Arcam Diva A-85, Diva P-85 Owners manual

Page 1
A85
P85
P85 /3
HANDBOOK
Arcam A85, P85 and P85/3 amplifi ers Amplifi cateurs Arcam A85, P85 et P85/3
Arcam-Verstärker A85, P85 und P85/3
Français
Deutsch
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:31 PM1
Page 2
A85/P85
2
Safety guidelines
Safety instructions
This product is designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. However, you should be aware of the following installation and operation precautions:
1. Take heed of warnings and instructions
You should read all the safety and operating instructions before operating this appliance. Retain this handbook for future reference and adhere to all warnings in the handbook or on the appliance.
2. Water and moisture
The presence of electricity near water can be dangerous. Do not use the appliance near water – for example next to a bathtub, washbowl, kitchen sink, in a wet basement or near a swimming pool, etc.
3. Object or liquid entry
Take care that objects do not fall and liquids are not spilled into the enclosure through any openings. Liquid fi lled objects such as vases should not be placed on the equipment.
4. Ventilation
Do not place the equipment on a bed, sofa, rug or similar soft surface, or in an enclosed bookcase or cabinet, since ventilation may be impeded. We recommend a minimum
distance of 50mm (2 inches) around the sides and top of the appliance to provide adequate ventilation.
5. Heat
Locate the appliance away from naked fl ames or heat producing equipment such as radiators, stoves or other appliances (including other amplifi ers) that produce heat.
6. Climate
The appliance has been designed for use in moderate climates.
7. Racks and stands
Only use a rack or stand that is recommended for use with audio equipment. If the equipment is on a portable rack it should be moved with great care, to avoid overturning the combination.
8. Cleaning
Unplug the unit from the mains supply before cleaning. The case should normally only require a wipe with a soft, damp,
lint-free cloth. Do not use paint thinners or other chemical solvents for cleaning.
We do not advise the use of furniture cleaning sprays or polishes as they can cause indelible white marks if the unit is subsequently wiped with a damp cloth.
9. Power sources
Only connect the appliance to a power supply of the type described in the operating instructions or as marked on the appliance.
10. Power-cord protection
Power supply cords should be routed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them, paying particular attention to cords and plugs, and the point where they exit from the appliance.
11. Grounding
Ensure that the grounding means of the appliance is not defeated.
12. Power lines
Locate any outdoor antenna/aerial away from power lines.
13. Non-use periods
If the unit has a standby function, a small amount of current will continue to fl ow into the equipment in this mode. Unplug the power cord of the appliance from the outlet if left unused for a long period of time.
14. Abnormal smell
If an abnormal smell or smoke is detected from the appliance, turn the power off immediately and unplug the unit from the wall outlet. Contact your dealer immediately.
15. Servicing
You should not attempt to service the appliance beyond that described in this handbook. All other servicing should be referred to qualifi ed service personnel.
16. Damage requiring service
The appliance should be serviced by qualifi ed service personnel when:
A. the power-supply cord or the plug has been damaged, or B. objects have fallen, or liquid has spilled into the
appliance, or C. the appliance has been exposed to rain, or D. the appliance does not appear to operate normally or
exhibits a marked change in performance, or E. the appliance has been dropped or the enclosure
damaged.
Safety compliance
This product has been designed to meet the EN60065 international electrical safety standard.
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:31 PM2
Page 3
A85/P85
3
Using this handbook
Contents
Safety guidelines 2
Safety instructions 2 Safety compliance 2
Using this handbook 3
Safety 3
Installation: A85 integrated amplifi er 4
Positioning the unit 4 Connecting to loudspeakers 4 Connecting to a power supply 5 Connecting to other equipment 5
Using your A85 integrated amplifi er 6
Front panel controls 6 Recording 7
Setting up your A85 integrated amplifi er 8
Using the remote control 9
CR-389 remote control 9
Installation: P85 power amplifi er 10
Connecting to power, loudspeakers and other equipment 10 Remote switching 10 Three channel option 10
Using your P85 power amplifi er 11
Bi-wiring and bi-amping loudspeakers 12
Before you start 12 Bi-wiring your loudspeakers 12 Bi-amping your system 12
Service information 13
Technical specifi cation 13
Guarantee 14
On-line registration 14
This handbook has been designed to give you all the information you need to install, connect, set up and use the Arcam A85 integrated amplifi er or the P85 power amplifi er. The A85 amplifi er is described fi rst, then the P85. The CR-389 remote control handset supplied with the A85 integrated amplifi er is also described.
Your amplifi er(s) may have been installed and set up by an authorised Arcam dealer. In this case, you may wish to go directly to the sections describing the use of this equipment.
Safety
Safety guidelines are set out on the inside front cover of this handbook.
Many of these items are common sense precautions, but for your own safety, and to ensure that you do not damage the unit, we strongly recommend that you read them.
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:31 PM3
Page 4
A85/P85
4
Installation: A85 integrated amplifi er
Positioning the unit
Place your amplifi er on a level, fi rm surface. Avoid placing the unit in direct sunlight or near sources of heat
or damp. Ensure adequate ventilation. Do not place the unit in an
enclosed space such as a bookcase or cabinet as both of these will impede air fl ow through the ventilation slots.
Connecting to loudspeakers
You can connect one or two pairs of loudspeakers to your amplifi er, provided each pair is rated between 8–16. If one or both pairs have an impedance of less than 8, the combined load on the amplifi er falls below 4 and could cause an overload. If so, the overload protection circuit engages and the amplifi er will not work.
To connect one pair of loudspeakers, use the
SP1 terminals.
SP1 and SP2 terminals
4
Both sets of loudspeaker terminals can be switched off by pressing the MUTE button on the remote control. To switch SP1 and SP2 independently, use the front panel switch 7 (see page 6) or the remote control (see page 9).
Your amplifi er is fi tted with loudspeaker terminals to BFA (British Federation of Audio) standard specifi cation.
BFA loudspeaker terminals
The terminal will accept spade terminals, bare wires or a BFA plug. BFA plugs are available from your Arcam dealer. To connect a bare wire or spade terminal, unscrew the red (or black) part of the loudspeaker terminal fi rst.
Insert the wire or spade terminal and screw it back up.
CAUTION: Do not over tighten the loudspeaker terminals or use a wrench, pliers, etc., as this could cause damage to the terminals which will not be covered under warranty.
Connect the right speaker to the terminals on the back of your amplifi er marked
R and the left speaker to the terminals
marked L. Connect your loudspeakers so that the red (positive/+) terminal
on each loudspeaker is connected to the red (positive/+) terminal on the amplifi er. Your loudspeaker cables may be marked to show polarity (negative/– and positive/+), if not, then the positive terminal can usually be identifi ed by a ridge or coloured marking.
Now connect your loudspeakers black (negative/–) terminals to the black (negative/–) terminals on the amplifi er.
Ensure that no stray strands of inner wires are allowed to touch another cable or the amplifi er’s casing. This can cause a short circuit and damage your amplifi er!
Wiring your loudspeakers
LR
+
PHONO
+
SP1
SP2
POWER INLET
PRE OUTPWR IN
6 8 9 bk bl bm bn bo bp54 bq1
4 – 16 OHMS
L
R
L
R
L
R
VOLTAGE
SELECT
230V
RECORD
OUT
PLAY
IN
TAPE 1
RECORD
OUT
PLAY
IN
VCR/TAPE 2 DVD AV TUNER CD AUX
INTEGRATED
PRE/PWR
MM MC
32
REMOTE
IN
TRIG OUT
7br
Arcam A85 amplifier
R
L
+ +
Right
speaker
+
+
Left speaker
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:34 PM4
Page 5
A85/P85
5
Connecting to a power supply
Wrong plug?
Check that the plug supplied with the unit fi ts your supply and that your mains supply voltage agrees with the voltage setting (115V or 230V) indicated on the rear panel of the unit
2
before plugging in. If your mains supply voltage or mains plug is different, consult
your Arcam dealer or Arcam Customer Support on +44 (0)1223 203203.
The product must be earthed.
Mains lead
The appliance is normally supplied with a moulded mains plug already fi tted to the lead. If for any reason the plug needs to be removed, it must be disposed of immediately and securely, as it is a potential shock hazard when inserted into the mains socket. Should you require a new mains lead, contact your Arcam dealer.
Plugging in
Push the plug (IEC line socket) of the power cable supplied with the unit into the socket (POWER INLET) 1 in the back of the unit. Make sure it is pushed in fi rmly.
Put the plug on the other end of the cable into your power supply socket and switch the socket on.
Standby power
For remote standby operation, the amplifi er’s control power supply is kept powered up all the time the unit is connected to the mains supply. The front panel power switch powers down all other circuitry. Power consumption in this mode is less than 2W.
This means that even though the power switch is off, it may be possible to hear a slight residual hum coming from the mains transformer inside the amplifi er. This is perfectly normal. If the unit is to be left unused for an extended period, we recommend that it is disconnected from the mains supply by switching it off at the wall socket.
Connecting to other equipment
The use of high quality interconnect cables to and from your amplifi er is recommended to ensure the best sound quality. Sockets marked
L (and R) on your amplifi er should only be
connected to sockets marked L (and R) on other equipment. All the line inputs have the same sensitivity and may be used with equipment other than that labelled, if needed.
TAPE1/RECORD OUT
8
– Connect these output sockets
to the input sockets of your cassette deck (usually labelled
RECORD).
TAPE1/PLAY IN
9
Connect these input sockets to the
output sockets of your cassette deck (usually labelled PLAY). If you do not have a cassette deck you can use this input for other (line level) equipment, such as a CD player, tuner, VCR, etc., but not a turntable.
VCR/TAPE2 RECORD OUT
bk
– These output sockets can be connected to the input sockets of VCR/second recorder (usually labelled RECORD).
VCR/TAPE2 PLAY IN
bl
Connect these input sockets
to the output sockets of your VCR/second recorder (usually labelled PLAY). Alternatively, you can use this input for other (line level) equipment such as a CD player, tuner, etc., but not a turntable.
DVD
bm
– Connect this input to the audio outputs of a DVD
player.
AV
bn
– Connect this input to audiovisual equipment such as a
VCR, laserdisc player, satellite or Nicam tuner.
TUNER
bo
– Connect this input to the audio outputs of your
radio tuner. CD
bp
– Connect this input to the audio outputs of your CD
player or DAC (digital to analogue converter). AUX
bq
– Connect this input to the audio outputs of any unit
with a line level output, e.g. tape deck, tuner etc.
NOTE: The AUX inputs must not be used if the phono module is fi tted. When this is fi tted AUX becomes an output carrying the equalised phono signal at line level.
PHONO
br
– As standard, phono inputs are blanked. Phono inputs are provided on a separate plug-in module which your Arcam dealer or distributor can supply and fi t. This module is compatible with most high output moving coil and moving magnet cartridges (MM) and low output moving coil cartridges (MC). MM or MC is selected via the MM/MC back panel switch.
Phono earth terminal For connecting your turntable earth lead (if fi tted). Note that this terminal must not be used as a safety earth.
TRIG OUT and REMOTE IN
3
(12V in and out) – These connections are for use in multi-room installations. In normal use there is no need to make any connections to these sockets. If you are bi-amping with a power amplifi er and wish to power both units on or off simultaneously, see page 11.
Pre/power amplifi er connections
PWR IN 5 – To use your integrated amplifi er as a power
amplifi er, connect the output of your pre-amplifi er to the PWR IN sockets.
Press in the
PRE/PWR switch
7
on the rear panel to select separate pre-amp/power amp mode. Under these circumstances your A85 has exactly the same specifi cation and performance as a power amplifi er (see page 8).
PRE OUT
6
– To use your integrated amplifi er as a pre- amplifi er, connect the PRE OUT sockets to the input sockets of your power amplifi er. With a power amplifi er of the correct gain (e.g. the P85 power amplifi er) you can bi-amplify (bi-amp) suitable loudspeakers, giving signifi cant improvements in sound quality (see page 12).
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:34 PM5
Page 6
A85/P85
6
Using your A85 integrated amplifi er
Front panel controls
This section describes how to operate your amplifi er. If your amplifi er has not been installed for you, you should fi rst
read the section Installation: A85 on page 4.
POWER (and power indicator light)
8
Switches the unit on and off. (You can also switch the amplifi er into standby mode with the remote control handset.)
The light indicates the status of the amplifi er. A red light means the amplifi er is in standby mode (press the
Power/Standby
button on the remote control, or the POWER button on the front panel, to switch between standby and powered-up modes).
When you switch your amplifi er on, the light glows amber for a few seconds, during which time the speakers are disconnected. The light changes to green when the amplifi er is ready for use.
The light may fl ash if a fault has occurred – the fault type is shown on the display. You should unplug the amplifi er and leave it for a few minutes before reconnecting. If the fault cannot be cleared, unplug your amplifi er and contact your Arcam dealer.
Source selectors
2
These buttons select the source connected to the corresponding input. A light above the relevant button indicates which input is currently selected and it will also usually be shown on the display.
VCR
4
This input is similar to the other line level inputs on the amplifi er and may be used with a VCR or a second recording unit (e.g. cassette deck).
TONE
6
Switches the tone circuits on and off, including settings for individual sources. Note that the tone LED does not light unless a tone setting has been made. (see page 8).
Control knob, SELECT and ENTER
3bobn
The control knob has two functions:
as a volume control, to adjust the output of loudspeakers
and headphones connected to the amplifi er, and of the pre-amp output (PRE OUT).
when used in conjunction with the SELECT and ENTER
buttons, to customise amplifi er settings (see page 8).
Volume control settings
It is important to realise that the position of the volume control is not an accurate indication of the power delivered to your loudspeakers. The amplifi er often delivers its full power long before the volume control reaches its maximum position, particularly when listening to heavily recorded compact discs. However the amplifi er also has to be capable of giving full power output from much lower level sources, such as tuners and cassette decks. Using these sources, the volume control setting may be much higher before distortion (audible overload) sets in. To compensate for this, the input levels of each source may be individually adjusted to avoid accidental overload (see page 8).
SP1 and SP2
7
These buttons allow you to select and deselect the main (SP1) and secondary (SP2) set of speakers attached to your amplifi er.
The light above each button glows if the corresponding speakers are currently selected. If both lights are out the amplifi er will appear not to work, as all speakers are switched off! If both are on, with two pairs of low impedance speakers connected, overloads are more likely. Overloading the amplifi er may cause it to shut down because of overheating.
PHONES
1
This socket accepts headphones with an impedance rating between 8Ω and 2kΩ, fi tted with a 1/4-inch stereo jack plug. If you wish to listen on headphones only, use the SP1 and SP2 buttons (if necessary) to mute the speakers. The headphone socket is always active.
Remote control receiver
9
The remote control’s infrared receiver is positioned to the left of the
RECORD button. Ensure the receiver is in a clear line of
sight from the remote control to allow signals to be received.
MODE, UP and DOWN
blbm
These buttons are mainly for use with future optional modules, however the UP and DOWN buttons are used with the basic A85 amplifi er to move the cursor when customising the Welcome message (see page 8).
321678
9bk
A85 INTEGRATED AMPLIFIER
PHONO/AUX CD TUNER AV DVD VCR TAPE TONE SP1 SP2 POWERPHONES
RECORD MODE
ENTER
SELECT
4
5
bl bm bnbo
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:35 PM6
Page 7
A85/P85
7
Recording
With the Arcam A85 it is possible to listen to and record from one source, or to listen to one source while recording another.
Both sets of tape sockets are identical in sensitivity and suitable for use with almost any type of recorder (cassette, CDR, MD, VCR, reel-to-reel, etc.). The record signal is sent to both the
TAPE and VCR output sockets.
RECORD
bk
To record the currently selected source, press RECORD until the display shows
RECORD SOURCE’. After a few seconds
the display reverts to showing the volume level and you are ready to record.
To listen to one source while recording another, press
RECORD
again until the display shows RECORD followed by the name of an input (e.g. AUX, CD, TUNER, etc.). Now press the source selector button on the front panel for the source you wish to record. Your selection is shown on the display for a few seconds, after which it reverts to showing the volume level and you are ready to record.
