ARCAIR CSK4000 Instruction manual [sl]

GORILNIK ZA ROČNO ŽLEBLJE NJE S KARBONSKIM OBLOKOM IN ZRAKOM CSK4000
Priročnik za uporabo
Slovensko
(Slovenian)
Revizija: AC Datum izdaje: Oct 7, 2015 Ročno Številka: 89250028SL
ZAHVALJUJEMO SE VAM ZA NAKUP!
Čestitamo vam za prejem novega izdelka Arcair®. Ponosni smo, da ste naša stranka, in prizadevali si bomo, da vam zagotovimo najboljše storitve in podporo v panogi. Ta izdelek je podprt z našo obširno garancijo in svetovno servisno mrežo.
Vemo, da ste ponosni na svoje delo, in počutimo se počaščene, da vam lahko ponudimo ta visoko zmogljivi izdelek, ki vam bo v pomoč
Arcair že več kot 60 let zagotavlja kakovostne izdelke, ki jim lahko zaupate, kot gre za vaš ugled.
STE V DOBRI DRUŽBI!
Arcair je globalna blagovna znamka rezalnih izdelkov ESAB. Od konkurence nas ločijo vodilne inovacije na trgu in izdelki, na katere se lahko zares zanesete in bodo dolgo delovali.
Prizadevamo si za izboljšanje vaše produktivnosti, učinkovitosti in uspešnosti, da vam omogočimo odlično opravljanje dela. Izdelke oblikujemo z mislijo na varilce in zagotavljamo napredne funkcije, vzdržljivost, preprostost uporabe ter ergonomsko udobnost.
Prizadevamo si predvsem za varnejše delovno okolje v varilni industriji. Vaše zadovoljstvo s tem izdelkom in njegova varna uporaba je naša največja skrb. Vzemite si čas in preberite celoten priročnik, predvsem razdelek Varnostni previdnostni ukrepi.
OPOZORILA
!
Arcair® CSK4000 Gorilniki Za Ročno Žlebljenje S Karbonskim Oblokom In Zrakom Priročnik za uporabo Številka vodnika priročnika za uporabo: 89250028SL
Založnik: ESAB Group Inc. 2800 Airport Rd. Denton, TX. 76208 940-566-2000 www.esab.com/arcair
Avtorske pravice © 2015, 2016 ESAB Vse pravice pridržane.
Pred namestitvijo, uporabo ali servisiranjem opreme preberite ves ta priročnik in varnostne prakse svojega delodajalca ter poskrbite, da jih razumete. Informacije v tem priročniku predstavljajo najboljšo presojo proizvajalca, vendar slednji ne prevzame odgovornosti za njihovo uporabo.
Reproduciranje tega dela, bodisi v celoti ali delno, ni dovoljeno brez poprejšnjega pisnega dovoljenja založnika.
Založnik ne prevzame in se odreka vsakršne odgovornosti kateri koli stranki za morebitno izgubo ali škodo, ki jo povzroči napaka ali izpustitev v tem priročniku, ne glede na to, ali je napaka posledica malomarnosti, nesreče ali katerega koli drugega vzroka.
Za tiskanje specikacijo materiala se nanašajo na dokument 47X1920 Datum objave: January 15, 2015 Datum revizije: Oct 7, 2015
PREPRIČAJTE SE, DA JE UPORABNIK NAPRAVE SEZNANJEN Z NAVODILI.
POZOR
PRI SVOJEM DISTRIBUTERJU LAHKO NAROČITE DODATNE KOPIJE.
NAVODILA so namenjena za izkušene uporabnike. Če niste popol­noma seznanjeni s principi delovanja in varnostnimi ukrepi za loč­no varjenje in rezanje vam priporočamo, da preberete našo knjigo “Varnostni ukrepi in varno delovanje za ločno varjenje, rezanje in nastavitve šob“, šifra: 52-529. Ne dovolite, da neizkušene osebe na­meščajo, uporabljajo ali vzdržujejo opremo. Naprave ne nameščajte ali uporabljajte, če niste prebrali in popolnoma razumeli teh navodil. Za več informacij kontaktirajte svojega distributerja. Preden se odlo­čite za nameščanje in uporabo opreme za rezanje, obvezno preberite poglavje o varnostnih ukrepih.
ODGOVORNOST UPORABNIKA
Ta oprema bo delovala v skladu z opisom in priloženimi nalepkami in/ali dodatki, ko jo boste na­mestili, uporabljali, vzdrževali in popravljali v skladu s priloženimi navodili. Opremo morate občasno pregledati. Opreme, ki ne deluje pravilno ali ki je slabo vzdrževana ne smete uporabljati. Manjkajoče dele in dele, ki so pokvarjeni, obrabljeni, izkrivljeni ali onesnaženi morate takoj zamenjati. Če je potrebna zamenjava ali popravilo takih delov vam priporočamo, da povprašate za nasvet (preko telefona ali pisma) pri pooblaščenem distributerju, pri katerem ste opremo kupili. Brez pisnega dovoljenja proizvajalca opreme in njenih delov ne smete zamenjati ali spremeniti. Uporabnik te opreme bo osebno odgovoren za vse okvare, ki lahko nastanejo zaradi nepravilne uporaba, napačnega vzdrževanja, poškodb, nepravilnih popravkov ali zamenjave, ki jo je opravila tretja, nepooblaščena oseba.
!
PRED NAMEŠČANJEM IN UPORABO PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE
NAVODILA ZA UPORABO.
ZAŠČITITE SEBE IN DRUGE!
Vsebina
RAZDELEK 1: UVOD ........................................................................................... 1
1.01 Rezanje/žlebljenje s karbonskim oblokom in zrakom .............................1
1.02 Zgodovina ...............................................................................................1
1.03 Uporabe ..................................................................................................1
1.04 »NAJBOLJŠE« je ravnokar postalo še boljše.. ......................................2
RAZDELEK 2: VARNOST IN ZDRAVJE .............................................................. 3
2.01 Varnostni previdnostni ukrepi..................................................................3
RAZDELEK 3: Način uporabe priročnika .......................................................... 5
3.01 Način uporabe priročnika ........................................................................5
3.02 Prevzem opreme ....................................................................................5
RAZDELEK 4: NAMESTITEV ............................................................................... 7
4.01 Nameščanje DC varjenje električni kabel in cevi zraka
moči in Air konektorja .....................................................................................7
4.02 Priključitev na varilne napajalnike na enosmerni ali izmenični tok..........9
RAZDELEK 5: ODPRAVLJANJE NAPAK ........................................................... 12
RAZDELEK 6: NADOMESTNI DELI .................................................................... 14
6.01 NADOMESTNI DELI ZA GORILNIK CSK4000 .......................................14
GARANCIJSKA IZJAVA.........................................NOTRANJA STRAN ZADNJE PLATNICE
RAZDELEK 1: UVOD

