ce dernier. Vérifi ez qu’elle est branchée à fond.
Introduisez la prise située à l’autre extrémité du câble dans
votre prise d’alimentation secteur, et mettez cette dernière
sous tension.
Français
ATTENTION : Ne branchez jamais la prise de sortie
numérique dans une entrée audio ordinaire.
Sortie numérique optique
Utilisez cette prise si vous utilisez un convertisseur
DAC (numérique/analogique) ou un enregistreur doté d’une
connexion optique. Effectuez le branchement à l’aide d’un câble
optique adéquat.
Panneau arrière du CD62 (partie)
230V
AUDIO OUTPUT
RL
POWER INLET
DIGITAL OUTPUTS
CO-AXIAL
OPTICAL
REMOTE
IN
2143
Prise d’alimentation, avec indicateur de tension
1
Sortie numérique coaxiale
2
Sortie numérique optique
3
Sortie audio unique
4
Entrée de la télécommande
5
5
CD62
11
Page 12
Utilisation de votre lecteur de CD
CD62
24 BIT DAC
COMPACT DISC PLAYER
POWER
Appuyez sur ce bouton pour mettre le lecteur de CD sous/hors
tension. Lors de la première mise sous tension sans CD
installé, vous verrez ceci :
1
--NO DISC--
LOAD
2
Pour installer un CD, appuyez sur LOAD (ou sur OPEN sur
la télécommande). Le plateau à CD s’ouvre – il accepte les
disques 12cm et 8cm. Placez le CD sur le plateau, face
imprimée vers le haut. Appuyez de nouveau sur LOAD (ou
sur PLAY, ou enfoncez délicatement le plateau de 5mm) pour
fermer le plateau. Vous voyez ‘DISC’ apparaître sur l’affi cheur,
avec le nombre total de pistes et la durée totale du disque,
par exemple…
TRACKINDEXMINSEC
852.19
Au bout de quelques secondes, l’affi cheur indique de nouveau
‘0’. Le disque est à présent prêt à être lu.
PLAY
3
Appuyez sur ce bouton pour lire le CD. Pour recommencer
depuis la piste 1, appuyez sur STOP, puis sur PLAY.
Assurez-vous que le sélecteur de source d’entrée de votre
amplifi cateur est réglé sur l’entrée qui convient.
STOP
4
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture du CD.
L’affi cheur indique ‘0’ et le nombre de pistes.
1
12345
678
PAUSESTOPPLAYLOAD
65324
TRACK
Pour lancer un CD à partir d’une piste autre que la première,
appuyez sur
puis appuyez sur PLAY.
Pour sélectionner une autre piste pendant la lecture, appuyez
sur
la piste sélectionnée, le lecteur la lit automatiquement. Appuyez
une fois sur pour revenir au début de la piste en cours. Pour
sélectionner la piste précédente, appuyez sur deux fois très
rapidement. Pour revenir en arrière de deux pistes, appuyez sur
7
ou sur pour rechercher la piste souhaitée,
ou sur pour rechercher la piste souhaitée. Une fois
trois fois, et ainsi de suite.
TRACK
7
POWER
1
CD avec texte
Load
Vous verrez apparaître sur l’affi cheur le nombre total de pistes
et la durée totale du disque, avec ‘CD TEXT’. Le nom de l’artiste
et le titre de l’album défi lent sur l’affi cheur avant d’affi cher à
nouveau le nom de l’artiste et le nombre total de pistes.
TRACKINDEXMINSEC
ANASTACIA
Play
Le numéro de la piste est affi ché brièvement, suivi du titre de
la piste qui défi le sur l’affi cheur. L’affi cheur montre à nouveau le
numéro de la piste et sa durée.
Sélection de la piste
Lorsqu’une nouvelle piste est sélectionnée, son numéro est
affi ché brièvement, suivi de son titre qui défi le sur l’affi cheur.
L’affi cheur montre à nouveau le numéro de la piste et sa durée.
CD TEXT
12345
678910
11 12
CD62
12
PAUSE
5
Appuyez sur ce bouton pour mettre le disque en pause
(interrompre la lecture).
Appuyez de nouveau pour reprendre la lecture à partir du
même point.
SEARCH
Appuyez sur pour rechercher en arrière, ou sur
pour rechercher en avant, un passage particulier de la piste
en cours de lecture. Si le lecteur est en mode ‘PAUSE’ la
recherche se fait à grande vitesse et le son est coupé (vous
n’entendez rien).
6
REMARQUE: lorsqu’une piste est sélectionnée, son titre est
toujours affi ché, que ce soit en lecture ou en programmation.
Le nom de l’artiste est toujours affi ché lorsque le disque est
arrêté.
Le bouton
Les textes de l’affi cheur sont en anglais uniquement.
