CSK4000 MANUEL BRÆNDER TIL
FUGEBRÆNDING MED LUFTKUL
BUE
Manuel drift
Dansk
(Danish)
Ændring: AC Udgivelsesdato: Oct 7, 2015 Antallet af manuel: 89250028DA
VI PÅSKØNNER DIN VIRKSOMHED!
Tillykke med at modtage dit nye Arcair® produkt. Vi er stolte over at have dig som
vores kunde og bestræber os på at give dig den bedst service og støtte inden for
industrien. Dette produkt understøttes af vores omfattende garanti og globale
servicenetværk.
Vi ved, at du er stolt af dit arbejde, og vi føler os privilegerede over at give dig
dette højeektive produkt, som vil hjælpe dig med at få klaret arbejdet.
I mere end 60 år har Arcair leveret kvalitetsprodukter, som du kan stole på, når dit
omdømme er på spil.
DU ER I GODT SELSKAB!
Arcair er et globalt mærke for skæreprodukter for ESAB. Vi udmærker os i forhold
til vores konkurrence ved markedsførende innovation og virkeligt pålidelige,
slidstærke produkter.
Vi stræber efter at forbedre din produktivitet, eektivitet og svejseydelse og
gøre det muligt for dig at udmærke dig på dit område. Vi designer produkter
med svejseren i tankerne og har avancerede funktion, varighed, nem brug og
ergonomisk komfort.
Frem for alt forpligter vi os til mere sikre arbejdsomgivelser inden for
svejseindustrien. Din tilfredshed med dette produkt og dets sikre funktion
er vores ultimative anliggende. Tag tid til at læse hele vejledningen, især
sikkerhedsforanstaltningerne.
Læs og forstå hele vejledningen og din arbejdsgivers sikkerhedspraksis før installation, drift og
service af udstyret.
Mens oplysningerne, der er indeholdt i denne vejledning, er producentens bedste vurdering, påtager
producenten sig intet ansvar for brugen af det.
Reproduktion af dette arbejde, helt eller delvist, uden skriftlig tilladelse fra udgiveren er forbudt.
Forlaget påtager sig ikke og fraskriver sig hermed ethvert ansvar for enhver part for eventuelle
tab eller skader, der er forårsaget af fejl eller udeladelser i denne manual, om disse fejl skyldes
uagtsomhed, uheld eller enhver anden årsag.
Til udskrivning af Materialespecikation se dokument 47X1920
Udgivelsesdato: January 15, 2015
Ændringsdato: Oct 7, 2015
SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION.
FORSIGTIG
DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR.
Disse INSTRUKTIONER er til brug for erfarne operatører. Hvis du ikke
er fuldstændig fortrolig med betjeningsprincipperne og sikkerhedsforskrifterne i forbindelse med lysbuesvejsning og skæreudstyr, beder vi dig indtrængende om at læse vor brochure "Forholdsregler og
Sikkerhedsprocedurer i forbindelse med Lysbuesvejsning, Skæring
og Fugebrænding". Formular 52-529. Tillad IKKE utrænede personer
at installere, betjene eller vedligeholde dette udstyr. Forsøg IKKE at
installere eller betjene dette udstyr, førend du har læst og helt forstået disse instruktioner. Hvis du ikke helt forstår disse instruktioner,
skal du kontakte leverandøren for yderligere information. Sørg for
at læse Sikkerhedsforanstaltningerne før INSTALLATION eller betjening af dette udstyr.
BRUGERANSVAR
Dette udstyr fungerer i overensstemmelse med beskrivelsen heraf i denne manual og medfølgende
klæbesedler og/eller indlæg, når det installeres, betjenes, vedligeholdes og repareres i overensstemmelse med de medfølgende instruktioner. Dette udstyr skal kontrolleres med regelmæssige mellemrum. Udstyr med funktionsfejl eller dårligt vedligeholdt udstyr bør ikke bruges. Komponenter, der
er itu, mangler, er slidte, er deforme eller forurenede, bør omgående udskiftes. Hvis det bliver nødvendigt at reparere eller udskifte dele, anbefaler fabrikanten, at man ringer eller sender en skriftlig
serviceanmodning til den autoriserede forhandler, hvorfra udstyret blev købt.