1.01 Rezanje/žlebljenje s karbonskim oblokom in zrakom

Postopek karbonskega obloka z zrakom (CIzmenični tok-A) odstrani kovino zično in ne kemijsko, tako kot reza­nje s čistim kisikom (OFC). Žlebljenje ali rezanje nastane, ko intenzivna vročina obloka med karbonsko elektrodo in obdelovancem stali del obdelovanca. Skozi oblok hkrati dovolj hitro teče zrak, da odpihne staljeni material.
Za postopek karbonskega obloka z zrakom ni potrebna oksidacija za vzdrževanje reza, zato omogoča žlebljenje oziroma rezanje kovin, ki se jih s postopkom OFC ne da rezati. Po postopku karbonskega obloka z zrakom se lahko reže večina običajnih kovin (npr. karbonsko jeklo, nerjavno jeklo, mnoge bakrove zlitine in lito železo). Stopnja odstranjevanja kovine je odvisna od stopnje taljenja in učinkovitosti curka zraka pri odstranjevanju staljenega materiala. V tem postopku mora zrak dvigniti staljeno kovino nad oblok, preden se kovina strdi.

1.02 Zgodovina

Žlebljenje s karbonskim oblokom in zrakom se je začelo v 1940. letih. Razvilo se je iz obstoječega procesa rezanja s karbonskim oblokom. Varilni inženir Myron Stepath je razvil žlebljenje s karbonskim oblokom in zrakom za odstranitev več metrov ploskih, razpokanih zvarov na nerjavnem jeklu.
Prej se je z rezanjem s karbonskim oblokom odstranilo nadglavne in navpične pokvarjene spoje in glave zakovic. Karbonski oblok je stalil kovino, nato pa je sila težnosti odstranila staljeni material.
Stepath je sklepal, da bi curek zraka lahko zagotovil silo za odstranitev ležeče kovine. Zato je preizkusil karbonski oblok z negativno elektrodo in enosmernim tokom, pri čemer je drugi operater s pomočjo zračne šobe usmerjal zračni curek v tekočo varilno talino. Vendar ta poskus ni bil uspešen, ker je bil oblok manj stabilen od karbonske­ga varilnega obloka. Zato je Stepath preizkusil oblok s pozitivno elektrodo in enosmernim tokom, česar rezultat je bilo žlebljenje s karbonskim oblokom in zrakom.
Leta 1948 je Myron Stepath v varilno industrijo uvedel prvi gorilnik s karbonskim oblokom in zrakom. Leta 1949 sta Stepath in dva družabnika ustanovita podjetje Arcair.
Dva operaterja nista bila več potrebna. Stisnjen zrak je zdaj stekel skozi gorilnik in iztekel pod elektrodo. To novo orodje je prihranilo čas pri povratnem žlebljenju zvarov, odstranjevanju razpok in popravljanju napak v zvarih na karbonskem, legiranem in nerjavnem jeklu. Prej so se te naloge izvajale z brušenjem ali struženjem.
Osnovni princip je danes isti, vendar se je izboljšala oprema in povečalo število vrst uporabe.