TIMEéteint l’affi cheur texte.
Page 13
Utilisation de la télécommande CR224
PROG (programme)
Vous pouvez programmer jusqu’à 24 pistes sur un même
disque, à lire dans l’ordre de votre choix. Sélectionnez une
piste en utilisant les boutons :
PROG pour programmer la piste en mémoire (‘PROGRAM’
apparaît sur l’affi cheur pour indiquer que vous avez commencé
à programmer une suite de pistes). Répétez cette procédure
pour programmer les autres pistes de votre sélection. Vous
pouvez aussi appuyer une fois sur
sélection de piste en utilisant le pavé numérique 0–9.
L’affi cheur indique les numéros des pistes programmées, la
longueur totale de la séquence programmée et le nombre
de pistes programmées (indiqué par un nombre qui fi gure
Chaque fois que vous saisissez une piste, le nombre qui fi gure
au-dessous du mot ‘STEP’ s’incrémente d’une unité et clignote
jusqu’à ce que vous confi rmiez en appuyant sur
n’appuyez pas sur
de clignoter et vous devez sélectionner la piste de nouveau.
Appuyez sur
sur
pour relire la séquence dans sa totalité à partir du début.
Maintenez la touche
programmée. Appuyez de nouveau sur
fonction programmation: ‘CONTINUE’ clignote dans l’affi cheur
PROG dans les cinq secondes, l’affi cheur cesse
pour lire le programme. Appuyez de nouveau
CLEAR enfoncée pour effacer la séquence
Recherche et défi lement des pistes
Recherche avant ou arrière des pistes ; (voir page 12)
Appuyez une fois sur le bouton TIME pour faire apparaître le
temps de lecture restant sur la piste en cours. Appuyez de
nouveau pour affi cher le temps de lecture restant sur le disque.
Appuyez une troisième fois pour allumer l’affi cheur texte.
Appuyez de nouveau sur
Pour les CD avec texte, appuyez une fois sur
affi cher le nom de l’artiste quand le disque est chargé sans
être en lecture. Appuyez sur
affi cher le nombre total de pistes et la durée totale de lecture.
Allume ou éteint l’affi cheur. Le fait d’éteindre l’affi cheur produit
généralement une légère amélioration de la qualité du son.
Défi lement avant ou arrière des pistes
TIME pour rétablir l’affi chage initial, à
savoir le temps écoulé sur la piste en cours.
Permet d’ouvrir et de fermer le plateau à CD.
Ces touches fonctionnent comme celles situées sur la
et , puis appuyez sur
PROG et entrer votre
au-dessous du mot ‘STEP’).
PROG. Si vous
PROG pour sortir de la
et ‘0’ s’affi che.
TIME
TIME pour
TIME une deuxième fois pour
DISP (Affi chage)
OPEN
Sélection des sources
face avant d’un amplifi cateur intégré Arcam.
Pavé numérique 0 à 9
Ce pavé permet d’accéder directement et
individuellement à une piste du disque. Pour sélectionner
une piste, appuyez sur le bouton correspondant, puis sur
. Pour les numéros de piste supérieurs à 9, entrez
les chiffres l’un après l’autre. Par exemple, pour lire la
piste 15, appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que le chiffre indiqué sur l’affi cheur se déplace
vers la gauche, puis appuyez sur
Commandes de lecture
Lecture, arrêt et Pause (voir page 12).
RPT (répétition)
Pour répéter la lecture de la totalité du CD ou d’une
sélection préprogrammée de pistes, appuyez une fois sur
REPEAT. ‘REPEAT’ s’allume sur l’affi cheur. Pour répéter
une piste donnée, sélectionnez-la et appuyez deux fois sur
REPEAT pour faire apparaître ‘REPEAT 1’ sur l’affi cheur . Si
maintenant vous sélectionnez une autre piste, c’est cette
dernière qui sera répétée.
Pour annuler la fonction de répétition, appuyez une
troisième fois sur
REPEAT.
A–B
Ce bouton permet de répéter la section musicale de votre
choix sur une piste donnée. Tandis que le disque est en
cours de lecture, appuyez sur le bouton
la section à répéter. ‘REPEA T’ apparaît sur l’affi cheur et la
lettre ‘A-’ clignote. Appuyez une seconde fois sur le bouton
lorsque vous arrivez à la fi n de la section à répéter. Les
lettres ‘A–B’ arrêtent de clignoter et restent allumées. Cette
section se répète jusqu’à ce que vous appuyiez sur
ou sur . Le bouton de recherche avant () permet
d’avancer à l’intérieur de la boucle sélectionnée.
SHUFFLE
Appuyez une fois sur ce bouton pour lire les pistes CD
dans un ordre aléatoire. Appuyez encore une fois pour
annuler cette lecture aléatoire.