The
RECORD button can also be used as a second zone
selector, sending a source signal at line level to a second amplifi er operating in another room. If you need help with this, contact your Arcam dealer or Arcam customer support.
Tape-to-tape copying (dubbing)
You can perform tape dubbing from VCR to TAPE, but not from
TAPE to VCR.
For example, to copy from a cassette recorder connected to the VCR socket to a cassette recorder connected to the TAPE 1 socket, fi rst use the
RECORD button as explained above and
select RECORD VCR. This routes the VCR signal to the TAPE output.
Set the cassette recorder connected to the
TAPE socket into its
record mode and the other to playback mode to start dubbing.
TAPE
5
To play back the recording from a cassette deck attached to the TAPE 1 input, press TAPE. TAPE 1 is shown on the display. Selecting this input overrides the other source selectors.
It is also possible to monitor a recording while it is being made, provided your cassette deck is a 3-head type. To do this, press
TAPE. Switching this button in/out allows an A/B comparison
between the source signal and the recorded signal.
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:35 PM7
Page 8
A85/P85
8
Setting up your A85 integrated amplifi er
Choose
setting
Adjust
BALANCE
Adjust
BASS
Adjust
TREBLE
Adjust
LEFT RIGHT
dB +dB
dB +dB
Customize ->
DOWN UP
edit
STANDARD FINE REFERENCE
continue
Volume Resolution
GRAPHIC/ NUMERIC
edit
GLOBAL/ PER SOURCE
continue
edit
ARCAM A85
continue
edit
AUX/ PHONO
continue
edit
NO/YES
RESTORE SETTINGS
PHONO/AUX TEXT
WELCOME MESSAGE
TONE CONTROL
edit
continue
edit
continue
TRIM
VOLUME DISPLAY
INPUT TRIMS
Welcome Message Phono/Aux Text Restore SettingsVolume Resolution Volume Display Input Trims Tone Control
Switch on
state
Switch on
state
VOLUME
Input Trims use the source select buttons and Control knob to set input trims for each source. Input trims are used to compensate for variations in output levels of different source equipment.
Tone Control
Global or Per source. This
speci es the scope of changes for ‘Bass and Treble’ tone settings. The default setting is ‘Global’
which affects all inputs equally. Per source allows you to set tone controls for individual inputs: once set, the amplifi er remembers tone settings for each input.
Welcome message You can change the power on Welcome message from
Arcam A85
to display your name, postcode, etc. When customising the message, use the UP and DOWN buttons to select the cursor position and the Control knob to change the letter.
Volume Resolution
Standard, fine or
Reference. Standard and Fine represent
different levels of volume control sensitivity. The Reference setting gives absolute increments in
0.5dB steps. Volume display mode
graphic or numeric
shows the volume either as a bar graph or as a number. If Volume resolution is set to Reference a numeric volume display shows the actual decibel gure.
Introduction
The A85 allows you to adjust listening settings to suit your taste, and to customize various features of the amplifi er to fi t your system. Use this diagram to help you navigate through the settings available.
The
ENTER and SELECT buttons are represented
in the diagram by the symbols and respectively. The Control knob is shown as .
Phono/Aux Text If you have had the optional Phono module added, choose
Phono so this
word is displayed when the input is selected. The default is
Aux’.
Restore Settings this restores all amplifi er settings, including Input trims and the Welcome message, to their factory defaults.
Adjusting listening settings
The default display mode is VOLUME, where the control knob is used to adjust sound level.
Press
SELECT to enter edit mode and cycle
through the other sound settings: BALANCE,
BASS and TREBLE. When a setting is selected,
adjust it with the control knob. Press ENTER to fi x the change you have made and return to default (volume) mode, or press SELECT again to move to the next setting.
Customising amplifi er settings
Press SELECT until the display shows CUSTOMIZE->. Now rotate the Control knob to choose which setting you wish to alter. Press
SELECT to adjust the chosen setting with the
Control knob. Press
ENTER to con rm the adjustment or press
SELECT to con rm the adjustment and move on to
the next item. Press
ENTER twice to leave the Customize menu.
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:39 PM8
Page 9
A85/P85
9
Using the remote control
CR-389 Remote Control
The CR-389 remote control gives access to all functions available on the front panel of the A85. It also has controls to operate Arcam CD players, AM/FM tuners and DAB tuners. The remote control transmits Philips RC-5 type codes.
Source selection buttons
These operate in the same way as the source selectors
on the front panel of your integrated amplifi er.
Volume and (mute)
Press + to increase volume or – to decrease the output volume of the amplifi er.
Press
to mute the speaker connections and preamp outputs. Both tape outputs and the headphone socket remain active. Mute is disabled either by pressing
again, or by adjusting
the volume. You can use the remotes volume control in conjunction with the
SELECT button to adjust balance, tone and ampli er settings.
TUNER
These buttons are used to control tuner functions.
Note that the FM/DAB lights indicate into which mode
you are switching the remote control. The lights only
illuminate for fi ve seconds to conserve battery power.
If neither light is illuminated this does not mean that the
remote control is not working!
NOTE: Remember to install the two supplied AAA batteries before trying to use your remote control!
Do not place anything in front of the IR receiver on the left of the A85, or the remote control may not work.
CD controls
These offer basic controls of Arcam CD players
SP1 and SP2
These buttons allow you to select and deselect the main (SP1) and secondary (SP2) sets of speakers attached to your amplifi er (see page 6).
Power/Standby
Toggles the amplifi er between standby mode and full power mode. The power indicator light next to the power button on the front panel is red if the amplifi er is in standby, amber while the amplifi er is powering up (this only takes a few seconds) and green when the amplifi er is powered up.
FM DAB
PROG DISP
RPT
MODE BAND
1-9 2-10 3-11
FM
DAB
SEL
TUNER
CR-389
CD
AMPLIFIER
VCRDVD TAPEAV
TUNERCDAUXPHONO
ENTER
SP1
SP2
DISP
MENU DISP
4-12
5-13 6-14 7-15 8-16
DISP (display)
Cycles through the settings Bright, Off and Dim. Turning the display Off generally gives a slight improvement in sound quality.
SELECT
Performs same function as the SELECT button on the front
panel. It allows you to use the remotes volume switch in the
same way you use the control dial on the front panel – to
adjust various amplifi er settings (see page 8).
Note that pressing + corresponds to turning the
Control knob clockwise, – to anticlockwise.
ENTER
Performs the same function as the ENTER
button on the front panel (see page 8).
(UP and DOWN)
Perform the same function as the
buttons on the front panel (see page 6).
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:42 PM9
Page 10
A85/P85
10
Connecting to power, loudspeakers and other equipment
Follow the installation instructions for the integrated amplifi er on pages 4–6.
AUDIO IN – Connect this input to the output sockets of your pre-
amplifi er or the PRE OUT sockets of an integrated amplifi er.
MONO LINK The power amplifi er can be adapted to provide
two mono loudspeaker outputs from a single input. Pull out the link supplied and use it to connect the
L and R AUDIO OUT
sockets together. Using one power amplifi er per loudspeaker will enable you to bi-amplify bi-wireable loudspeakers.
This is particularly benefi cial for top quality stereo installations with a separate pre-amplifi er, or where amplifi ers are provided for the left, centre and right channel loudspeakers in a fi ve speaker Dolby Pro Logic or Dolby Digital system.
Contact your Arcam dealer for more information. Daisy chaining The power amplifi er can be connected to
further power amplifi ers to drive more speakers (e.g. those in other rooms or tri-amplifi ed speakers, etc).
Connect the extra power amplifi er inputs to the
AUDIO OUT
sockets on the power amplifi er, left to left, right to right.
Installation: P85 power amplifer
Remote switching
By making a connection from the REMOTE IN socket of the P85 power amplifi er to the TRIG OUT socket of the A85 integrated amplifi er, you can use the A85 to switch the power amplifi er on and off. If confi gured in this way, the front panel POWER button of the A85 (or the Power/Standby button on the remote control) switches both amplifi ers on and off together. This facility allows you to conceal the power amplifi er yet still control it.
The connecting cable required is a 3.5mm to 3.5mm jack lead (stereo or mono) and it is possible to connect several power amplifi ers to an A85 by daisy chaining from
TRIG OUT of one
P85 into the REMOTE IN of the next.
Three channel option
The power amplifi er can be upgraded from stereo to three channels by adding a Third Channel Module: in this case, the model is designated P85/3.
The module offers extra loudspeaker terminals together with a third set of
AUDIO IN and OUT phono sockets and converts
the P85 into a 3 x 85W (RMS per channel into 8) amplifi er suitable for Home Cinema or multi-channel audio use.
Contact your Arcam dealer for further details.
+ R/CH1
CTR/CH3
SP1
SP2
POWER INLET
OUTIN
L
R
VOLTAGE
SELECT
230V
4 – 16 OHMS
+
L/CH2 –
+
R/CH1 –
+
L/CH2 –
AUDIO
SP1
SP2
4 – 16 OHMS
+ CTR/CH3
+
CTR/CH3 –
AUDIO
IN
OUT
LINK
REMOTE
IN
TRIG OUT
Optional Third Channel Module – provides a third 85W channel suitable for Home Cinema or multi-channel audio use.
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:43 PM10
Page 11
A85/P85
11
POWER (and power indicator light)
Switches the unit on and off. The light indicates the status of the amplifi er.
When you switch your amplifi er on, the light glows amber for a few seconds, during which time the speakers are disconnected. The light changes to green when the amplifi er is ready for use. A red light means the amplifi er is in standby mode.
The light may fl ash if a fault has occurred – the fault type is shown on the display. You should unplug the amplifi er and leave it for a few minutes before reconnecting. If the fault cannot be cleared, unplug your amplifi er and contact your Arcam dealer.
Using your P85 power amplifi er
POWER
P85 POWER AMPLIFIER
POWER
SP1 SP2 POWER
NOTE: If both lights are out the amplifi er will appear not to work, as all speakers are switched off. If both are on, and low impedance speakers are connected, overloads are more likely.
SP1 and SP2
These buttons allow you to select and deselect the main (SP1) and secondary (SP2) sets of speakers attached to your amplifi er. An indicator light shows which set of speakers are currently selected.
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:44 PM11
Page 12
A85/P85
12
Before you start
WARNING: Do not make any connections to your amplifi er while it is switched on or connected to the mains supply.
Before switching on please check all connections thoroughly, making sure bare wires or cables are not touching the amplifi er in the wrong places (which could cause short circuits) and you have connected positive (+) to positive and negative (–) to negative.
Always ensure that the volume control on your amplifi er is set to minimum before starting these procedures.
Bi-wiring your loudspeakers
Bi-wiring improves the sound of your system because it divides the high and low frequency signal currents into separate speaker cables. This avoids signal distortions arising from the high and low frequency currents interacting with one another within a single cable, as in conventionally wired systems.
You will need:
Speakers – with four input terminals each: these will be marked HF (High Frequency) and LF (Low Frequency).
Loudspeaker cables – two pairs of cables per loudspeaker (which may be joined at the amplifi er end if your amplifi er has only one pair of output terminals per channel). Or, a suitably terminated cable set (a loom, probably prepared by your dealer and capable of being used for bi-wiring in one length).
How to bi-wire loudspeakers
1. Remove the terminal links on the rear of your loudspeakers
WARNING: This step is essential or damage to your amplifi er may result which is not covered under warranty.
2. Connect the cables as shown in the diagram below, ensuring correct polarity at all times.
Bi-amping your system
The performance of your system can be further enhanced over that achieved with bi-wiring, by extending the principle one stage further to include separate amplifi cation for the low and high frequency drive units in each loudspeaker enclosure.
Connect the integrated amplifi er to the high frequency (HF) terminals and connect the power amplifi er to the low frequency (LF) terminals.
You will need:
Speakers – with four input terminals each (as with bi-wiring): these will be marked HF (High Frequency) and LF (Low Frequency).
Two amplifi ers – one of these would be the A85 and the other an Arcam power amplifi er (e.g. P85).
Loudspeaker cables – two pairs of cables per loudspeaker or a suitably terminated cable set (a loom, probably prepared by your dealer and capable of being used for bi-amping in one length).
Interconnect cables – one pair of high quality interconnect cables.
How to set up a bi-amped system
1. Remove the terminal links on the rear of your loudspeakers.
WARNING: This step is essential or damage to your amplifi er may result which is not covered under warranty.
2. Connect the cables as shown in the diagram below, ensuring correct polarity at all times.
3. Use the interconnect cables to connect the
PRE OUT
sockets of the A85 to the corresponding AUDIO IN sockets of the power amplifi er.
Bi-wiring and bi-amping loudspeakers
Bi-wiring using one set of connections on amplifi er Recommended bi-amping confi guration
Arcam A85 amplifier
RL
Right speaker
HF
LF
+
+
+
HF
LF
+
+
+
Left speaker
RL
Amplificateur de puissance Arcam P85
+ +
R
L
+ +
HF
LF
+
+
HF
LF
+––
+
Amplificateur Arcam A85
Enciente
droite
Enciente gauche
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:46 PM12
Page 13
A85/P85
13
Service information
A85 P85
Continuous power output, per channel
Both channels, 8, 20Hz–20kHz 85W 85W Single channel, 4, 1kHz 140W 140W Distortion, 8, 80% power, 1kHz 0.005% 0.005%
Inputs
Phono cartridge (optional module): input sensitivity, MM 2.5mV input sensitivity, MC 250µV Line and tape inputs: Nominal sensitivity 250mV 700mV Input impedance 22k 22k Signal/noise ratio (CCIR) 105dB 112dB Tone controls, max. boost/cut ±12dB
Preamplifi er outputs
Nominal output level 700mV Output impedance <3
General
Power consumption (maximum) 800VA 800VA (950VA for P85/3) Dimensions W x D x H (including feet) 435 x 340 x 100mm 435 x 320 x 100mm Weight (net) 9kg 9.5kg (10.5kg for P85/3) Weight (packed) 10.5kg 11kg (12kg for P85/3) Supplied accessories mains lead mains lead CR-389 remote control 2 x AAA batteries
E&OE
Continual improvement policy
Arcam has a policy of continual improvement for its products. This means that designs and specifi cations are subject to change without notice.
NOTE: All specifi cation values are typical unless otherwise stated.
Before returning your amplifi er for service, please check the following:
Sound cuts out for no reason
If the temperature of the internal heatsink rises above a safe level, then a thermal cutout inside the amplifi er will operate.
The power indicator on the front panel fl ashes and the protection system temporarily removes the power to the speakers. The system resets itself as the heatsink cools down.
Note that because of the high output voltage from a CD player, it is possible to drive the A85 at full power even though the volume is not set at maximum.
Amplifi er does not switch back on
The A85 and P85 amplifi ers have a protection mechanism which is activated if you switch the unit on immediately after turning it off. If this mechanism activates, wait 30 seconds then try again.
Technical specifi cations
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:46 PM13
Page 14
A85/P85
14
Worldwide Guarantee
This entitles you to have the unit repaired free of charge, during the fi rst two years after purchase, at any authorised Arcam distributor provided that it was originally purchased from an authorised Arcam dealer or distributor. The manufacturer can take no responsibility for defects arising from accident, misuse, abuse, wear and tear, neglect or through unauthorised adjustment and/or repair, neither can they accept responsibility for damage or loss occurring during transit to or from the person claiming under the guarantee.
The warranty covers:
Parts and labour costs for two years from the purchase date. After two years you must pay for both parts and labour costs. The warranty does not cover transportation costs at any time.
Claims under guarantee
This equipment should be packed in the original packing and returned to the dealer from whom it was purchased, or failing this, directly to the Arcam distributor in the country of residence.
It should be sent carriage prepaid by a reputable carrier -– NOT by post. No responsibility can be accepted for the unit whilst in transit to the dealer or distributor and customers are therefore advised to insure the unit against loss or damage whilst in transit.
For further details contact Arcam at:
Arcam Customer Support Department, Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE CB5 9PB, England.