1.03 Uporabe

Industrija je z navdušenjem sprejela žlebljenje s karbonskim oblokom in zrakom ter odkrila raznovrstno uporabnost postopka na področju obdelave kovin in končne obdelave ulitkov, kemijske in naftne tehnologije, gradbeništva, rudarstva, splošnih popravil in vzdrževanja.
Gorilniki in elektrode Arcair se uporabljajo po vsem svetu za žlebljenje, izdelovanje utorov, rezanje ali odstranje­vanje kovine s površine.
Postopek karbonskega obloka z zrakom je prilagodljiv, smotrn in stroškovno učinkovit za skoraj vse kovine: karbonsko jeklo, nerjavno jeklo in druge barvne zlitine; sivo, temprano in duktilno železo; aluminij; nikelj; zlitine bakra in druge barvne kovine.
1

1.04 »NAJBOLJŠE« je ravnokar postalo še boljše..

Arcair spreminja način zasnove električnih in zračnih priključkov na sestavih kablov gorilnikov.
Od izuma postopka karbonskega obloka z zrakom leta 1949 se na gorilniku in kablu vedno uporablja vlit gumijast »plašč«, ki zagotavlja električno zaščito priključka napajanja, tako da prepreči obločenje na ozemljeno delovno površino. Ta plašč je oblikovan z velikim odprtim štirikotnim koncem, ki zagotavlja prostor za priklop napajalnega kabla in zračne cevi na kabel gorilnika. Vendar lahko plašč v primeru, da ni ustrezno nameščen in ne prekriva priključka, izpostavi napajalni priključek ozemljeni delovni površini.
Izboljšana oblika plašča zdaj popolnoma prekriva priključek za napajanje/zrak in tako odpravi možnost nenamernega obločenja. Sprejme lahko en varilni kabel 4/0 iz napajanja in en sestav zračne cevi premera ¾", ki zagotavlja tok in stisnjen zrak.
Plašč je po novi zasnovi ulit iz vlaknastega materiala, okrepljenega s trdim najlonom, ki lahko zdrži obremenitve vsakodnevne uporabe v proizvodni delavnici.
2