MUTE (coupure du son)
Coupe le son émis vers la sortie haut-parleurs de certains
amplifi cateurs Arcam.
VOL (volume) +/–
Permet de régler le volume des amplifi cateurs Arcam
contrôlés par télécommande.
Vous remarquerez que les commandes de réglage du
volume (
+/–) et le bouton MUTE sont sans effet sur le
niveau de sortie audio des lecteurs de CD.
Français
1 et maintenez-le enfoncé
5.
A-B au début de
, sur
REMARQUE : Avant d’utiliser votre télécommande, pensez à
installer les deux piles AAA qui vous ont été livrées avec !
Ne placez rien devant l’affi cheur du lecteur de CD (où se
situe le récepteur d’infrarouges). Sinon, la télécommande ne
fonctionnera pas.
CD62
13
Page 14
Spécifi cations techniques
Conversion numérique/analogique
DAC Delta-Sigma multiniveaux 24 bits
Lecteur laser 3 faisceaux
Longueur des ondes laser 780nm
Ouverture numérique 0.45
Plage dynamique 106dB
Taux signal sur bruit (CCIR) >100dB
Distorsion harmonique (0dB, 1kHz) <0.005%
Réponse de fréquence (±0.5dB) 20Hz–20kHz
Niveau en sortie (0dB) 2,3Vrms
Impédance en sortie 120Ω
Charge minimum recommandée 5kΩ
REMARQUE : Sauf mention contraire, toutes les valeurs
spécifi ées sont des valeurs typiques.
Engagement d’amélioration continue
Arcam s’engage à améliorer continuellement ses produits. Ceci
signifi e que les dessins et spécifi cations peuvent faire l’objet de
modifi cations sans préavis.
Caractéristiques physiques
Dimensions L430 x P290 x H84mm
Poids 4,6kg net/6,1kg emballé
Consommation de courant 32VA maximum
Branchement de sortie Coaxial 75R
numérique TOSLINK optique
Accessoires fournis
Câble de liaison au secteur
Télécommande CR2242 x piles AAA
Sauf erreur ou omission
Interférence radio
Le lecteur CD62 est un appareil audionumérique conçu
pour répondre aux normes les plus strictes en matière de
compatibilitéélectromagnétique.
Le lecteur de CD et le convertisseur numérique-analogique
génèrent et peuvent émettre de l’énergie à fréquence radio.
Dans certains cas, cela peut provoquer des interférences
avec la réception des ondes radio FM et AM. Dans ce cas,
éloignez autant que possible le lecteur de CD et ses câbles
de connexion du tuner et de ses câbles d’antenne. Le fait
de brancher le lecteur de CD et le tuner sur des prises
secteur différentes peut également permettre de réduire les
interférences.
PAYS DE LA CE – Ce produit est conçu en conformité avec la
directive 89/336/EEC.
ÉTATS-UNIS – Ce produit est conforme aux exigences de la
FCC.
Rayonnement laser
En cas d’utilisation d’un lecteur de CD Arcam sans son
enceinte, les rayons laser peuvent endommager les yeux.
CD62
14
Page 15
Gar a ntie
Garantie mondiale
Cette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre
récepteur chez un distributeur Arcam agréé durant les deux
premières années suivant l’achat, à condition que l’appareil ait
à l’origine été acheté chez un revendeur ou un distributeur
Arcam. Le fabricant ne peut engager sa responsabilité en
cas de défauts découlant d’un accident, d’une mauvaise
utilisation, d’une utilisation intensive, d’une usure normale, d’une
négligence ou d’un réglage ou d’une réparation non autorisée.
Il ne peut également pas non plus engager sa responsabilité
pour tout dommage ou toute perte survenant pendant le
transport du matériel sous garantie.
La garantie couvre :
Le coût des pièces et de la main d’œuvre pendant deux ans
à compter de la date d’achat. Passé deux ans, ces frais
incombent au client. La garantie ne couvre jamais les frais de
transport.
Réclamations acceptées au titre de la garantie
L’appareil doit être réexpédié dans son emballage d’origine et
renvoyé au revendeur auquel il a été acheté, ou directement au
distributeur Arcam dans le pays de résidence du client.
Il doit être envoyé en port prépayé par l’intermédiaire d’un
transporteur réputé -– PAS par la poste. Aucune responsabilité
n’est acceptée pendant le transport de cet équipement au titre
de la garantie ; en outre, il est conseillé aux clients de prendre
les assurances nécessaires contre les pertes et dommages
subis lorsque l’appareil est en transit.
Pour toutes informations complémentaires, veuillez
contacter
Arcam Customer Support Department,Pembroke Avenue,
Waterbeach, CAMBRIDGE CB5 9PB, Grande Bretagne.