Telephone: +44 (0)1223 203203 Fax: +44 (0)1223 863384 Email: support@arcam.co.uk
Problems!
If your dealer is unable to answer any query regarding this or any other Arcam product please contact Arcam Customer Support on +44 (0) 1223 203203 or write to us at the above address and we will do our best to help you.
Guarantee
On-line registration
You can register your Arcam product on line at:
www.arcam.co.uk/reg
Other languages
Check the Arcam website (www.arcam.co.uk) for further languages.
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:46 PM14
Page 15
A85/P85
15
Français
Normes de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de qualité et de sécurité les plus strictes. Vous devez cependant observer les précautions suivantes lors de son installation et de son utilisation :
1. Avertissements et consignes
Il est conseillé de lire les consignes de sécurité et dutilisation avant de mettre le lecteur en marche. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer par la suite et respectez scrupuleusement les avertissements y fi gurant ou ceux indiqués sur lappareil lui-même.
2. Eau et humidité
Linstallation dun appareil électrique à proximité dune source deau présente de sérieux risques. Ne pas utiliser lappareil à proximité dun point deau - par exemple près dune baignoire, dun lavabo, dun évier, dans une cave humide ou à côté dune piscine, etc.
3. Chute dobjets ou infi ltration de liquides
Veiller à ne pas laisser tomber dobjets ni couler de liquides à travers lune des ouvertures de lenceinte. Ne pas placer dobjet contenant du liquide sur lappareil.
4. Ventilation
Eviter de placer lappareil sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire instable, ou dans une bibliothèque ou un meuble fermé, qui risquerait de ne pas être ventilé correctement. Pour permettre une ventilation appropriée, il est conseillé de prévoir au minimum un espace de 50 mm de chaque côté et au-dessus de lappareil.
5. Exposition à la chaleur
Ne pas placer lappareil près dune fl amme nue ou de tout dispositif produisant de la chaleur (radiateur, poêle ou autre). Cette règle sapplique également aux amplifi cateurs.
6. Conditions climatiques
Lappareil est conçu pour fonctionner dans des climats modérés.
7. Etagères et supports
Utiliser uniquement des étagères ou des supports pour équipements audio. Si lappareil est monté dans un rack de
transport, le déplacer avec précaution, pour éviter tout risque de chute.
8. Nettoyage
Débrancher lappareil du secteur avant de le nettoyer. Pour le nettoyage, nutiliser quun chiffon doux, humide et
non pelucheux. Nutiliser ni diluant pour peinture, ni solvant chimique.
Lemploi de sprays ou de produits de nettoyage pour meubles est déconseillé, car le passage dun chiffon humide risquerait de laisser des marques blanches indélébiles.
9. Alimentation
Brancher lappareil uniquement à une source dalimentation du type mentionné dans le manuel dutilisation ou indiqué sur lappareil lui-même.
10. Protection des câbles dalimentation
Veiller à ce que les câbles dalimentation ne se trouvent pas dans un lieu de passage ou bloqués par dautres objets. Cette règle sapplique plus particulièrement aux prises et câbles dalimentation et à leurs points de sortie de lappareil.
11. Mise à la masse
Sassurer que lappareil est correctement mis à la masse.
12. Câbles haute tension
Eviter de monter lantenne extérieure de lappareil à proximité de câbles haute tension.
13. Périodes de non-utilisation
Si lappareil possède une fonction de mise en veille, un léger courant continuera de circuler lorsquil sera réglé sur ce mode. Débrancher le cordon dalimentation de la prise secteur si lappareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
14. Odeur suspecte
Arrêter et débrancher immédiatement lappareil en cas de fumée ou dodeur anormale. Contacter immédiatement votre revendeur.
15. Entretien
Ne pas tenter deffectuer dautres opérations que celles mentionnées dans ce manuel. Toute autre opération dentretien doit être effectuée par un personnel qualié.
16. Entretien par un personnel qualié
Lappareil doit être entretenu par un personnel qualié lorsque :
A. le cordon dalimentation ou la prise a été endommagé(e),
ou
B. des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans
lappareil, ou C. l’appareil a été exposé à la pluie, ou D. l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou
présente des altérations dans son fonctionnement, ou E. l’appareil est tombé ou l’enceinte a été endommagée.
Respect des consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu pour répondre à la norme internationale de sécurité électrique EN60065.
Consignes de sécurité
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:46 PM15
Page 16
A85/P85
16
Utilisation de ce manuel
Table des matières
Consignes de sécurité 15
Normes de sécurité 15 Respect des consignes de sécurité 15
Utilisation de ce manuel 16
Sécurité 16
Installation : ampli cateur intégré A85 17
Mise en place de lappareil 17 Branchement des haut-parleurs 17 Branchement sur une source dalimentation électrique 18 Branchement sur dautres appareils 18
Utilisation de lampli cateur intégré A85 19
Commandes du panneau avant 19 Enregistrement 20
Réglage de lamplifi cateur intégré A85 21 Utilisation de la télécommande 22
Télécommande CR-389 22
Installation : ampli cateur de puissance P85 23
Branchement sur la source dalimentation, des haut-parleurs et sur dautres appareils 23 Arrêt et mise en marche à laide de la télécommande 23 Option triple canal 23
Utilisation de lamplifi cateur de puissance P85 24
Bi-câblage et bi-amplifi cation des haut-parleurs 25
Avant de commencer 25 Bi-câblage des haut-parleurs 25 Bi-amplifi cation du système 25
Dépannage 26 Spécifi cations techniques 26 Garantie 27 Enregistrement en ligne 27
Ce manuel a été rédigé pour fournir toutes les informations dont vous avez besoin pour installer, brancher, régler et utiliser l’amplifi cateur intégré Arcam A85 ou l’amplifi cateur de puissance P85. Lamplifi cateur A85 est dabord décrit, puis le P85. Il décrit également le boîtier de télécommande CR-389 fourni avec lamplifi cateur intégré A85.
Si votre ou vos amplifi cateurs ont été installés et réglés par un revendeur Arcam agréé, passez directement aux sections décrivant lutilisation de cet appareil.
Sécurité
Les consignes de sécurité fi gurent au verso de la couverture du manuel.
Bien que bon nombre dentre elles fassent appel au simple bon sens, il est conseillé de les lire pour votre propre sécurité et pour éviter dendommager lappareil.
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:46 PM16
Page 17
A85/P85
17
Français
Installation: A85 integrated amplifi er
Mise en place de lappareil
Poser lamplifi cateur sur une surface plane et ferme. Eviter de lexposer directement aux rayons du soleil ou de le
placer près dune source de chaleur ou dhumidité. Sassurer quil est correctement ventilé. Ne pas le placer dans
un espace clos, tel quune bibliothèque ou un meuble, qui risquerait dempêcher la circulation de lair dans les orifi ces prévus à cet effet.
Branchement des haut-parleurs
Vous pouvez connecter une ou deux paires de haut-parleurs à votre amplifi cateur, à condition que chacune ait une impédance comprise entre 8 et 16W. Si lune ou les deux paires ont une impédance inférieure à 8W, la charge combinée de lamplifi cateur est inférieure à 4W, ce qui risque de provoquer une surcharge. Si tel est le cas, le circuit de protection contre les surcharges sactive et empêche lamplifi cateur de fonctionner.
Pour connecter une paire de haut-parleurs, utilisez les bornes
SP1.
Bornes SP1 et SP2
4
Les deux paires de bornes de haut-parleurs peuvent être désactivées en appuyant sur le bouton MUTE de la télécommande. Pour activer indépendamment SP1 et SP2, utilisez le commutateur 7 du panneau avant (voir page 19) ou la télécommande (voir page 22).
Votre amplifi cateur est équipé de bornes de haut-parleurs conformes aux spécifi cations de la norme BFA (British Federation of Audio).
Bornes de haut-parleurs BFA
La borne peut recevoir des bornes à cosse ouverte, des fi ls nus ou une prise BFA. Vous pouvez vous procurer des prises BFA auprès de votre revendeur Arcam. Pour brancher un fi l nu ou une borne à cosse ouverte, dévissez la partie rouge (ou noire) de la borne du haut-parleur.
Insérez le fi l ou la borne à cosse ouverte, puis revissez.
ATTENTION : Ne vissez pas à fond les bornes des haut- parleurs et nutilisez ni clé à vis, ni pince, etc. En effet, cela pourrait endommager les bornes et annuler la garantie.
Branchez les haut-parleurs sur les bornes situées à larrière de votre amplifi cateur : celui de droite sur les bornes marquées dun
R, celui de gauche sur les bornes marquées dun L.
Branchez vos haut-parleurs de manière à ce que la borne rouge (positive/
+) de chacun soit reliée à la borne rouge (positive/+)
de lamplifi cateur. Les câbles de vos haut-parleurs portent parfois une marque de polarité (négative/– et positive/+). Dans le cas contraire, la présence dune rainure ou dune marque de couleur permet didentifi er la borne positive.
Branchez ensuite les bornes noires (négatives/
) de vos haut-
parleurs sur les bornes noires (négatives/
–) de lamplifi cateur.
Veillez à ne pas laisser d’éventuels fi ls épars se toucher ou entrer en contact avec lamplifi cateur. Cela risque de provoquer un court-circuit et dendommager lamplifi cateur !
Câblage des hauts-parleurs
LR
+
PHONO
+
SP1
SP2
POWER INLET
PRE OUTPWR IN
6 8 9 bk bl bm bn bo bp54 bq1
4 – 16 OHMS
L
R
L
R
L
R
VOLTAGE
SELECT
230V
RECORD
OUT
PLAY
IN
TAPE 1
RECORD
OUT
PLAY
IN
VCR/TAPE 2 DVD AV TUNER CD AUX
INTEGRATED
PRE/PWR
MM MC
32
REMOTE
IN
TRIG OUT
7br
Amplificateur Arcam A85
R
L
+ +
+
+
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:49 PM17
Page 18
A85/P85
18
Branchement sur une source dalimentation électrique
Sagit-il de la prise adéquate ?
Vérifi ez que la prise livrée avec lappareil correspond à lalimentation et que la tension du secteur correspond au réglage prédéfi ni (115V ou 230V) indiqué sur le panneau arrière de lappareil
2
.
Si vous disposez dune tension dalimentation secteur ou dune che secteur différente, consultez votre revendeur Arcam ou le service clientèle Arcam au +44 1223 203203.
Le produit doit être mis à la terre.
Câble de liaison au secteur
Lappareil est normalement livré avec une prise secteur moulée déjà montée sur le câble. Si vous devez, pour une raison quelconque, retirer la prise, jetez-la immédiatement dans un réceptacle approprié. En effet, son branchement sur la prise murale risque de provoquer une électrocution. Si vous avez besoin dun nouveau câble de liaison au secteur, contactez votre revendeur Arcam.
Branchement
Enfoncez la fi che (prise de ligne IEC) du câble dalimentation livré avec lappareil dans la prise (POWER INLET) 1 située à larrière de ce dernier. Vérifi ez quelle est correctement enfoncée.
Introduisez la prise située à lautre extrémité du câble dans votre prise dalimentation secteur, et mettez cette dernière sous tension.
Alimentation de veille
Pour utiliser le mode de veille à laide de la télécommande, lalimentation des commandes de lamplifi cateur est assurée en continu lorsque lappareil est branché sur lalimentation secteur. Le commutateur dalimentation situé sur le panneau avant permet de mettre tous les circuits hors tension. La consommation d’énergie dans ce mode est inférieure à 2W.
Ceci signifi e qu’un léger murmure résiduel émanant du transformateur de courant situé à lintérieur de lamplifi cateur est perceptible même lorsque le commutateur dalimentation est en position hors tension. Ce bruit est parfaitement normal. Si lappareil est inutilisé pendant une période prolongée, nous recommandons de le débrancher de lalimentation secteur.
Branchement sur dautres appareils
Il est recommandé dutiliser des câbles de branchement de qualité pour obtenir la meilleure qualité acoustique possible. Les prises L (et R) de lamplifi cateur ne doivent être connectées qu’à celles portant un nom identique (L ou R) sur dautres appareils. Toutes les entrées de canal possèdent la même sensibilité et peuvent être utilisées avec des appareils différents de ceux indiqués, si nécessaire.
TAPE1/RECORD OUT
8
– Branchez ces prises de sortie sur les prises dentrée de votre lecteur de cassettes (généralement marquées
RECORD).
TAPE1/PLAY IN 9 – Branchez ces prises d’entrée sur les
prises de sortie de votre lecteur de cassettes (généralement marquées
PLAY). Si vous navez pas de lecteur de cassettes,
vous pouvez utiliser cette prise dentrée pour un autre élément (niveau de ligne), tel quun lecteur de CD, un tuner, un magnétoscope ou autre, à lexception dune platine (tourne­disques). VCR/TAPE2 RECORD OUT
bk
Ces prises de sortie peuvent être connectées à celles dentrée du magnétoscope/second magnétophone (généralement désignées par RECORD).
VCR/TAPE2 PLAY IN
bl
Branchez ces prises dentrée sur les prises de sortie de votre magnétoscope/second magnétophone (généralement désignées par
PLAY). Vous pouvez également utiliser cette
entrée pour dautres appareils (niveau de ligne), tels quun lecteur de CD, tuner, etc., à lexception dune platine.
DVD bm Connectez cette entrée aux sorties audio dun lecteur de DVD.
AV
bn
– Connectez cette entrée aux appareils audiovisuels, tels quun magnétoscope, un lecteur de disques laser, un tuner satellite ou Nicam.
TUNER
bo
– Connectez cette entrée aux sorties audio de
votre tuner radio. CD
bp
– Connectez cette entrée aux sorties audio de votre lecteur de CD ou CNA (convertisseur numérique-analogique).
AUX
bq
– Connectez cette entrée aux sorties audio de tout appareil équipé dune sortie de niveau de ligne, lecteur de cassette, tuner, etc., par exemple.
PHONO
br
– Le standard correspond à la suppression des entrées phono. Celles-ci sont disponibles sur un module enfi chable que votre revendeur ou distributeur Arcam peut fournir et installer. Ce module est compatible avec la plupart des cartouches à aimant ou à bobine mobile haut niveau (MM) et les cartouches à bobine mobile bas niveau (MC). MM ou MC est sélectionné via le commutateur
MM/MC situé sur le
panneau arrière. Borne de terre phono Permet de connecter le conducteur
de mise à la terre de la platine (le cas échéant). Remarquez que la borne ne doit pas être utilisée comme prise de terre de sécurité.
TRIG OUT et REMOTE IN
3
(12V en entrée et en sortie)
Ces connexions sont destinées aux installations effectuées
dans plusieurs pièces. Lors dune utilisation normale, ces connexions ne sont pas employées. Si vous effectuez une bi-amplifi cation à partir d’un amplifi cateur de puissance et souhaitez mettre simultanément sous tension ou hors tension les deux éléments, consultez la page 24.
Connexions préamplifi cateur/amplifi cateur de puissance
PWR IN 5 – Pour utiliser lamplifi cateur intégré
comme amplifi cateur de puissance, connectez la sortie du préamplifi cateur aux prises PWR IN.
Enfoncez le commutateur
7
PRE/PWR situé sur le panneau arrière pour sélectionner des modes préamp/amp de puissance distincts. Dans ces conditions, lA85 possède exactement les mêmes spécifi cations et les mêmes performances quun amplifi cateur de puissance (voir page 21).
PREOUT
6
– Pour utiliser lamplifi cateur intégré comme amplifi cateur, connectez les prises PRE OUT aux prises d’entrée de lamplifi cateur de puissance. Si le gain de votre amplifi cateur de puissance est correct (amplifi cateur de puissance P85, par exemple), vous pouvez bi-amplifi er (« bi-amp ») des haut-parleurs de bonne qualité, et obtenir une amélioration considérable de la qualité du son (voir page 25).
REMARQUE : les entrées AUX ne doivent pas être utilisées si le module phono est installé. Lorsque ce dernier est installé, AUX devient une sortie portant le signal phono compensé au niveau de ligne.