RAZDELEK 2: VARNOST IN ZDRAVJE

2.01 Varnostni previdnostni ukrepi

Uporabniki opreme Arcair, blagovne znamke ESAB, so končno odgovorni za zagotavljanje, da vsakdo, ki dela z opremo ali blizu nje, upošteva vse ustrezne varnostne previdnostne ukrepe. Varnostni previdnostni ukrepi morajo izpolnjevati zahteve, ki veljajo za tovrstno re­zanje in odstranjevanje kovin. Poleg standardnih predpisov, ki se uporabljajo na delovnem mestu, je treba upoštevati tudi naslednja priporočila.
Vsa dela mora izvajati usposobljeno osebje, ki se dobro spozna na uporabo opreme za var­jenje ali rezanje s plazmo. Nepravilna uporaba opreme lahko privede do nevarnih situacij, katerih posledica so lahko poškodbe operaterja in opreme.
1. Osebe, ki uporabljajo opremo za varjenje in rezanje s plazmo, morajo dobro poznati:
- njegovo delovanje
- njegova funkcija
- ustrezne varnostne previdnostne ukrepe
- rezanje in odstranjevanje kovin
2. Operater mora zagotoviti naslednje:
- se ob zagonu opreme v njenem delovnem območju ne nahaja nobena nepooblašče­na oseba.
- nihče ni nezaščiten, ko nastane oblok.
3. Delovno mesto mora:
- biti ustrezne za namen
4. Osebna varnostna oprema
- Vedno nosite priporočeno osebno varnostno opremo, kot so varnostna očala, ognje­odporna oblačila, varnostne rokavice.
- Ne nosite ohlapnih oblačil in dodatkov, na primer šalov, zapestnic, prstanov itd., ki bi se lahko zataknili ali povzročili opekline.
5. Splošni previdnostni ukrepi:
- Pri roki in jasno označena mora biti ustrezna gasilska oprema.
Elektronsko opremo zavrzite v ustanovi za recikliranje!
Evropska Direktiva 2002/96/ES o odpadni električni in elektronski opremi ter njeni uvedbi v nacionalno zakonodajo predpisuje ob koncu življenjske dobe obvezno predelavo električne in/ali elektronske opreme v ustanovi za recikliranje. Kot odgovorna oseba za opremo ste odgovorni, da pridobite informacije o odobrenih zbiralnih mestih. Za več informacij se obrnite na najbližjega prodajalca ESAB.
Za dodatne informacije se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Arcair.
3
OPOZORILO
POZOR
POZOR
POZOR
ELEKTRIČNI UDAR - lahko ubije.
- Namestite in ozemljite varilno enoto v skladu z veljavnimi standardi.
- Z golo kožo, mokrimi rokavicami ali mokro obleko se ne dotikajte električnih delov ali elektrod, ki so pod napetostjo.
- Izolirajte se od ozemljitve in obdelovanca.
- Poskrbite, da je vaša delovna drža varna.
HLAPI IN PLINI - so lahko nevarni za zdravje.
- Glavo zadržujte izven hlapov.
- Z uporabo prezračevanja, ekstrakcije na obloku ali obojega odvajajte hlape in pline iz vašega območja dihanja in splošnega okolja.
ŽARKI OBLOKA - lahko poškodujejo oči in ožgejo kožo.
- Zaščitite oči in telo. Uporabite ustrezen zaslon za odstranjevanje kovine in lečo ltra ter nosite zaščitna oblačila.
- Osebe, ki se nahajajo v bližini, zaščitite z ustreznimi zasloni ali zavesami.
NEVARNOST POŽARA
- Iskre (odkruški) lahko povzročijo požar. Zato se prepričajte, da v bližini ni vnetljivih materialov.
HRUP - prekomeren hrup lahko poškoduje sluh.
- Zaščitite ušesa. Uporabite naušnike ali drugo zaščito sluha.
- Osebe, ki stojijo v bližini, opozorite na nevarnost.
Med obločnim varjenjem se lahko poškodujete ali se poškodujejo druge osebe. Med varjenjem in rezanjem bodite previdni. Pri delodajalcu se pozanimajte o varnostnih postopkih, ki morajo temeljiti na podatkih proizvajalca o nevarnosti.
NAPAČNO DELOVANJE - V primeru napačnega delovanja prosite za strokovno pomoč.
PRED NAMEŠČANJEM IN UPORABO PREBERITE IN UPOŠTEVAJTE NAVODILA ZA UPORABO.
ZAŠČITITE SEBE IN DRUGE!
Ne uporabljajte vira napajanja za odtaljevanje zamrznjenih cevi.
OPOZORILO
Oprema razreda A ni predvidena za uporabo na stanovanjskih lokacijah, kjer se električna energija zagotavlja iz javnega nizkonapetostnega oskrbovalnega sistema. Na teh lokacijah se lahko pojavijo težave pri zagotavljanju elektromagnetne združljivosti opreme razreda A zaradi prevajanih in žarčenih motenj.
Ta izdelek je namenjen izključno za odstranjevanje kovin. Vsaka druga uporaba lahko povzroči osebne poškodbe in/ali poškodbe opreme.
Pred namestitvijo ali uporabo preberite pri-
4
ročnik z navod ili in poskrbite, da g a razumete.
!

RAZDELEK 3: NAČIN UPORABE PRIROČNIKA

!

3.01 Način uporabe priročnika

Da bi zagotovili varno uporabo, preberite celoten priročnik, vključno s poglavjem z varno­stnimi napotki in opozorili. V celotnem besedilu tega priročnika se pojavljajo besede OPOZORILO, POZOR, NEVARNOST in OPOMBA. Posebej pozorni bodite na informacije, navedene pod naslednjimi naslovi. Te posebne opombe je mogoče hitro prepoznati, kot je opisano v nadaljevanju:
OPOMBA!
Označuje informacije o uporabi, postopkih in podlagah, ki zahtevajo do­datno pozornost ali koristijo pri učinkoviti uporabi sistema.
POZOR
!
!
Označuje postopek, ki lahko, če ga ne upoštevate pravilno, povzroči po­škodbe opreme.
OPOZORILO
Označuje postopek, ki lahko, če ga ne upoštevate pravilno, povzroči teles­ne poškodbe upravljavca ali drugih oseb v delovnem območju.
NEVARNOST
Pomeni neposredni nevarnosti, ki, če ni mogoče izogniti, bo povzročilo takojšnje, resnih osebnih poškodb ali izgube življenja.
Elektronski izvodi tega priročnika so na voljo tudi za brezplačen prenos v obliki datotek Acrobat PDF; obiščite naslednje spletno mesto Arcair http://www.esab.com/arcair