Contactez toujours votre revendeur dès qu’un problème se
produit.
Si votre revendeur ne peut pas répondre aux questions
concernant ce récepteur ou tout autre produit Arcam,
contacter notre Service Client Arcam au +44 (0) 1223 203203
ou écrire à l’adresse ci-dessus, afi n que nous puissions traiter
votre problème au mieux.
Français
Enregistrement en ligne
Vous pouvez enregistrer votre produit Arcam à l’adresse
suivante :
www.arcam.co.uk/reg
CD62
15
Page 16
Sicherheitsrichtlinien
Sicherheitsanweisungen
Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung strikter Qualitätsund Sicherheitsbestimmungen entworfen und gefertigt. Sie
sollten jedoch bei der Installation und dem Betrieb folgende
Vorsichtsmaßnahmen treffen:
1. Beachten Sie die Warnungen und Anweisungen
Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie die
entsprechenden Sicherheits- und Betriebsanweisungen lesen.
Heben Sie dieses Handbuch gut auf, und beachten Sie die
enthaltenen Warnungen sowie die Hinweise auf dem Gerät.
2. Wasser und Feuchtigkeit
Das Betreiben von elektrischen Geräten in der Nähe von
Wasser kann gefährlich sein. Verwenden Sie das Gerät nicht in
einer feuchten Umgebung (z.B. in der Nähe von Badewannen,
Waschbecken, Swimming Pools oder in einem feuchten Keller).
3. Eindringen von Gegenständen oder Flüssigkeiten
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten
in die Öffnungen des Gerätes geraten. Sie sollten keine mit
Flüssigkeit gefüllten Behälter (z.B. Blumenvasen) auf dem Gerät
abstellen.
4. Belüftung
Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen
Teppich oder eine andere weiche Oberfl äche, oder in
ein abgeschlossenes Bücherregal bzw. einen Schrank, da
hierdurch die Belüftung beeinträchtigt werden könnte. Es wird
empfohlen, einen Mindestabstand von 50 mm um die Seitenund Oberkanten des Gerätes freizuhalten.
5. Wärme
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenem Feuer oder
Wärme abgebenden Geräten wie Heizkörpern, Herden oder
anderen Elektrogeräten (z.B. anderen Verstärkern) auf.
6. Klima
Das Gerät wurde für den Betrieb in gemäßigten Klimazonen
ausgelegt.
7. Racks und Regale
Benutzen Sie nur Racks und Regale, die für die Verwendung
mit Audiogeräten geeignet sind. Bewegen Sie die Anlage sehr
vorsichtig, wenn sie sich auf einem fahrbaren Regal befi ndet,
um ein Umfallen zu vermeiden.
8. Reinigung
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes den Netzstecker.
In den meisten Fällen reicht es aus, wenn Sie das Gehäuse
mit einem weichen, fusselfreien und angefeuchteten Tuch
abwischen. Verwenden Sie keine Verdünner oder andere
chemische Lösungsmittel.
Von der Verwendung von Polituren oder Möbelsprays wird
abgeraten, da diese Substanzen weiße Spuren hinterlassen
können, wenn das Gerät danach mit einem feuchten Tuch
abgewischt wird.
9. Stromversorgung
Verwenden Sie nur eine Stromquelle, die den Hinweisen im
Handbuch oder auf dem Gerät entspricht.
10. Schutz der Netzkabel
Verlegen Sie die Netzkabel nicht frei im Raum. Achten Sie
darauf, dass sie nicht geknickt oder gedehnt werden und
dass keine Gegenstände darauf zu stehen kommen. Gehen
Sie besonders sorgfältig mit Kabelenden an Steckern und
Gerätebuchsen um.
11. Erdung
Achten Sie darauf, dass die Erdung des Gerätes nicht
beeinträchtigt wird.
12. Stromleitungen
Bringen Sie Außenantennen nicht in der Nähe von
Stromleitungen an.
13. Nichtnutzung
Ist die Anlage mit einem Standby-Modus ausgestattet, fl ießt in
diesem Modus ein geringer Strom durch das Gerät. Ziehen Sie
den Netzstecker, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht
nutzen.
14. Seltsamer Geruch
Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch bemerken oder Rauch
am Gerät entdecken, schalten Sie es aus und ziehen Sie den
Netzstecker. Wenden Sie sich dann sofort an Ihren ArcamHändler.
15. Wartung
Sie sollten nicht versuchen, das Gerät selbst zu warten. Führen
Sie nur die in diesem Handbuch beschriebenen Maßnahmen
aus. Überlassen Sie die Wartung des Gerätes einem Fachmann.