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:49 PM18
Page 19
A85/P85
19
Français
Utilisation de l’amplifi cateur intégré A85
Commandes du panneau avant
Cette section explique comment utiliser votre amplifi cateur Si lamplifi cateur n’a pas été installé, lisez d’abord la section
Installation : A85 à la page 17.
POWER (et voyant lumineux dalimentation)
8
Permet de mettre lappareil sous/hors tension. (Vous pouvez également mettre lampli cateur en mode de veille à l’aide de
la télécommande.) Le voyant indique le statut de lamplifi cateur. S’il est rouge,
lamplifi cateur est en mode de veille (appuyez sur le bouton
Alimentation/Veille de la télécommande, ou sur le bouton POWER du panneau avant, pour basculer entre les modes de
veille et sous tension). Lorsque lamplifi cateur est mis sous tension, le voyant est de
couleur orange pendant quelques secondes, correspondant à la période de déconnexion des haut-parleurs. Le voyant devient vert lorsque lamplifi cateur est prêt à lutilisation.
Le voyant clignote pour signaler un problème, dont la description apparaît à laffi chage. Débranchez l’amplifi cateur et patientez quelques instants avant de le reconnecter. Si le problème est insoluble, débranchez lamplifi cateur et contactez votre revendeur Arcam.
Sélecteurs de source
2
Ces boutons permettent de sélectionner la source connectée à lentrée correspondante. Si le voyant lumineux situé
au-dessus dun bouton est allumé, lentrée correspondante est sélectionnée, celle-ci est généralement indiquée sur laffi chage.
VCR
4
Cette entrée est similaire aux entrées de niveau de ligne de lamplifi cateur et peut être utilisée avec un magnétoscope ou un second appareil denregistrement (lecteur de cassettes, par exemple).
TONE
6
Permet de mettre sous tension et hors tension les circuits de tonalité, y compris les réglages de sources distinctes. Remarquez que le voyant de tonalité ne sallume que lorsquun réglage de tonalité est effectué. (voir page 21).
Bouton de réglage, SELECT et ENTER
3bobn
Le bouton de réglage possède deux fonctions :
le réglage du volume, pour régler la sortie des haut-
parleurs et du casque connectés à l’amplifi cateur, et de la sortie préamp (
PRE OUT).
la personnalisation des réglages de lamplifi cateur,
lorsquil est utilisé en conjonction avec les boutons
SELECT et ENTER (voir page 21).
Paramètres de réglage du volume
Il est important de comprendre que la position du bouton du volume ne représente pas une indication précise de la puissance fournie à vos haut-parleurs. Il arrive souvent que lamplifi cateur fonctionne à sa puissance maximale bien avant que le réglage du volume natteigne sa position maximale, notamment lorsque vous écoutez des CD très denses. Lamplifi cateur doit également pouvoir fonctionner à sa puissance maximale à partir de sources de niveaux beaucoup plus faibles, telles que les tuners et les lecteurs de cassettes. Lors de lutilisation de ces sources, le paramètre de réglage du volume peut être beaucoup plus élevé avant lapparition des premières distorsions sonores (surcharge audible). En compensation, les niveaux dentrée de chaque source peuvent être réglés séparément pour éviter toute surcharge accidentelle (voir page 21).
SP1 et SP2
7
Ces boutons permettent de sélectionner et de désélectionner les paires de haut-parleurs principale (SP1) et secondaire (SP2) connectées à lamplifi cateur.
Le voyant situé au-dessus de chaque bouton sallume si les haut-parleurs correspondants sont sélectionnés. Si les deux voyants sont éteints, lamplifi cateur semble ne pas fonctionner, puisque tous les haut-parleurs sont hors tension ! Si ces deux voyants sont allumés et deux paires de haut-parleurs de faible impédance sont connectées, le risque de surcharge augmente. La surcharge de lamplifi cateur risque dentraîner larrêt de son fonctionnement dû à un échauffement du matériel.
321678
9bk
A85 INTEGRATED AMPLIFIER
PHONO/AUX CD TUNER AV DVD VCR TAPE TONE SP1 SP2 POWERPHONES
RECORD MODE
ENTER
SELECT
4
5
bl bm bnbo
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:50 PM19
Page 20
A85/P85
20
PHONES
1
Cette prise accepte les casques, dont les valeurs dimpédance sont comprises entre 8 et 2kW, équipés d’une fi che jack stéréo dun quart de pouce. Pour nemployer que le casque, utilisez les boutons SP1 et SP2 (si nécessaire) pour désactiver les haut-parleurs. La prise casque est toujours active.
Récepteur de la télécommande
9
Le récepteur à infrarouges de la télécommande se situe à gauche du bouton
RECORD. Assurez-vous quaucun obstacle
ne se trouve entre le récepteur et la télécommande pour permettre la réception du signal.
MODE, UP et DOWN
blbm
Ces boutons sont principalement destinés aux futurs modules optionnels, les boutons UP et DOWN sont toutefois utilisés avec lamplifi cateur A85 pour déplacer le curseur lors de la
personnalisation du message de bienvenue (voir page 21).
Enregistrement
Arcam A85 permet d’écouter et denregistrer depuis une source unique, ou d’écouter une source et denregistrer une autre source.
Les deux jeux de prises denregistrement sont identiques en sensibilité et conviennent à lemploi de la majorité des appareils denregistrement (cassettes, CDR, MD, magnétophone, magnétophone à bobines, etc.). Le signal denregistrement est envoyé à la fois aux prises de sortie
TAPE et VCR.
RECORD
bk
Pour enregistrer la source sélectionnée, appuyez sur RECORD jusqu’à ce que le message RECORD SOURCE saffi che. Après quelques secondes, laffi chage indique à nouveau le volume et vous êtes prêt à enregistrer.
Pour écouter une source tandis que vous enregistrez une autre source, appuyez à nouveau sur
RECORD jusqu’à ce que le
message RECORD saffi che, suivi du nom de lentrée (AUX,
CD, TUNER, etc.). Appuyez à présent sur le bouton sélecteur
de source, situé sur le panneau avant, correspondant à la source que vous souhaitez enregistrer. Votre sélection saffi che pendant quelques secondes, avant d’être remplacée par le volume, indiquant que vous êtes prêt à effectuer lenregistrement.
Le bouton
RECORD peut également être utilisé comme
sélecteur de seconde zone, envoyant un signal source au niveau de ligne vers un second amplifi cateur fonctionnant dans une autre pièce. Si vous avez besoin dassistance à ce sujet, contactez votre revendeur Arcam ou le service clientèle Arcam.
Copie d’une bande sur une autre bande (dubbing)
Vous pouvez effectuer la copie dune bande de VCR vers TAPE, mais non pas de TAPE vers VCR.
Par exemple, pour copier dun lecteur de cassettes connecté à la prise VCR vers un lecteur de cassettes connecté à la prise
TAPE1, utilisez dabord le bouton RECORD, comme expliqué
ci-dessus et sélectionnez RECORD VCR. Le signal VCR est ainsi acheminé vers la sortie TAP E.
Réglez le lecteur de cassettes connecté à la prise
TAPE en
mode denregistrement et lautre lecteur en mode de lecture pour effectuer la copie.
TAPE
5
Pour lire lenregistrement du lecteur de cassettes connecté à lentrée TAPE1, appuyez sur
TAPE. TAPE 1 saffi che.
La sélection de cette entrée est prioritaire sur les autres sélecteurs de source.
Il est également possible de contrôler un enregistrement lors de sa réalisation, si votre lecteur de cassettes est équipé de trois têtes de lecture. Pour ce faire, appuyez sur
TAPE. Vous
pouvez obtenir une comparaison A/B entre le signal source et celui enregistré en appuyant alternativement sur ce bouton.
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:50 PM20
Page 21
A85/P85
21
Français
Réglage de l’amplifi cateur intégré A85
Sélection du paramètre
Réglage
BALANCE
Réglage
BASS
Réglage
TREBLE
Réglage
GAUCHE DROITE
dB +dB
dB +dB
Customize ->
DIMINUTION AUGMENTATION
Modification
STANDARD FINE REFERENCE
Suivant
Volume Resolution
GRAPHIC/ NUMERIC
GLOBAL/ PER SOURCE
ARCAM A85 AUX/
PHONO
NO/YES
RESTORE SETTINGS
PHONO/AUX TEXT
WELCOME MESSAGE
TONE CONTROL
TRIM
VOLUME DISPLAY
INPUT TRIMS
Welcome Message Phono/Aux text Restore settingsVolume resolution Volume display Input trims Tone control
Etat sous
tension
Etat sous
tension
VOLUME
Modification Modification Modification Modification Modification Modification
Suivant Suivant Suivant Suivant Suivant
Tone ControlGlobal ou Per source. Il désigne l’étendue des variations des paramètres de tonalité Bass et Treble. Le paramètre par défaut est Global, il affecte toutes les entrées de la même façon. Per source permet de défi nir les contrôles de tonalité des entrées séparées : une fois défi nis, l’amplifi cateur mémorise les paramètres de tonalité de chaque entrée.
Welcome message vous pouvez modifi er le message de bienvenue lors de la mise sous tension de lappareil.
Arcam A85 peut être
remplacé par votre nom, code postal, etc. Lors de la personnalisation du message, utilisez les boutons UP et DOWN pour sélectionner la position du curseur et le bouton de réglage pour changer de lettre.
Volume Resolution
Standard, Fine ou
Reference. Standard et Fine représentent
différents niveaux de sensibilité de contrôle du volume. Le paramètre Reference est exprimé par incréments absolus de 0,5dB.
Volume display mode
Graphic ou Numeric,
affi che le volume sous forme de graphique à barres ou de nombre. Si la résolution du volume est réglée sur Reference, laffi chage numérique indique la valeur réelle du volume en décibels.
Input Trims utilisez les boutons de sélection de la source et le bouton de réglage pour défi nir les réglages dentrée de chaque source. Les réglages dentrée servent à compenser les variations des niveaux dentrée des divers équipements source.
Introduction
LA85 permet de régler les paramètres d’écoute selon vos préférences, et de personnaliser diverses caractéristiques de lamplifi cateur pour ladapter à votre système. Utilisez ce diagramme pour vous aider à découvrir tous les réglages disponibles.
Les boutons
ENTER et SELECT sont représentés
respectivement par les symboles et dans le diagramme. Le bouton de réglage est représenté par .
Phono/Aux Text si le module optionnel Phono a été installé, sélectionnez
PHONO afi n d’af cher
ce nom lorsque lentrée est sélectionnée. La valeur par défaut est AUX.
Restore Settings permet de rétablir les paramètres de lamplifi cateur, y compris les réglages dentrée et le message de bienvenue, à leurs valeurs par défaut établies en usine.
Réglage des paramètres d’écoute
Le mode de lecture par défaut est VOLUME et le bouton de réglage permet de régler le volume sonore.
Appuyez sur
SELECT pour sélectionner le mode
d’édition et faire défi ler les paramètres du son : BALANCE, BASS et TREBLE. Lorsquun paramètre est sélectionné, réglez-le à laide du bouton de réglage. Appuyez sur ENTER pour valider vos modifi cations et revenir au mode par défaut (volume), ou appuyez à nouveau sur
SELECT pour passer au paramètre suivant.
Personnalisation des paramètres de lamplifi cateur
Appuyez sur SELECT jusqu’à ce que CUSTOMIZE-> saffi che. Utilisez le bouton de réglage pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez modifi er. Appuyez sur SELECT pour régler le paramètre sélectionné à laide du bouton de réglage.
Appuyez sur
ENTER pour confi rmer le réglage, ou
appuyez sur SELECT pour confi rmer le réglage et passer à l’élément suivant.
Appuyez deux fois sur
ENTER pour quitter le menu
de personnalisation.
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:55 PM21
Page 22
A85/P85
22
Utilisation de la télécommande
Télécommande CR-389
La télécommande CR-389 permet daccéder à toutes les fonctions fi gurant sur le panneau avant de lA85. Elle comporte également des fonctions de contrôle des lecteurs de CD Arcam, ainsi que des tuners AM/FM et DAB. La télécommande transmet des codes de type Philips RC-5.
Boutons de sélection des sources
Ces boutons fonctionnent de la même manière
que les sélecteurs de source fi gurant sur le
panneau avant de lamplifi cateur intégré.
Volume et (coupure du son)
Appuyez sur + pour augmenter le volume ou sur “–” pour diminuer le volume en sortie de lamplifi cateur.
Appuyez dessus pour couper le son au niveau des connexions des haut-parleurs et des sorties du préamplifi cateur. Les deux sorties
TAPE (magnétophone) et la prise casque restent actives.
Pour sortir de ce mode, appuyez de nouveau dessus ou réglez le volume.
Utilisez le réglage du volume de la télécommande en conjonction avec le bouton
SELECT pour régler les paramètres
d’équilibrage, de tonalité et damplifi cation.
TUNER
Ces boutons permettent de contrôler les fonctions du tuner.
Remarquez que les voyants FM/DAB indiquent le mode de la télécommande. Les voyants ne restent allumés que pendant
cinq secondes pour économiser les piles de la télécommande.
Le fait quaucun de ces voyants ne soit allumé ne signifi e pas
que la télécommande ne fonctionne pas !
REMARQUE : avant dutiliser votre télécommande, pensez à installer les deux piles AAA livrées avec celle-ci !
Ne placez rien devant le récepteur à infrarouges situé à gauche du A85. Dans le cas contraire, la télécommande risque de ne pas fonctionner.
Commandes CD
Il sagit des commandes de base des lecteurs de CD Arcam
SP1 et SP2
Ces boutons permettent de sélectionner et de désélectionner les paires de haut-parleurs principale (SP1) et secondaire (SP2) connectées à lamplifi cateur (voir page 19).
Alimentation/Veille
Ce bouton permet dalterner entre le mode de veille et le mode dalimentation normale. Le voyant dalimentation situé à côté du bouton dalimentation sur le panneau avant est rouge lorsque lamplifi cateur est en veille, orange lorsque lamplifi cateur est mis sous tension (la tension dalimentation normale est atteinte au bout de quelques secondes) et vert lorsque lamplifi cateur fonctionne sous sa tension normale.
FM DAB
PROG DISP
RPT
MODE BAND
1-9 2-10 3-11
FM
DAB
SEL
TUNER
CR-389
CD
AMPLIFIER
VCRDVD TAPEAV
TUNERCDAUXPHONO
ENTER
SP1
SP2
DISP
MENU DISP
4-12
5-13 6-14 7-15 8-16
DISP (affi chage)
Permet dalterner les paramètres Bright, Off et Dim. Le fait d’éteindre laffi chage permet généralement daméliorer légèrement la qualité du son.
SELECT
Remplit la même fonction que le bouton SELECT du panneau
avant. Il permet dutiliser le commutateur de volume de la
télécommande de la même façon que le bouton de réglage du
panneau avant, pour régler divers paramètres de lamplifi cateur
(voir page 21).
Remarquez quappuyer sur
+équivaut à tourner le bouton
de réglage dans le sens horaire, et appuyer sur
équivaut
à tourner ce bouton dans le sens inverse des aiguilles dune
montre.
ENTER
Remplit la même fonction que le bouton ENTER
du panneau avant (voir page 21).
(FLECHES HAUT et BAS)
Remplissent la même fonction que les
boutons du panneau avant (voir page 19).
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:56 PM22
Page 23
A85/P85
23
Français
Branchement sur la source dalimentation, des haut-parleurs et sur dautres appareils
Suivez les instructions dinstallation se rapportant à lamplifi cateur intégré, aux pages 17 à 19.
AUDIO IN – connectez cette entrée aux prises de sortie du
préamplifi cateur ou aux prises PRE OUT dun amplifi cateur intégré.
MONO LINK lamplifi cateur de puissance peut être adapté
pour procurer deux sorties de haut-parleurs mono à partir dune entrée unique. Libérez le lien fourni et utilisez-le pour connecter ensemble les prises AUDIO OUT L et R. Lutilisation dun amplifi cateur de puissance par haut-parleur permet de bi-amplifi er les haut-parleurs susceptibles d’être bi-câblés.