Udstyret eller dele heraf bør ikke ændres, uden der foreligger en skriftlig tilladelse fra fabrikanten.
Brugeren af dette udstyr er alene ansvarlig for enhver funktionsfejl, som er et resultat af fejlbetjening,
manglende vedligeholdelse, beskadigelse, forkert reparation eller ændring foretaget af enhver anden
end fabrikanten selv eller en servicefacilitet udpeget af fabrikanten.
!
LÆS OG FORSTÅ INSTRUKTIONSBOGEN FØR INSTALLATION ELLER
6.01 CSK4000 RESERVEDELE TIL BRÆNDER ...........................................15
GARANTIERKLÆRING Inderside af bagside
AFSNIT 1: INTRODUKTION
1.01 Skæring/fugebrænding med luft-kulbue
Luft-kulbueprocessen (CAC-A) erner metal fysisk, ikke kemisk som i oxy-brændstof-skæring (OFC). Fugebrænding eller skæring forekommer, når den intense varme fra lysbuen mellem kulelektroden og emnet smelter dele
af emnet. Samtidig passerer luft tilstrækkeligt hurtigt gennem buen til at blæse det smeltede materiale væk.
Luft-kulbueprocessen kræver ikke oxidering for at opretholde skæringen, så den kan fugebrænde eller skære
metaller, som OFC-processen ikke kan. De este almindelige metaller (f.eks. kulstofstål, rustfrit stål, mange kobberlegeringer og støbejern) kan skæres med luft-kulbueprocessen. Hastigheden for ernelse af metal afhænger
af smeltehastigheden, og hvor eektiv luftstrømmen erner smeltet metal. Under processen skal luften løft det
smeltede metal fri af lysbuen, før metallet størkner.
1.02 Historie
Fugebrænding med luft-kulbue begyndte i 1940'erne og blev udviklet af den eksisterende kulbueskæreproces.
Myron Stepath, en svejseingeniør, udviklede fugebrænding med luft-kulbue til at erne ere hundrede dog ad,
revnet svejsning af rustfrit stål.
Tidligere ernede kulbuesvejsning vertikale, defekte svejsninger og nittehoveder over hovedhøjde. Kulbuen
smeltede metallet, derefter ernede tyngdekraften det smeltede metal.
Stepath sluttede, at en luftstrøm kunne give kraften til at erne metal, der lå adt. Så han prøvede en en
jævnstrømskulbue med negativ elektrode sammen med en anden operatør, der rettede en luftstråle mod
smeltebadet via luftdysen. Men dette forsøg var uden succes, fordi lysbuen var mindre stabil end en kulbue til
svejsning. Derefter prøvede Stepath en jævnstrømslysbue med positiv elektrode, og resultatet var fugebrænding
med luft-kulbue.
I 1948 introducerede Myron Stepath den første brænder med luft-kulbue for svejseindustrien. I 1949 grundlagde Stepath og to kolleger Arcair Company.
Der er ikke længere brug for to operatører. Trykluften passerede nu gennem brænderen og kom ud under elektroden. Dette nye værktøj sparede tid ved svejsebrænding af fuger, ernelse af revner og ernelse af svejsedefekter på kul-, legeret og rustfrit stål. Tidligere blev disse arbejder udført ved slibning eller spåntagning.
I dag er det grundlæggende princip det samme, men med forbedret udstyr og et udvidet antal anvendelser.
1.03 Anvendelser
Industrien har entusiastisk overtaget fugebrænding med luft-kulbue og fundet mange anvendelse for processen
i metalproduktion og udstøbningsoveradebehandling, kemisk og olieteknologi, konstruktion, minedrift,
generel reparation og vedligeholdelse.