16. Zu behebende Schäden
Das Gerät sollte von einem Fachmann gewartet werden, wenn:
A. das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurde,
oder
B. Gegenstände in das Gerät gefallen oder Flüssigkeiten
eingedrungen sind, oder
C. das Gerät Regen ausgesetzt war, oder
D. das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder einen
erheblichen Leistungsabfall aufweist, oder
E. das Gerät fallen gelassen wurde oder das Gehäuse
beschädigt ist.
Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen
Dieses Gerät entspricht der internationalen Sicherheitsnorm für
Elektrogeräte EN60065.
CD62
16
Page 17
Hinweise zum Handbuch
Dieses Handbuch enthält die Informationen, die Sie zum
Installieren, Anschließen, Einrichten und Betreiben der
CD-Spieler CD62 von Arcam benötigen. Die im Lieferumfang
enthaltene Fernbedienung CR224 wird ebenfalls beschrieben.
Dieses Produkt kann nicht zum CD72-, CD92- oder einem anderen
Modell aus dem Arcam-Programm erweitert werden.
Sicherheit
Auf der Innenseite des Deckblattes fi nden Sie die
Sicherheitsrichtlinien.
Vieles davon scheint zwar offensichtlich, Sie sollten die
Hinweise aber trotzdem lesen, damit das Gerät nicht
beschädigt wird.
Inhalt
Sicherheitsrichtlinien 16
Sicherheitsanweisungen 16
Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen 16
Hinweise zum Handbuch 17
Sicherheit 17
Modelle 17
Installation 18
Aufstellen des Geräts 18
Anschließen anderer Geräte 18
Anschließen der Stromversorgung 18
Rückseite des CD62 18
Stellen Sie den CD-Spieler auf eine ebene, stabile
Oberfl äche. Durch die Verwendung von speziellen Sorbotan-
Dämpfungsfüßen wird der CD-Spieler gegen das Umfeld
isoliert. Gleichzeitig absorbieren sie die Schwingungen, die im
Gerät selbst erzeugt werden. Dies trägt in der Regel zu einer
Verbesserung des Klangbildes bei, was dieses Zubehör zu
einer lohnenden Anschaffung macht.
Anschließen anderer Geräte
Verbindungskabel
Verbindungskabel gehören nicht zum Lieferumfang dieses
CD-Players. Wir empfehlen die Verwendung qualitativ
hochwertiger Kabel, da geringerwertige die Klangqualität Ihres
Systems beeinträchtigen. Ihre Arcam-Fachhändler berät Sie
gerne.
Audio-Ausgänge
Verbinden Sie diese Ausgänge mit dem CD-Eingang
(oder einem anderen Hochpegel-Eingang) des Verstärkers.
Verwenden Sie dafür hochwertige Verbindungskabel. Achten
Sie darauf, dass die linken und rechten Audio-Ausgänge
des CD-Spielers mit den entsprechenden Eingängen des
Verstärkers verbunden werden.
Koaxialer Digitalausgang
Verwenden Sie diesen Anschluss für den Betrieb eines
separaten Digital-/Analogwandlers (DAC) oder Digitalrekorders.
Verbinden Sie den Ausgang über ein passendes,
abgeschirmtes 75 Ohm-Kabel mit dem Digitaleingang des DAC
bzw. Rekorders.
Anschließen der Stromversorgung
Falscher Netzstecker?
Prüfen Sie, ob der Netzstecker zu Ihrer Stromversorgung
passt und die Netzspannung mit der Einstellung auf der
Geräterückseite (120 oder 230 V) übereinstimmt.
Wenn Ihre Netzspannung nicht übereinstimmt oder Ihr
Netzstecker nicht passt, wenden Sie sich an Ihren ArcamHändler oder den Arcam-Kundendienst unter +44 (0)1223
203203.
Netzkabel
Das Gerät wird normalerweise mit einem verschweißten
Netzstecker am Stromkabel ausgeliefert. Wenn der Stecker
aus einem bestimmten Grund vom Kabel gelöst wird, muss er
umgehend fachgerecht entsorgt werden, da er sonst in einer
Steckdose einen Stromschlag verursachen kann. Sollten Sie ein
neues Stromkabel benötigen, wenden Sie sich an Ihren ArcamHändler.
Anschließen
Drücken Sie den IEC-Stecker des mitgelieferten Netzkabels fest
in die Netzbuchse an der Geräterückseite (AC INLET).
Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine
Netzsteckdose.
CD62
18
Optischer Digitalausgang
Verwenden Sie diesen Anschluss für den Betrieb eines
separaten DAC oder Digitalrekorders mit optischem Anschluss
über eine passendes optisches Kabel.
ACHTUNG: Verbinden Sie die Digitalausgangsbuchse
nie mit einem konventionellen Audioeingang.