Cette propriété savère particulièrement intéressante si vous disposez dune installation stéréo de haute qualité, dotée dun préamplifi cateur séparé, ou d’un amplifi cateur associé à chacun des haut-parleurs correspondant aux canaux de gauche, de droite et du centre dun système Dolby Pro Logic ou Dolby Digital à cinq haut-parleurs.
Pour de plus amples informations à ce sujet, contactez votre revendeur Arcam.
Chaîne d’éléments lamplifi cateur de puissance peut être
connecté à dautres amplifi cateurs de puissance pour alimenter dautres haut-parleurs (ceux placés dans dautres pièces, des haut-parleurs tri-ampliés, etc).
Connectez les entrées de lamplifi cateur de puissance supplémentaire aux prises
AUDIO OUT de lamplifi cateur de
puissance, gauche sur gauche, droite sur droite.
Installation : amplifi cateur de puissance P85
Arrêt et mise en marche à laide de la télécommande
Vous pouvez utiliser lA85 pour mettre sous tension ou hors tension lamplifi cateur de puissance en connectant la prise
REMOTE IN de lampli cateur de puissance P85 à la prise TRIG OUT de lampli cateur intégré A85. Si cette con guration
est adoptée, le bouton POWER du panneau avant de lA85 (ou le bouton Alimentation/Veille de la télécommande) met hors tension ou sous tension simultanément les deux amplifi cateurs. Cette propriété vous permet dignorer lamplifi cateur de puissance, mais de le contrôler néanmoins.
Le câble de connexion requis est un conducteur avec fi ches jack de 3,5mm (stéréo ou mono) et il est possible de connecter plusieurs amplifi cateurs de puissance à l’A85 par enchaînement du
TRIG OUT dun P85 au REMOTE IN du suivant.
Option triple canal
Lamplifi cateur de puissance de type stéréo peut être transformé en amplifi cateur de type trois canaux par addition dun module de troisième canal , auquel cas le modèle est désigné par P85/3.
Le module procure des bornes de haut-parleurs supplémentaires, ainsi quun troisième ensemble de prises phono
AUDIO IN et OUT, et convertit le P85 en amplifi cateur
3x 85W (RMS par canal inférieur à 8W) permettant dutiliser un système de type Home Cinema ou laudio multi-canal.
Pour de plus amples informations, contactez votre revendeur Arcam.
+ R/CH1
CTR/CH3
SP1
SP2
POWER INLET
OUTIN
L
R
VOLTAGE
SELECT
230V
4 – 16 OHMS
+
L/CH2 –
+
R/CH1 –
+
L/CH2 –
AUDIO
SP1
SP2
4 – 16 OHMS
+ CTR/CH3
+
CTR/CH3 –
AUDIO
IN
OUT
LINK
REMOTE
IN
TRIG OUT
Module de troisième canal optionnel – fournit un troisième canal 85W permettant dutiliser un équipement de type Home Cinema ou de laudio multi-canal.
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:57 PM23
Page 24
A85/P85
24
POWER (et voyant lumineux dalimentation)
Permet de mettre lappareil sous/hors tension. Le voyant indique le statut de lamplifi cateur.
Lorsque lamplifi cateur est mis sous tension, le voyant est de couleur orange pendant quelques secondes, correspondant à la période de déconnexion des haut-parleurs. Le voyant devient vert lorsque lamplifi cateur est prêt à lutilisation. Le voyant rouge signifi e que lamplifi cateur est en mode de veille.
Le voyant clignote pour signaler un problème, dont la description apparaît à laffi chage. Débranchez l’amplifi cateur et attendez quelques instants avant de le reconnecter. Si le problème est insoluble, débranchez lamplifi cateur et contactez votre revendeur Arcam.
Utilisation de l’amplifi cateur de puissance P85
POWER
P85 POWER AMPLIFIER
POWER
SP1 SP2 POWER
REMARQUE : si les deux voyants sont éteints, lamplifi cateur semble ne pas fonctionner, puisque tous les haut-parleurs sont hors tension. Si ces deux voyants sont allumés et deux paires de haut-parleurs de faible impédance sont connectées, le risque de surcharge augmente.
SP1 et SP2
Ces boutons permettent de sélectionner et de désélectionner les paires de haut-parleurs principale (SP1) et secondaire (SP2) connectées à lamplifi cateur. Un voyant lumineux indique les paires de haut-parleurs actuellement sélectionnées.
A85/P85 multi.id 03/29/01, 3:58 PM24
Page 25
A85/P85
25
Français
Avant de commencer
ATTENTION : Ne pas effectuer de branchements sur lamplifi cateur pendant quil est en marche ou relié au secteur.
Avant de mettre le système sous tension, bien vérifi er tous les branchements et sassurer quaucun fi l ou câble dénudé nest en contact avec lamplifi cateur en des endroits pouvant provoquer un court-circuit et que le branchement des bornes positives (+) et des bornes négatives (-) tient compte de la polarité.
Sassurer toujours que la commande de volume de lamplifi cateur est réglée sur le minimum avant de lancer ces opérations.
Bi-câblage des haut-parleurs
Le bi-câblage permet daméliorer le son du système en répartissant les courants des signaux haute et basse fréquence entre des câbles séparés des haut-parleurs. Ceci permet d’éviter les distorsions de signal résultant de linteraction des signaux haute et basse fréquence à lintérieur dun seul et même câble, comme cest généralement le cas dans les systèmes câblés.
Equipements nécessaires :
Haut-parleurs – dotés de quatre bornes dentrée chacun : ils seront marqués HF (High Frequency, haute fréquence) et LF (Low Frequency, basse fréquence).
Câbles des haut-parleurs – deux paires de câbles par haut­parleur (qui peuvent se rejoindre à lextrémité amplifi cateur si ce dernier possède une seule paire de bornes de sortie par canal). Sinon, un jeu de câbles doté dune terminaison adéquate (un faisceau de câbles, probablement préparé par votre revendeur et permettant le bi-câblage sur une seule longueur).
Comment bi-câbler les haut-parleurs
1. Retirer les cosses des bornes à larrière des haut­parleurs.
ATTENTION : Cette étape est capitale. Elle évite que votre ampli cateur soit endommagé et que sa garantie soit annulée.
2. Brancher les câbles comme indiqué sur le schéma ci-dessous, en sassurant que les polarités sont respectées.
Bi-amplifi cation du système
Pour améliorer davantage les performances de votre système, vous pouvez effectuer une adaptation supplémentaire. Elle consiste à appliquer le principe du bi-câblage au stade suivant, cest-à-dire linclusion dune amplifi cation séparée pour les boîtiers de commande haute et basse fréquence de chaque haut-parleur.
Branchez lamplifi cateur intégré sur les bornes haute fréquence (HF) et lamplifi cateur de puissance sur les bornes basse fréquence (LF).
Equipement nécessaire :
Haut-parleurs – doté chacun de quatre bornes dentrée (comme pour le bi-câblage) : ces bornes doivent être marquées HF (High Frequency, haute fréquence) et LF (Low Frequency, basse fréquence).
Deux amplifi cateurs – l’A85 et un autre amplifi cateur de puissance Arcam (le P85, par exemple).
Câbles de haut-parleurs – deux paires de câbles par haut-parleur, ou un jeu de câbles doté dune terminaison adéquate (faisceau de câbles, éventuellement préparé par votre revendeur et permettant la bi-amplifi cation sur une seule longueur).
Câbles de branchement – une paire de câbles de branchement de haute qualité.
Comment réaliser un système bi-amplié
1. Retirer les cosses des bornes du panneau arrière des enceintes.
ATTENTION : Cette étape est capitale. Elle évite que votre ampli cateur soit endommagé et que sa garantie soit annulée.
2. Brancher les câbles comme indiqué sur le schéma ci-dessous, en sassurant que les polarités sont respectées.
3. Utilisez les câbles de branchement pour connecter les prises PRE OUT de lA85 aux prises AUDIO IN correspondantes de lamplifi cateur de puissance.
Bi-câblage et bi-amplifi cation des haut-parleurs
Bi-câblage à laide dun jeu de branchements
sur lamplifi cateur
Confi guration recommandée pour la bi-amplifi cation
Amplificateur Arcam A85
RL
HF
LF
+
+
+
HF
LF
+
+
+
RL
Amplificateur de puissance Arcam P85
+ +
R
L
+ +
HF
LF
+
+
HF
LF
+––
+
Amplificateur Arcam A85
Enciente
droite
Enciente gauche
A85/P85 multi.id 03/29/01, 4:01 PM25
Page 26
A85/P85
26
Dépannage
A85 P85
Sortie en puissance continue, par canal
Deux canaux, 8W, 20Hz à 20kHz 85W 85W Canal unique, 4W, 1kHz 140W 140W Distorsion, 8W, 80% puissance, 1kHz 0,005% 0,005%
Entrées
Cartouche phono (module optionnel) : Sensibilité en entrée, MM 2,5mV Sensibilité en entrée, MC 250µV Entrées de ligne et denregistrement : Sensibilité nominale 250mV 700mV Impédance en entrée 22kΩ 22kΩ Rapport signal-bruit (CCIR) 105dB 112dB Réglages de la tonalité, augmentation/coupure max. ±12dB
Sorties préamplifi cateur
Niveau de sortie nominal 700mV Impédance de sortie <3
Généralités
Consommation (maximum) 800VA 800VA (950VA pour le P85/3) Dimensions l x P x H (pieds inclus) 435 x 340 x 100mm 435 x 320 x 100mm Poids net 9kg 9,5kg (10,5kg pour le P85/3) Poids emballé 10,5kg 11kg (12kg pour le P85/3) Accessoires fournis Câble de liaison au secteur Câble de liaison au secteur Télécommande CR-389 2 x piles AAA
Sauf erreur ou omission
Engagement d’amélioration continue
Arcam sengage à améliorer continuellement ses produits. Ceci signifi e que les dessins et spécifi cations peuvent faire lobjet de modifi cations sans préavis.
REMARQUE : sauf mention contraire, toutes les valeurs spéciées sont des valeurs typiques.
Avant de retourner lamplifi cateur pour son dépannage, vérifi ez les points suivants :
Coupure du son sans raison apparente
Si la température du dissipateur thermique interne s’élève au-delà dun certain seuil, elle déclenche un coupe-circuit thermique au sein de lamplifi cateur.
Le voyant dalimentation du panneau avant clignote et le système de protection interrompt provisoirement lalimentation des haut-parleurs. Le système redevient opérationnel lorsque la
température du dissipateur diminue. Remarquez que la tension de sortie élevée dun lecteur de CD
permet à lA85 de fonctionner à sa puissance maximale bien que le volume ne soit pas réglé à son maximum.
Impossibilité de remettre lamplifi cateur sous tension
Les amplifi cateurs A85 et P85 sont dotés dun mécanisme de protection qui est activé lorsque vous mettez immédiatement lappareil sous tension après lavoir éteint. Si ce mécanisme est activé, patientez 30 secondes, puis essayez à nouveau.
Spécifi cations techniques
A85/P85 multi.id 03/29/01, 4:01 PM26
Page 27
A85/P85
27
Français
Garantie mondiale
Cette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre appareil chez un distributeur Arcam agréé durant les deux premières années suivant lachat, à condition que lappareil ait à lorigine été acheté chez un revendeur ou un distributeur Arcam. Le fabricant ne peut engager sa responsabilité en cas de défauts découlant dun accident, dune mauvaise utilisation, dune utilisation intensive, dune usure normale, dune négligence ou dun réglage ou dune réparation non autorisée. Il ne peut en outre engager sa responsabilité pour tout dommage ou toute perte survenant pendant le transport du matériel sous garantie.
La garantie couvre :
Le coût des pièces et de la main d’œuvre pendant deux ans à compter de la date dachat. Passé deux ans, ces frais
incombent au client. La garantie ne couvre jamais les frais de transport.
Réclamations acceptées au titre de la garantie
Lappareil doit être réexpédié dans son emballage dorigine et renvoyé au revendeur auprès duquel il a été acheté, ou directement au distributeur Arcam dans le pays de résidence du client.
Il doit être envoyé en port prépayé par lintermédiaire dun transporteur fi able -– PAS par la poste. Aucune responsabilité nest acceptée pendant le transport de cet équipement au titre de la garantie ; en outre, il est conseillé aux clients de prendre les assurances nécessaires contre les pertes et dommages subis lorsque lappareil est en transit.
Pour toutes informations complémentaires, veuillez contacter
Arcam Customer Support Department, Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE CB5 9PB, Grande-Bretagne.
Téléphone : +44 1223 203203 Fax : +44 1223 863384 Email : support@arcam.co.uk
Problèmes !
Si votre revendeur ne peut pas répondre aux questions concernant cet appareil ou tout autre produit Arcam, contactez notre service clientèle Arcam au +44 (0) 1223 203203 ou écrivez à ladresse ci-dessus, a n que nous puissions traiter votre problème au mieux.
Garantie
Inscription en ligne
Vous pouvez enregistrer votre produit Arcam à ladresse suivante :
www.arcam.co.uk/reg
Autres langues
Dautres langues sont disponibles sur le site Web Arcam (www.arcam.co.uk).
A85/P85 multi.id 03/29/01, 4:01 PM27
Page 28
A85/P85
28
Sicherheitsrichtlinien
Sicherheitsrichtlinien
Dieses Gerät wurde unter Berücksichtigung strikter Qualitäts­und Sicherheitsbestimmungen entworfen und gefertigt. Sie sollten jedoch bei der Installation und dem Betrieb folgende Vorsichtsmaßnahmen treffen:
1. Beachten Sie Warnungen und Anweisungen
Vor der Inbetriebnahme dieses Gerätes sollten Sie die entsprechenden Sicherheits- und Betriebsanweisungen lesen. Heben Sie dieses Handbuch gut auf, und beachten Sie die enthaltenen Warnungen sowie die Hinweise auf dem Gerät.
2. Wasser und Feuchtigkeit
Das Betreiben von elektrischen Geräten in der Nähe von Wasser kann gefährlich sein. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung (z.B. in der Nähe von Badewannen, Waschbecken, Swimming Pools oder in einem feuchten Keller).
3. Eindringen von Gegenständen oder Flüssigkeiten
Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in die Öffnungen des Gerätes geraten. Sie sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter (z.B. Blumenvasen) auf dem Gerät abstellen.
4. Belüftung
Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eine andere weiche Oberäche, oder in ein abgeschlossenes Bücherregal bzw. einen Schrank, da hierdurch die Belüftung beeinträchtigt werden könnte. Es wird empfohlen, einen Mindestabstand von 50 mm um die Seiten­und Oberkanten des Geräts freizuhalten.
5. Wärme
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenem Feuer oder Wärme abgebenden Geräten wie Heizkörpern, Herden oder anderen Elektrogeräten (z.B. anderen Verstärkern) auf.
6. Klima
Das Gerät wurde für den Betrieb in gemäßigten Klimazonen ausgelegt.
7. Racks und Regale
Benutzen Sie nur Racks und Regale, die für die Verwendung mit Audiogeräten geeignet sind. Bewegen Sie die Anlage sehr vorsichtig, wenn sie sich auf einem fahrbaren Regal befi ndet, um ein Umfallen zu vermeiden.
8. Reinigung
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gerätes den Netzstecker. In den meisten Fällen reicht es aus, wenn Sie das Gehäuse
mit einem weichen, fusselfreien und angefeuchteten Tuch abwischen. Verwenden Sie keine Verdünner oder andere chemische Lösungsmittel.
Von der Verwendung von Polituren oder Möbelsprays wird abgeraten, da diese Substanzen weiße Spuren hinterlassen können, wenn das Gerät danach mit einem feuchten Tuch abgewischt wird.
9. Stromversorgung
Verwenden Sie nur eine Stromquelle, die den Hinweisen im Handbuch oder auf dem Gerät entspricht.
10. Schutz der Netzkabel
Verlegen Sie die Netzkabel nicht frei im Raum. Achten Sie darauf, dass sie nicht geknickt oder gedehnt werden und dass keine Gegenstände darauf zu stehen kommen. Gehen Sie besonders sorgfältig mit Kabelenden an Steckern und Gerätebuchsen um.