Arcair brændere og elektroder anvendes i hele verden over alt, hvor metal fugebrændes, notes, afskæres eller
ernes fra en overade.
Luft-kulbueprocessen er eksibel, eektiv og omkostningseektiv på stort set alle metaller: kulstål, rustfrit
stål og andre jernholdige legeringer, støbe-, smede- og sejjern, aluminium, nikkel, kobberlegeringer og andre
ikke-jernholdige metaller.
1
1.04 Den "BEDSTE" er netop blevet bedre..
Arcair ændrer reglerne, når det drejer sig om strøm- og lufttilslutningsdesign til deres brænderkabelmoduler.
Siden opndelsen af luft-kulbueprocessen i 1949 har brænderen og kablet altid bruget en støbt "kappe" af
gummi til give elektrisk beskyttelse for strømtilslutningen ved at forhindre buedannelse til en jordforbundet
emneoverade. Dette kappedesign omfatter en stor åben rkantet ende, som giver strømkablet og
luftslangen plads til at blive tilsluttet til brænderkablet. Men kappen kan eksponere strømforbindelsen for den
jordforbundne emneoverade, hvis den ikke er installeret korrekt og holdt på plads over forbindelsen.
Nu indeslutter det forbedrede kappedesign strøm-/luftforbindelsen og eliminerer faren for utilsigtet
buedannelse. Den kan acceptere et 4/0-svejsekabel fra strømforsyningen og et luftslangemodul med en
diameter på ¾", som leverer strøm og trykluft.
Dette nye kappedesign er støbt af et hårdt nylonforstærket bermateriale, som kan modstå sliddet ved brug
hver dag i et produktionsværksted.
2
AFSNIT 2: SIKKERHED OG SUNDHED
2.01 Sikkerhedsforanstaltninger
Brugere af udstyr fra Arcair, et ESAB-mærke, har det endegyldige ansvar for at sikre, at alle,
som arbejder på eller i nærheden af udstyret, overholder alle relevante sikkerhedsforanstaltninger. Sikkerhedsforanstaltninger skal opfylde kravene, som gælder for denne type
skæring og ernelse af metal. Ud over standardbestemmelserne, som gælder for arbejdspladsen, skal følgende anbefalinger skal overholdes.
Alt arbejde skal udføres af uddannet personale, der har godt kendskab til betjeningen af
svejse- eller plasmaskæreudstyret. Ukorrekt betjening af udstyret kan medføre farlige situationer, som kan medføre, at operatøren kvæstes og udstyret beskadiges.
1. Enhver, som anvender svejse- eller plasmaskæreudstyr, skal kende til:
- dets betjening
- dets funktion
- relevante sikkerhedsforanstaltninger.
- skæring og ernelse af metal
2. Operatøren skal sikre, at:
- ingen uautoriserede personer stationeret inden for udstyrets arbejdsområdet, når det
er startet op.
- ingen er ubeskyttet, når lysbuen dannes.
3. Arbejdspladsen skal:
- være egnet til formålet
4. Personligt sikkerhedsudstyr:
- Bær altid det anbefalede personlige beskyttelsesudstyr som f.eks. sikkerhedsbriller,
ammesikkert tøj, sikkerhedshandsker.
- Bær ikke løst siddende genstande som for eksempel tørklæder, armbånd, ringe, etc.,
som kan blive fanget eller medføre forbrændinger.
5. Generelle forholdsregler:
- Passende mærkeslukningsudstyr skal være tydeligt markeret og tæt på.
Indlever elektronisk udstyr på en genbrugsstation!
I henhold til direktiv 2002/96/EF samt national lovgivning om affaldshåndtering af elektrisk og/eller elektronisk udstyr skal udtjent udstyr
indleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr.