Rückseite des CD62 (Teil)
230V
AUDIO OUTPUT
RL
POWER INLET
DIGITAL OUTPUTS
CO-AXIAL
OPTICAL
2143
Netzanschluss mit Spannungsanzeige
1
Koaxialer Digitalausgang
2
Optischer Digitalausgang
3
Einzelner Audioausgang
4
Eingang für die Signale der Fernbedienung
5
REMOTE
IN
5
Page 19
Bedienung des CD-Spielers
CD62
24 BIT DAC
COMPACT DISC PLAYER
POWER
Zum Ein- und Ausschalten des CD-Spielers. Wenn Sie das Gerät
zum ersten Mal ohne eingelegte CD einschalten, sehen Sie
folgende Anzeige:
1
--NO DISC--
LOAD
2
Um eine CD einzulegen, drücken Sie LOAD (bzw. OPEN auf
der Fernbedienung). Das CD-Fach (für CDs mit 12 und 8
cm Durchmesser) wird geöffnet. Legen Sie die CD mit der
Beschriftung nach oben ein. Drücken Sie zum Schließen des
Faches LOAD bzw. PLA Y, oder schieben Sie das Fach vorsichtig
5 mm nach innen. Im Display wird „DISC” sowie die Gesamtanzahl
der Titel und die Gesamtspieldauer angezeigt, z.B.:
TRACKINDEXMINSEC
852.19
Das Display zeigt nach einigen Sekunden wieder „0” an. Die CD
kann jetzt abgespielt werden.
PLAY
3
Drücken Sie diese Taste zum Abspielen der CD. Wenn Sie die
CD von Titel 1 wieder starten wollen, drücken Sie STOP und
dann PLAY.
Achten Sie darauf, dass der Eingangswahlschalter am
Verstärker auf den korrekten Eingang gestellt ist.
STOP
4
Drücken Sie diese Taste zum Anhalten der Wiedergabe. Im
Display wird „0” und die Anzahl der Titel angezeigt.
1
12345
678
PAUSESTOPPLAYLOAD
65324
SKIP TRACK
Wenn Sie die Wiedergabe mit einem anderen Titel als dem
ersten starten wollen, drücken Sie
gewünschte Titel angezeigt wird, und dann
Wenn Sie während der Wiedergabe einen anderen Titel
auswählen wollen, drücken Sie
des Titels wird sofort nach dessen Auswahl gestartet. Durch
einmaliges Drücken der Taste wird zum Beginn des
aktuellen Titels zurück geschaltet. Drücken Sie zum Auswählen
des vorherigen Titels zweimal hintereinander. Drücken Sie
zum Zurückspringen um zwei Titel dreimal , usw.
7
TRACK
7
bzw. , bis der
PLAY.
bzw. . Die Wiedergabe
POWER
1
CDs mit Text
Laden
Im Display leuchtet „CD TEXT“ auf und die Gesamtanzahl
der Titel und die Gesamtspieldauer werden angezeigt. Zuerst
läuft der Name des Interpreten gefolgt vom Titel des Albums
über das Display, anschließend werden wieder der Name des
Interpreten sowie die Gesamtanzahl der Titel angezeigt.
TRACKINDEXMINSEC
ANASTACIA
Wiedergabe
Nachdem die Titelnummer kurz eingeblendet wird, läuft der
Titel über das Display. Anschließend erscheint wieder die
Titelnummer und Spieldauer.
Titelauswahl
Bei Auswahl eines neuen Titels wird die Titelnummer kurz
eingeblendet und der Titel läuft über das Display. Anschließend
erscheinen wieder Titelnummer und Spieldauer im Display.
CD TEXT
12345
678910
11 12
Deutsch
PAUSE
5
Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe der CD zu
unterbrechen.
Durch erneutes Drücken wird die Wiedergabe an der gleichen
Stelle fortgesetzt.
SEARCH
Drücken Sie für die Rückwärtssuche nach einer
bestimmten Stelle innerhalb des aktuellen Titels bzw.
die Vorwärtssuche. Wenn sich das Gerät im Pausenmodus
befi ndet, wird die Suche mit hoher Geschwindigkeit ausgeführt,
und der Ton ist stumm geschaltet.
6
für
HINWEIS: Bei Auswahl eines Titels für die Wiedergabe oder
zum Programmieren einer Sequenz wird immer der Name
des Titels eingeblendet.
Wenn Sie die Wiedergabe anhalten, wir d immer der Name des
Interpreten angezeigt.
Sie können die Textanzeige mit Hilfe der Taste
Die Textanzeige unterstützt nur Englisch.
TIME deaktivieren.