11. Erdung
Achten Sie darauf, dass die Erdung des Gerätes nicht beeinträchtigt wird.
12. Stromleitungen
Bringen Sie Außenantennen nicht in der Nähe von Stromleitungen an.
13. Nichtnutzung
Ist die Anlage mit einem Standby-Modus ausgestattet, fl ießt in diesem Modus ein geringer Strom durch das Gerät. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht nutzen.
14. Seltsamer Geruch
Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch bemerken oder Rauch am Gerät entdecken, schalten Sie es aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich dann sofort an Ihren Fachhändler.
15. Wartung
Sie sollten nicht versuchen, das Gerät selbst zu warten. Führen Sie nur die in diesem Handbuch beschriebenen Maßnahmen aus. Überlassen Sie die Wartung des Gerätes einem Fachmann.
16. Zu behebende Schäden
Das Gerät sollte von einem Fachmann gewartet werden, wenn:
A. das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt wurde,
oder
B. Gegenstände in das Gerät gefallen oder Flüssigkeiten
eingedrungen sind, oder C. das Gerät Regen ausgesetzt war, oder D. das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder einen
erheblichen Leistungsabfall aufweist, oder E. das Gerät fallen gelassen wurde oder das Gehäuse
beschädigt ist.
Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen
Dieses Gerät entspricht der internationalen Sicherheitsnorm für Elektrogeräte EN60065.
A85/P85 multi.id 03/29/01, 4:01 PM28
Page 29
A85/P85
29
Deutsch
Inhalt
Sicherheitsrichtlinien 28
Sicherheitsanweisungen 28 Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen 28
Hinweise zum Handbuch 29
Sicherheit 29
Installation: Vollverstärker A85 30
Aufstellen des Gerätes 30 Anschließen der Lautsprecher 30 Anschließen der Stromversorgung 31 Anschließen anderer Geräte 31
Bedienung des Vollverstärkers A85 32
Steuerelemente an der Vorderseite 32 Aufnahme 33
Einstellen des Vollverstärkers A85 34 Die Fernbedienung 35
Fernbedienung CR-389 35
Installation: Endstufe P85 36
Anschließen der Stromversorgung, Lautsprecher und weiterer Geräte 36 Fernschaltung 36 Dreikanal-Option 36
Bedienung der Endstufe P85 37 Bi-Wiring und Bi-Amping der Lautsprecher 38
Erste Schritte 38 Bi-Wiring der Lautsprecher 38 Bi-Amping der Anlage 38
Kundendienst 39 Technische Daten 39 Garantie 40 Online-Registrierung 40
Dieses Handbuch enthält die Informationen, die Sie zum Installieren, Anschließen, Einrichten und Betreiben des Vollverstärkers A85 oder der Endstufe P85 von Arcam benötigen. Es wird zuerst der Verstärker A85 beschrieben, danach der P85. Außerdem wird die mit dem A85 mitgelieferte Fernbedienung CR-389 beschrieben.
Es ist möglich, dass Ihr Verstärker schon von einem Arcam­Händler installiert und eingestellt worden ist. In diesem Fall können Sie direkt zum Abschnitt weitergehen, der die Bedienung des Geräts beschreibt.
Sicherheit
Auf der Innenseite des Deckblattes fi nden Sie die Sicherheitsrichtlinien.
Vieles davon scheint zwar offensichtlich, Sie sollten die Hinweise aber trotzdem lesen, damit das Gerät nicht beschädigt wird.
Hinweise zum Handbuch
A85/P85 multi.id 03/29/01, 4:01 PM29
Page 30
A85/P85
30
Installation: Vollverstärker A85
Aufstellen des Gerätes
Stellen Sie den Verstärker auf eine ebene, stabile Oberäche. Sie sollten das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
und von Wärme- bzw. Feuchtigkeitsquellen fernhalten. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. Platzieren Sie das
Gerät nicht in einem Bücherregal oder Schrank, da sonst die Luftzufuhr zu den Lüftungsschlitzen beeinträchtigt wird.
Anschließen der Lautsprecher
Sie können ein oder zwei Lautsprecherpaare am Verstärker anschließen, solange jedes Paar eine Impedanz zwischen 8 und 16 Ohm aufweist. Wenn die Impedanz eines oder beider Paare unter 8 Ohm liegt, fällt die kombinierte Lastimpedanz am Verstärker unter 4 Ohm, was zu einer Überlastung führen kann. Es wird dann der Überlastschutz eingeschaltet, und der Verstärker wird zur Sicherheit intern ausgeschaltet.
Für den Anschluss von einem Paar Lautsprecher verwenden Sie die Anschlüsse
SP1.
Anschlüsse SP1 und SP2
4
Beide Lautsprecherpaare können mit der MUTE-Taste der Fernbedienung stummgeschaltet werden. Um SP1 und
SP2 unabhängig voneinander zu schalten, verwenden Sie
die Frontplattenschalter 7 (siehe Seite 32) oder die Fernbedienung (siehe Seite 35).
Ihr Verstärker ist mit Lautsprecheranschlüssen ausgestattet, die den Normen der BFA (British Federation of Audio) entsprechen.
BFA-Lautsprecheranschlüsse
Sie können die Lautsprecher über offenen Kabelschuh, blanken Draht oder einen BFA-Stecker anschließen. BFA-Stecker erhalten Sie bei Ihrem Arcam-Händler. Um einen blanken Draht oder offenen Kabelschuh anzuschließen, lösen Sie zuerst den schwarzen bzw. roten Teil des Lautsprecheranschlusses.
Führen Sie den Draht oder Kabelschuh ein, und schrauben Sie den Anschluss wieder fest.
ACHTUNG: Ziehen Sie die Lautsprecheranschlüsse nicht zu fest an und benutzen Sie keine Zangen oder ähnliche Werkzeuge, da dies zu Schäden an den Anschlüssen führen kann, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
Verbinden Sie den rechten Lautsprecher mit den Anschlüssen R an der Rückseite Ihres Verstärkers, den linken Lautsprecher mit den Anschlüssen L.
Schließen Sie Ihre Lautsprecher so an, dass jeweils der rote (positive/
+) Anschluss eines Lautsprechers mit dem
roten (positiven/+) Anschluss am Verstärker verbunden ist. Ihre Lautsprecherkabel sind u. U. markiert, um die Polarität (negativ/– und positiv/+) klarzustellen. Wenn das nicht der Fall sein sollte, können Sie den positiven Anschluss häufi g durch einen Grat oder eine Farbmarkierung feststellen.
Verbinden Sie nun die schwarzen (negativen/
–)
Lautsprecheranschlüsse mit den schwarzen (negativen/–) Anschlüssen am Verstärker.
Achten Sie darauf, dass keine losen Litzen andere Kabel oder das Gehäuse des Verstärkers berühren. Dies kann zu einem Kurzschluss und einer Beschädigung Ihres Verstärkers führen! another cable or the amplifi er’s casing. This can cause a short circuit and damage your amplifi er!
Verkabeln der Lautsprecher
LR
+
PHONO
+
SP1
SP2
POWER INLET
PRE OUTPWR IN
6 8 9 bk bl bm bn bo bp54 bq1
4 – 16 OHMS
L
R
L
R
L
R
VOLTAGE
SELECT
230V
RECORD
OUT
PLAY
IN
TAPE 1
RECORD
OUT
PLAY
IN
VCR/TAPE 2 DVD AV TUNER CD AUX
INTEGRATED
PRE/PWR
MM MC
32
REMOTE
IN
TRIG OUT
7br
Arcam-Verstärker A85
R
L
+ +
+
+
Lautsprecher rechts Lautsprecher links
A85/P85 multi.id 03/29/01, 4:04 PM30
Page 31
A85/P85
31
Deutsch
Anschließen der Stromversorgung
Falscher Netzstecker?
Prüfen Sie, ob der Netzstecker zu Ihrer Stromversorgung passt und die Netzspannung mit der Einstellung auf der Geräterückseite
2
(115 oder 230 V) übereinstimmt, bevor
Sie das Gerät anschließen. Wenn Ihre Netzspannung nicht übereinstimmt oder Ihr
Netzstecker nicht passt, wenden Sie sich an Ihren Arcam­Händler oder den Arcam-Kundendienst unter +44 1223
203203. Das Gerät muss geerdet werden.
Netzkabel
Das Gerät wird normalerweise mit einem verschweißten Netzstecker am Stromkabel ausgeliefert. Wenn der Stecker aus einem bestimmten Grund vom Kabel gelöst wird, muss er umgehend fachgerecht entsorgt werden, da er sonst in einer Steckdose einen Stromschlag verursachen kann. Sollten Sie ein neues Stromkabel benötigen, wenden Sie sich an Ihren Arcam­Händler.
Anschließen
Drücken Sie den IEC-Stecker des mitgelieferten Netzkabels fest in die Netzbuchse an der Geräterückseite 1 (POWER INLET).
Stecken Sie das andere Ende des Netzkabels in eine Netzsteckdose.
Standby-Betrieb
Für den Fernbedienungs-Standby-Betrieb bleibt die Stromversorgung des Verstärkers so lange mit dem Stromnetz verbunden, wie das Gerät am Netz angeschlossen ist. Der Netzschalter (POWER) an der Frontplatte schaltet alle anderen Stromkreise aus. Der Stromverbrauch in diesem Modus beträgt weniger als 2 W.
Selbst bei ausgeschaltetem Gerät ist so u. U. ein leichtes Brummen des Haupttransformators im Verstärker vernehmbar. Das ist völlig normal. Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht betreiben wollen, empfehlen wir, den Netzstecker zu ziehen.
Anschließen anderer Geräte
Um die beste Klangqualität zu gewährleisten, empfehlen wir, zum Anschließen der Komponenten am Verstärker hochwertige Verbindungskabel zu verwenden. Verbinden Sie die mit L (und R) markierten Anschlüsse an Ihrem Verstärker nur mit den entsprechend markierten Anschlüssen an anderen Geräten. Alle Hochpegel-Eingänge haben die gleiche Empfi ndlichkeit und können mit anderen als den markierten Geräten verwendet werden.
TAPE1/RECORD OUT
8
– Verbinden Sie diese Ausgangsbuchsen mit den Eingangsbuchsen des Kassettendecks, die normalerweise mit RECORD beschriftet sind.
TAPE1/PLAY IN
9
– Verbinden Sie diese Eingangsbuchsen mit den Ausgangsbuchsen des Kassettendecks, die normalerweise mit PLAY beschriftet sind. Sie können diesen Eingang anstatt für ein Kassettendeck auch für andere (Hochpegel-) Geräte verwenden. Dazu gehören CD-Player, Tuner und Videorecorder, nicht aber Plattenspieler.
VCR/TAPE2 RECORD OUT
bk
– Diese Ausgangsbuchsen können mit den Eingangsbuchsen eines Videogeräts oder zweiten Recorders verbunden werden, die normalerweise mit
RECORD beschriftet sind.
VCR/TAPE2 PLAY IN
bl
– Verbinden Sie diese Eingangsbuchsen mit den Ausgangsbuchsen des Video- oder Zweitrecorders, die normalerweise mit PLAY beschriftet sind.
Sie können diesen Eingang auch für andere (Hochpegel-) Geräte verwenden. Dazu gehören CD-Player, Tuner und Videorecorder, nicht aber Plattenspieler.
DVD
bm
– Verbinden Sie diese Eingänge mit den Audio-
Ausgängen eines DVD-Players. AV
bn
– Verbinden Sie diesen Eingang mit Audio/Video­Geräten wie Videorecorder, Laserdisc-Player, Satelliten- oder Nicam-Tuner.
TUNER
bo
– Verbinden Sie diese Eingänge mit den Audio-
Ausgängen Ihres Radio-Tuners. CD
bp
– Verbinden Sie diese Eingänge mit den Audio-Ausgängen Ihres CD-Players oder DACs (Digital-/ Analogkonverter).
AUX
bq
– Verbinden Sie diese Eingänge mit den Audio­Ausgängen beliebiger Geräte mit Line- (Hochpegel-) Ausgängen wie Kassettendeck, Tuner usw.
Hinweis: Wenn ein Phonomodul in den A85 eingebaut ist, dürfen die AUX-Eingänge nicht mehr benutzt werden, weil dadurch das entzerrte Phonosignal an den AUX­Eingangsbuchsen liegt.
PHONO
br
– Standardmäßig nicht bestückt. Phono-Eingänge können Sie als separates Plug-In-Modul von Ihrem Arcam­Händler beziehen. Dieses Modul ist mit den meisten Drehspulen- (MC) und Drehmagnet- (MM) Tonabnehmern kompatibel. Wählen Sie das entsprechende Tonabnehmersystem über den MM/MC-Schalter auf der Geräterückseite aus.
Phono-Erdungsanschluss Für das Erdungskabel Ihres Plattenspielers. Dieser Anschluss darf nicht als Sicherheits­Erdung benutzt werden.
TRIG OUT und REMOTE IN
3
(12V In und Out) – Diese Anschlüsse sind für den Betrieb des Gerätes in mehr als einem Raum gedacht. Im normalen Betrieb benötigen Sie diese Anschlüsse nicht. Wenn Sie Bi-Amping mit einer Endstufe betreiben und beide Einheiten simultan an- oder ausschalten wollen, siehe Seite 37.
Vorverstärker/Endstufenanschlüsse
PWR IN 5 – Um einen Vollverstärker als Endstufe zu
benutzen, verbinden Sie die Ausgänge Ihres Vorverstärkers mit den PWR IN-Anschlüssen.
Drücken Sie den Schalter PRE/PWR
7
auf der Geräterückseite, um den separaten Vorverstärker/Endstufenbetrieb auszuwählen. Unter diesen Bedingungen hat der A85 dieselben Spezifi kationen und Leistungsmerkmale wie eine Endstufe (siehe Seite 34).
PRE OUT
6
– Um einen Vollverstärker als Vorverstärker zu benutzen, verbinden Sie die PRE OUT-Anschlüsse mit den Eingangsbuchsen Ihrer Endstufe. Mit einer Endstufe, die den korrekten Verstärkungsfaktor aufweist (z.B. P85), können Sie passende Lautsprecher doppelt verstärken (sogenanntes Bi-Amping) und dadurch eine bedeutende Verbesserung der Klangqualität erzielen (siehe Seite 38).
A85/P85 multi.id 03/29/01, 4:04 PM31
Page 32
A85/P85
32
Bedienung des Vollverstärkers A85
Steuerelemente an der Vorderseite
Dieser Abschnitt beschreibt die Bedienung Ihres Verstärkers. Wenn der Verstärker nicht vorinstalliert wurde, sollten Sie
zuerst den Abschnitt Installation: A85 auf Seite 30 lesen.
POWER (Netzschalter und Netzbetriebsleuchte)
8
Mit dem Netzschalter wird das Gerät ein- und ausgeschaltet. (Sie können den Verstärker über die Fernbedienung auch in den Standby-Modus schalten.)
Die Leuchte zeigt den Status des Verstärkers an. Ein rotes Licht bedeutet, dass sich der Verstärker im Standby-Modus befi ndet (drücken Sie die Power/Standby-Taste auf der Fernbedienung oder die
POWER-Taste an der Frontplatte, um
zwischen Standby- und eingeschaltetem Modus zu wechseln. Wenn Sie den Verstärker einschalten, leuchtet die Anzeige
für einige Sekunden gelb. Während dieser Zeit sind die Lautsprecher abgeschaltet. Wenn der Verstärker betriebsbereit ist, leuchtet die Anzeige grün.
Die Leuchte blinkt, wenn ein Fehler aufgetreten ist – der Fehlertyp wird im Display angezeigt. Ziehen Sie den Netzstecker, und verbinden Sie nach einigen Minuten den Verstärker wieder mit dem Stromnetz. Wenn der Fehler nicht behoben werden kann, trennen Sie den Verstärker vom Netz und wenden Sie sich an Ihren Arcam-Händler.