3.02 Prevzem opreme

Ko prejmete opremo, s pomočjo računa preverite, ali pošiljka vsebuje vse dele, in preverite, ali je bila oprema med transportom morda poškodovana. V primeru kakršne koli poškodbe takoj obvestite prevoznika in vložite zahtevek. Dostavite popolne informacije o zahtevkih zaradi poškodb ali napak pri odpremi na lokacijo v vašem območju, ki je navedena na not­ranji strani zadnje platnice tega priročnika.
5
Ta stran je namenoma prazna.

RAZDELEK 4: NAMESTITEV

4.01 Nameščanje DC varjenje električni kabel in cevi zraka moči in Air konektorja

Št. delov modela 61-088-007 in 61-088-010
Sledite tem navodilom za priključitev varilnega napajalnega kabla DC in voda za stisnjen zrak neposredno na napajalnik in priključek za zrak na sestavu vrtljivega kabla gorilnika.
1. Odstranite gorilnik in sestav kabla iz embalaže. Izravnan sestav položite na delovno mizo ali na tla in poskrbite, da ni prepleten.
2. Uliti plašč postavite v položaj, ki omogoča dostop do štirih (4) vijakov, kot prikazuje Slika 4-1.
Slika 4-1
3. Z ravnim izvijačem odstranite štiri (4) vijake. Zgornjo polovico ulitega plašča dvignite s sestava.
Slika 4-2 Slika 4-3
4. Z uporabo šestrobega vijaka ½"-13 x 1" namestite vijak tako, da njegov navoj prodira skozi ušesno spojko varilnega napajalnega kabla DC in skozi priključek za napajanje in zrak na sestavu vrtljivega kabla. Glava vijaka mora biti ob ploski strani ušesne spojke, kot prikazuje Slika 4-4.
5. Namestite varovalno podložko ½" na navoje vijaka in privijte matico ½"-13 na sestav.
7
Slika 4-4
6. Postavite medeninast priključek za napajanje in zrak nazaj v spodnjo polovico plašča.
Slika 4-5
7. S kazalcem potisnite vijak navzgor in zategnite sklop navzdol.
Slika 4-6
8. Dvignite sestav stran od spodnje polovice plašča, da ga varno pritrdite. Ne dovolite, da se ušesna spojka med dokončnim zategovanjem premika.
Slika 4-7
8
9. Vhodni vod stisnjenega zraka z navojnim priključkom za cev 3/8" privijte v priključek za napajanje in zrak. Ta priključek je treba zategniti s ključem.
Slika 4-8
10. Sestav kablov z varilnim napajalnim kablom DC in zračno cevjo namestite nazaj v spodnjo polovico plašča.
Slika 4-9
11. Znova namestite zgornjo polovico plašča in ga pritrdite s štirimi (4) vijaki, ki ste jih odstranili v koraku 3.
Slika 4-10
12. Sestav je zdaj pripravljen za uporabo pri odstranjevanju kovin.
9
4.02 Priključitev na varilne napajalnike na enosmerni ali izmenični tok
OBDELOVANEC
!
Za žlebljenje se običajno uporabljajo trifazni varilni napajalniki z napetostjo odprtega tokokroga nad 60 voltov, da se dopustijo morebitni padci napetosti v tokokrogu.
1. Varilni napajalni kabel, ki je priključen na vrtljivi kabel gorilnika, priključite na pozitivni terminal napajalni­ka (DCEP ali Izmenični tok). Glejte Sliko 4-11.
2. Varilni napajalni kabel, ki je priključen na negativni terminal napajalnika, priključite na obdelovanca.
STISNJENI ZRAK
NAPAJALNIK
(OBRNJENO POLARNOST)
KABEL ELEKTRODE
DCEP ALI AC
KONCENTRIČNEGA
KABLA
(–)
KABEL OBDELOVANEC
Art# A-13069SL
(+)
KARBONSKE ELEKTRODE
GORILNIK
Slika 4-11
3. Vklopite napajanje in dovod zraka na gorilnik za žlebljenje in sestav kabla.
4. Medtem ko je odprt ventil gorilnika, nastavite zračni tlak na gorilniku v normalni razpon tlaka med 551,6 kPa (80 psi) in 690 kPa (100 psi); lahko se uporabijo višji tlaki, vendar ne izboljšajo učinkovitosti odstranje­vanja kovin.