CD62
19
Page 20
Die Fernbedienung CR224
PROG (Programm)
Sie können den CD-Spieler so programmieren, dass bis zu 24
Titel in beliebiger Reihenfolge abgespielt werden. Wählen Sie
mit Hilfe der Tasten :
Sie
PROG, um den Titel in den Speicher zu programmieren
(im Display erscheint PROGRAM, um anzuzeigen, dass mit der
Programmierung einer Sequenz begonnen wurde). Wiederholen
Sie diese Schritte, um die restlichen Titel zu programmieren.
Sie können Sie Sequenz auch programmieren, indem Sie
einmal drücken und die Titel dann mit Hilfe des Nummernblocks
Im Display erscheinen die programmierten Titelnummern, die
Gesamtlänge der programmierten Sequenz sowie die Anzahl
der programmierten Titel (eine Zahl unter dem Wort STEP).
Jedes Mal, wenn Sie eine Titelnummer eingeben, wird die Zahl
unter STEP um eins erhöht. Sie blinkt, bis Sie zur Bestätigung
PROG drücken. Wenn Sie die Taste PROG nicht innerhalb von
etwa fünf Sekunden drücken, blinkt die Anzeige nicht mehr,
Drücken Sie
Wenn Sie die Taste
Sequenz von Anfang an wiederholt. Drücken Sie
halten Sie die Taste gedrückt, um die programmierte Sequenz
zu löschen. Um die Programmierfunktion zu verlassen,
drücken Sie
PROG erneut: Im Display blinkt „CONTINUE“ und
und einen Titel aus und drücken
PROG
eingeben.
und Sie müssen den Titel erneut auswählen.
, um die programmierten Titel abzuspielen.
erneut drücken, wird die gesamte
CLEAR und
es wird „0“ angezeigt.
Track überspringen und suchen
Track vorwärts und rückwärts überspringen
Vorwärts und Rückwärts suchen (siehe Seite 19)
TIME (Zeit)
Drücken Sie die Taste einmal, um die verbleibende Spielzeit
für den aktuellen Titel anzuzeigen. Durch nochmaliges Drücken
zeigen Sie die verbleibende Spieldauer der gesamten CD an.
Wenn Sie die Taste ein drittes Mal drücken, aktivieren Sie die
Wenn Sie die Taste
ursprüngliche Anzeige des Displays (mit der abgespielten Zeit
Wenn Sie bei CDs mit Text während des Ladevorgangs, noch
vor der Wiedergabe, die Taste
Name des Interpreten angezeigt. Wenn Sie
Mal drücken, werden die Gesamtanzahl der Titel und die
TIME nochmals drücken, wird die
des aktuellen Titels) wiederhergestellt.
TIME einmal drücken, wird der
Gesamtspieldauer eingeblendet.
T extanzeige.
TIME ein zweites
DISP (Display)
Dient zum An- und Abschalten des Displays. Durch
das Abschalten des Displays wird im Allgemeinen
eine leichte Klangverbesserung erreicht.
OPEN
Zum Öffnen und Schließen des CD-Faches.
Quellenauswahl
entsprechende Eingangswahlschalter auf der
Diese Tasten funktionieren wie der
Vorderseite des Arcam-Vollverstärkers.
Nummernblock
Dient zum direkten Aufrufen einzelner Titel auf der
CD. Drücken Sie zum Auswählen eines Titels die
entsprechende Taste auf dem Nummernblock und dann
. Geben Sie für Titelnummern größer als 9 die
Ziffern nacheinander ein. Um z.B. den Titel Nr. 15 zu
spielen, drücken Sie die
Display erscheint und nach links rückt, und drücken Sie
anschließend
5.
1 so lange, bis die Zahl im
Wiedergabesteuerung
Wiedergabe, Stop und Pause (siehe Seite 19).
RPT (Repeat)
Drücken Sie diese Taste einmal, um die gesamte CD oder
eine vorprogrammierte Auswahl von Titeln zu wiederholen.
In der Anzeige erscheint
Titel zu wiederholen, wählen Sie ihn aus, und drücken
Sie zweimal auf
REPEAT 1.
Wenn Sie jetzt einen anderen Titel auswählen, wird
dieser anstelle des anderen wiederholt. Um die
Wiederholfunktion abzubrechen, drücken Sie die Taste
REPEAT ein drittes Mal.
REPEAT. Um einen bestimmten
REPEAT. In der Anzeige erscheint dann
A–B
Mit dieser Taste können Sie einen beliebigen Teil eines
Titels wiederholen. Drücken Sie die Taste
der Wiedergabe am Beginn des Abschnitts, den Sie
wiederholen möchten. Im Display erscheint REPEAT und
ein blinkendes „A–”. Drücken Sie die Taste ein zweites
Mal, wenn das Ende des Abschnitts erreicht ist, den
Sie wiederholen möchten. Die Zeichen „A–B” blinken
nicht mehr, sondern leuchten ständig. Der Abschnitt
wird solange wiederholt, bis Sie die Taste
oder
drücken. Die Taste für die Vorwärtssuche (
) bewirkt eine Vorwärtsbewegung innerhalb der
ausgewählten Schleife.