Quellenwahlschalter
2
Diese Tasten wählen die Quelle aus, die mit dem entsprechenden Eingang verbunden ist. Eine Leuchte über der entsprechenden Taste zeigt an, welcher Eingang aktuell ausgewählt ist. Die Quelle wird normalerweise auch im Display angezeigt.
VCR
4
Dieser Eingang ist ähnlich den anderen Hochpegeleingängen am Verstärker und kann mit einem Videorecorder oder einem zweiten Aufnahmegerät (z.B. einem Kassettendeck) benutzt werden.
TONE
6
Schaltet die Tonschaltkreise ein oder aus, einschließlich der Einstellungen für einzelne Quellen. Beachten Sie, dass die Ton-LED nur leuchtet, wenn eine Toneinstellung vorgenommen worden ist. (siehe Seite 34).
Hauptregler, SELECT und ENTER
3bobn
Der Hauptregler hat zwei Funktionen:
Er dient als Lautstärkeregler, um die Ausgabe an
Lautsprecher, Kopfhörer und Vorverstärker (PRE OUT) anzupassen.
Er dient zur Anpassung der Verstärkereinstellungen, wenn
er zusammen mit den SELECT- und ENTER-Tasten benutzt wird (siehe Seite 34).
Lautstärkeeinstellungen
Beachten Sie, dass die Position des Lautstärkereglers nicht die exakte Leistungsabgabe an die Lautsprecher widerspiegelt. Der Verstärker gibt seine volle Leistung häufi g schon ab, lange bevor die höchste Stellung des Lautstärkereglers erreicht ist. Das trifft besonders auf CDs zu, die mit einem hohen Pegel aufgenommen wurden. Der Verstärker muss jedoch auch imstande sein, sein volles Leistungsvermögen bei Quellen mit wesentlich niedrigerem Pegel wie Tunern oder Kassettendecks abzugeben. Für diese Geräte lässt sich der Lautstärkepegel wesentlich höher einstellen, bevor eine Verzerrung (also eine hörbare Überlastung) eintritt. Um diese Unterschiede auszugleichen und eine versehentliche Überlastung zu vermeiden, können die Eingangspegel für jede Quelle individuell angepasst werden (siehe Seite 34).
SP1 und SP2
7
Über diese Tasten können Sie den Haupt- (SP1) und Neben- (SP2) Lautsprechersatz aktivieren und deaktivieren.
Die Leuchte über jeder Taste zeigt an, ob die entsprechenden Lautsprecher aktiviert sind. Wenn keine der Anzeigen leuchtet, wird der Verstärker nicht funktionieren, da alle Lautsprecher ausgeschaltet sind! Wenn beide Anzeigen leuchten und zwei Paare Lautsprecher mit niedriger Impedanz angeschlossen sind, kann es leichter zu Überlastungen kommen. Überlastung des Verstärkers kann zu einem Abschalten wegen Überhitzung führen.
PHONES
1
Diese Buchse ist für Kopfhörer mit einer Impedanz zwischen 8 Ohm und 2 Kiloohm geeignet, die mit einem 1/4-Zoll-Stereo­Klinkenstecker ausgerüstet sind. Wenn Sie eine Wiedergabe nur über Kopfhörer wünschen, können Sie die Tasten SP1 und
SP2 benutzen, um die Lautsprecher stumm zu schalten. Die
Kopfhörerbuchse ist immer aktiviert.
321678
9bk
A85 INTEGRATED AMPLIFIER
PHONO/AUX CD TUNER AV DVD VCR TAPE TONE SP1 SP2 POWERPHONES
RECORD MODE
ENTER
SELECT
4
5
bl bm bnbo
A85/P85 multi.id 03/29/01, 4:05 PM32
Page 33
A85/P85
33
Deutsch
Empfänger für die Fernbedienung
9
Der Infrarotempfänger für die Fernbedienung befi ndet sich links neben der RECORD-Taste. Der Verstärker muss sich in einer klaren Sichtlinie zur Fernbedienung befi nden, damit die Signale empfangen werden können.
MODE, UP und DOWN
blbm
Diese Tasten sind im Wesentlichen für zukünftige optionale Module gedacht. Die UP- und DOWN-Tasten werden allerdings beim Basis-A85-Verstärker für die Cursorbewegung beim Anpassen der Welcome message verwendet (siehe Seite 8).
Aufnahme
Mit dem Arcam A85 ist es möglich, von einer Quelle aufzunehmen und sie gleichzeitig anzuhören, oder eine Quelle anzuhören, während Sie eine andere aufnehmen.
Beide TAPE-Anschlussbuchsensätze haben die gleiche Empfi ndlichkeit und eignen sich für die meisten Recorder (Kassette, CDR, MD, VCR, Zweispulengerät usw.). Das Aufnahmesignal wird sowohl an die
TAPE- als auch die VCR-
Ausgangsbuchsen geschickt. RECORD
bk
Um von der aktuell ausgewählten Quelle aufzunehmen, drücken Sie RECORD, bis im Display RECORD SOURCE angezeigt wird. Nach einigen Sekunden wird im Display wieder die Lautstärke angezeigt, und Sie können mit der Aufnahme beginnen.
Um eine Quelle anzuhören, während Sie von einer anderen aufnehmen, drücken Sie erneut
RECORD, bis im Display
RECORD angezeigt wird, gefolgt von dem Eingangsnamen (z.B. AUX, CD, TUNER usw.). Drücken Sie nun die Quellenauswahltaste an der Gerätevorderseite für die Quelle, von der Sie aufnehmen wollen. Ihre Auswahl wird für einige Sekunden im Display angezeigt. Danach sehen Sie wieder die Lautstärkenanzeige, und Sie können mit der Aufnahme beginnen.
Die
RECORD-Taste kann auch zur Auswahl einer zweiten Zone
verwendet werden, wodurch ein Quellensignal mit hohem Pegel zu einem zweiten Verstärker in einem anderen Raum geschickt wird. Fragen Sie dazu Ihren Arcam-Händler oder den Arcam­Kundendienst.
Band-zu-Band-Kopie (Dubbing)
Sie können vonVCR auf TAPE kopieren, nicht aber umgekehrt. Um z.B. von einem Kassettenrecorder, der mit dem VCR-
Anschluss verbunden ist, auf einen Kassettenrecorder am TAPE1-Anschluss zu kopieren, verwenden Sie die
RECORD-Taste
wie oben erklärt, und wählen Sie „RECORD VCR“. Dadurch wird das VCR-Signal an den TAPE-Ausgang geschickt.
Um den Kopiervorgang zu starten, bringen Sie den Kassettenrecorder, der mit dem
TAPE-Ausgang verbunden
ist, in den Aufnahme- und den anderen Recorder in den Wiedergabemodus.
TAPE
5
Um eine Aufnahme von einem Kassettendeck abzuspielen, das an TAPE1 angeschlossen ist, drücken Sie TAPE. TAPE1 wird im Display angezeigt. Durch die Auswahl dieses Eingangs wird jede andere Quellenauswahl übergangen.
Wenn Ihr Kassettendeck über drei Tonköpfe verfügt, können Sie die Aufnahme während des Aufnahmevorganges überwachen. Drücken Sie dazu
TAPE. Durch das Drücken bzw. Lösen
dieses Schalters können Sie einen A/B-Vergleich zwischen dem Quellsignal und dem aufgenommenen Signal vornehmen.
A85/P85 multi.id 03/29/01, 4:05 PM33
Page 34
A85/P85
34
Einstellen des Vollverstärkers A85
Einstellung auswählen
Anpassen
BALANCE
Anpassen
BASS
Anpassen
TREBLE
Anpassen
LINKS RECHTS
dB +dB
dB +dB
Customize ->
NIEDRIGER HÖHER
STANDARD FINE REFERENCE
Weiter
Volume Resolution
GRAPHIC/ NUMERIC
GLOBAL/ PER SOURCE
Weiter
ARCAM A85
Weiter
AUX/ PHONO
Weiter
NO/YES
RESTORE SETTINGS
PHONO/AUX TEXT
WELCOME MESSAGE
TONE CONTROL
Weiter Weiter
TRIM
VOLUME DISPLAY
INPUT TRIMS
Phono/Aux-Text
Status
Eingeschaltet
Status
Eingeschaltet
VOLUME
Volume resolution (Lautstärkeauflösung)
Bearbeiten Bearbeiten Bearbeiten Bearbeiten Bearbeiten Bearbeiten Bearbeiten
Restore settings (Einstellungen
Welcome Message (Begrüßungstext)
Tone control (Klangregelung)
Input trims (Eingangs-Trimms)
Volume display (Lautstärkeanzeige)
Input Trims: Verwenden Sie die Quellenauswahltasten und den Hauptregler, um Eingangs-Trimms für jede Quelle einzustellen. Eingangs-Trimms werden verwendet, um Unterschiede in den Ausgangspegeln verschiedener Quellen auszugleichen.
Tone Control:
Global oder Per Source.
Hierdurch wird der Umfang von Änderungen für die Bass- und Höheneinstellungen festgelegt. Die Standard-Einstellung ist Global, wodurch alle Eingänge gleich stark beeinfl usst werden. „Per Source ermöglicht die Klangregelung für einzelne Eingänge: Wurden die Klangeinstellungen für jeden Eingang einmal festgelegt, erinnert sich der Verstärker daran.
Volume Resolution:
Standard, Fine oder
Reference. Standard und Fine
repräsentieren verschiedene Ebenen der Lautstärkeregelungs-Empfi ndlichkeit. Die Reference-Einstellung stellt absolute Erhöhungen in 0,5 dB-Schritten dar.
Volume display-Modus: Die Lautstärke kann entweder grafi sch (
Graphic) oder numerisch
(Numeric), d.h. als Balkengrafi k oder als Zahl dargestellt werden. Ist die Lautstärkeauösung auf Reference eingestellt, wird die aktuelle Lautstärke in Dezibel angezeigt.
Einführung
Der A85 ermöglicht die Anpassung von Höreinstellungen an Ihren Geschmack sowie die Anpassung verschiedener Funktionen des Verstärkers an Ihr HiFi-System. Dieses Diagramm hilft Ihnen bei der Suche nach den verfügbaren Einstellungen.
Die
ENTER- und SELECT-Tasten werden im
Diagramm durch die Symbole und dargestellt. Der Hauptregler wird als dargestellt.
Welcome Message: Sie können die
Arcam
A85
-Anzeige, die beim Einschalten erscheint,
ändern, so dass Ihr Name, Ihre Postleitzahl
usw. angezeigt werden. Wenn Sie die Meldung anpassen, verwenden Sie zur Auswahl der Cursorposition die UP- und DOWN-Tasten, und den Hauptregler, um den Buchstaben zu ändern.
Phono/Aux Text: Wenn Sie über das optionale Phono-Modul verfügen, wählen Sie
Phono”, so
dass bei Auswahl des Eingangs dieses Wort angezeigt wird. Standard ist Aux.
Restore Settings: Setzt alle Verstärkereinstellungen auf den Auslieferungs- Standard zurück, einschließlich Eingangs-Trimms und der Welcome Message.
Anpassung der Höreinstellungen
Der Standard-Anzeigemodus ist VOLUME; hierbei wird der Hauptregler zum Anpassen der Lautstärke verwendet.
Drücken Sie
SELECT, um in den
Bearbeitungsmodus zu gelangen, und gehen Sie durch die anderen Klangeinstellungen: BALANCE,
BASS und TREBLE. Wenn eine Einstellung
ausgewählt wurde, können Sie sie mit dem Hauptregler anpassen. Drücken Sie ENTER, um die vorgenommene Änderung zu fi xieren und zum Standardmodus (Volume) zurückzukehren, oder drücken Sie erneut SELECT, um zur nächsten Einstellung zu gehen.
Anpassen der Verstärkereinstellungen
Drücken Sie SELECT, bis im Display CUSTOMIZE-> angezeigt wird. Drehen Sie dann
den Hauptregler zur Auswahl der Einstellung, die Sie ändern wollen. Drücken Sie SELECT, um die ausgewählte Einstellung mit dem Hauptregler anzupassen.
Drücken Sie
ENTER, um die Anpassung zu
bestätigen, oder
SELECT, um die Anpassung
zu bestätigen und zum nächsten Element zu gelangen.
Drücken Sie zweimal
ENTER, um das
Anpassungsmenü zu verlassen.
A85/P85 multi.id 03/29/01, 4:10 PM34
Page 35
A85/P85
35
Deutsch
Die Fernbedienung
Modell CR-389
Mit der Fernbedienung CR-389 können Sie alle Funktionen steuern, die auf der Gerätevorderseite des A85 zur Verfügung stehen. Außerdem können Sie mit der Fernbedienung CD-Player sowie AM/FM- und DAB-Tuner steuern. Die Fernbedienung überträgt den Code vom Typ Philips RC-5.
Tasten zum Auswählen der Audioquelle
Diese funktionieren wie der entsprechende
Eingangswahlschalter auf der Vorderseite des
Vollverstärkers.
Lautstärke und (Stummschaltung)
Drücken Sie +, um die Ausgangslautstärke des Verstärkers zu erhöhen bzw.
“, um sie zu verringern.
Drücken Sie
, um die Lautsprecheranschlüsse und Vorverstärkerausgänge stumm zu schalten. Die Bandausgänge und die Kopfhörerbuchse bleiben aktiv. Sie können den Urzustand wiederherstellen, indem Sie
nochmals drücken
oder die Lautstärke anpassen. Den Lautstärkeregler der Fernbedienung können Sie zusammen
mit der
SELECT-Taste verwenden, um die Balance, den Klang
und die Verstärkereinstellungen anzupassen.
TUNER
Diese Tasten werden zur Steuerung der Tuner-
Funktionen verwendet.
Die FM/DAB-Leuchten zeigen an, in welchen Modus
Sie die Fernbedienung schalten. Die Anzeige leuchtet
nur für fünf Sekunden, um die Batterien zu schonen.
Leuchtet keine Anzeige auf, bedeutet dies nicht, dass
die Fernbedienung nicht funktioniert!
Hinweis: Vergessen Sie nicht, vor dem Einsatz der Fernbedienung die beiden mitgelieferten AAA-Batterien einzulegen!
Stellen Sie keine Gegenstände vor den Infrarot-Empfänger auf der linken Seite des A85, da sonst die Fernbedienung u. U. nicht funktioniert.
CD-Steuerung
Hier fi nden Sie Tasten zur Steuerung wesentlicher Funktionen der Arcam CD-Player
SP1 und SP2
Über diese Tasten können Sie den Haupt- (SP1) und Neben- (SP2) Lautsprechersatz aktivieren und deaktivieren (siehe Seite
32).
Power/Standby
Schaltet zwischen Standby- und Normalmodus um. Die Netzbetriebsleuchte neben dem Netzschalter an der Gerätevorderseite leuchtet im Standby-Betrieb rot, während der Verstärker eingeschaltet (hochgefahren) wird, gelb, (dies dauert nur ein paar Sekunden) und grün, wenn der Verstärker eingeschaltet ist.
FM DAB
PROG DISP
RPT
MODE BAND
1-9 2-10 3-11
FM
DAB
SEL
TUNER
CR-389
CD
AMPLIFIER
VCRDVD TAPEAV
TUNERCDAUXPHONO
ENTER
SP1
SP2
DISP
MENU DISP
4-12
5-13 6-14 7-15 8-16
DISP (Display)
Geht durch die Einstellungen Hell, Aus und Gedimmt. Durch das Abschalten des Displays wird im Allgemeinen eine leichte Klangverbesserung erreicht.
SELECT
Führt die gleiche Funktion aus wie die SELECT-Taste an
der Gerätevorderseite. Sie können den Lautstärkeregler der
Fernbedienung genauso benutzen wie den Hauptregler an
der Gerätevorderseite, nämlich zum Anpassen verschiedener
Verstärkereinstellungen (siehe Seite 34).
Das Drücken auf
+ entspricht dem Drehen des Hauptreglers im
Uhrzeigersinn, das Drücken auf
dem Drehen entgegen dem
Uhrzeigersinn.