Som ansvarlig for udstyret er du efter loven forpligtet til at indhente
information om godkendte indsamlingssteder.
For yderligere oplysninger bedes du kontakte din nærmeste ESAB-repræsentant.
Kontakt den nærmeste Arcair-forhandler for at få yderligere oplysninger.
3
ADVARSEL
ELEKTRISK STØD - kan dræbe.
- Installér og jordforbind (jord) svejseenheden i overensstemmelse med gældende standarder.
- Berør ikke strømførende elektriske dele eller elektroder med blottet hud, våde handsker eller vådt tøj.
- Isolér dig selv fra jordforbindelsen og emnet.
- Sørg for, at din arbejdsposition er sikker.
DAMPE OG GASSER - kan være sundhedsfarlige.
- Hold dit hoved ude af dampene.
- Anvend ventilation eller udsugning ved lysbuen, eller begge, for at erne dampe og
gasser fra din indåndingszone og det generelle område.
LYS BUESTRÅLER - kan kvæste øjne og forbrænde hud.
- Beskyt dine øjne og kroppen. Anvend skærm og lterlinser til ernelse af metal, og bær
beskyttelsestøj.
- Beskyt omkringstående med egnede skærme og afskærmninger.
BRANDFARE
- Gnister (stænk) kan medføre mærke. Sørg derfor for, at der ikke er brændbare materialer i nærheden.
STØJ - for kraftig støj kan skade hørelse.
- Beskyt dine ører. Anvend hørekopper eller andre høreværn.
- Advar omkringstående mod risikoen.
Lysbuesvejsning og -skæring kan medføre kvæstelser for dig
selv og andre. Tag forholdsregler, når du svejser og skærer.
Spørg om din arbejdsgivers sikkerhedspraksis, som skal
være baseret på producentens faredata.
FEJLFUNKTION - tilkald ekspertassistance i tilfælde for fejlfunktion.
LÆS OG FORSTÅ INSTRUKTIONSBOGEN FØR INSTALLATION ELLER BETJENING.
BESKYT DIG SELV OG ANDRE!
Anvend ikke strømkilden til at optø frosne rør.
ADVARSEL
FORSIGTIG
FORSIGTIG
FORSIGTIG
4
Udstyr af ”Class A” er ikke beregnet til brug i boliger
med strømforsyning fra det almindelige lavspændingsnet. Det kan være problematisk at sikre elektromagnetisk kompatibilitet for udstyr af ”Class A”
i sådanne lokaler som følge af såvel ledningsbårne
som luftbårne forstyrrelser.
Dette produkt er udelukkende beregnet til ernelse af metal.
Enhver anden brug kan medføre kvæstelse af personer og/eller
skade på udstyr.
Læs og forstå betjeningsvejledningen før installation eller drift.
!
AFSNIT 3: SÅDAN BRUGES DENNE VEJLEDNING
!
3.01 Sådan bruges denne vejledning
For at sikre sikker drift, læs hele manualen, inkluderet kapitlet om sikkerhedsinstruktioner
og advarsler.
Ordene ADVARSEL, FORSIGTIGHED, FARE og BEMÆRK vil forekomme i denne vejledning.
Vær især opmærksom på oplysningerne under disse overskrifter. Disse specielle kommentarer genkendes nemt på følgende måde:
BEMÆRK!
En funktion, procedure eller baggrundsinformation, som kræver yderligere
vægt eller kan bidrage til en eektiv drift af systemet.
FORSIGTIG
!
!
En procedure, som kan forårsage skade på udstyret, hvis den ikke udføres
korrekt.
ADVARSEL
En procedure, som kan forårsage skade på brugeren eller andre i arbejdsområdet, hvis den ikke udføres korrekt.
FARE
Betyder umiddelbar fare, som, hvis den ikke afværges, medfører øjeblikkelig, alvorlig personskade eller død.