5. Pritisnite ročico na gorilniku, da vstavite elektrodo »karbon« za karbonski oblok z zrakom v gorilnik. Če uporabljate karbone, prevlečene z bakrom, mora biti izpostavljen karbonski konec obrnjen navzdol in stran od gorilnika. Na tem mestu bo nastal oblok med karbonom in obdelovancem. Glejte Sliko 4-12.
OPOZORILO
Ogljik je v tej točki električno VROČ.
10
GORILNIK
)
ŠTRLENJE NAJVEČ 17,8 cm (7")
LUŠČENJE BAKRA
3/4" do 2"
ZRAK 80PSI
VEDNO POD ELEKTRODO
POMIKANJE
OBDELOVANEC (-)
Slika 4-12
ELEKTRODE
GLAVA GORILNIKA (+
Art# A-13070SL
6. Držite elektrodo, kot prikazuje Slika 4-12, tako da je iz gorilnika sega največ 178 mm (7"). Za aluminij mora biti ta podaljšek 76,5 mm (3").
7. Nastavite tok varjenja (konstantni tok) ali napetost (konstantna napetost) glede na vrsto napajalnika, ki ga uporabljate, na predlagani razpon toka, ki je prikazan za premer ogljika, ki ga uporabljate. Glejte Preglednico 4-1.
Preglednica 4-1 - Predlagani razponi toka (AMP) za običajno uporabljane vrste in velikosti elektrod
Premer elektrode DC elektroda DCEP Izmenični tok
elektroda Izmenični
Izmenični tok
elektroda DCEN
tok
mm (in) min - maks min - maks min - maks
1/8 (3,2) 60 - 90
5/32 (4,0) 90 - 150
Ni upoštevno
3/16 (4,8) 200 - 250 200 - 250 150 - 180
1/4 (6,4) 300 - 400 300 - 400 200 - 250
5/16 (7,9) 350 - 450 Ni upoštevno
3/8 (9,5) 450 - 600 350 - 450 300 - 400 1/2 (12,7) 800 - 1000 5/8 (15,9) 1000 - 1250 3/4 (19,1) 1250 - 1600
1 (25,4) 1600 - 2200
Ni upoštevno
3/8 (9,5) PLOSKO 250 - 450 5/8 (9,5) PLOSKO 300 - 500
8. Pred vzpostavitvijo obloka vklopite curek zraka. Držite gorilnik pod delovnim kotom od 45˚ do 60˚, tako da je elektroda nagnjena v nasprotni smeri pomikanja. Curek zraka deluje med elektrodo in obdelovancem ter zagotavlja silo, ki odstrani vso staljeno kovino iz utora.
11
9. Z elektrodo se rahlo dotaknite obdelovanca, da nastane oblok. Po vžigu obloka ne umaknite elektrode. Med vzdrževanjem pravilne napetosti obloka se sliši glasen zvok obloka in stisnjenega zraka. Če je zvok zadušen, je napetost obloka nižja od priporočenih pogojev delovanja. Normalna napetost obloka ročnega gorilnika za žlebljenje znaša med 35 in 50 volti.
10. Globina utora se nadzoruje s hitrostjo pomikanja. Izdelajo se lahko utori do 25 mm (1"). Vendar globlji kot je utor, bolj izkušen mora biti operater. Počasno pomikanje proizvede globoke utore, hitro pomikanje pa plitve utore. Širino utora se določi z velikostjo uporabljene elektrode in je običajno približno 3,2 mm (1/8") širša od premera elektrode. Z majhno elektrodo lahko izdelate širši utor, če jo premikate s krožnimi ali prepletenimi gibi.
12
RAZDELEK 5: ODPRAVLJANJE NAPAK
Težava Vzrok Rešitev
Velika količina nanosa prostega ogljika na začetku utora.
1. Operater ni vklopil curka zraka pred zagonom obloka ali pa gorilnik ni bil v pravilnem položaju.
1. Pred vzpostavitvijo obloka vklopite zrak, ki naj teče med elektrodo in obdelovancem.
Nestanoviten oblok, zaradi katerega mora operater tudi na plitvih utorih uporabljati majhno hitrost pomikanja.
Nepredvidljiv utor, po katerem oblok potuje z ene na drugo stran, elektroda pa se zelo hitro segreje.
Pretrgano delovanje obloka, ki povzroči nepravilno površino utora.
2. Karbonska palica ni pravilno nameščena v sestav glave.
1. Premajhna jakost toka za uporabljeni premer elektrode (glej Preglednico 2). Najnižja priporočena jakost toka sicer zadostuje, vendar zahteva večjo spretnost operaterja. Bolj priporočljiva je srednja jakost toka.
1. Postopek se uporablja z DCEN (negativna elektroda).
