Aquatlantis LUMINUS SMART LED CONTROLLER Service Manual

OPERATING MANUAL
MANUAL DE UTILIZAÇÃO | NOTICE D’UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES | BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE D´USO | GEBRUIKSAANWIJZING
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | UŽIVATELS PŘÍRUČKA
MANUAL DE UTILIZARE | ANVÄNDARHANDBOK
SMART LED CONTROLLER
FREE DOWNLOAD LUMINUS APP FOR YOUR SMART LED CONTROLLER
LUMINUS APP Download the App to configure and update easily your controller.
Téléchargez l’App pour configurer et actualiser facilement votre contrôleur.
Laden Sie die APP herunter zum konfigurieren und einfachem aktualisieren Ihres Controllers.
Extra Function - Storm Simulation | Available with the Luminus App
( iOS v8 )
SCAN THIS CODE
TO DOWNLOAD APP
( Android V4.4 )
PORTUGUÊS
2
FRANÇAIS
6
ENGLISH
11
ESPAÑOL
16
DEUTSCH
20
ITALIANO
25
NEDERLANDS
30
РУССКИЙ
35
CESKÁ
40
ROMÂNA
44
SVENSKA
49
SLOVENSKÁ
54
NORSK
58
PORTUGUÊS
LUMINUS – Controlador inteligente
Para luminárias LED
Obrigado pela aquisição deste produto. Este produto passou por um processo de fabrico rigoroso. Por favor, antes de o utilizar, certifique-se de que todos os componentes vêm na embalagem e em perfeitas condições.
Para mais informações, visite o nosso website www.aquatlantis.com.
PARA USUFRUIR DE TODAS AS FUNCIONALIDADES DESTE PRODUTO,
DESCARREGUE A APLICAÇÃO LUMINUS DISPONÍVEL PARA ANDROID E IOS.
Características
- Dois canais independentes (máx. 5A por canal);
- 4 intervalos para cada canal, para criar o efeito do dia e da noite (fases da lua), do nascer e do pôr-do-sol;
- Ajuste da intensidade da luz (0 a 100%);
- Fade-in e fade-out variáveis entre 10 e 90 minutos;
- Simulação de um ambiente de tempestade (função Storm);
- Tensão de alimentação entre 12V e 24V;
- Memorização dos parâmetros programados em caso de falha de energia. Se a falha for superior a 24h, apenas a hora é desconfigurada;
- Interacção com aplicação móvel para dispositivos Android ou iOS;
- Compatível com todos os produtos Tecatlantis.
Especificações Técnicas
Especificações Técnicas
Canais independentes -
Entrada 1 (ø2,1mm)
Saída 1 (ø2,1mm)
Entrada 2 (ø2,1mm)
Saída 2 (ø2,1mm)
Interface do Controlador Luminus
Teclas disponíveis: MENU | OK | UP ( ) | DOWN ( )
Min.
12
0.2
0.2
0
0 0 0
0 0
Máx.
24
24
24
24
Unidade
2
5
5
5
5
V (DC)
A
V (PWM)
A
V (DC)
A
V (PWM)
A
PT
2
Fig. 1 - Interface Consola Controlador Luminus
Esquema de Ligações do Controlador Luminus
Para que o controlador funcione adequadamente, é necessário que na Entrada 1 (IN) (Fig. 1) seja aplicada uma tensão entre 12V DC e 24V DC. Os dois canais do controlador funcionam de modo independente, podendo aplicar-se na Entrada 1 (IN) uma tensão diferente da tensão aplicada na Entrada 2 (IN). O valor máximo de tensão da Saída 1 (OUT) é a tensão aplicada na Entrada 1 (IN). O valor máximo de tensão da Saída 2 (OUT) é a tensão aplicada na Entrada 2 (IN).
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC Socket
123
4
CH1: INPUT/OUTPUT max. 5A; CH2: INPUT/OUTPUT max. 5A
Fig. 2 - Esquema de Ligações do Controlador
Instruções de Instalação e Segurança
- Proteger sempre a fonte de alimentação da corrente eléctrica antes de qualquer instalação ou manutenção do seu controlador.
- Ao instalar o controlador, verifique se há espaço suficiente nas laterais para ligar a fonte de alimentação e as luminárias.
- Quando o controlador estiver posicionado, conecte as luminárias ao controlador ligando-as aos conectores correctos na unidade de controlo.
- Depois de montado e conectado de acordo com as instruções, pode ligar à corrente eléctrica.
- AVISO: O controlador Luminus não é à prova de água. Não instalar em cima do aquário ou em qualquer posição onde possa cair acidentalmente na água, ou entre em contacto com a água.
- Não utilizar a aplicação se estiver danificada, não funcionar correctamente, cair ou se entrou em contacto com água.
- Faça uma “curva de gotejo” com o cabo para evitar que a água escorra através do cabo e entre em contacto com o controlador Luminus. ATENÇÃO! A intensidade de corrente do transformador terá de corresponder à intensidade de corrente necessária para as luminárias. Por
PT
exemplo: Para duas luminárias de 2,5A cada, é necessário um transformador de 5A.
3
- Não desmonte o controlador. Esta acção invalida a garantia.
- O controlador Luminus não precisa de manutenção. No entanto, poderá limpá-lo com um pano suave e húmido.
Modo de Funcionamento do Controlador
O controlador permite dois modos de funcionamento:
- Em modo manual, o utilizador pode ligar e desligar manualmente o(s) sistema(s) de iluminação.
- Em modo automático, o controlador oferece a cada um dos 2 canais a possibilidade de se configurarem até 4 intervalos. Um intervalo de funcionamento é o período de tempo de ligação da luminária, que contém uma rampa de fade-in, um período de intensidade de luz constante e uma rampa de fade-out. Um perfil é um conjunto formado por 1 a 4 intervalos de funcionamento. Os intervalos de funcionamento, no momento em que o utilizador os configura, nunca poderão ser validados caso haja uma colisão temporal entre eles. Para cada intervalo validado, definem-se os seguintes parâmetros:
- Estado: activo ou inactivo;
- Hora e minuto de início de fade-in ou fade-out da rampa;
- Duração da rampa de fade-in ou fade-out (10 a 90 minutos);
- Percentagem da intensidade da luz (0 a 100%).
100%
1
50%
0%
00h 23:59h12h
2
3
4
Fig. 3 - Diagrama temporal de funcionamento
ex. EASY LED UNIVERSAL
2.0
CHANNEL 1 CHANNEL 2
Configuração do Aparelho
Teclas do Menu Principal:
- A tecla MENU permite entrar nos submenus dos canais.
- A tecla OK permite seleccionar o modo de funcionamento manual (MAN) ou o modo de funcionamento automático (AUT).
- Se o controlador estiver em modo automático, a tecla UP permite activar e desactivar as configurações do canal 1. Se o controlador estiver em modo manual, permite ligar ou desligar o canal 1.
- Se o controlador estiver em modo automático, a tecla DOWN permite activar ou desactivar as configurações do canal 2. Se o controlador estiver em modo manual, permite ligar ou desligar o canal 2.
Configurar Intervalo de Funcionamento
1 6 C H 1 O N: :
4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU
1
OK
2
OK
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
R A M P O N C H 1
1 6 M I N
R A M P O F F C H 1
1 6 M I N
L U M I N O S I T Y C H 1
MENU
100%
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
No Menu Principal, pressione a tecla MENU.
Seleccionar o canal a
:S E L E C T C H A N N E L
configurar, utilizando as teclas UP e DOWN.
Dentro do canal
:S E L E C T I N T E R V A L
seleccionado, seleccionar o intervalo a configurar.
Seleccionar a hora em que se inicia a rampa de fade-in da luminária (hora ajustável entre 0 e 23).
Seleccionar o minuto em que se inicia a rampa de fade-in da luminária (minuto ajustável entre 0 e 59).
Seleccionar a hora em que termina a rampa de fade-out (hora ajustável entre 0 e 23).
Seleccionar o minuto em que termina a rampa de fade-out (minuto ajustável entre o 0 e o 59).
Seleccionar a duração da rampa de fade-in da luminária, em minutos (ajustável entre 10 e 90).
Seleccionar a duração da rampa de fade-out, em min. (ajustável entre 10 e 90).
Seleccionar a intensidade da luz durante o intervalo (ajustável entre 0 e 100).
PT
4
E N A B L E I N T C H 1
YES
VERIFIQUE SE EXISTE COLISÃO TEMPORAL
ENTRE INTERVALOS NO MESMO CANAL
:
I N T 2
Activar ou desactivar o intervalo configurado até este passo: UP selecciona YES para activar, DOWN selecciona NO para desactivar.
Caso NÃO ocorra colisão Caso OCORRA colisão
S U C C E S S F U L L Y
I N S E R T E D
APÓS 1 SEGUNDO
E R R O R I N T E R V A L
O V E R L A P
C O N F I G U R A T I O N
E N D
APÓS 1 SEGUNDO
C O N F I G U R A T I O N
E N D
Caso exista uma colisão com outro intervalo do canal seleccionado, todos os parâmetros desse intervalo ficam guardados, mas o intervalo fica inactivo.
Fim da Configuração – O controlador volta ao Menu Principal guardando os parâmetros configurados.
PT
Função Storm
5
Simula na(s) luminária(s) o efeito de tempestade com três fases diferentes: Escurecimento (10min), Flashes pseudoaleatórios (30min) e Regresso à normalidade (10min). Só é possível activar/desactivar a função Storm através das aplicações móveis Android ou iOS. Activar esta função ao realizar uma mudança de água, pode favorecer a reprodução de algumas espécies.
AVISO: A função Storm produz flashes de luz intermitentes que podem gerar sintomas ou convulsões epilépticas por fotossensibilidade em algumas pessoas.