Elektroniske kopier af denne vejledning kan downloades gratis i PDF-format på Arcairs
hjemmeside som er anført nedenfor
http://www.esab.com/arcair
3.02 Modtagelse af udstyr
Når du modtager udstyret, tjek fakturaen for at sikre, at det er komplet og inspicer udstyret
for mulige skader som følge af forsendelse. Hvis udstyret er blevet udsat for beskadigelse,
skal du straks meddele det til transportøren med henblik på at indgive en klage. Fuldstændige oplysninger om erstatningskrav eller forsendelsesfejl til nærmeste lokale forhandler er
anført på indersiden af bagsiden af denne vejledning.
5
Denne side er med vilje tom.
AFSNIT 4: INSTALLATION
4.01 Montering af DC Svejsning strømkabel og luftslange til strøm og luft stik
Modeldel nr. 61-088-007 og 61-088-010
Følg disse instruktioner for at tilslutte DC-svejsestrømskablet og trykluftforbindelsen direkte til strøm- og
luftstikket på brænderens drejekabelmodul.
1. Fjern brænder- og kabelmodulet fra papkassen, og læg modulet en lige og ikke-snoet position på et
arbejdsbord eller gulvet.
2. Positionér den støbte kappe, så du har adgang til de re (4) skruer som vist på gur 4-1.
Figur 4-1
3. Anvend en kærvskruetrækker til at erne de re (4) skruer. Løft den øverste halvdel af den støbte beskyttelseskappe væk fra modulet.
Figur 4-2 Figur 4-3
4. Anvend en ½"-13 x 1" sekskantbolt, og positionér bolten nedad, så dens gevind kører gennem den krympede kabelsko på DC-svejsestrømkablet og gennem strøm- og luftstikket på drejekabelmodulet. Boltens
hoved skal ligge op mod den ade side på den krympede kabelsko som vist på gur 4-4.
5. Placér en ½" låseskive over boltgevindene, og begynd at skrue en ½"-13 møtrik ned mod modulet.
7
Figur 4-4
6. Positionér igen strøm- og luftmessingstikket i den nederste halvdel af kappen.
Figur 4-5
7. Anvend din pegenger til at trykke bolten opad, spænd modulet fast.
Figur 4-6
8. Løft modulet væk fra den nederste halvdel af kappen for at fastgøre sikkert. Sørg for, at den krympede
kabelsko ikke ytter sig, mens dette sidste trin i fastspændingen udføres.
Figur 4-7
9. Skru den indgående trykluftforbindelse med et 3/8" rørgevindarmatur på strøm- og luftstikket. Denne
8
forbindelse skal være spændt med en nøgle.
Figur 4-8
10. Sæt kabelmodulet med DC-svejsestrømkablet og luftslangen tilbage på plads i den nederste halvdel af
kappen.
Figur 4-9
11. Sæt den øverste halvdel af kappen på plads, og fastgør den med de re (4) skruer, som blev ernet på trin
3.
Figur 4-10
12. Modulet er nu klar til at blive anvendt i din anvendelse til ernelse af metal.
9
4.02 Tilslutning til DC- eller AC-svejsestrømforsyninger
!
Fugebrændingsanvendelser anvender normalt trefasede svejsestrømforsyninger med en tændspænding over 60
V for at tillade ethvert spændingsfald i kredsløbet.
1. Tilslut svejsestrømkablet, som er tilsluttet til brænderens drejekabel, til den positive terminal på strømforsyningen (DCEP eller AC). Se gur 4-11.
2. Tilslut svejsestrømkablet, som er tilsluttet til den negative terminal på strømforsyningen, til emnet.
TRYKLUFT
STRØMFORSYNING
(OMVENDT POLARITET)
ELEKTRODE KABEL
DCEP ELLER AC
KONCENTRISK KABEL
(–)
EMNE KABEL
Art# A-13069DA
(+)
KULELEKTRODER
BRÆNDER
EMNE
Figur 4-11
3. Tænd strømforsyningen og luftforsyningen til fugebrændingsbrænderen og -kabelmodulet.
4. Mens brænderventilen er åben, skal lufttrykket på brænderen justeres til det normale trykområde mellem
551,6 kPa (80 PSI) og 690 kPa (100 PSI). Der kan anvendes højere tryk, men de ern ikke metal mere
eektivt.
5. Tryk håndtaget på brænderen ned for at indsætte luft-kulbueelektroden "kul" i brænderen. Når du anvender kobberbelagt kul, skal den blottede kulende vende ned og væk fra brænderen. Det er, hvor lysbuen
dannes mellem kullet og emnet. Se gur 4-12.
ADVARSEL
Kul er elektrisk LEDENDE på dette punkt.
10
BRÆNDER
BRÆNDERHOVEDER (+)
AFSTAND 17,8 cm (7") MAKS.
AFSKALNING AF KOBBER
3/4" til 2"
LUFT 80PSI
ALTID UNDER ELEKTRODEN
BEVÆGELSE
EMNE (-)
Figur 4-12
ELEKTRODE
Art# A-13070DA
6. Hold elektroden som vist i gur 4-12, så et maksimum på 178 mm (7") rager ud af brænderen. Denne
forlængelse skal være 76,5 mm (3") for aluminium.
7. Justér svejsestrømmen (konstant strøm) eller -spændingen (konstant spænding) til det foreslåede strømområde, der vises for den anvendte kuldiameter, afhængigt af den anvendte strømforsynings type. Se
tabel 4-1.
Tabel 4-1 - Foreslåede strømområder (AMP) for elektrodetyper og -størrelser, der anvendes tit
8. Tilkobl luftstrålen, før lysbuen tændes. Hold brænderen i en arbejdsvinkel mellem 45˚ og 60˚, så elektroden hælder bagud i forhold til bevægelsesretningen. Luftstrømmen fejer mellem elektroden og emnet og
giver kraften til at erne alt smeltet metal fra noten.
9. Berør emnet let med elektroden for at danne lysbuen. Træk ikke elektroden tilbage, når lysbuen er tændt.
Hvis den korrekte buespænding opretholdes, er lyden af lysbuen og trykluften kraftig. Hvis lyden er dæmpet, er buespændingen under de anbefalede driftsforhold. Ingenrmal buespænding med en håndholdt
fugebrændingsbrænder måles mellem 35 og 50 V.
10. Ingentens dybde styres af bevægelseshastigheden. Der kan laves noter op til en dybde på 25 mm (1"). Men
jo dybere noten er, desto mere erfaren skal operatøren være. Langsomme bevægelseshastigheder skaber
dybe noter, og hurtige bevægelseshastigheder skaber lave noter. Ingentens bredde bestemmes af den
anvendte elektrodes størrelse og er typisk cirka 3,2 mm (1/8") bredere end elektrodens diameter. Det kan
laves en bredere not med en lille elektrode ved at oscillere i en cirkel- eller bølgebevægelse.
12
AFSNIT 5: FEJLFINDING
ProblemÅrsagLøsning
Stor aejring af frit kul
ved begyndelsen af
noten.
En ustabil lysbue, der
medfører, at operatøren
bruger en langsom bevægelseshastighed selv på
lave noter.
Uregelmæssig not med
lysbuen, der vandrer
fra side til side, og med
elektroden, der opvarmes
hurtigt.
Intermitterende lysbue,
der medfører en uregelmæssig notoverade.
1. Operatøren tilkoblede ikke luftstrålen, før buen blev tændt, eller
brænderen blev placeret ukorrekt.
2. Kulstav ikke positioneret korrekt i
hovedmodulet.
1. Ikke tilstrækkelig strømstyrke for
den anvendte elektrodediameter
(se tabel 2). Selvom den laveste
anbefalede strømstyrke kan være
tilstrækkelig, kræver det mere
kunnen fra operatøren. En middel
strømstyrke er bedre.
1. Den anvendte proces med DCEN
(negative elektrode).
1. Bevægelseshastigheden var for
langsom i manuel fugebrænding.
Operatøren støtter eventuelt hånden
på et andet emne af hensyn til balancen, en tendens inden for afskærmet
metalbuesvejsning. Da hastigheden
for fugebrænding med luft-kulbue
er meget hurtigere end afskærmet
metalbuesvejsning, kan friktionen
mellem hånden i handsken og emnet
medføre en ujævn bevægelse fremad
og dermed medføre, at afstanden
mellem elektroden og emnet bliver
for stor til at fastholde buen.
tændes, og luften skal strømme
mellem elektroden og emnet.
i en not i brænderhovedet.
ke ikke kan udtages fra den
tilgængelige strømkilde, skal du
anvende elektroden med den
næste mindre diameter eller
parallelforbinde to eller ere
svejsestrømforsyninger.
udføres med DCEP (positiv
elektrode), når det er muligt.
Jævnstrømselektroder skal
anvendes sammen med DCEP
(positiv elektrode) på alle
metaller bortset fra et par kobberlegeringer som for eksempel
superston og nialite.
belt, så vedkommendes arme
bevæger sig frit, og vedkommendes handsker ikke slæber på
emnet. Kontrollér tabel 4 (side
4-24) for korrekte driftsbetingelser,
hvis der anvendes mekaniseret
udstyr.
og -ledning(er) for at sikre
korrekt tilslutning.
13
ProblemÅrsagLøsning
1. En kortsluttet elektrode på emnet.
1. Anvend en vinkel på 15° til 70°
I manuel fugebrænding er det et
resultat af for høj bevægelseshastig-
Under fugebrænding
aejres frit kul med
varierende notintervaller.
Under rengøring af støbeforme aejres frit kul på
forskellige steder på den
rengjorte overade.
hed for den anvendte strømstyrke
og dybden af noten, der laves. I
mekaniserede betjeninger er det et
resultat af for høj bevægelseshastighed eller brug af en strømkilde med
ad kurve og konstant spænding
til en elektrode med lille diameter
7,9 mm (5/16"). Under rengøring af
støbeforme er det forårsaget af, at
elektroden holdes med en for lille
stødvinkel.
Uregelmæssig not: for
1. Operatøren var ustabil.1. Operatøren skal indtage en
dyb, derefter for lav.
1. Udkastning af slagge var inadækvat.
1. For at forsyne adækvat volumen
Løs dette ved at have korrekt lufttryk
og owrate (cfm). Et lufttryk mellem
550 og 690 kPa (80-100 PSI) støder
eventuelt ikke alle slagger eektivt
Slagge, der klæber på
ud, hvis volumenet er utilstrækkeligt.
notens kanter.
mellem elektrode og emne. En
mindre vinkel forøger buedannelsesområdet og reducerer
strømdensiteten, denne reduktion i buestrømmens densitet
kræver en kraftig reduktion i
buelængden til grænsen af en
kortslutning. Sørg for en korrekt
bueafstand.
komfortabel position under
fugebrænding.
skal luftslangen, der forsyner det
koncentriske kabelmodul, have
en min. slange-ID på 9,5 mm
(3/8") for manuelle brændere. Til
automatiske brændere skal den
mindste slange-ID være 12,7
mm (1/2"). Før luftstrømmen
parallelt med fugebrændingsområdet. Foretræk ikke en side,
med mindre operatøren ønsker
at minimere slagge fra at klæbe
på en side af snittet.
14
AFSNIT 6: RESERVEDELE
6.01 CSK4000 RESERVEDELE TIL BRÆNDER
2
1
14
6
3
4
5
9
13
8
12
7
RESERVEDELSLISTE FOR BRÆNDER
DelBeskrivelseCSK4000
1Isolatorer og skruer94-433-183CSK
2Håndtag og skrue94-476-066CSK
3Ventilbeskyttelseshætte94-104-016
4Nøgle til beskyttelseshætte94-960-001
5Kun beskyttelseshætte94-104-012
6Spole og O-ringe94-801-011
7O-Ring94-710-036
8Kun spole94-801-010
9Øverste arm94-048-088
10Hoved og skrue94-378-368
11Brænderelement94-103-206
12Hængselsbolt94-632-094
13Fjeder94-800-077
14Håndtag94-370-163
10
11
1
15
Denne side er med vilje tom.
16
GARANTIERKLÆRING
BEGRÆNSET GARANTI: ARCAIR, et ESAB mærke garanterer, at dets produkter er fri for
fabrikationsfejl eller materialefejl. I tilfælde af, at der inden for den tidsperiode, der er gældende for ESAB-produkter som angivet herunder, viser sig at være manglende overholdelse
af denne garanti, skal ESAB, efter meddelelse derom og dokumentation for, at produktet
er blevet opbevaret, installeret, betjent og vedligeholdt i overensstemmelse med ESAB’s
specikationer, instruktioner, anbefalinger og anerkendt standardindustripraksis og ikke
har været udsat for forkert brug, reparation, misligholdelse, ændringer eller uheld, udbedre sådanne defekter ved passende reparation eller udskiftning, efter ESAB’s eget skøn, af
enhver af de komponenter eller dele i det produkt, som ESAB skønner at være defekt.
DENNE GARANTI ER DEN ENESTE GARANTI, OG DEN ERSTATTER ALLE ANDRE GARANTIER, UDTRYKKELIGE ELLER UNDERFORSTÅEDE, HERUNDER ENHVER GARANTI FOR
SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
ANSVARSBEGRÆNSNING: ESAB er under ingen omstændigheder ansvarlig for særlige
skader eller følgeskader, såsom, men ikke begrænset til, skader eller tab af købte eller erstattede varer, eller erstatningskrav fra kunder af distributøren (herefter kaldet “Køber”) for
driftsafbrydelser. Køberens beføjelser, som er fremsat heri, er de eneste, og ESAB’s ansvar i
forhold til enhver kontrakt, eller nogen former for handlinger, der er foretaget i forbindelse
dermed, såsom ydelse eller brud derpå, eller fra produktion, salg, levering, gensalg eller
brug af ethvert produkt, der er dækket af eller tilvejebringes af ESAB, hvad enten det opstår
ud fra kontrakt, uagtsomhed, erstatningsretligt ansvar eller under enhver garanti eller på
anden vis, skal ikke, med undtagelse af tilfælde, hvor det er udtrykkeligt angivet heri, overstige prisen på de varer, hvorpå et sådant erstatningsansvar er baseret.
DENNE GARANTI BLIVER UGYLDIG, HVIS DER ANVENDES RESERVEDELE ELLER TILBEHØR, SOM KAN FORRINGE ET ESAB-PRODUKTS SIKKERHED ELLER FUNKTION.
DENNE GARANTI ER UGYLDIG, HVIS PRODUKTET SÆLGES AF UAUTORISEREDE PERSONER.
Denne garanti gælder i den tidsperiode, der er angivet i garanSpidslanen, og starter på den
dato, hvor den autoriserede distributør leverer produkterne til køberen.
Krav om reparationer, der dækkes af garantien, eller krav om reservedele under denne
begrænsede garanti skal indsendes af et autoriseret ESAB-værksted inden tredive (30) dage
fra reparationen. Ingen former for transportomkostninger vil blive betalt under denne garanti. Transportomkostninger til forsendelse af produkter til et autoriseret garantiværksted
er på købers ansvar. Alle varer, der returneres, er for købers risiko og regning. Denne garanti
erstatter alle tidligere ESAB-garantier.