1. Hitrost pomikanja med ročnim žlebljenjem je bila premajhna. Operater se je za zagotovitev ravnotežja z drugo roko verjetno dotaknil obdelovan­ca, kar se pogosto zgodi med varjenjem kovin z zakritim oblokom. Žlebljenje s kar­bonskim oblokom in zrakom je veliko hitrejše od varjenja kovin z zakritim oblokom, zato lahko trenje med rokavico na roki in obdelovancem povzroči sunkovito pomikanje naprej, zaradi česar postane reža med elektrodo in obdelovancem prevelika za vzdrževanje obloka.
2. Slab ozemljitveni priključek. 2. Preglejte ozemljitvene spone in
2. Poskrbite, da karbonska palica leži v utoru v glavi gorilnika.
1. Če z razpoložljivim napajalnikom ne morete dobiti želene jakosti toka, uporabite elektrodo z naslednjim manjšim premerom ali vzporedno povežite dva ali več varilnih napajalnikov.
1. Postopek žlebljenja je treba po možnosti vedno izvajati z DCEP (pozitivna elektroda). Z DCEP (pozitivna elektroda) je treba uporabljati elektrode za enosmerni tok na vseh kovinah, razen na nekaterih bakrovih zlitinah, kot sta Superston in Nialite.
1. Operater mora udobno stati, da lahko neovirano premika roke in z rokavicami ne vleče po obdelo­vancu. Če uporabljate mehansko opremo, preverite ustrezne pogoje delovanja v Preglednici 4 (stran 4-24).
vodnike, da zagotovitev ustrezno priključitev.
13
Težava Vzrok Rešitev
Pri žlebljenju, nanosi prostega ogljika na različnih razmikih v utoru; pri čiščenju oblog, nanosi prostega ogljika na različnih mestih očiščene površine.
Nepravilen utor: preglobok in nato preplitev.
Žlindra se prijema robov utora.
1. Skrajšana elektroda na obde­lovancu. Pri ročnem žlebljenju je to posledica prevelike hitro­sti za uporabljeno jakost toka in za globino oblikovanega utora. Pri mehanski uporabi je to posledica prevelike hitrosti ali uporabe vira napajanja s plosko krivuljo in stalno nape-
1. Uporabite elektrodo pod delov­nim kotom od 15° do 70°. Manjši kot poveča območje obločenja in zmanjša gostoto toka; to zmanjšanje gostote obloka-toka zahteva veliko zmanjšanje dolžine obloka do točke kratkega stika. Vzdržujte primerno režo obloka.
tostjo za elektrodo majhnega premera 7,9 mm (5/16"). Pri čiščenju oblog je to posledica držanja elektrode pod pre­majhnim kotom pritiska.
1. Operater ni bil stabilen. 1. Operater mora biti med žleblje­njem v udobnem položaju.
1. Odstranjevanje žlindre ni bilo
ustrezno. Za odpravo težave vzdržujte ustrezen zračni tlak in stopnjo pretoka (cfm). Zračni tlak med 550-690 kPa (80 in 100 psi) v primeru nezadostne količine morda ne izmeče dovolj učinkovito vse žlindre.
1. Za dovod ustrezne količine mora imeti zračna cev, ki vodi v sestav koncentričnega kabla, v primeru ročnih gorilnikov najmanjši notranji premer 9,5 mm (3/8"). Za samodejne gorilnike mora biti najmanjši notranji premer cevi 12,7 mm (1/2"). Usmerite curek zraka vzporedno z območjem žlebljenja. Ne dajajte prednosti eni strani, razen če želi operater minimizirati količino žlindre, ki se prilepi na eno stran reza.
14
RAZDELEK 6: NADOMESTNI DELI
6.01 NADOMESTNI DELI ZA GORILNIK CSK4000
2
1
14
6
3
4
5
9
13
8
11
12
7
SEZNAM NADOMESTNIH DELOV GORILNIKA
Artikel Opis CSK4000
1 Izolatorji in vijaki 94-433-183CSK
2 Ročica in vijak 94-476-066CSK
3 Pokrov ventila 94-104-016
4 Natični ključ 94-960-001
5 Samo pokrivalo 94-104-012
6 Tuljava in obročna tesnila 94-801-011
7 Obročno tesnilo 94-710-036
8 Samo tuljava 94-801-010
9 Zgornja roka 94-048-088
10 Glava in vijak 94-378-368
11 Telo gorilnika 94-103-206
12 Tečajni sornik 94-632-094
13 Vzmet 94-800-077
14 Ročica 94-370-163
10
1
15
Ta stran je namenoma prazna.
16

GARANCIJSKA IZJAVA

OMEJENA GARANCIJA: ARCAIR, blagovna znamka ESAB, jamči, da je proizvod brez napak v izdelavi in materialu. Če se v skladu s pogoji te garancije pojavi napaka v časovnem obdobju, ki se uporablja za izdelke podjetja ESAB, kot je navedeno zgoraj, bo podjetje ESAB po prejemu obvestila o napaki in potrditvi, da se je izdelek skladiščil, namestil, uporabljal in vzdrževal v skladu s specikacijami, navodili in priporočili podjetja ESAB ter priznano standardno industrijsko prakso in ni bil zlorabljen, nepravilno uporabljan, zanemarjen, spremenjen, udeležen v nesreči,
nepravilno oskrbovan in/ali vzdrževan, vključno z nezadostnim mazanjem in zaščito pred vremenskimi vplivi, uporabo neoriginalnih delov ESAB, vključno s potrošnim materialom; odpravilo napake z ustreznim popravilom ali zamenjavo, izključno po lastni presoji podjetja ESAB, vseh komponent ali delov izdelka, za katere podjetje ESAB ugotovi, da so pokvarjeni.
TA GARANCIJA JE IZKLJUČNA IN VELJA NAMESTO VSEH DRUGIH IZRECNIH ALI ZAKON­SKO PREDPISANIH GARANCIJ, VKLJUČNO Z VSEMI GARANCIJAMI ZA USTREZNOST ZA PRODAJO ALI PRIMERNOST ZA DOLOČEN NAMEN.
OMEJITEV ODGOVORNOSTI: ARCAIR, blagovna znamka ESAB, v nobenem primeru ne
odgovarja za posebno ali posledično škodo, ki vključuje vendar ni omejena na poškodbo ali izgubo kupljenega ali nadomestnega blaga ali zahtevke strank distributerja (v nadaljnjem besedilu: kupca) v zvezi s prekinitvami servisiranja. Odškodnina kupcu, določena v tem dokumentu, je izključna in pod odgovornostjo podjetja ESAB v zvezi z vsako pogodbo in vsem, kar se stori v zvezi z njo, na primer njenim izvajanjem ali kršitvijo, ali v zvezi s proi­zvodnjo, prodajo, dostavo, nadaljnjo prodajo ali uporabo vsega blaga, ki ga krije ali priskrbi podjetje ESAB, ne glede na to, ali nastane na podlagi pogodbe, malomarnosti, neomejene odškodninske odgovornosti ali na podlagi katere koli garancije ali drugače, in ne presega cene blaga, na katerega se nanaša, razen če je v tem dokumentu izrecno določeno drugače.
TA GARANCIJA POSTANE NEVELJAVNA, ČE SE UPORABIJO NADOMESTNI DELI ALI DODATKI, KI BI LAHKO POSLABŠALI VARNOST ALI UČINKOVITOST KATEREGA KOLI IZDELKA PODJETJA ESAB.
TA GARANCIJA NI VELJAVNA, ČE IZDELEK PRODAJAJO NEPOOBLAŠČENE OSEBE.
Ta garancija velja v obdobju, navedenem v programu garancije, ki se začne na datum, na katerega pooblaščeni distributer dostavi izdelke kupcu.
Zahtevke za uveljavljanje garancijskih popravil in zamenjav v skladu s to omejeno garancijo mora predložiti pooblaščeni servis ESAB v roku trideset (30) dni od popravila. V okviru te garan-
cije ne bodo plačani nobeni stroški prevoza. Za stroške pošiljanja izdelkov na pooblaščeni servis za garancijska popravila je odgovoren kupec. Vsa vračila blaga se izvajajo na tveganje in stroške kupca. Ta garancija nadomešča vse prejšnje garancije podjetja ESAB.
ESAB subsidiaries and representative oces
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 70 233 075 Fax: +32 15 257 944
BULGARIA
ESAB Kft Representative Oce Soa Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbHZweigstelle Langenfeld Tel.: +49 2173 3945 0 Fax.: +49 2173 3945 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. San Fernando de Henares Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Baar Tel.: +41 44 741 25 25 Fax.: +41 44 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacic
AUSTRALIA
ESAB South Pacic Archereld BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tok yo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacic Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other coun­tries, please visit our home page www.esab.eu
www.esab.eu
©2015 ESAB Welding and Cutting Products
Loading...