Função Reset (Reposição dos valores de fábrica do controlador)
ATENÇÃO: O procedimento descrito neste ponto APAGA todos os dados
dos perfis introduzidos no controlador pelo utilizador.
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
PREMIR OK + MENU
para iniciar o processo de
reposição de dados de fábrica
R E S E T C O N F I G ?
YES
UP E DOWN PARA AJUSTAR
OK (NO)2 SEG.
T I M E
1 6 : 4 3
1 SEG.
OK (YES)
S U C C E S S F U L L Y
D O N E
Acertar o Relógio do Controlador
Desligar o controlador. Voltar a ligar o controlador e seguir o seguinte procedimento:
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
2 SEG.
T I M E
1 6 : 4 3
PREMIR OK para iniciar o processo de acertar do relógio
T I M E
1 6 : 4 3
1 SEG.
4 SEG.
1 6 C H 1 O N: :
4 3
UP E DOWN PARA AJUSTAR
OK
I N S E R T H O U R : M I N
1 6 : 4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU PRINCIPAL
Reciclagem
Elimine o produto conforme as leis em vigor. Informe-se junto das autoridades competentes. Proteja o meio ambiente.
Garantia
A Tecatlantis assegura a qualidade dos seus produtos, assim como peças e componentes, procedendo à sua garantia dentro das normas legais em vigor. A garantia é válida por um período de 24 meses, a partir da data de compra, apenas sobre defeitos no fabrico do produto, não protegendo danos causados por má utilização ou acidentes. Em caso de defeito, apenas a reparação ou a substituição das partes afectas podem ser consideradas, com exclusão de pedidos de indemnização dos danos e prejuízos resultantes noutros bens e/ou indivíduos. Os custos inerentes ao transporte do produto defeituoso são da responsabilidade do cliente. Nos casos onde a garantia se aplica, deverá juntar ao produto o presente certificado de garantia devidamente preenchido, e o comprovativo de compra.
FR
6
FRANÇAIS
LUMINUS – Contrôleur intelligent
Pour les luminaires LED
Merci de votre achat. Ce produit a passé par un processus de fabrication très rigoureux. Avant de l’installer, assurez-vous que tous les composants sont en bon état. Pour plus d’informations, visitez notre site Web www.aquatlantis.com.
POUR PROFITER DE TOUTES LES FONCTIONNALITES DE CE PRODUIT,
TELECHARGEZ L'APPLICATION LUMINUS DISPONIBLE POUR ANDROID ET IOS.
Caractéristiques
- Deux canaux indépendants (max. 5A par canal) ;
- 4 intervalles par chaque canal, pour créer l’effet du jour et de la nuit (phases de la lune), du lever et du coucher du soleil ;
- Régulation de l’intensité de la lumière (0 à 100%) ;
- Lever et coucher du soleil (lumière) variables entre 10 et 90 minutes ;
- Simulation d’une ambiance de tempête (fonction Storm) ;
- Tension d’alimentation entre 12V et 24V ;
- Mémorisation des paramètres programmés en cas de panne de courant. Si le défaut est supérieur à 24h, seule l’heure est perdue.
- Interaction avec l’application mobile pour les dispositifs Android et iOS ;
- Compatible avec tous les produits Tecatlantis.
Spécifications Techniques
Spécifications Techniques
Canaux Indépendants -
Input 1 (ø2,1mm)
Output 1 (ø2,1mm)
Input 2 (ø2,1mm)
Output 2 (ø2,1mm)
Interface du contrôleur Luminus
Touches disponibles : MENU | OK | UP ( ) | DOWN ( )
Fig. 1 - Interface de la console du Contrôleur Luminus
FR
Schéma de Connexions du Contrôleur Luminus
7
Pour que le contrôleur fonctionne correctement, il est nécessaire que dans l’Entrée 1 (IN) (figure 1) soit appliquée une tension entre 12V DC et 24V DC. Les deux canaux du contrôleur fonctionnent indépendamment, en pouvant s’appliquer dans l’Entrée 1 (IN) une tension différente de la tension appliquée dans l’Entrée 2 (IN). La valeur maximale de tension dans la Sortie 1 (OUT) est la tension appliquée dans l’Entrée 1 (IN). La valeur maximale de tension de la Sortie 2 (OUT) est la tension appliquée dans l’Entrée 2 (IN).
Min.
12
0.2
0.2
0
0 0 0
0 0
Máx.
2
24
5
24
5
24
5
24
5
Unité
V (DC)
A
V (PWM)
A
V (DC)
A
V (PWM)
A
ex.
ex. EASY LED
EASY LED UNIVERSAL
UNIVERSAL
2.0
2.0
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC Socket
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC Socket CH1: INPUT/OUTPUT max. 5A; CH2: INPUT/OUTPUT max. 5A
CH1: INPUT/OUTPUT max. 5A; CH2: INPUT/OUTPUT max. 5A
Fig. 2 - Schéma de Connexions du Contrôleur
Instructions d’Installation et de Sécurité
- Protéger toujours la source de courant du courant électrique avant toute installation ou entretien de votre contrôleur.
- En installant le contrôleur, assurez-vous qu'il y a assez de place sur les côtés pour connecter la source du courant et les luminaires.
- Lorsque le contrôleur est en place, relier les luminaires au contrôleur, les branchant aux connecteurs appropriés dans l’unité de contrôle.
- Une fois assemblé et connecté conformément les instructions, vous pouvez connecter au courant eléctrique.
- AVIS: Le contrôleur Luminus n'est pas étanche. Ne pas installer sur le
123
4
dessus de l’aquarium ou dans une position où il pourrait tomber accidentellement dans l'eau, ou toucher l'eau.
- N’utiliser pas l’appareil s’il est endommagé, ne pas fonctionner correctement, s’il est tombé ou s’il touche l’eau.
- Faites un "col de cygne" avec le câble pour empêcher l’eau de s’écouler sur le câble et toucher le contrôleur Luminus. ATTENTION ! L'intensité du courant du transformateur doit correspondre à l'intensité du courant nécessaire pour les luminaires. Par exemple, pour deux luminaires de 2,5A chaque, il faut un transformateur de 5A.
- Ne pas démonter le contrôleur. Cette action annule la garantie.
- Le contrôleur Luminus n'a pas besoin d'entretien. Cependant, vous pouvez le nettoyer avec un chiffon doux et humide.
Mode de Fonctionnement du Contrôleur
Le contrôleur permet deux modes de fonctionnement :
- En mode manuel, l’utilisateur peut brancher et débrancher le(s) système(s) d’éclairage.
- En mode automatique, le contrôleur donne à chacun des deux canaux la possibilité de configurer jusqu'à 4 intervalles. Un intervalle de fonctionnement est la période de la durée de connexion du luminaire, qui contient une rampe du lever du soleil, une période d'intensité lumineuse constante et une rampe du coucher du soleil. Un profil est un ensemble formé par 1 à 4 intervalles de fonctionnement. Les intervalles de fonctionnement, lorsque l'utilisateur les configure, ne peuvent jamais être validés s'il y a une collision temporelle entre eux. Pour chaque intervalle validé, sont définis les paramètres suivants:
- Etat : actif ou inactif ;
- Heure et minute du début du lever du soleil ou du coucher du soleil de la rampe;
- Duration de la rampe du lever du soleil ou du coucher du soleil (10 à 90 min.);
- Pourcentage de l’intensité de la lumière (0 à 100%).
100%
1
50%
0%
00h 23:59h12h
2
3
4
CHANNEL 1 CHANNEL 2
Fig. 3 - Diagramme du temps de fonctionnement
Configuration de l’Appareil
Touches du Menu Principal:
- La touche MENU permet d’entrer dans les sous-menus des canaux.
- La touche OK permet de sélectionner le mode de fonctionnement manuel (MAN) ou le mode de fonctionnement automatique (AUT).
- Si le contrôleur est en mode automatique, la touche UP permet d’activer et désactiver les configurations du canal 1. Si le contrôleur est en mode manuel, permet de brancher et débrancher le canal 1.
- Si le contrôleur est en mode automatique, la touche DOWN permet d’activer ou désactiver les configurations du canal 2. Si le contrôleur est en mode manuel, permet de brancher et débrancher le canal 2.
Configurer l’Intervalle de Fonctionnement
1 6 C H 1 O N: :
4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU
1
OK
Dans le Menu Principal, appuyez sur la touche MENU.
Sélectionner le canal à
:S E L E C T C H A N N E L
configurer, en utilisant les touches UP et DOWN.
FR
8
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
R A M P O N C H 1
1 6 M I N
R A M P O F F C H 1
FR
9
1 6 M I N
L U M I N O S I T Y C H 1
100%
2
OK
:
OK
:
OK
MENU
OK
:
OK
OK
OK
Dans le canal sélectionné,
:S E L E C T I N T E R V A L
choisir l’intervalle à configurer.
Sélectionner l’heure de début de la rampe du lever
I N T 2
I N T 2
:
I N T 2
:
I N T 2
I N T 2
:
I N T 2
:
I N T 2
du luminaire (heure ajustable entre 0 et 23).
Sélectionner la minute de début de la rampe du lever du luminaire (minute ajustable entre 0 et 59).
Sélectionner l’heure de fin du coucher de la rampe (heure ajustable entre 0 et
23).
Sélectionner la minute de fin du coucher de la rampe (minute ajustable entre 0 et
59).
Sélectionner la duration de la rampe du lever du luminaire, en minutes (ajustable entre 10 et 90).
Sélectionner la duration du coucher de la rampe, en minutes (ajustable entre 10 et 90).
Sélectionner l’intensité de la lumière pendant l’intervalle (ajustable entre 0 et 100).
E N A B L E I N T C H 1
YES
VÉRIFIEZ S’IL Y A UNE COLLISION DE TEMPS
ENTRE INTERVALLS DANS LE MÊME CANAL
:
I N T 2
Activer et désactiver l’intervalle configuré jusqu'à cette étape : UP sélectionne YES pour activer, DOWN sélectionne
NO pour désactiver.
S'il n'y a pas de collision En cas de collision
S U C C E S S F U L L Y
I N S E R T E D
APRÈS 1 SECONDE
C O N F I G U R A T I O N
E N D
E R R O R I N T E R V A L
O V E R L A P
S'il y a une collision avec un autre intervalle du canal sélectionné, tous les paramètres de cet intervalle sont enregistrés, mais l’intervalle reste inactif.
APRÈS 1 SECONDE
C O N F I G U R A T I O N
E N D
Fonction Storm
Simule dans le(s) luminaire(s) l’effet de tempête avec trois phases différentes : Assombrissement (10min), Éclairs pseudo-aléatoires (30min) et Retour à la normalité (10min). Il est seulement possible d’activer /désactiver la fonction Storm par les applications mobiles Android ou iOS. Activer cette fonction en effectuant un changement d’eau, peut favoriser la reproduction de certaines espèces.
AVIS : La fonction Storm gère des éclairs de lumière intermittents qui peuvent causer des symptômes ou des crises d'épilepsie par photosensibilité dans certaines personnes.
Fonction Reset (Restauration des paramètres d'usine du contrôleur)
ATTENTION : La procédure décrite dans le présent paragraphe EFFACE
toutes les données des profils insérés par l’utilisateur.
Fin de la Configuration – Le contrôleur retourne au Menu Principal en mémorisant les paramètres configurés.
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
Appuyez sur OK + MENU
pour commencer le
procès de restauration
R E S E T C O N F I G ?
YES
UP ET DOWN POUR REGLER
OK (NO)2 SEG.
T I M E
1 6 : 4 3
Régler la Montre du Contrôleur
Débrancher le contrôleur. Reconnecter le contrôleur et suivre la procédure suivante :
1 SEG.
OK (YES)
S U C C E S S F U L L Y
D O N E
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
2 SEG.
T I M E
1 6 : 4 3
APPUYEZ SUR OK pour commencer le procès de réglage de la montre
T I M E
1 6 : 4 3
1 SEG.
4 SEG.
1 6 C H 1 O N: :
4 3
UP ET DOWN POUR REGLER
OK
I N S E R T H O U R : M I N
1 6 : 4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU PRINCIPAL
FR
10
Recyclage
Éliminer le produit conformément les lois en vigueur. Informez-vous avez les autorités compétentes. Protéger l'environnement.
Garantie
Aquatlantis garantit les produits Tecatlantis dans les limites établies par la présente clause et conformément aux dispositions légales en vigueur. La garantie est valable pour une période de 24 mois, à compter de la date d'achat, uniquement pour les défauts de fabrication du produit. Elle n’est pas applicable dans les cas de négligence ou mauvaise utilisation. En cas de défaut, seulement la réparation ou le remplacement des pièces endommagées peuvent être considérés, à l'exception des demandes d'indemnisation pour les dommages résultant des autres biens et/ou des individus. Les frais d'expédition du produit défectueux sont à la charge du client. Dans le cas où la garantie s'applique, doit joindre au produit ce certificat de garantie et la preuve d'achat.
ENGLISH
LUMINUS – Intelligent Controller
For LED light units
Thank you for buying this product. This product has undergone a rigorous manufacturing process. Please, before installation, make sure that all the components of this product are in the package and undamaged. For more information, visit our website www.aquatlantis.com.
EN
11
TO ENJOY ALL THE FEATURES OF THIS PRODUCT,
DOWNLOAD THE LUMINUS APP AVAILABLE FOR ANDROID AND IOS.
Features
- Two independent channels (max. 5A per channel);
- 4 intervals for each channel, for creating the effect of sunset, sunrise, daylight and moonlight phases.
- Adjust the light intensity (0 to 100%);
- Fade-in and fade-out variables between 10 and 90 minutes;
- Storm ambiance simulation;
- Supply voltage between 12V and 24V;
- Memorization of the programmed parameters in case of power failure. If the failure is greater than 24h, only the time is lost;
- Interaction with the mobile App for Android and iOS devices;
- Compatible with all Tecatlantis products.
Technical Specifications
Technical Specifications
Independent Channels -
Input 1 (ø2,1mm)
Output 1 (ø2,1mm)
Input 2 (ø2,1mm)
Output 2 (ø2,1mm)
Min.
12
0.2
0.2
0
0 0 0
0 0
Max.
2
24
5
24
5
24
5
24
5
Unit
V (DC)
A
V (PWM)
A
V (DC)
A
V (PWM)
A
Luminus Controller Interface
Available keys: MENU | OK | UP ( ) | DOWN ( )
Fig. 1 - Luminus Controller Console Interface
Wiring Diagram of the Luminus Controller
For the controller to work properly, it must be applied a voltage between 12V DC and 24V DC in the Input 1 (IN) (described in Figure 1). The two channels of the controller work independently, and it can be applied in the Input 1 (IN) a voltage different from the voltage applied in the Input 2 (IN). The maximum value of the voltage of the Output 1 (OUT) is the voltage applied in the Input 1 (IN). The maximum value of the Output 2 (OUT) is the voltage applied in the Input 2 (IN).
ex. EASY LED UNIVERSAL
2.0
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC Socket CH1: INPUT/OUTPUT max. 5A; CH2: INPUT/OUTPUT max. 5A
Fig. 2 - Wiring Diagram of the Luminus Controller
Installation and Safety Instructions
- Always protect the power supply from the electric current before any installation or maintenance of your controller.
- While installing the controller, make sure there is enough space on the sides to connect the power supply and the lamps.
- When the controller is positioned, connect the lamps to the controller connecting them to the right connectors in the control unit.
- Once assembled and connected according to the instructions, you can connect to the mains.
- WARNING! The Luminus controller is not waterproof. Do not install above the aquarium or in any position where it can accidentally fall in water, or touch water.
- Do not use the device if it is damaged, does not work correctly, fall or touch water.
- Do a “drip loop” with the cable to avoid water from running through the cable and touch the Luminus controller. WARNING! The current of the transformer must correspond to the current required by the luminaires. For example: For two luminaires of 2.5A each, a 5A transformer is required.
- Do not disassemble the controller. This action invalidates the warranty.
- The Luminus controller does not need any maintenance. However, you can clean it with a soft and damp cloth.
Controller Operating Mode
The controller allows two different operating modes:
- In manual mode, the user can turn on and off manually the lighting system(s).
EN
12
- In automatic mode, the controller offers each one of the 2 channels the
123
4
possibility of configuring up to 4 intervals. An operating interval is the connection time of the luminaire, which has a fade-in ramp, a period of constant light intensity and a fade-out ramp. A profile is a set consisting of 1 to 4 operating intervals. The operation intervals, when the user configures them, can never be validated in case of a time collision between them. For each validated interval, the following parameters are defined:
- Status: Active or inactive;
- Hour and minute of the beginning of fade-in or fade-out ramp;
- Duration of the fade-in or fade-out ramp (10 to 90 minutes);
- Light intensity percentage (0 to 100%).
100%
1
50%
0%
00h 23:59h12h
2
3
4
Fig. 3 - Operating time diagram
Device Setup
Main Menu Keys:
- The MENU key allows entering the submenus of the channels.
- The OK key allows selecting the manual operating mode (MAN) or the automatic operating mode (AUT).
- If the controller is in automatic mode, the UP key allows activating and
EN
deactivating the configurations of the channel 1. If the controller is in manual mode, it allows connecting and disconnecting the channel 1.
13
- If the controller is in automatic mode, the DOWN key allows activating and deactivating the configurations of the channel 2. If the controller is in manual mode, it allows connecting and disconnecting the channel 2.
Operating Interval Setup
1 6 C H 1 O N: :
4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU
1
OK
2
OK
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
In the Main Menu, press the MENU key.
Select the channel to
:S E L E C T C H A N N E L
configure, using the UP and DOWN keys.
In the selected channel,
:S E L E C T I N T E R V A L
select the interval to configure.
Select the hour to start the fade-in ramp of the luminaire (hour adjustable from 0 to 23).
Select the minute to start the fade-in ramp of the luminaire (minute adjustable from 0 to 59).
CHANNEL 1 CHANNEL 2
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
R A M P O N C H 1
1 6 M I N
R A M P O F F C H 1
1 6 M I N
L U M I N O S I T Y C H 1
100%
E N A B L E I N T C H 1
YES
CHECK IF THERE IS A TIME COLLISION BETWEEN
:
I N T 2
MENU
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
INTERVALS IN THE SAME CHANNEL
Select the hour to finish the fade-out ramp (hour adjustable from 0 to 23).
Select the minute to finish the fade-out ramp of the luminaire (hour adjustable from 0 to 59).
Select the duration of the fade-in ramp of the luminaire, in minutes (adjustable from 10 to 90).
Select the duration of the fade-out ramp, in minutes (adjustable from 10 to 90).
Select the light intensity during the interval (adjustable from 0 to 100).
Activate or deactivate the configured interval until this step: UP selects YES to active, DOWN selects NO to deactivate.
If there is no collision In case of collision
S U C C E S S F U L L Y
I N S E R T E D
E R R O R I N T E R V A L
O V E R L A P
EN
14
AFTER 1 SECOND
C O N F I G U R A T I O N
E N D
AFTER 1 SECOND
C O N F I G U R A T I O N
E N D
Storm Function
Simulates in the luminaires the effect of a storm with three different phases: Darkness (10min), Pseudo random flashes (30min) and Back to normality (10min). It is only possible to activate/deactivate the Storm function through the mobile Apps for Android and iOS. Activate this function while changing the water of the aquarium can produce breeding behavior in certain species.
If there is a collision with another interval of the selected channel, all the parameters of that interval are saved, but the interval stays inactive.
End of Setup – The controller returns to the Main Menu saving the configured parameters.
WARNING : The Storm function produces flashing flashes that can cause symptoms of epileptic seizures by photosensitivity in some people.
Reset Function (Reset of the controller factory settings)
ATTENTION: The procedure described in this point DELETES all profile data
entered in the controller by the user.
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
Press OK + MENU
to start the
reset process
R E S E T C O N F I G ?
YES
UP AND DOWN TO ADJUST
OK (NO)2 SEC.
T I M E
1 6 : 4 3
1 SEC.
OK (YES)
S U C C E S S F U L L Y
D O N E
Set the Controller Clock
Turn off the controller. Reconnect the controller and do the following:
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
EN
2 SEC.
15
T I M E
1 6 : 4 3
PRESS OK to start the Controller Clock Setting Up
T I M E
1 6 : 4 3
1 SEC.
4 SEC.
1 6 C H 1 O N: :
4 3
MENU PRINCIPAL
UP AND DOWN TO ADJUST
OK
I N S E R T H O U R : M I N
1 6 : 4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
Disposal
Dispose the product in accordance with the laws in force. Check with legal authorities. Protect the environment.
Warranty
Aquatlantis ensures the product within the limits of the present clause and of the current legal regulation. This warranty is applied for 24 months from purchase only against any manufacturing faults. No compensation for any damage or loss will be granted. Any damage that occurs due to a misuse of the product or any of its parts invalidates the warranty. The returning cost of the faulty product is to be borne by the purchaser. In case of claiming your rights under the warranty, take the faulty product to the shop along with this certificate duly completed and the purchase receipt.
ESPAÑOL
LUMINUS – Controlador inteligente
Para pantallas LED
Gracias por su compra. Este producto ha pasado por un proceso de fabricación muy riguroso. Por favor, antes de utilizarlo, certifíquese que todos los componentes están en el embalaje y en perfectas condiciones.
Para más informaciones, visite nuestro sitio web www.aquatlantis.com.
PARA APROVECHAR TODAS LAS FUNCIONALIDADES DE ESTE PRODUCTO,
DESCARGUE LA APLICACIÓN LUMINUS DISPONIBLE PARA ANDROID Y iOS.
Características
- Dos canales independientes (max. 5A por canal);
- 4 intervalos para cada canal, para crear el efecto del día y de la noche (fases de la luna), del nacer y de la puesta del sol;
- Ajuste del intensidad de la luz (0 al 100%);
- Amanecer y anochecer variables entre 10 y 90 minutos;
- Simulación de un ambiente de tormenta (función Storm);
- Tensión de alimentación entre 12V y 24V;
- Memorización de los parámetros programados en caso de fallo de energía. Si el fallo es superior a 24h, sólo se pierde la hora;
- Interacción con la aplicación móvil para dispositivos Android y iOS;
- Compatible con todos los productos Tecatlantis.
Especificaciones Técnicas
Especificaciones Técnicas
Canales independientes -
Input 1 (ø2,1mm)
Output 1 (ø2,1mm)
Input 2 (ø2,1mm)
Output 2 (ø2,1mm)
Interface Controlador Luminus
Teclas disponibles: MENU | OK | UP ( ) | DOWN ( )
Min.
12
0.2
0.2
0
0 0 0
0 0
Max.
2
24
5
24
5
24
5
24
5
Unidad
V (DC)
A
V (PWM)
A
V (DC)
A
V (PWM)
A
ES
16
Fig. 1 - Interface de la Consola del Controlador Luminus
Esquema de Conexiones del Controlador Luminus
Para que el controlador funcione adecuadamente, es necesario que en la Entrada 1 (IN) (descrita en la Figura 1) sea aplicada una tensión entre 12V DC y 24V DC. Los dos canales del controlador funcionan de modo independiente, pudiendo aplicarse en la Entrada 1 (IN) una tensión diferente de la tensión aplicada en la Entrada 2 (IN). El valor máximo de tensión de la Salida 1 (OUT) es la tensión aplicada en la Entrada 1 (IN). El valor máximo de tensión de la Salida (OUT) es la tensión aplicada en la Entrada 2 (IN).
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC Socket
123
4
CH1: INPUT/OUTPUT max. 5A; CH2: INPUT/OUTPUT max. 5A
Fig. 2 - Esquema de Conexiones del Controlador
Instrucciones de Instalación y Seguridad
- Proteger siempre la fuente de alimentación de la corriente eléctrica antes de cualquier instalación o manutención del controlador.
- Al instalar el controlador, verifique si hay espacio suficiente en las laterales para conectar la fuente de alimentación y las pantallas.
- Cuando el controlador está posicionado, conecte las pantallas al controlador conectándolas a los conectores correctos en la unidad de control.
- Después de montado y conectado de acuerdo con las instrucciones, puede ligar a la corriente eléctrica.
- AVISO: El controlador Luminus no es resistente al agua. No instalar por cima del acuario o en cualquier posición donde pueda caer accidentalmente en el agua, o entre en contacto con el agua.
- No utilizar el aparato si está dañado, no funcionar correctamente, caer o si entró en contacto con el agua.
- Hacer un “bucle de goteo” en la clavija para evitar que el agua siga por el cable y entre en contacto con el controlador Luminus. ¡ATENCIÓN! La intensidad de la corriente del transformador tendrá que corresponder a la intensidad de la corriente necesaria para las pantallas.
ES
Por ejemplo: Para dos pantallas de 2,5A cada, es necesario un trasformador de 5A.
17
- No desmontar el controlador. Esta acción anula la garantía.
- El controlador Luminus no necesita de manutención. Sin embargo, podrá limpiarlo con un paño suave y húmedo.
Modo de Funcionamiento del Controlador
El controlador permite dos modos de funcionamiento:
- En modo manual, el utilizador puede encender y apagar manualmente el(los) sistema(s) de iluminación.
- En modo automático, el controlador ofrece a cada uno de los 2 canales la posibilidad de configurar hasta 4 intervalos. Un intervalo de funcionamiento es el periodo de tiempo de encendimiento de la pantalla, que contiene una rampa de amanecer, un periodo de intensidad de luz constante y una rampa de anochecer. Un perfil es un conjunto formado por 1 a 4 intervalos de funcionamiento. Los intervalos de funcionamiento, en el momento en que el utilizador los configura, nunca podrán ser validados caso haya una colisión temporal entre ellos. Para cada intervalo validado, se definen los siguientes parámetros:
- Estado: activo o inactivo;
- Hora y minuto de inicio del amanecer o anochecer de la rampa;
- Duración de la rampa de amanecer o anochecer (10 a 90 minutos);
- Porcentaje de la intensidad de luz (0 a 100%).
100%
1
50%
0%
00h 23:59h12h
2
3
4
Fig. 3 - Diagrama de tiempo de funcionamiento
ex. EASY LED UNIVERSAL
2.0
CHANNEL 1 CHANNEL 2
Configuración del Aparato
Teclas del Menu Principal:
- La tecla MENU permite entrar en los submenús de los canales.
- La tecla OK permite seleccionar el modo de funcionamiento manual (MAN) o el modo de funcionamiento automático (AUT).
- Si el controlador está en modo automático, la tecla UP permite activar y desactivar las configuraciones del canal 1. Si el controlador está en modo manual, permite encender o apagar el canal 1.
- Si el controlador está en modo automático, la tecla DOWN permite activar o desactivar las configuraciones del canal 2. Si el controlador está en modo manual, permite encender o apagar el canal 2.
Configurar Intervalo de Funcionamiento
1 6 C H 1 O N: :
4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU
1
OK
2
OK
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
R A M P O N C H 1
1 6 M I N
R A M P O F F C H 1
1 6 M I N
L U M I N O S I T Y C H 1
MENU
100%
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
En el Menu Principal, presione la tecla MENU.
Seleccionar el canal a
:S E L E C T C H A N N E L
configurar, utilizando las teclas UP y DOWN.
Dentro del canal
:S E L E C T I N T E R V A L
seleccionado, seleccionar el intervalo a configurar.
Seleccionar la hora para empezar la rampa del amanecer de la pantalla (hora ajustable entre 0 y 23).
Seleccionar el minuto para empezar la rampa del amanecer de la pantalla (min. ajustable entre 0 y 59).
Seleccionar la hora en que termina la rampa del anochecer de la pantalla (hora ajustable entre 0 y 23).
Seleccionar el minuto en que termina la rampa del anochecer de la pantalla (min. ajustable entre 0 y 59).
Seleccionar la duración de la rampa del amanecer de la pantalla, en minutos (ajustable entre 10 y 90).
Seleccionar la duración de la rampa del anochecer de la pantalla, en minutos (ajustable entre 10 y 90).
Seleccionar la intensidad de la luz durante el intervalo (ajustable entre 0 y 100).
ES
18
E N A B L E I N T C H 1
YES
VERIFICAR SI HAY UNA COLISIÓN DE TIEMPO ENTRE
:
I N T 2
INTERVALOS DEL MISMO CANAL
Activar y desactivar el intervalo configurado hasta este paso: UP selecciona YES para activar, DOWN selecciona NO para desactivar.
Si no hay ninguna colisión Si hay colisión
S U C C E S S F U L L Y
I N S E R T E D
DESPUÉS DE 1 SEGUNDO
E R R O R I N T E R V A L
O V E R L A P
C O N F I G U R A T I O N
E N D
DESPUÉS DE 1 SEGUNDO
C O N F I G U R A T I O N
E N D
Si hay una colisión con otro intervalo del canal seleccionado, todos los parámetros de ese intervalo se guardan, pero el intervalo se queda inactivo.
Fin de la Configuración – El controlador vuelve al Menu Principal guardando los parámetros configurados.
ES
Función Storm
19
Simula en las pantallas el efecto de tormenta con tres fases diferentes: Oscurecimiento (10min), Flashes pseudo-aleatorios (30min) y Regreso a la normalidad (10min). So es posible activar/desactivar la función Storm a través de las aplicaciones móviles Android o iOS. Activar esta función al realizar un cambio de agua, puede favorecer la reproducción de algunas especies.
AVISO: Esta función Storm produce flashes de luz intermitentes que pueden causar síntomas o convulsiones epilépticas por fotosensibilidad en algunas personas.
Función Reset (Restablecimiento de los ajustes de fábrica del controlador)
ATENCIÓN: El procedimiento descrito en este punto APAGA todos los datos
de los perfiles introducidos en el controlador por el utilizador.
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
PRESIONE OK + MENU
para empezar el proceso
de restablecimiento
R E S E T C O N F I G ?
YES
UP Y DOWN PARA AJUSTAR
OK (NO)2 SEG.
T I M E
1 6 : 4 3
1 SEG.
OK (YES)
S U C C E S S F U L L Y
D O N E
Ajustar el Reloj del Controlador
Apagar el controlador. Volver a encender el controlador y seguir el procedimiento siguiente:
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
2 SEG.
T I M E
1 6 : 4 3
PRESIONE OK para empezar el proceso de ajuste del reloj
T I M E
1 6 : 4 3
1 SEG.
4 SEG.
1 6 C H 1 O N: :
4 3
UP Y DOWN PARA AJUSTAR
OK
I N S E R T H O U R : M I N
1 6 : 4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU PRINCIPAL
Reciclaje
Eliminar de acuerdo con las leyes vigentes. Infórmese con las autoridades competentes. Proteger el medio ambiente.
Garantía
Aquatlantis garantiza los productos dentro de los límites de la presente cláusula y de las normas legales vigentes. La garantía es válida por 24 meses, desde la data de la compra, por defectos de fabricación del producto. La garantía no es válida por daños y defectos causados por uso indebido o accidentes. En caso de defecto, solamente la reparación o sustitución de las partes afectas pueden ser consideradas, con exclusión de pedidos de indemnización de los daños y prejuicios resultantes en otros bienes y/o individuos. Los gastos de envío del producto defectuoso son responsabilidad del cliente. En los casos en que se aplica la garantía, deberá adjuntar al producto este certificado de garantía y el comprobante de compra.
DE
20
DEUTSCH
LUMINUS – Intelligente Steuerung
Für LED-Lampen
Vielen Dank das Sie sich für dieses Produkt entschieden haben Dieses Produkt wurde einem strengen Herstellungsprozess unterworfen. Bitte stellen Sie sicher, bevor Sie es verwenden,dass alle Komponenten verpackt und in einwandfreiem Zustand sind.
Für weitere Informationen, besuchen Sie unsere Webseite www.aquatlantis.com.
UM DIE VORTEILE ALLER FUNKTIONEN KENNENZULERNEN,
LADEN SIE DIE APP LUMINUS HERUNTER, VERFÜGBAR FÜR ANDROID UND IOS.
Eigenschaften
- zwei unabhängige Kanäle (max. 5 A pro Kanal);
- 4 Intervalle für jeden Kanal, um den Effekt von Tag und Nacht (Mondphase), Sonnenaufgang und Sonnenuntergang zu schaffen;
- Einstellung der Lichtintensität (0 bis 100%);
- Fade-in und Fade-out variabel zwischen 10 und 90 Minuten;
- Simulation eines Sturms(Sturm-Funktion);
- Versorgungsspannung zwischen 12V und 24V;
- Speicher der programmierten Einstellungen bei Stromausfall bis über 24h, lediglich fällt die Uhrzeit aus.
- in Funtion mit einer mobilen APP für Android oder iOS-Geräte;
- Kompatibel mit allen Tecatlantis Produkten.
Technische Daten
Technische Daten
Individuelle Kanäle -
Eingang 1 (ø2,1mm)
Ausgang 1 (ø2,1mm)
Eingang 2 (ø2,1mm)
Ausgang 2 (ø2,1mm)
Bedienungsfeld des Luminus Controller
Vorhandene Tasten: MENU | OK | UP ( ) | DOWN ( )
DE
Bild 1 - Bedienungsfeld des Gerätes Luminus
21
Beispiel für die in Vernetzung des Luminus-Controller
Damit die Steuerung richtig funktionieren kann, ist es notwendig, daß dem ersten Eingang (IN) (beschrieben in 1), eine Spannung zwischen 12 V DC und 24 V DC zugeschaltet wird. Die beiden Kanäle arbeiten unabhängig von einander deshalb kann dem ersten Eingang (IN) eine andere Spannung als dem zweiten Eingang 2 (IN) zugeschalten werden. Der maximale Spannungswert von dem ersten Ausgang (OUT) ist die Spannung an dem Eingang 1 angelegt wird (IN). Der maximale Spannungswert des zweiten Ausgangs (OUT) ist die Spannung am Eingang 2 (N).
Min.
12
0.2
0.2
0
0 0 0
0 0
Max.
2
24
5
24
5
24
5
24
5
Einheiten
V (DC)
A
V (PWM)
A
V (DC)
A
V (PWM)
A
ex. EASY LED UNIVERSAL
2.0
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC Socket CH1: INPUT/OUTPUT max. 5A; CH2: INPUT/OUTPUT max. 5A
Bild 2 - Beispiel für die in Vernetzung des Luminus-Controller
Anleitung Installation und Sicherheit
- Schützen Sie stets die Stromversorgung aus dem Netz vor jeder Installation oder Wartung Ihres Controllers.
- Wenn Sie den Controller installieren, stellen Sie sicher, dass es genug Platz auf den Seiten gibt für die Stromversorgung und um die LES´s zu verbinden.
- Wenn der Controller positioniert ist, schliessen Sie die LED´s an die
123
4
dementsprechenden richtigen Anschlüsse an.
- Nach einer ordnungsgemässen Installation, können Sie nun das Stromnetz anschließen.
- ACHTUNG: Luminus Controller ist nicht Wasserdicht. Installieren Sie das Gerät nicht auf dem Aquarium oder an einem Ort, wo er versehentlich ins Wasser fallen, oder Kontakt mit Wasser haben könnte.
- Verwenden Sie es nicht, wenn es beschädigt ist, Fehlfunktionen hat, fallen gelassen wurde oder in Kontakt mit Wasser war.
- Machen Sie eine „Tropf Kurve“ mit dem Kabel damit das Wasser nicht durch das Kabel fließt, um somit den Kontakt mit dem Luminus Controller zu verhindern. ACHTUNG! Die Stromstärke des Trafos entspricht der benötigten Stromstärke für die Beleuchtungskörper. Beispiel: für zwei LED´s mit je 2,5A ist ein Trafo von 5A erforderlich.
- Bauen Sie den Controller nicht auseinander. Diese Aktion führt zum Erlöschen der Garantie.
- Luminus Controller benötigt keine Wartung. Allerdings können Sie es mit einem weichen, feuchten Tuch reinigen.
Controller-Betriebsmodus
Der Controller verfügt über zwei Betriebsarten:
- Im manuellen Modus kann der Benutzer manuell das System der Beleuchtung Ein und Aus schalten.
- Im Automatisch-Modus hat der Controller die Möglichkeit zu jedem der zwei Kanäle bis zu 4 Intervalle speichern zu lassen. Ein Intervall ist die Lampenverbindungszeit, die eine Einblendungszeitspanne „fade-in“, eine konstante Lichtintensität Zeitspanne und eine Ausblendungszeitspanne „fade-out“ enthält. Ein Profil ist eine Gruppe, die durch 1 bis 4 Intervallen gebildet wird. Intervalle die vom Benutzer konfiguriert werden , können nie ausgeführt werden wenn eine zeitliche Kollision statt findet. Für jeden gültigen Intervall, werden die folgenden Parameter definiert:
- Status: aktiv oder inaktiv;
- Stunden- und Minuten vom Start der Einblend- oder Auslblendzeitspanne;
- Dauer der Einblend- oder Ausblendzeitspanne (10 bis 90 Minuten);
- Prozentsatz der Lichtintensität (0 bis 100%).
100%
1
50%
0%
00h 23:59h12h
2
3
4
CHANNEL 1 CHANNEL 2
Bild 3 - Zeitdiagramm eines Arbeitsdiagrammes
Gerätekonfiguration
Hauptmenü-Taste:
- Mit der Taste MENU kommen Sie in die Untermenüs.
- Mit der OK-Taste können Sie den manuellen Modus wählen (MAN) oder den Automatikbetrieb (AUT).
- Wenn der Controller im Automatik-Modus ist, können Sie mit der UP-Taste den Kanal 1 einstellen. Wenn der Controller im manuellen Modus ist, können Sie den Kanal 1 ein- oder ausschalten.
- Wenn der Controller im Automatik-Betrieb ist, ermöglicht die DOWN
-Taste das aktivieren oder deaktivieren der Einstellungen von Kanal2. Wenn der Controller im manuellen Modus ist, könne Sie den Kanal2 ein- oder auszuschalten.
DE
22
Einstellen der Intervalle
1 6 C H 1 O N: :
4 3
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O F F C H 1
DE
23
1 6 : 5 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
R A M P O N C H 1
1 6 M I N
R A M P O F F C H 1
1 6 M I N
L U M I N O S I T Y C H 1
100%
E N A B L E I N T C H 1
YES
MENU
1
OK
2
OK
:
OK
:
OK
MENU
OK
:
OK
OK
OK
Im Hauptmenü Taste
C H 2M O D E A U T O F F::
I N T 2
I N T 2
:
I N T 2
:
I N T 2
I N T 2
:
I N T 2
:
I N T 2
:
I N T 2
MENÜ drücken.
Suchen Sie sich den Kanal
:S E L E C T C H A N N E L
aus welchen Sie einstellen möchten mit Hilfe der Up und Down Taste.
Im Kanal wählen Sie bitte
:S E L E C T I N T E R V A L
den Intervall aus.
Geben Sie die Stunde der Zeitspanne für die Ein-und Ausblendspanne ein (wählbar zwischen 0-23)
Geben Sie die Stunde der Zeitspanne für die Ein-und Ausblendspanne ein (wählbar zwischen 0-59)
Auswahl der Stunde für das Beenden der Ausblendspanne (wählbar zwischen 0 und 23)
Auswahl der Minuten für das Beenden der Ausblendspanne (wählbar zwischen 0 und 59).
Auswahl der Dauer für die Einblendzeitspanne in Minuten (einstellbar von 10 bis 90).
Auswahl der Dauer der Ausblendzeitspanne in Minuten (einstellbar von 10 bis 90).
Wählen Sie die Lichtintensität während des Intervalls (einstellbar zwischen 0 und 100).
Aktivieren oder deaktivieren des Intervalles, um diesen Schritt zu aktiviern: drücken Sie die UP Taste und YES, zum deaktivieren wählen Sie DOWN und NO.
VERGEWISSERN SIE SICH DAS ES KEINE ZEITÜBERSCHNEIDUNG
Falls es keine Zeitüberschneidung gibt Falls es eine Zeitüberschneidung gibt
DER ZEITSPANNEN GIBT
S U C C E S S F U L L Y
I N S E R T E D
NACH 1 SEKUNDE
C O N F I G U R A T I O N
E N D
NACH 1 SEKUNDE
C O N F I G U R A T I O N
E N D
E R R O R I N T E R V A L
O V E R L A P
Wenn es eine Kollision mit einem anderen Interval gibt, werden alle Einstellungen dieses Intervalles gespeichert, aber der Intervall ist inaktiv.
Setup-Ende - der Controller kehrt zum Hauptmenü zurück, die Einstellungen werden gespeichert.
Funktion Storm
Simuliert den Sturm mit drei verschiedenen Phasen: Dimmen (10min) blinkt Pseudo-Zufall (30min) und die Rückkehr zur Normalität (10min). Sie können nur die Funktion Sturm durch die Android oder iOS APP aktivieren / deaktivieren. Die Aktivierung dieser Funktion bei einen Wasserwechsel durchzuführen, kann der Fortpflanzung einiger Arten begünstigen.
WARNUNG: Sturmfunktion erzeugt intermittierende Lichtblitze, die Symptome oder Anfälle der Lichtempfindlichkeit bei manchen Menschen verursachen können.
Reset-Funktion (zurück zur Werkseinstellung)
ACHTUNG: Alle eingegebenen Daten und Einstullengen werden mit dieser
Funktion gelöscht.
DE
24
OK (NO)2 SEK.
T I M E
1 6 : 4 3
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
OK DRÜCKEN + MENÜ
Um das Gerät auf die
Werkseinstellungen zurückzusetzen
R E S E T C O N F I G ?
YES
UP UND DOWN ZUM EINSTELLEN
OK (YES)
1 SEK.
S U C C E S S F U L L Y
D O N E
Einstellen der Uhr
Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein und gehen Sie wie folgt vor:
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
2 SEK.
T I M E
1 6 : 4 3
OK drücken um die Uhr einzustellen
T I M E
1 6 : 4 3
1 SEK.
4 SEK.
1 6 C H 1 O N: :
4 3
UP UND DOWN ZUM EINSTELLEN
OK
I N S E R T H O U R : M I N
1 6 : 4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
HAUPTMENÜ
Recycling
Entsorgen Sie das Gerät gemäß den geltenden Gesetzen. Bitte erkundigen Sie sich bei den zuständigen Behörden. Schützen Sie die Umwelt.
Garantie
Tecatlantis garantiert die Qualität seiner Produkte , sowie deren Bestand-Ersatzteile im Rahmen der gesetzlichen Vorschriften. Die Garantie gilt für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Datum des Kaufbeleges, auf
IT
alle material und Verarbeitungsfehler. Der Garantieanspruch erlischt bei
25
Schäden,die durch unsachgemässe Behandlung oder Fahrlässigkeit entstanden sind. Im Fall eines Defektes kann nur die Reparatur oder der Austausch der defekten Ersatzteiles und unter Ausschluß von jeglichen Schadensersatzansprüchen in Betracht gezogen werden.Versand- und Frachtkosten sind nicht Teil der Garantieleistung somit sind diese Verantwortlichkeit des Kunden. Bei Garantiefällen wenden Sie sich bitte mit dem Kaufbeleg und dem ausgefüllten Gaantieschein an Ihren Händler.
ITALIANO
LUMINUS – Intelligent Controller
Per luminarie LED
Grazie per avere scelto questo prodotto. Questo prodotto e passato attraverso una fabbricazione e controllo rigoroso. Prima di procedere all’installazione di questo prodotto, controllare bene che tutti i componenti siano presenti nell’imballaggio e si trovano in condizioni perfette.
Per ulteriori informazioni visitare il nostro sito web www.aquatlantis.com.
PER UTILIZZARE TUTTE LE CARATTERISTICHE DI QUESTO PRODOTTO,
SCARICARE L’APP DISPONIBILE PER ANDROID E IOS.
Lineamenti
- 2 canali indipendenti ( max.5A per canale)
- 4 intervalli per ogni canale, per creare l'effetto di giorno e di notte (fasi lunari), alba e tramonto;
- regolazione dell'intensità luminosa (0 a 100%);
- Fade-in e fade-out variabile tra 10 e 90 minuti;
- Simulazione di un ambiente di tempesta (funzione Storm);
- Alimentazione fra 12V e 24V;
- Memorizzazione dei parametri programmati in caso di mancanza di energia elettrica (oiu di 24 ore) si deve solo acertare il orologio;
- Interazione con mobile app per dispositivi Android o iOS;
- Compatibile con tutti i prodotti Tecatlantis.
Specifiche tecniche
Specificazione
Singoli canali -
Ingresso 1 (ø2,1mm)
Uscita 1 (ø2,1mm)
Ingresso 2 (ø2,1mm)
Uscita 2 (ø2,1mm)
Panello di controllo Luminus
Esistente: MENU | OK | UP ( ) | DOWN ( )
Min.
12
0.2
0.2
0
0 0 0
0 0
Max.
2
24
5
24
5
24
5
24
5
Unità
V (DC)
A
V (PWM)
A
V (DC)
A
V (PWM)
A
Imag. 1 - Panello di controllo
Schema di collegamento Controller Luminus
Per il funzionamento correcto del controller, è necessario che il primo ingresso (IN) (descritto in figura 1) è applicata una tensione tra 12V e 24V. I due canali di regolazione operano indipendentemente e possono applicare il primo ingresso (IN) di una tensione applicata all'ingresso di tensione 2 (N). Il valore massimo della tensione della prima uscita (OUT) è la tensione applicata all'ingresso 1 (OUT). Il valore massimo della tensione della seconda uscita (OUT) è la tensione applicata sull'ingresso 2 (IN).
ex. EASY LED UNIVERSAL
2.0
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC Socket CH1: INPUT/OUTPUT max. 5A; CH2: INPUT/OUTPUT max. 5A
Imag. 2 - Schema di collegamento Controller
Istruzioni di installazione e di sicurezza
- proteggere sempre l'alimentazione dalla rete elettrica prima di qualsiasi installazione o manutenzione del suo controllore.
- Quando si installa il controller assicurarsi che ci sia abbastanza spazio sui lati per il collegamento dei dispositivi di alimentazione e di illuminazione.
- Quando il controller è in posizione, collegare i dispositivi ai connettori corretti sul controller.
IT
26
- Una volta assemblato e collegato secondo le istruzioni, è possibile
123
4
collegarsi alla rete elettrica.
- ATTENZIONE: Controller Luminus non è impermeabile. Non installare sulla parte superiore del acquario o in qualsiasi posizione in cui possa cadere in acqua, o possa avere il contatto con l'acqua.
- Non usare l'applicazione se è danneggiato, malfunzionamenti, è caduto o è venuto a contatto con l'acqua.
- Effettuare una "curva a goccia" con il cavo per impedire all'acqua di fluire attraverso il cavo per il controller Luminus. ATTENZIONE! L'attuale intensità del trasformatore corrisponde alla intensità di corrente necessaria per apparecchi di illuminazione. Ad esempio, per 2.5A due dispositivi ciascuno, è necessaria un trasformatore 5A.
- Non smontare il controller. Questa azione invalida la garanzia.
- Il controller Luminus non ha bisogno di manutenzione. Tuttavia, si può pulire con un panno morbido e umido.
Modalità di funzionamento del controller
Il controllore fornisce due modi di funzionamento:
- Nella modalità manuale, l'utente può attivare manualmente e disattivare il sistema di illuminazione.
- In modalità automatica, il controller fornisce a ciascuno dei due canali la possibilita di configurare fino a 4 intervalli. Un intervallo operativo è il periodo di tempo di connessione della lampada, che contiene una rampa dissolvenza in un periodo di intensità luminosa costante e una pendenza di dissolvenza. Un profilo è un gruppo formato da 1 a 4 intervalli operativi. I Intervalli operativi, quando l'utente configura, non possono mai essere convalidati se c'è una collisione temporale tra di loro. Per ogni intervallo valido, sono definiti i seguenti parametri:
- Stato: attivo o inattivo;
- ora e minuti di inizio fade-in o fade-out della rampa;
- Durata della rampa fade-in o fade-out (10 a 90 minuti);
IT
- percentuale di intensità luminosa (da 0 a 100%).