A–B während
,
SHUFFLE (Mischen)
Durch einmaliges Drücken wird die Zufallswiedergabe von
CD-Titeln (Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge) gestartet.
Durch nochmaliges Drücken der Taste schalten Sie die
Zufallswiedergabe aus.
MUTE
Schaltet die Lautsprecherausgänge bestimmter ArcamVerstärker ab (Stummschaltung).
VOL +/– (Lautstärke)
Steuert die Lautstärke fernbedienbarer Arcam-Verstärker.
Beachten Sie, dass die Tasten für Lautstärke (
und Stummschaltung (
Ausgangslautstärke von CD-Spielern haben.
MUTE) keinen Einfl uss auf die
+/–)
CD62
20
HINWEIS: Vergessen Sie nicht, vor dem Einsatz
der Fernbedienung die beiden mitgelieferten AAABatterien einzulegen!
Stellen Sie keine Gegenstände vor die Anzeige des
CD-Players, in der sich der IR-Empfänger befi ndet,
damit die Fernbedienung einwandfrei funktioniert.
HINWEIS: Die technischen Daten entsprechen – sofern nicht
anders ausgewiesen – dem Serienstandard.
Laufende Verbesserungen
Arcam befolgt eine Politik der ständigen Produktverbesserung.
Das Design und die technischen Daten können sich deshalb
ohne weiteren Hinweis ändern.
Allgemeine Angaben
Abmessungen 430 x 290 x 84mm
Gewicht 4,6kg netto/6,1kg verpackt
Leistungsaufnahme maximal 32VA
Digitalausgänge 75R Koaxial
optischer TOSLINK
Mitgeliefertes Zubehör
Netzkabel
Fernbedienung CR224
Zwei AAA-Batterien
Alle Angaben ohne Gewähr
Deutsch
Störungen (Funkinterferenzen)
Die CD-Spieler CD62 sind digitale Audiogeräte, die den
höchsten Anforderungen hinsichtlich ihrer elektromagnetischen
Verträglichkeit entsprechen.
CD-Spieler und DAC erzeugen jedoch Funkfrequenzen und
können diese abstrahlen. Dies kann u.U. Störungen im UKWund MW-Empfang verursachen. Platzieren Sie in einem solchen
Fall den CD-Spieler und die Verbindungskabel so weit wie
möglich entfernt vom Tuner und der Antenne. Sie können
etwaige Störungen auch verringern, indem Sie den CD-Spieler
und den Tuner an verschiedenen Netzsteckdosen anschließen.
Hinweis für Länder der EU: Diese Geräte erfüllen die
Bestimmung 89/336/EEC.
Hinweis für die USA: Diese Geräte entsprechen den FCCBestimmungen.
Laserstrahlung
Bei Betrieb des CD-Spielers ohne Gehäuse kann es durch
unsichtbare Laserstrahlen zu Augenschäden kommen.
CD62
21
Page 22
Gar a ntie
Weltweite Garantie
Sie sind berechtigt, das Gerät während der ersten zwei Jahre
nach Kaufdatum bei einem autorisierten Arcam-Fachhändler
kostenlos reparieren zu lassen, unter der Voraussetzung, dass
es ursprünglich bei einem Arcam-Händler erworben wurde. Der
Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die
durch Unfall, Missbrauch, Verschleiß, Vernachlässigung oder
unautorisierte Veränderungen bzw. Reparaturen entstehen.
Außerdem wird keinerlei Verantwortung für Schäden oder
Verlust des Gerätes während des Transports zum oder vom
Garantienehmer übernommen.
Die Garantie umfasst Folgendes:
Teile- und Arbeitsstundenkosten bis zu zwei Jahre nach
dem Kaufdatum. Nach Ablauf von zwei Jahren müssen Sie
die vollen Kosten für Ersatzteile und Arbeitsstunden tragen.
Versandkosten werden nicht übernommen.
Inanspruchnahme der Garantie
Das Gerät sollte in der Originalverpackung an den Händler
zurückgegeben werden, bei dem es erworben wurde. Ist dies
nicht möglich, können Sie es auch direkt an den ArcamVertreter in Ihrem Land schicken.
Der Versand sollte frei Haus durch ein etabliertes
Transportunternehmen erfolgen. Da keine Verantwortung für
Schäden oder Verlust während des Transports zum Händler
übernommen wird, sollten Sie das Gerät entsprechend
versichern.
Weitere Informationen erhalten Sie von Arcam direkt: