ARCAIR CSK4000 Instruction manual [nl]

CSK4000 LUCHT KOOLBOOG HANDMATIGE GUTSTOORTS
Gebruikershandleiding
CSK4000
Nederland
(Dutch)
Revisie: AC Datum van uitgifte: Oct 7, 2015 Handmatig Nr.: 89250028NL
WIJ WAARDEREN UW AANKOOP!
Hartelijk gefeliciteerd met de ontvangst van uw nieuwe Arcair®-product. Wij zijn trots dat u onze klant bent en streven ernaar om u de beste service en ondersteuning in de industrie te bieden. Dit product wordt ondersteund door onze uitgebreide garantie en wereldwijde onderhoudsnetwerk.
Wij weten dat u trots bent op uw werk en vinden het een voorrecht dat wij u kunnen helpen met dit hoogwaardige product, waarmee u uw werk kunt uitvoeren.
Al meer dan 60 jaar levert Arcair kwalitatieve producten die u kunt vertrouwen, als uw reputatie op het spel staat.
U BEVINDT ZICH IN GOED GEZELSCHAP!
ARCAIR, een merk van ESAB is een fabrikant van snijproducten & metaalverwijderingsproducten. Wij onderscheiden onszelf van de concurrentie door marktleidende innovaties en zeer betrouwbare producten, die de tand des tijds zullen doorstaan.
Wij willen uw productiviteit, eciëntie en lasprestaties verbeteren, waardoor u uitblinkt in uw vak. Wij ontwikkelen producten waarbij wij rekening houden met de lasser, geavanceerde functies, duurzaamheid, gebruiksgemak en ergonomisch comfort leveren.
In de eerste plaats willen wij zorgen voor een veilige werkomgeving binnen de lasindustrie. Bij ons staat uw tevredenheid over dit product en de veilige werking ervan centraal. Neem de tijd om de gehele handleiding door te lezen, vooral de Veiligheidsvoorschriften.
WAARSCHUWING
!
Arcair® CSK4000 Air Carbon-Arc Handmatig Gutsen Branderes Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding handleidingnummer: 89250028NL
Gepubliceerd door: ESAB Group Inc. 2800 Airport Rd. Denton, TX. 76208 940-566-2000 www.esab.com/arcair
Auteursrecht © 2015, 2016 ESAB Alle rechten voorbehouden.
Zorg ervoor dat u deze gehele handleiding en de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever heeft gelezen en begrepen voorafgaand aan de installatie, het bedrijf en het onderhoud van de uitrusting. Terwijl de informatie in deze handleiding de beste beoordeling van de fabrikant vertegenwoordigt, is de fabrikant niet verantwoordelijk voor het gebruik ervan.
Vermenigvuldiging van dit werk, in zijn geheel of gedeeltelijk, is verboden zonder schriftelijke toestemming van de uitgever.
De uitgever is niet verantwoordelijk en of aansprakelijk voor schade of verlies dat veroorzaakt wordt door een fout of het ontbreken van gegevens in deze handleiding, ongeacht of een dergelijke fout resulteert uit nalatigheid, toeval of andere oorzaken.
Voor afdrukken Materiaalspecicatie verwijzen naar document 47x1920 Pubicatiedatum: January 15, 2015 Revisiedatum: Oct 7, 2015
ZORG DAT U DEZE INFORMATIE DOORGEEFT ABN DE BEDIENER
VAN DIT APPARAAT.
BIJ UW LEVERANCIER KUNT U EXTRA EXEMPLAREN KRIJGEN.
LET OP
Deze instructies zijn voor ervaren bedieners. Als u niet bekend bent met de principes van de bediening en veilige werking van booglassen en -snijden, raden wij u dringend aan om ons boekje “Precautions and Safe Practices for Arc Welding, Cutting, and Gouging,” formulier 52-529 door te lezen. Laat ongetraind personeel dit apparaat NIET installeren, bedienen of onderhouden. Probeer dit apparaat NIET te installeren of te bedienen voordat u deze instructies volledig hebt gelezen en begrepen. Als u deze instructies niet helemaal begrijpt, neemt u contact op met de leverancier voor meer informatie. Lees de veiligheidsvoorschriften voordat u dit apparaat installeert of bedient.
VERANTWOORDELIJKHEID VAN DE GEBRUIKER
Dit apparaat werkt conform de beschrijving in deze handleiding en de bijbehorende labels en/of bladen wanneer het wordt geïnstalleerd, bediend, onderhouden en gerepareerd vol­gens de bijgeleverde instructies. Dit apparaat moet periodiek worden gecontroleerd. Een slecht werkend of verkeerd onderhouden apparaat mag niet worden gebruikt. Gebroken, ontbrekende, versleten, vervormde of besmette onderdelen moeten onmiddellijk worden vervangen. Als een dergelijke reparatie of vervanging nodig is, raadt de fabrikant u aan om telefonisch of schriftelijk een serviceaanvraag in te dienen bij de erkende distributeur, of bij wie u het apparaat hebt aangeschaft. Dit apparaat en de bijbehorende onderdelen mogen niet zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant worden gewijzigd. De gebruiker van dit apparaat is zelf verantwoordelijk voor defecten die ontstaan vanwege onjuist gebruik, verkeerd onderhoud, schade, verkeerde reparatie of wijzigingen door iemand anders dan de fabrikant of een servicefaciliteit die door de fabrikant is aangewezen.
!
LEES EN BEGRIJP DE INSTRUCTIEHANDELING VOORDAT U HET APPA-
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
RAAT BEDIENT.
Inhoudsopgave
Sectie 1: INLEIDING ............................................................................................. 1
1.01 Koolboogsnijden/-gutsen ........................................................................1
1.02 Geschiedenis ..........................................................................................1
1.03 Toepassingen..........................................................................................2
1.04 Het "BESTE" is nog beter geworden.. ....................................................2
Sectie 2: VEILIGHEID EN GEZONDHEID ........................................................... 3
2.01 Veiligheidsvoorschriften ..........................................................................3
Sectie 3: Gebruik van deze handleiding ............................................................ 5
3.01 Gebruik van deze handleiding ................................................................5
3.02 Ontvangst van apparatuur ......................................................................5
Sectie 4: INSTALLATIE ........................................................................................ 7
4.01 Installeren van de dc Welding voedingskabel en luchtslang naar
de kracht en de connector ..............................................................................7
4.02 Aansluiting op DC- of AC-lasvoedingsvoorzieningen .............................10
SECTIE 5: PROBLEEMOPLOSSING ................................................................... 13
Sectie 6: VERVANGINGSONDERDELEN ........................................................... 15
6.01 CSK4000 VERVANGINGSONDERDELEN TOORTS ............................15
GARANTIEVERKLARING............................. .... Achterste afdekking binnenzijde
SECTIE 1: INLEIDING

1.01 Koolboogsnijden/-gutsen

Het lucht-koolboogproces (CAC-A) verwijdert op fysieke wijze metaal, niet op chemische wijze zoals in snijden met oxyfuel (zuurstofmerkstof/OFC). Gutsen of snijden treedt op als de intense hitte van de boog tussen de koolstofelektrode en het werkstuk een deel van het werkstuk smelt. Tegelijkertijd stroomt er snel genoeg lucht door de boog om het gesmolten materiaal weg te blazen.
Het lucht-koolboogproces vereist geen oxidatie om de snijding te behouden, dus het kan metalen gutsen of snijden die niet kunnen worden bewerkt in het OFC-proces. De meest algemene metalen (d.w.z. koolstofstaal, roestvrij staal, vele koperlegeringen en gietijzer) kan worden gesneden met het lucht-koolboog proces. De snel­heid van de metaalverwijdering is afhankelijk van de smeltsnelheid en hoe eciënt de luchtstraal gesmolten metaal verwijdert. In het proces moet de lucht het gesmolten metaal vrij van de boog optillen, voordat het metaal hard wordt.

1.02 Geschiedenis

Koolbooggutsen met lucht begon in de jaren '40 van de vorige eeuw en werd ontwikkeld uit het bestaande koolboogsnijproces. Myron Stepath, een las-ingenieur, ontwikkelde booggutsen met koolelektrode en perslucht om meerdere meters aan plat, gescheurde lasnaden van roestvrij staal te verwijderen.
Al eerder zijn met koolboogsnijden defectieve verticale lasnaden en klinknagelkoppen boven het hoofd verwij­derd. De koolboog heeft het metaal gesmolten, de zwaartekracht heeft het gesmolten metaal verplaatst.
Stepath ging ervan uit dat een luchtstraal de kracht kon leveren om platliggend metaal te verwijderen. Dus hij probeerde elektrode-negatieve koolboog met directe stroom, waarbij een tweede operator een luchtstroom via het luchtmondstuk op het smeltbad richtte. Deze poging was echter niet geslaagd, omdat de boog minder stabiel was dan en kool-lasboog. Dus Stepath probeerde een elektrode-positieve boog met directe stroom en het resultaat was gutsen met lucht-koolboog.
In 1948 introduceerde Myron Stepath de eerste toorts voor booggutsen met koolelektrode en perslucht voor de lasindustrie. In 1949 richtte Stepath en twee partners de Arcair Company op.
Er waren niet langer twee operators nodig. De perslucht is door de toorts gegaan en is onder de elektrode uitgetreden. Dit nieuwe gereedschap bespaart tijd bij het teruggutsen van lasnaden, verwijderen van scheuren en repareren van defecte lasnaden op koolstof, messing en roestvrij staal. Eerder werden deze taken uitgevoerd door slijpen en versnipperen.
Vandaag de dag zijn de basisprincipes nog steeds hetzelfde, maar met verbeterde uitrusting en meer toepassin­gen.
1

1.03 Toepassingen

De industrie heeft op enthousiaste wijze het lucht-koolboog gutsen overgenomen en heeft veel gebruiksmoge­lijkheden gevonden voor de fabricatie van metaal, afwerking van gietingen, chemische- en petroleumtechnolo­gie, constructie, mijnbouw, algemene reparaties en onderhoud.
Toortsen en elektrodes van Arcair worden door de gehele wereld gebruikt, overal waar metaal wordt gegutst, groeven worden gemaakt, metaal wordt doorgesneden of van een oppervlak wordt verwijderd.
Het lucht-koolboogproces is exibel, eciënt en kosten-eectief op praktisch elk metaal; koolstofstaal, roestvrij staal en andere ferro-legeringen; grijs, smeedbaar en geleidbaar ijzer; aluminium, nikkel, koperlegeringen en andere non-ferrometalen.

1.04 Het "BESTE" is nog beter geworden..

Arcair komt met innovaties als het gaat om het design van het vermogen en luchtverbindingen op hun toortskabelsamenstellingen.
Sinds de uitvinding van het lucht-koolboogproces in 1949, hebben de toorts en kabel altijd een gegoten rubberen "laars" gebruikt voor elektrische bescherming van de voedingsverbinding door boogvorming tegen een geaard werkoppervlak te voorkomen. Dit laarsontwerp bevat een uiteinde in de vorm van een grote open rechthoek, waarmee de voedingskabel en de luchtslang ruimte hebben om verbinding te maken met de toortskabel. Het achterdeel kan de voedingsverbinding echter aan het geaarde werkoppervlak blootstellen, indien deze niet correct is geïnstalleerd en op zijn plaats over de verbinding wordt gehouden.
Het verbeterde design van het achterdeel omvat de voedings-/luchtverbinding, waardoor de kans op ongewenste vonkvorming wordt voorkomen. Het kan één 4/0 laskabel vanuit de voeding accepteren en één luchtslang met een diameter van ¾", die stroom en perslucht levert.
Dit nieuwe laarsontwerp is gegoten uit een met hard nylon versterkt vezelmateriaal, dat bestand is tegen het dagelijks gebruik in een productiewerkplaats.
2

SECTIE 2: VEILIGHEID EN GEZONDHEID

2.01 Veiligheidsvoorschriften

Gebruikers van ESAB-las- en plasmasnijapparaten moeten er voor zorgen dat iedereen die met, of in de buurt van, het apparaat werkt zich aan de betreende veiligheidsvoorschriften houdt. De veiligheidsvoorschriften moeten aan de eisen voor dit type las- of plasmasnijapparaat voldoen. Houd u aan de volgende aanbevelingen en aan de tot standaardregels die voor de werkplek gelden. Het werk moet worden uitgevoerd door getraind personeel dat goed bekend is met de bediening van las- of plasmijsnijapparaten. Onjuiste bediening van de apparatuur kan leiden tot gevaarlijke situaties, die kunnen leiden tot persoonlijk letsel en schade aan het apparaat.
1. Iedereen die las- of plasmasnijapparaten gebruikt, moet bekend zijn met:
- de bediening
- de locatie van noodstop
- de werking
- de relevante veiligheidsvoorschriften
- lassen en/of plasmasnijden
2. Degene die het apparaat bedient, moet ervoor zorgen dat:
- er zich geen ongeautoriseerd personeel in het werkgebied van het apparaat bevindt wanneer dit wordt opgestart
- niemand onbeschermd is wanneer de boog wordt gestart
3. Het werkgebied moet:
- geschikt zijn voor het doel
- vrij zijn van tocht
4. Middelen voor uw persoonlijke veiligheid:
- Draag altijd de aanbevolen middelen voor persoonlijke veiligheid, zoals een veiligheidsbril, vlambestendige kleding en veiligheidshandschoenen.
- Draag geen loszittende voorwerpen, zoals dassen, armbanden, ringen, enz. Deze kunnen verstrikt raken en brandwonden veroorzaken.
5. Algemene voorzorgsmaatregelen:
- Zorg dat de retourkabel correct is aangesloten.
- Werkzaamheden met apparatuur met een hoog voltage mogen alleen door een gekwaliceerde elektrotechnicus worden uitgevoerd.
- De juiste brandblusapparatuur moet duidelijk zijn aangegeven en binnen handbereik staan.
- Tijdens de bediening van het apparaat mogen geen smering en onderhoud worden uitgevoerd.
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar een recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische apparatuur aan het einde van de levensduur naar een recyclestation worden gebracht. Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf informatie inwinnen over goedgekeurde inzamelpunten. Neem voor meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde Arcair-dealer.
3
WAARSCHUWING
LASSEN EN PLASMASNIJDEN KUNEN PERSOONLIJK LETSEL
LET OP
LET OP
LET OP
EN LETSEL BIJ ANDEREN VEROORZAKEN. NEEM VOORZORGS­MAATREGELEN WANNEER U LAST OF SNIJDT. VRAAG UW WERKGEVER WELKE MAATREGELEN U MOET TREFFEN, OP
ELEKTRISCHE SCHOK - kan dodelijk zijn.
- Installeer en aard de las- of plasmasnijunit volgens de geldende normen.
- Raak geen elektrische onderdelen of elektrodes die onder stroom staan met de blote huid, natte hand schoenen of natte kleding aan.
- Isoleer uzelf van de aarde en het werkstuk.
- Zorg voor een goede werkhouding.
ROOK EN GAS - kunnen gevaarlijk voor de gezondheid zijn.
- Houd uw hoofd uit de rook.
- Gebruik ventilatie of boogextractie, of beide, om rook en gassen uit de ademzone en de algeme­ne ruimte te verwijderen.
BOOGSTRALEN - kunnen letsel aan ogen en huid veroorzaken.
- Bescherm uw lichaam en uw ogen. Gebruik het juiste las/plasmasnijscherm en lterlens, en draag bescher - mende kleding.
- Bescherm omstanders met geschikte schermen of gordijnen.
BRANDGEVAAR
- Vonken (spatten) kunnen brand veroorzaken. Zorg daarom dat er geen ontvlambare materialen in de buurt staan.
LAWAAI - te veel lawaai kan het gehoor beschadigen.
- Bescherm uw oren. Gebruik oorbeschermers of een andere gehoorbescherming.
- Wijs omstanders op het risico.
DEFECTEN - bel voor assistentie van een expert als het apparaat defect is.
BASIS VAN DE RISICOGEGEVENS VAN DE FABRIKANT.
LEES EN BEGRIJP DE INSTRUCTIEHANDELING VOORDAT U HET APPARAAT BEDIENT.
WAARSCHUWING
4
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
Gebruik de stroombron niet voor het ontdooien van bevroren pijpe n.
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevin­gen waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omge­vingen kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings­en stralingsverstoringen.
Dit product is uitsluitend bedoeld voor plasmasnijden. Elk ander gebruik kan persoonlijk letsel en/of schade aan de apparatuur tot gevolg hebben.
Lees en begrijp de instructiehandeling voordat u het appa­raat bedient.
!

SECTIE 3: GEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDING

!

3.01 Gebruik van deze handleiding

Lees voor een veilig gebruik de gehele handleiding, inclusief het hoofdstuk over veilig­heidsinstructies en waarschuwingen. In deze handleiding verschijnen mogelijk de woorden WAARSCHUWING, VOORZICHTIG, GEVAAR en OPGELET. Lees zeer zorgvuldig de informatie onder deze koppen door. Deze speciale annotaties worden als volgt eenvoudig herkend:
OPMERKING!
Een handeling, procedure, of achtergrondinformatie waarvoor extra aandacht vereist is, of welke nuttig is voor een eciënte werking van het systeem.
LET OP
!
!
Een procedure welke schade aan de apparatur kan veroorzaken indien deze niet juist wordt gevolgd.
WAARSCHUWING
Een procedure die letsel aan de gebruiker of anderen kan veroorzaken indien deze niet juist wordt gevolgd.
Gevaar
Directe gevaren die, indien deze niet wordt vermeden, kan leiden tot onmiddellijke, ernstig lichamelijk letsel of overlijden.
Elektronische kopieën van deze handleiding kunnen tevens gratis worden gedownload in Acrobat PDF-formaat op de Arcair-website, die hieronder staat vermeld http://www.esab.com/arcair

3.02 Ontvangst van apparatuur

Controleer de apparatuur wanneer u deze ontvangt aan de hand van de factuur om zeker te zijn dat deze compleet is en inspecteer de apparatuur op mogelijke transportschade. Als er schade is, stel de transporteur dan onmiddellijk op de hoogte om een claim in te dienen. Stuur volledige informatie betreende schadeclaims of verzendingsfouten naar de locatie in uw regio die aan de binnenzijde van de achteromslag van deze handleiding staat vermeld.
5
Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten.

SECTIE 4: INSTALLATIE

4.01 Installeren van de dc Welding voedingskabel en luchtslang naar de kracht en de connector

Models Onderdeelnr. 61-088-007 en 61-088-010
Volg deze instructies om de DC-lasvoedingskabel en persluchtslang direct aan te sluiten op de voedings- en luchtconnector van de draaikabelboom van de toorts.
1. Verwijder de toorts en kabelboom uit de doos en leg de montage in een rechte en ongedraaide positie op
een werkbank of vloer.
2. Positioneer de gegoten laars zo dat u toegang heeft tot de vier (4) schroeven, zoals weergegeven in afbeel-
ding 4-1.
Afbeelding 4-1
3. Gebruik een rechte, platte schroevendraaier om de vier (4) schroeven te verwijderen. Til de bovenste helft
van het gesmolten achterdeel uit de buurt van de montage.
Afbeelding 4-2 Afbeelding 4-3
4. Gebruikt een ½"-13 x 1" zeskantbout; positioneer de bout naar onderen, zodat de draad door de gekrimpte
lus van de DC--voedingskabel loopt en door de voedings- en luchtaansluiting op de draaikabel. De kop van de bout moet tegen de platte zijde van de gekrimpte lus aanliggen, zoals weergegeven in afbeelding 4-4.
5. Plaats een ½" sluitring over de boutdraden en draai een ½"-13 moer naar onderen tegen de montage.
7
Afbeelding 4-4
6. Positioneer de messing voedings- en luchtconnector in de onderste helft van de laars.
Afbeelding 4-5
7. Gebruik uw wijsvinger om een opwaartse kracht op de bout uit te oefenen. Haal de montage naar onderen
aan.
Afbeelding 4-6
8. Til de montage uit de buurt van de onderste helft van het achterdeel om deze goed te bevestigen. De
gekrompen kabelschoenen mogen niet verplaatsen tijdens deze laatste aanhaalstap.
Afbeelding 4-7
8
9. Leid de inkomende persluchtleiding met een 3/8" bedrade pijppakking in de voedings- en luchtaansluiting.
Deze verbinding moet zijn aangehaald met een sleutel.
Afbeelding 4-8
10. Positioneer opnieuw de kabelmontage met de DC-lasvoedingskabel en de luchtslang achterin de onderste
helft van de laars.
Afbeelding 4-9
11. Positioneer de bovenste helft van de laars op zijn plaats en bevestig met de vier (4) schroeven die werden
verwijderd in stap 3.
Afbeelding 4-10
12. De montage is nu gereed om gebruikt te worden in uw toepassing voor metaalverwijdering.
9

4.02 Aansluiting op DC- of AC-lasvoedingsvoorzieningen

KOOLSTOF-ELEKTRODES
WERKSTUK
!
Gutstoepassingen gebruiken normaal gesproken drie-fasige voedingsbronnen voor lassen met een nullastspan­ning hoger dan 60 volt, zodat een spanningsverval in het circuit mogelijk is.
1. Sluit de lasvoedingskabel, die is aangesloten op de draaikabel van de toorts, aan op de positieve aanslui-
ting van de voeding (DCEP of AC). Raadpleeg afbeelding 4-11.
2. Sluit de lasvoedingskabel, die is verbonden met de negatieve aansluiting op de voeding, aan op het werk-
stuk.
PERSLUCHT
VOEDING
(OMGEKEERDE POLARITEIT)
ELEKTRODEKABEL
(–)
Art# A-13069NL
DCEP OF AC
CONCENTRISCHE
KABEL
WERKSTUK LOS
(+)
BRANDER
Afbeelding 4-11
3. Schakel de voeding en de luchttoevoer naar de gutstoorts en kabelmontage in.
4. Als de toortsklep open is, pas de luchtdruk op de toorts aan naar het normale drukbereik tussen 551,6 kPa
(80 psi) en 690 kPa (100 psi); hogere drukken kunnen worden gebruikt, maar deze verwijderen metaal niet op eciëntere wijze.
5. Druk de hendel van de toorts naar onder om de koolelektrode "koolstof" in de toorts te steken. Bij het
gebruik van koolstof voorzien van een koperen coating, moet de kale koolstof uit de buurt van de toorts worden gehouden. Hier ontstaat de boog tussen de koolstof en het werkstuk. Raadpleeg afbeelding 4-12.
WAARSCHUWING
Koolstof is op dit punt elektrisch HEET.
10
BRANDER
WERKSTUK (-)
MAX 17,8 cm (7") UITSTEKEN
KOPER TERUGTREKKEN
3/4" tot 2"
LUCHT 80PSI
ALTIJD ONDER DE ELEKTRODE
BEWEGING
Afbeelding 4-12
ELEKTRODE
TOORTSKOPS (+)
Art# A-13070NL
6. Houd de elektrode zoals weergegeven in afbeelding 4-12, zodat er een maximum van 17,8 cm (7")
uitsteekt vanuit de toorts. De verlenging moet 76,5 mm (3") zijn voor aluminium.
7. Pas de lasspanning (constante spanning) of het voltage (constante voltage), afhankelijk van het type
voeding dat wordt gebruikt, aan het gesuggereerde spanningsbereik aan dat is weergegeven voor de koolstofdiameter die wordt gebruikt. Raadpleeg tabel 4-1:
Tabel 4-1 - Gesuggereerde spanningsbereiken (AMP) voor algemeen gebruikte elektrodetypen en -formaten
Elektrode-diameter DC-elektrode DCEP AC Elektrode AC AC Elektrode DCEN
in (mm) min - max min - max min - max
1/8 (3,2) 60 - 90
5/32 (4,0) 90 - 150
N.v.t.
3/16 (4,8) 200 - 250 200 - 250 150 - 180
1/4 (6,4) 300 - 400 300 - 400 200 - 250
5/16 (7,9) 350 - 450 N.v.t.
3/8 (9,5) 450 - 600 350 - 450 300 - 400
1/2 (12,7) 800 - 1000
5/8 (15,9) 1000 - 1250
3/4 (19,1) 1250 - 1600
1 (25,4) 1600 - 2200
N.v.t.
3/8 (9,5) FLAT 250 - 450
5/8 (9,5) FLAT 300 - 500
8. Schakel de luchtstraal in voorafgaand aan het creëren van de boog. Houd de toorts in een werkhoek van
45˚ - 60˚, zodat de elektrode terugloopt vanuit de bewegingsrichting. De luchtstraal beweegt tussen de elektrode en het werkstuk en de kracht verwijdert al het gesmolten materiaal uit de groef.
9. Raak het werkstuk licht aan met de elektrode om de boog op te zetten. Trek de elektrode nooit terug als
de boog is ontstoken. Als de correcte boogspanning wordt behouden, is het geluid van de boog en de perslucht erg luid. Als het geluid gedempt wordt, ligt de boogspanning onder de aanbevolen bedrijfsom­standigheden. Normale boogspanning met een mobiele gutstoorts ligt tussen 35 tot 50 volt.
11
10. De diepte van de groef wordt gecontroleerd door de bewegingssnelheid. Groeven tot 25 mm (1") diep
kunnen worden gemaakt. Hoe dieper de groef, hoe meer er varen de operator moet zijn. Langzame bewe­gingssnelheden produceren diepe groeven en snelle bewegingssnelheden produceren ondiepe groeven. De breedte van de groef wordt bepaald door het formaat van de gebruikte elektrode en is meestal ong. 3,2 mm (1/8") breder dan de diameter van de elektrode. Er kan een bredere groef worden gemaakt met een kleine elektrode door in een circulaire- of golfbeweging te oscilleren.
12

SECTIE 5: PROBLEEMOPLOSSING

Probleem Oorzaak Oplossing
Grote, vrije koolstof afzettingen aan het begin van de groef.
Vanwege een onstabiele boog dient de operator een langzame slagsnelheid te gebruiken, zelfs op ondiepe groeven.
Onregelmatige groef waarbij de boog van de ene zijde naar de andere zijde loopt en de elektrode heel snel opwarmt.
Intermitterende boogactie die resulteert in een onregelmatig groefoppervlak.
1. De operator heeft nagela­ten om de luchtstraal in te schakelen voorafgaand aan het creëren van de boog of de toorts was incorrect gelokali­seerd.
2. Koolstof staaf niet correct gepositioneerd in kopmonta­ge.
1. Onvoldoende ampère voor de gebruikte elektrode-diame­ter (zie tabel 2). Terwijl het laagste aanbevolen ampère voldoende dient te zijn, vereist het meer vaardigheid van de operator. Een gemiddeld stroombereik is beter.
1. Het proces gebruikt DCEN (elektrode negatief).
1. De bewegingssnelheid was te langzaam voor handmatig gutsen. De operator heeft mogelijk zijn hand op een ander werkstuk geplaatst voor balans, wat vrij veel voorkomt als het gaat om afgeschermd metaalboog-lassen. Aange­zien de snelheid van gutsen met lucht-koolboog veel sneller is dan afgeschermd metaal-boog lassen, kan frictie tussen de handschoen en het werkstuk een schok­kende voorwaartse beweging veroorzaken, waardoor het gat tussen de elektrode en het werkstuk te groot wordt om de boog te behouden.
2. Slechte aardingsverbinding. 2. Inspecteer aardeklemmen
1. Schakel de lucht in voor het creëren van de boog en lucht moet tussen de elektrode en het werkstuk stromen.
2. Zorg ervoor dat de koolstof staaf in de groef op de toortskop zit.
1. Als de gewenste spanning niet van de beschikbare voedings­bron kan worden verkregen, gebruik de volgende elektrode met kleinere diameter of parallel twee of meerdere lasvoedingen.
1. Gutsbewerkingen moeten indien mogelijk worden uitgevoerd met DCEP (elektrode positief). Directe stroomelektrodes moeten worden gebruikt met DCEP (elektrode positief) op alle metalen, behalve voor een aantal koperlegeringen, zoals Superston en Nialite.
1. De operator moet comfortabel staan, zodat zijn armen vrij kunnen bewegen en zijn hand­schoenen niet over het werkstuk slepen. Bij het gebruik van mechanische uitrusting, controleer tabel 4 (pagina 4-24) voor de juiste bedrijfsomstandigheden.
en leiding(en) om een goede verbinding te garanderen.
13
Probleem Oorzaak Oplossing
Bij het gutsen, vrije koolsto­fafzettingen bij verschillende groentervallen; bij het nabe­werken van metalen gietstuk­ken, vrije koolstofafzettingen op verschillende plaatsen van het gewassen oppervlak.
Onregelmatige groef: te diep en daarna niet diep genoeg.
Afgezet slak op de randen van de groef.
1. Een verkorte elektrode op het werkstuk. Bij handmatig gutsen, is dit een resultaat van overmatige slagsnelheid voor de gebruikte stroom en voor de diepte van de groef die wordt gemaakt. Bij mechanische bewerkin­gen, is dit het resultaat van overmatige slagsnelheid of het gebruik van een vlakke,
1. Gebruik een elektro­de-naar-werkstukhoek van 15° tot 70°. Een kleinere hoek vergroot het booggebied, reduceert de stroomdichtheid; deze reductie in dichtheid van de boogstroom vereist een enorme afname in booglengte, tot het punt van kortsluiting. Houd een booggat aan dat groot genoeg is.
constante spanningsbron voor elektrodes met een kleine diameter 7,9 mm (5/16"). Bij het nabewerken van metalen gietstukken wordt dit veroor­zaakt door de elektrode in een te kleine drukhoek te houden.
1. De operator stond niet stabiel. 1. De operator moet een comfor­tabele positie aannemen bij het gutsen.
1. Slakuitwerping was onvol-
doende. Om dit op te lossen, behoud voldoende luchtdruk en een adequate stroomsnel­heid (cfm). Luchtdruk tussen 550 en 690 kPa (80-100 psi) werpt mogelijk niet eectief al het metaalschuim uit, in­dien het volume onvoldoende is.
1. Om voldoende volume te leveren, heeft de luchtslang die de concentrische kabelmontage voedt een minimale slang-ID van 9,5 mm (3/8") nodig voor handmatige toortsen. Voor auto­matische toortsen, moet de mi­nimale slang-ID 12,7 mm (1/2") zijn. Richt de luchtstraal parallel aan het gutsgebied. Werk nooit continu aan één zijde, tenzij de operator de hoeveelheid slak wil minimaliseren die zich aan één zijde van de snede vastzet.
14

SECTIE 6: VERVANGINGSONDERDELEN

6.01 CSK4000 VERVANGINGSONDERDELEN TOORTS

2
1
14
6
3
4
5
9
13
8
11
12
7
LIJST VERVANGINGSONDERDELEN TOORTS
Onderdeel Omschrijving CSK4000
1 Isolatoren & schroeven 94-433-183CSK
2 Hendel & schroef 94-476-066CSK
3 Klepkap 94-104-016
4 Kapsleutel 94-960-001
5 Alleen kap 94-104-012
6 Spoel & Kleine O-ringen 94-801-011
7 O-Ring 94-710-036
8 Alleen spoelen 94-801-010
9 Bovenste arm 94-048-088
10 Kop & schroef 94-378-368
11 Lichaam toorts 94-103-206
12 Scharnierpen 94-632-094
13 Veer 94-800-077
14 Hendel 94-370-163
10
1
15
Deze pagina is opzettelijk leeg gelaten.
16

GARANTIEVERKLARING

BEPERKTE GARANTIE: Arcair, ESAB merk, garandeert dat zijn producten vrij zijn van defecten wat betreft vakmanschap of materiaal. Als er een defect overeen­komstig deze garantie optreedt binnen de tijdsperiode die van toepassing is op de Arcair-producten, zoals hieronder is beschreven, zal Arcair, bij kennisgeving hiervan en onderbouwing dat het product opgeslagen, geïnstalleerd, in bedrijf gesteld en onderhouden is conform de specicaties, instructie, aanbevelingen van Arcair en herkende normen in de industrie, en niet onderhevig aan misbruik, nalatigheid, wijzigingen, ongelukken, onjuiste zorg en/of onderhoud, waaronder tekort smering en bescherming tegen de elementen, gebruik van niet-origine­le onderdelen van Arcair waaronder verbruiksproducten; dergelijke defecten corrigeren door reparatie of vervanging, als enige mogelijkheid voor Arcair, van componenten of onderdelen van het product, die door Arcair als defect worden beschouwd.
DEZE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN VERVANGT ALLE ANDERE GARANTIES, EX­PLICIET OF IMPLICIET, WAARONDER EEN GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID: Arcair, ESAB merk, is in geen enkel geval
aansprakelijk voor speciale of gevolgschade, zoals maar niet beperkt tot schade of verlies van aangekochte of vervangende delen, of claims van klanten van de leve­rancier (hierna "Koper" genoemd) voor onderbreking van het bedrijf. De compen­satie voor de koper, zoals hierin is beschreven, is exclusief en de aansprakelijkheid van Arcair wat betreft een contract, of door werk dat hiermee in verband staat, zoals de prestaties of het ontbreken hiervan, of vanuit de productie, verkoop, levering, doorverkoop of gebruik van producten die worden gedekt door Arcair of ontstaan vanuit een contract, nalatigheid, aansprakelijkheid of onder enige garantie, of anders, zal niet, tenzij uitdrukkelijk hierin is aangegeven, de prijs van de goederen overschrijden waarop een dergelijke aansprakelijkheid is gebaseerd.
DEZE GARANTIE VERVALT INDIEN VERVANGINGSONDERDELEN OF ACCESSOI­RES WORDEN GEBRUIKT, DIE DE VEILIGHEID OF PRESTATIES VAN EEN AR­CAIR-PRODUCT NEGATIEF KUNNEN BEÏNVLOEDEN.
DEZE GARANTIE IS ONGELDIG INDIEN HET PRODUCT IS VERKOCHT DOOR NIET-GEAUTORISEERDE PERSONEN.
Deze garantie is eectief voor de weergegeven periode in het garantieschema, beginnende vanaf de datum waarop de geautoriseerde leverancier het product aan de koper levert.
Garantiereparaties of vervangingsclaims onder deze beperkte garantie moeten binnen dertig (30) dagen van de reparatie worden ingediend bij een geautori­seerde reparatiefaciliteit van Arcair. Er worden geen kosten voor transport betaald onder deze garantie. Verzendkosten om producten naar een geautoriseerde faci­liteit voor garantiereparaties te sturen, is de verantwoordelijkheid van de koper. Alle geretourneerde goederen zijn voor het risico en de kosten van de koper. Deze garantie vervangt alle eerdere garanties van Arcair.
ESAB subsidiaries and representative oces
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: +32 70 233 075 Fax: +32 15 257 944
BULGARIA
ESAB Kft Representative Oce Soa Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbHZweigstelle Langenfeld Tel.: +49 2173 3945 0 Fax.: +49 2173 3945 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1 Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A. San Fernando de Henares Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB international AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG Baar Tel.: +41 44 741 25 25 Fax.: +41 44 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A. Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacic
AUSTRALIA
ESAB South Pacic Archereld BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan Tok yo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacic Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other coun­tries, please visit our home page www.esab.eu
www.esab.eu
©2015 ESAB Welding and Cutting Products
Loading...