27
100%
1
50%
0%
00h 23:59h12h
2
3
4
CHANNEL 1 CHANNEL 2
Imag. 3 - Diagramma temporale di un diagramma di lavoro
Configurazione del dispositivo
Principale Tasti del Menu:
- Il tasto MENU consente di immettere i sottomenu dei canali.
- Il tasto OK consente di selezionare la modalità manuale (MAN) o in modalità automatica (AUT).
- Se il controller è in modalità automatica, il tasto UP permette di passare impostazioni dei canali 1. Se il controller è in modalità manuale, permette di accendere o spegnere il canale 1.
- Se il controller è in modalità automatica, il tasto DOWN abilita o disabilita impostazioni del canale 2. Se il controller è in modalità manuale, permette di accendere o spegnere il canale 2.
Configurare il Intervallo operativo
1 6 C H 1 O N: :
4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU
Dal menu principale, premere il tasto MENU.
1
OK
2
OK
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
R A M P O N C H 1
1 6 M I N
R A M P O F F C H 1
1 6 M I N
L U M I N O S I T Y C H 1
E N A B L E I N T C H 1
MENU
100%
YES
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
Selezionare il canale da
:S E L E C T C H A N N E L
configurare, usando i tasti UP e DOWN.
All'interno del canale
:S E L E C T I N T E R V A L
selezionato, selezionare l'intervallo impostato.
Selezione della volta che si avvia rampa dissolvenza-in lampada (regolabile tra 0 e 23 ore).
Selezione della rampa minuti comincia a sbiadire-nell'apparecchio (regolabile tra 0 e 59 minuti).
Selezionare il tempo che termina la rampa di fade-out (tempo regolabile tra 0 e 23).
Selezione del momento di porre fine rampa dissolvenza (regolabile fra 0 minute e 59).
Selezione della lunghezza della rampa della lampada fade-in in minuti (regolabile da 10 a 90).
Selezione della durata della rampa di fade-out in minuti (regolabile da 10 a
90).
Selezionare l'intensità luminosa durante l'intervallo (regolabile tra 0 e 100).
Attivare o disattivare l'intervallo impostare questo passo: UP selezionare YES per attivare, selezionare NO DOWN per disattivare.
IT
28
VERIFICARE SE ESISTE UNA COLLISIONE NEL TEMPO
TRA DI LORO NELLO STESSO CANALE
Non c'è una collisione nel tempo tra di loro c'è una collisione nel tempo tra di loro
S U C C E S S F U L L Y
I N S E R T E D
E R R O R I N T E R V A L
O V E R L A P
DOPPO 1 SECONDO
C O N F I G U R A T I O N
E N D
DOPPO 1 SECONDO
C O N F I G U R A T I O N
E N D
Funzione Storm
Simula nella lampada il effetto tempesta con tre diverse fasi: dimming (10min) lampeggia pseudocasuale (30min) e il ritorno alla normalità (10min). È solo possibile attivare/disattivare la funzione di tempesta attraverso le applicazioni mobili Android o iOS. Attivare questa funzione per eseguire un cambio d'acqua può favorire la riproduzione di alcune specie. ATTENZIONE: la funzione tempesta produce fulmini intermittenti di luce che possono causare sintomi o convulsioni fotosensibilità in alcune persone.
Funzione Reset (sostituzione delle impostazioni del controller di fabbrica)
ATTENZIONE: La procedura descritta in questo paragrafo cancella tutti i
dati inseriti dal controller profili utente.
In caso di collisione con un altro intervallo del canale selezionato, tutti i parametri di questa gamma sono memorizzati, ma la gamma è inattivo.
Fine della Impostazione - Il controller torna al menu principale.
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
PREMERE OK + MENU
Per sostituzione delle impostazioni
del controller di fabbrica
IT
29
1 6 : 4 3
Impostazione del regolatore dell'orologio
Spegnimento del controller. Ricollegare il controller e seguire la seguente procedura:
R E S E T C O N F I G ?
YES
UP E DOWN PER IMPOSTAZIONE
OK (NO)2 SEC.
T I M E
1 SEC.
OK (YES)
S U C C E S S F U L L Y
D O N E
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
1 6 : 4 3
OK per regolare l’orologgio
T I M E
1 6 : 4 3
1 SEC.
4 SEC.
1 6 C H 1 O N: :
4 3
MENU PRINCIPALE
2 SEC.
T I M E
UP E DOWN PER IMPOSTAZIONE
OK
I N S E R T H O U R : M I N
1 6 : 4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
Riciclaggio
Smaltire secondo le leggi vigenti. Si prega di verificare con le autorità competenti. Proteggere l'ambiente.
Garantia
Tecatlantis assicura la qualità dei suoi prodotti, nonché dei pezzi e componenti, coprendoli com garanzia secondo le nore di legge in vigore. La garanzia è valida per un período di 24 mesi com inizio alla data data di acquisto, e riguarda solo i difetti di fabbricazione del prodotto, non coprendo danni causati da una cativa utilizzazione o da incidenti. In caso di difetto, verranno riparate o sostituite solo le partiinteressate dal difetto, com esclusione di richieste di risarcimento per danni su altri beni e/o individui. I costi relativi al trasporto del prodotto difettoso sono a carico del cliente. Nei casi in cui si aplica la garanzia, al prodotto dovranno essere allegati il presente certificato di garanzia debitamente compilato, accompagnato anche della prova di acquisto.
NEDERLANDS
LUMINUS – Intelligente Controller
Voor LED-lichtunits
Dank u voor het kiezen van een kwaliteitsproduct van Tecatlantis. Alle accessoires en onderdelen van dit product zijn uiterst zorgvuldig vervaardigd en getest. Controleer voor het installeren van het product a.u.b. of alle onderdelen in de verpakking zitten en zich in geode staat bevinden.
Raadpleeg voor nadere informatie onze website www.aquatlantis.com.
DOWNLOAD DE LUMINUS APP VOOR ANDROID EN IOS
OM GEBRUIK TE KUNNEN MAKEN VAN ALLE FUNCTIES VAN DIT PRODUCT.
Kenmerken
- Twee onafhankelijke kanalen (max. 5A per kanaal);
- 4 intervallen voor elk kanaal, om een effect van zonsondergang, zonsopgang, daglicht en maanlichtfasen te creëren.
- Aanpasbare lichtintensiteit (van 0 tot 100%);
- Fade-in en fade-out variëren tussen 10 en 90 minuten;
- Simuleren van stormsfeer
- Voedingsspanning tussen 12 en 24V;
- Onthoud de geprogrammeerde parameters bij stroompannes. Als de stroomuitval 24 uur overschrijdt, wordt de tijd niet ingesteld;
- Interactie met mobiele App voor Android en iOS-toestellen;
- Compatibel met alle producten van Tecatlantis.
Technische eigenschappen
NL
30
Specificazione
Onafhankelijke kanalen -
Input 1 (ø2,1mm)
Output 1 (ø2,1mm)
Input 2 (ø2,1mm)
Output 2 (ø2,1mm)
Min.
12
0.2
0.2
0
0 0 0
0 0
Max.
24
24
24
24
2
5
V (PWM)
5
5
V (PWM)
5
Unit
V (DC)
A
A
V (DC)
A
A
Luminus Controller Interface
Beschikbare toetsen: MENU | OK | UP ( ) | DOWN ( )
Fig. 1 - Luminus Controller Console Interface
Aansluitschema voor de Luminus Controller
Opdat de controller correct zou werken, moet Input 1 (IN) (zie figuur 1) aangesloten worden op een voltage tussen 12 en 24V gelijkstroom. De twee kanalen van de controller werken onafhankelijk van elkaar. Bij Input 1 (IN) kan een ander voltage toegepast worden dan bij Input 2 (IN). De maximale waarde van het voltage bij Output 1 (OUT) is het toegepaste voltage bij Input 1 (IN). De maximale waarde van Output 2 (OUT) is het toegepaste voltage bij Input 2 (IN).
ex. EASY LED UNIVERSAL
2.0
NL
31
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC Socket CH1: INPUT/OUTPUT max. 5A; CH2: INPUT/OUTPUT max. 5A
Fig. 2 - Aansluitschema voor de Luminus Controller
Installatie en veiligheidsinstructies
- Bescherm de voedingsbron voor de elektrische stroom voordat u de controller installeert of voor elk onderhoud.
- Zorg er bij het installeren van de controller voor dat er voldoende vrije ruimte is aan de zijkanten om de voeding en lampen aan te sluiten.
- Wanneer de controller op zijn plaats geïnstalleerd is, sluit u de lampen aan op de controller en verbindt u hen met de overeenkomstige connectoren van de controle-unit.
- Zodra alles geassembleerd en aangesloten is overeenkomstig de instructies, kan u de verbinding met de stroomtoevoer maken.
- PAS OP: De Luminus controller is niet waterdicht. Installeer deze niet boven het aquarium of op een andere plaats waar deze per ongeluk in het water kan vallen, of ermee in contact kan komen.
- Gebruik het toestel niet als het beschadigd is, als het niet correct werkt, gevallen is of in contact gekomen is met water.
- Maak een “druppellus” met de kabel om te vermijden dat er water door de kabel kan lopen en in contact kan komen met de Luminus controller. WAARSCHUWING! De stroomsterkte van de transformer moet overeenkomen met de vereiste stroomsterkte voor de armaturen. Bijvoorbeeld: Voor twee verlichtingsarmaturen van elk 2,5A, is een transformer van 5A noodzakelijk.
- Demonteer de controller niet. In dit geval wordt de waarborg nietig.
- De Luminus controller heeft geen onderhoud nodig. Hij kan echter schoongemaakt worden met een zachte, vochtige doek.