ENTER
Führt die gleiche Funktion aus wie die ENTER-
Taste an der Gerätevorderseite (siehe Seite 34).
(UP und DOWN)
Führen die gleichen Funktion aus wie die -Tasten
an der Gerätevorderseite (siehe Seite 32).
A85/P85 multi.id 03/29/01, 4:11 PM35
Page 36
A85/P85
36
Anschließen der Stromversorgung, Lautsprecher und weiterer Geräte
Folgen Sie den Installationsanweisungen für den Vollverstärker auf den Seiten 30–32.
AUDIO IN – Verbinden Sie diesen Eingang mit den
Ausgangsbuchsen Ihres Vorverstärkers oder den PRE OUT­Buchsen des Vollverstärkers.
MONO LINK – Die Endstufe kann so angepasst werden,
dass bei einem Eingang zwei Mono-Lautsprecherausgänge zur Verfügung stehen. Ziehen Sie die Verbindung heraus, und verwenden Sie sie als Verbindungsglied für die AUDIO OUT­Buchsen L und R. Durch die Verwendung einer Endstufe pro Lautsprecher können Sie Bi-Wiring-Lautsprecher im Bi-Amping betreiben.
Dies bringt besonders bei Stereo-Installationen der Spitzenklasse mit einem separaten Vorverstärker Vorteile, oder auch in einem Dolby Pro Logic- oder Dolby Digital-System mit fünf Lautsprechern, wo die Lautsprecher für den linken, mittleren und rechten Kanal mit Verstärkern ausgerüstet sind.
Ausführliche Informationen erhalten Sie von Ihrem Arcam­Fachhändler.
Verkettung Die Endstufe kann mit weiteren Endstufen verbunden werden, um weitere Lautsprecher zu betreiben (z.B. in anderen Räumen oder Tri-Amping-Lautsprecher usw.).
Verbinden Sie die Eingänge der zusätzlichen Endstufen mit den
AUDIO OUT-Ausgängen der Endstufe, jeweils Links mit Links
und Rechts mit Rechts.
Installation: Endstufe P85
Fernschaltung
Indem Sie eine Verbindung vom REMOTE IN-Anschluss der P85­Endstufe zum TRIG OUT-Anschluss des Vollverstärkers A85 herstellen, können Sie den A85 zum Ein- oder Ausschalten der Endstufe verwenden. In dieser Konfi guration schaltet die
POWER-Taste an der Vorderseite des A85 (oder die Power/ Standby
-Taste der Fernbedienung) beide Verstärker zusammen ein oder aus. Dadurch können Sie die Endstufe verdeckt aufstellen, sie aber trotzdem steuern.
Wir empfehlen zur Verbindung ein 3,5-zu-3,5 mm-Buchsenkabel (Stereo oder Mono). Es ist möglich, mehrere Endstufen an einen A85 anzuschließen, indem Sie eine Verkettung vom
TRIG OUT einer P85 zum REMOTE IN der nächsten herstellen.
Dreikanal-Option
Die Endstufe kann von Stereo- auf Dreikanalbetrieb aufgerüstet werden, indem Sie das Drittkanal-Modul hinzufügen. In diesem Fall wird das Modell P85/3 verwendet.
Das Modul bietet zusätzliche Lautsprecheranschlüsse und einen dritten Satz
AUDIO IN-und OUT-Cinch-Buchsen und konvertiert
den P85 in einen 3x85 W-Verstärker (RMS pro Kanal an 8 Ohm), der sich für den Heimkino- oder Multikanal-Audiobereich eignet.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Arcam­Fachhändler.
+ R/CH1
CTR/CH3
SP1
SP2
POWER INLET
OUTIN
L
R
VOLTAGE
SELECT
230V
4 – 16 OHMS
+
L/CH2 –
+
R/CH1 –
+
L/CH2 –
AUDIO
SP1
SP2
4 – 16 OHMS
+ CTR/CH3
+
CTR/CH3 –
AUDIO
IN
OUT
LINK
REMOTE
IN
TRIG OUT
Optionales Drittkanal-Modul – bietet einen dritten 85 W-Kanal, geeignet für den Heimkino- oder Multikanal­Audiobereich.
A85/P85 multi.id 03/29/01, 4:13 PM36
Page 37
A85/P85
37
Deutsch
POWER (Netzschalter und Netzbetriebsleuchte)
Mit dem Netzschalter wird das Gerät ein- und ausgeschaltet. Die Leuchte zeigt den Status des Verstärkers an.
Wenn Sie den Verstärker einschalten, leuchtet die Anzeige für einige Sekunden gelb. Während dieser Zeit sind die Lautsprecher abgeschaltet. Die Anzeige leuchtet grün, wenn der Verstärker betriebsbereit ist. Ein rotes Licht zeigt den Standby-Modus des Verstärkers an.
Die Leuchte blinkt, wenn ein Fehler aufgetreten ist – der Fehlertyp wird im Display angezeigt. Ziehen Sie den Netzstecker, und verbinden Sie nach einigen Minuten den Verstärker wieder mit dem Stromnetz. Wenn der Fehler nicht behoben werden kann, lösen Sie den Verstärker vom Netz und wenden Sie sich an Ihren Arcam-Händler.
Bedienung der Endstufe P85
POWER
P85 POWER AMPLIFIER
POWER
SP1 SP2 POWER
Hinweis: Wenn keine der Anzeigen leuchtet, wird der Verstärker nicht funktionieren, da alle Lautsprecher ausgeschaltet sind! Wenn beide Anzeigen leuchten und Lautsprecher mit niedriger Impedanz angeschlossen sind, kann es leichter zu Überlastungen kommen.
SP1 und SP2
Über diese Tasten können Sie den Haupt- (SP1) und Neben- (SP2) Lautsprechersatz aktivieren und deaktivieren. Ein Licht zeigt an, welcher Lautsprechersatz aktuell ausgewählt ist.
A85/P85 multi.id 03/29/01, 4:14 PM37
Page 38
A85/P85
38
Arcam-Verstärker A85
RL
HF
LF
+
+
+
HF
LF
+
+
+
Lautsprecher rechts Lautsprecher links
RL
Endstufe P85
+ +
R
L
+ +
HF
LF
+
+
HF
LF
+––
+
Arcam-Verstärker A85
Lautsprecher
rechts
Lautsprecher
links
Erste Schritte
WARNUNG: Schließen Sie keine Geräte am Verstärker an, während dieser eingeschaltet oder mit dem Netz verbunden ist.
Prüfen Sie vor dem Einschalten alle Kabelverbindungen sorgfältig und achten Sie darauf, dass keine blanken Kabel das Verstärkergehäuse berühren (dies könnte einen Kurzschluss auslösen) und dass die positiven (+) und negativen (–) Pole richtig angeschlossen wurden.
Der Lautstärkeregler des Verstärkers muss ganz heruntergedreht sein, bevor Sie mit den folgenden Arbeitsschritten beginnen.
Bi-Wiring der Lautsprecher
Durch Bi-Wiring (Doppelverkabelung) wird die Klangqualität der Anlage erhöht, da die hohen und niedrigen Frequenzsignale in voneinander getrennte Lautsprecherkabel aufgeteilt werden. Dadurch werden Signalverzerrungen vermieden, die in einer herkömmlich mit nur einem Kabel angeschlossenen Anlage durch die interagierenden hoch- und niederfrequenten Ströme erzeugt werden.
Sie benötigen:
Lautsprecher – mit jeweils vier Anschlüssen, die mit HF (Hochfrequenz) und LF (Niederfrequenz) bezeichnet sind.
Lautsprecherkabel – zwei Paar Kabel pro Lautsprecher (die am Verstärker an einem gemeinsamen Ausgang angeschlossen werden können, wenn dieser nur ein Paar Ausgangsanschlüsse pro Kanal hat). Sie können auch ein Kabelbündel mit den entsprechenden Anschlüssen verwenden, das Sie von Ihrem Fachhändler erhalten.
So schließen Sie die Lautsprecher an:
1. Entfernen Sie die Anschlussbrücken zwischen HF und LF an der Lautsprecherrückseite.
WARNUNG: Dieser Schritt ist sehr wichtig, da bei Nichtbeachtung der Verstärker beschädigt werden kann. Ein solcher Schaden fällt nicht unter die Garantie.
2. Schließen Sie die Kabel an (siehe Abbildung) und achten Sie dabei immer auf die richtige Polung.
Bi-Amping der Anlage
Sie können die Leistung der Anlage weiter verbessern, indem Sie das Prinzip des Bi-Wiring erweitern und jeweils einen Verstärker für den Nieder- und den Hochfrequenzschaltkreis der Lautsprecher verwenden.
Schließen Sie den Verstärker am Hochfrequenzanschluss (HF) und die Endstufe am Niederfrequenzanschluss (LF) an.
Sie benötigen:
Lautsprecher: mit jeweils vier Anschlüssen (wie beim Bi-Wiring), die mit HF (Hochfrequenz) und LF (Niederfrequenz) bezeichnet sind.
Zwei Verstärker: den A85 und eine Arcam-Endstufe (z.B. P85). Lautsprecherkabel: zwei Paar Kabel für jeden Lautsprecher
oder ein Kabelbündel mit den entsprechenden Anschlüssen, das Sie von Ihrem Fachhändler erhalten.
Verbindungskabel: ein Paar hochwertiger Verbindungskabel.
So richten Sie eine Anlage mit zwei Verstärkern ein:
1. Entfernen Sie die Anschlussbrücken zwischen HF und LF an der Lautsprecherrückseite.
WARNUNG: Dieser Schritt ist sehr wichtig, da bei Nichtbeachtung der Verstärker beschädigt werden kann. Ein solcher Schaden fällt nicht unter die Garantie.
2. Schließen Sie die Kabel an (siehe Abbildung) und achten Sie dabei immer auf die richtige Polung.
3. Verbinden Sie die
PRE OUT-Buchsen des A85 mit den
entsprechenden AUDIO IN-Buchsen der Endstufe.
Bi-Wiring und Bi-Amping der Lautsprecher
Bi-Wiring mit einem Kabelsatz am Verstärker Empfohlene Bi-Amping-Konfi guration
A85/P85 multi.id 03/29/01, 4:16 PM38
Page 39
A85/P85
39
Deutsch
Kundendienst
A85 P85
Dauerleistung pro Kanal
Beide Kanäle, 8 Ohm, 20 Hz–20 kHz 85W 85W Einzelkanal, 4 Ohm, 1kHz 140W 140W Klirrfaktor, 8 Ohm, 80% Leistung, 1 kHz 0.005% 0.005%
Eingänge
Phono-Tonabnehmer (optionales Modul): Eingangsempfi ndlichkeit, MM 2,5 mV Eingangsempfi ndlichkeit, MC 250 µV Hochpegel- und Tape-Eingänge: Nenn-Empfi ndlichkeit 250 mV 700 mV Eingangsimpedanz 22 kOhm 22 kOhm Störabstand (CCIR) 105 dB 112 dB Klangregelungsumfang ±12 dB
Vorverstärker-Ausgänge
Nom. Ausgangsspannung 700 mV Ausgangsimpedanz < 3 Ohm
Allgemeines
Leistungsaufnahme (Maximum) 800 VA 800 VA (950 VA für P85/3) Breite x Tiefe x Höhe (einschließlich Füßen) 435 x 340 x 100mm 435 x 320 x 100mm Nettogewicht 9kg 9,5 kg (10,5 kg für P85/3) Gewicht inkl. Verpackung 10,5kg 11kg (12kg für P85/3) Mitgeliefertes Zubehör Netzkabel Netzkabel Fernbedienung CR-389 Zwei AAA-Batterien
Alle Angaben ohne Gewähr
Laufende Verbesserungen
Arcam befolgt eine Politik der ständigen Produktverbesserung. Das Design und die technischen Daten können sich deshalb ohne weiteren Hinweis ändern.
Hinweis: Die technischen Daten entsprechen - sofern nicht anders ausgewiesen – dem Serienstandard.
Bevor Sie den Kundendienst für Ihren Verstärker in Anspruch nehmen, überprüfen Sie bitte Folgendes:
Tonverlust ohne erkennbaren Grund
Wenn die Temperatur des internen Wärmeableiters über das sichere Niveau steigt, wird eine thermische Abschaltung innerhalb des Verstärkers ausgeführt.
Die Betriebsleuchte an der Gerätevorderseite blinkt, und das Schutzsystem schaltet die Lautsprecher zeitweilig ab. Das System wird automatisch zurückgesetzt, wenn sich der Wärmeableiter abkühlt.
Beachten Sie, dass es wegen der hohen Ausgangsspannung eines CD-Players möglich ist, den A85 mit voller Leistung zu betreiben, obwohl die Lautstärke nicht voll aufgedreht ist.
Verstärker schaltet sich nicht wieder ein
Die Verstärker A85 und P85 verfügen über einen Schutzmechanismus, der aktiviert wird, wenn Sie das Gerät unmittelbar nach dem Ausschalten wieder einschalten. Wenn sich dieser Mechanismus aktiviert, warten Sie 30 Sekunden, und versuchen Sie es dann noch einmal.
Technische Daten
A85/P85 multi.id 03/29/01, 4:16 PM39
Page 40
Weltweite Garantie
Sie sind berechtigt, das Gerät während der ersten zwei Jahre nach Kaufdatum bei einem autorisierten Arcam-Fachhändler kostenlos reparieren zu lassen, unter der Voraussetzung, dass es ursprünglich bei einem Arcam-Händler erworben wurde. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch Unfall, Missbrauch, Verschleiß, Vernachlässigung oder unautorisierte Veränderungen bzw. Reparaturen entstehen. Außerdem wird keinerlei Verantwortung für Schäden oder Verlust des Gerätes während des Transports zum oder vom Garantienehmer übernommen.
Die Garantie umfasst Folgendes:
Teile- und Arbeitsstundenkosten bis zu zwei Jahre nach dem Kaufdatum. Nach Ablauf von zwei Jahren müssen Sie die vollen Kosten für Ersatzteile und Arbeitsstunden tragen. Versandkosten werden nicht übernommen.
Inanspruchnahme der Garantie
Das Gerät sollte in der Originalverpackung an den Händler zurückgegeben werden, bei dem es erworben wurde. Ist dies nicht möglich, können Sie es auch direkt an den Arcam­Vertreter in Ihrem Land schicken.
Der Versand sollte frei Haus durch ein etabliertes Transportunternehmen erfolgen. Da keine Verantwortung für Schäden oder Verlust während des Transports zum Händler übernommen wird, sollten Sie das Gerät entsprechend versichern.
Garantie
Online-Registrierung
Sie können Ihr Arcam-Produkt online unter folgender Adresse registrieren:
Arcam Deutschland Vertrieb: BRIDGE AUDIO Vertriebs GmbH
Tel.: 0 41 94 / 98 10 10 Fax: 0 41 94 / 98 10 12
E-Mail: arcam@bridgeaudio.de Internet: www.bridgeaudio.de
Weitere Informationen erhalten Sie von Arcam direkt:
Arcam Customer Support Department, Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE CB5 9PB, England
Telefon: +44 (0)1223 203203 Fax: +44 (0)1223 863384
E-Mail: support@arcam.co.uk
Probleme!
Wenn Ihr Händler Ihre Fragen zu diesem oder einem anderen Arcam-Produkt nicht beantworten kann, wenden Sie sich telefonisch an:
Arcam Deutschland Vertrieb: BRIDGE AUDIO Vertriebs GmbH
Telefon: 0 41 94 / 98 10 10 Fax: 0 41 94 / 98 10 12
E-Mail: arcam@bridgeaudio.de Internet: www.bridgeaudio.de
Andere Sprachen
Überprüfen Sie die Arcam-Website (www.arcam.co.uk) auf weitere Sprachen.
PEMBROKE AVENUE, WATERBEACH, CAMBRIDGE CB5 9PB, ENGLAND
telephone +44 (0)1223 203203 fax +44 (0)1223 863384 email support@arcam.co.uk website www.arcam.co.uk
SH082
Issue 1
A85/P85 multi.id 03/29/01, 4:16 PM40
Loading...