Bedrijfsmodus van de controller
De controller heeft twee verschillende mogelijke bedrijfsmodi:
- In de manuele modus, kan de gebruiker het verlichtingssysteem of de
123
4
verlichtingssystemen manueel aan –en uitschakelen.
- In de automatische modus, is het dankzij de controller mogelijk om op elk van de 2 kanalen tot 4 intervallen te definiëren. Het bedrijfsinterval is de verbindingstijd met de verlichtingsarmatuur, die een fade-in periode heeft, een periode van constante lichtintensiteit en een fade-out periode. Een profiel is een set bestaande uit 1 tot 4 bedrijfsintervallen. De bedrijfsintervallen bepaald door de gebruiker, kunnen nooit gevalideerd worden wanneer er zich een tijdsprobleem voordoet tussen deze intervallen. Voor elk gevalideerd interval, zijn de volgende parameters bepaald:
- Status: Actief of inactief;
- Uur en minuut vanaf het begin van de fade-in of fade-outperiode;
- Duur van de fade-in of fade-outperiode (10 tot 90 minuten);
- Percentage lichtintensiteit (0 tot 100%).
100%
1
50%
0%
00h 23:59h12h
2
3
4
CHANNEL 1 CHANNEL 2
Fig. 3 - Tijdschema van een bedrijfsschema
Configuratie van het toestel
Toetsen Hoofdmenu:
- De MENU-toets geeft toegang tot de submenu’s van de kanalen.
- Met de OK-toets kan u kiezen om over te gaan naar de manuele bedrijfsmodus (MAN) of de automatische bedrijfsmodus (AUT).
- Wanneer de controller in de automatische modus staat, dan kunnen de instellingen van kanaal 1 geactiveerd of gedeactiveerd worden met de UP-toets. Wanneer de controller in de manuele modus staat, dan kan deze gebruikt worden om de verbinding met kanaal 1 te maken of te verbreken.
- Wanneer de controller in de automatische stand staat, dan kan de DOWN-toets gebruikt worden om de instellingen van kanaal 2 te activeren of deactiveren. Wanneer de controller in de manuele modus staat, dan kan met deze toets de verbinding met kanaal 2 gemaakt of verbroken worden.
Configuratie van het bedrijfsinterval
1 6 C H 1 O N: :
4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU
1
OK
2
OK
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
:
I N T 2
OK
Druk op de MENU-toets in het hoofdmenu.
Selecteer het te
:S E L E C T C H A N N E L
configureren kanaal door middel van de UP -en DOWN-toetsen.
Selecteer het te
:S E L E C T I N T E R V A L
configureren interval in het geselecteerde kanaal.
Selecteer het uur waarop de fade-in periode van de verlichtingsarmatuur moet beginnen (aanpasbaar tussen 0 en 23 uren).
NL
32
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
R A M P O N C H 1
1 6 M I N
R A M P O F F C H 1
1 6 M I N
L U M I N O S I T Y C H 1
100%
E N A B L E I N T C H 1
NL
33
YES
:
OK
MENU
OK
:
OK
OK
OK
Selecteer de minuut waarop
I N T 2
:
I N T 2
:
I N T 2
I N T 2
:
I N T 2
:
I N T 2
:
I N T 2
de fade-in periode van de verlichtingsarmatuur moet beginnen (aanpasbaar tussen 0 en 59 minuten).
Selecteer het uur om de fade-out periode te doen stoppen (tussen 0 en 23 uren).
Selecteer de minuut om de fade-out periode van de verlichtingsarmatuur te doen stoppen (tussen 0 en 59 minuten).
Selecteer de duur van de fade-in periode van de verlichtingsarmatuur, in minuten (tussen 10 en 90 minuten).
Selecteer de duur van de fade-out periode in minuten (tussen 10 en 90 minuten).
Selecteer de lichtintensiteit gedurende het interval (van 0 tot 100).
Activeer of deactiveer het ingestelde interval tot deze stap: UP om YES te selecteren en te activeren, DOWN om NO te selecteren en te deactiveren.
CHECK OF ER EEN TIJDSOVERLAP IS TUSSEN DE INTERVALLEN
VAN HETZELFDE KANAAL
Als er geen overlap is Als er een overlap is
S U C C E S S F U L L Y
I N S E R T E D
NA 1 SECONDE
C O N F I G U R A T I O N
E N D
NA 1 SECONDE
C O N F I G U R A T I O N
E N D
Stormfunctie
Simuleert het effect van een storm met drie verschillende fasen in de verlichtingsarmaturen: Duisternis (10 min), Pseudo-willekeurige lichtflitsen
E R R O R I N T E R V A L
O V E R L A P
Als er een overlap is met een ander interval van het geselecteerde kanaal, dan worden alle parameters van het interval opgeslagen, maar blijft het inactief.
Einde van de Configuratie – De controller keert terug naar het Hoofdmenu en slaat de ingestelde parameters op.
(30 min) en Terug naar de normale toestand (10 min). Het is alleen onmogelijk om de Stormfunctie te activeren/deactiveren met de mobiele Apps voor Android en iOS. Wanneer u deze functie activeert en het water van het aquarium vervangt, kan dit voortplantingsgedrag opwekken bij bepaalde soorten. WAARSCHUWING: De Stormfunctie produceert flikkerende flitsen die symptomen van epilepsieaanvallen kunnen opwekken bij sommige mensen met lichtgevoeligheid.
Resetfunctie (Reset van de fabrieksinstellingen van de controller)
AANDACHT: De procedure die beschreven staat in dit punt VERWIJDERT
alle profielgegevens die in de controller ingegeven zijn door de gebruiker.
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
DRUK OP OK + MENU
om de resetprocedure
te starten
R E S E T C O N F I G ?
YES
UP EN DOWN OM AAN TE PASSEN
OK (NO)2 SEG.
T I M E
1 6 : 4 3
De klok van de Controller instellen
De controller uitschakelen. Verbind de controller opnieuw en doe het volgende:
1 SEG.
OK (YES)
S U C C E S S F U L L Y
D O N E
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
2 SEG.
NL
34
T I M E
1 6 : 4 3
DRUK OP OK om te starten met het instellen van de klok van de Controller
T I M E
1 6 : 4 3
1 SEG.
4 SEG.
1 6 C H 1 O N: :
4 3
UP EN DOWN OM AAN TE PASSEN
OK
I N S E R T H O U R : M I N
1 6 : 4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU PRINCIPAL
Verwijdering
Verwijder het product overeenkomstig de geldende wetgeving. Bescherm het milieu.
Garantie
Tecatlantis staat garant voor de kwaliteit van haar producten en onderdelen en componenten daarvan, waarop een garantie binnen de geldende wettelijke normen van toepassing is. De garantie is geldig voor een periode van 24 maanden vanaf de aankoopdatum en is uitsluitend van toepassing op fabrieksfouten van het product. Door verkeerd gebruik of
ongelukken veroorzaakte schade valt niet onder de garantie. In geval van een defect komen uitsluitend de reparatie of vervanging van de betreffende onderdelen in aanmerking, met uitsluiting van schadevergoedingsclaims voor schade aan andere goederen en/of personen. De kosten voor het vervoer van het defecte product zijn voor de klant. Wanneer er een beroep kan worden gedaan op de garantie, dienen het ingevulde garantiecertificaat en de aankoopbon bij het product te worden gevoegd.
РУССКИЙ
LUMINUS – Многофункциональный контроллер
Для светодиодных светильников
Спасибо за то, что Вы выбрали продукт компании Aquatlantis. Политика Aquatlantis основана на инновациях и качестве товаров для удовлетворения требований наших клиентов. Непрерывное совершенствование, универсальность и легкость в использовании являются основными стимуляторами проекта и идей команды, что гарантирует Вам полную безопасность и уверенность в наших товарах.
Дополнительную информацию можно получить на нашем сайте
www.aquatlantis.com.
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВСЕХ ПРЕИМУЩЕСТВ ПРОДУКТА,
RU
35
ЗАГРУЗИТЕ ПРИЛОЖЕНИЕ LUMINUS ДЛЯ ANDROID и IOS.
Особенности
- Два независимых канала (макс. по 5А на каждый);
- 4 интервала для каждого канала, для создания эффекта захода солнца, восхода, дневного света и фаз лунного света.
- Регулировка интенсивности света (от 0 до 100%);
- Постепенное увеличение или уменьшение яркости в промежутках от 10 до 90 минут;
- Симуляция штормовой атмосферы;
- Напряжение питания от 12 до 24В;
- Сохранение запрограммированных параметров в случае сбоя питания. Если сбой питания превышает 24 часа, время остается неконфигурированным;
- Взаимодействие с мобильным приложением для устройств Android и iOS;
- Совместимость со всеми продуктами Tecatlantis.
Технические условия
Технические условия
Независимые каналы -
Вход 1 (ø2,1mm)
Выход 1 (ø2,1mm)
Вход 2 (ø2,1mm)
Выход 2 (ø2,1mm)
Мин
0
12
0.2 0 0 0
0.2 0 0
Макс
2
24
5
24
5
24
5
24
5
Единица
V (PWM)
V (PWM)
V (DC)
A
A
V (DC)
A
A
Интерфейс контроллера Luminus
Доступные клавиши: MENU | OK | UP ( ) | DOWN ( )
Рис. 1 – Консольный интерфейс контроллера Luminus
Схема подключения контроллера Luminus
Для корректной работы контроллера на Входе 1 (вход) напряжение должно быть от 12В до 24В постоянного тока (см. Рис. 1). Два канала контроллера работают независимо друг от друга, и на Входе 1 (вход) напряжение может отличаться от напряжения, подаваемого на Вход 2 (вход). Максимально допустимым напряжением на Выходе 1 (выход) является напряжение, подаваемое на Вход 1 (вход). Максимально допустимым напряжением на Выходе 2 (выход) является напряжение, подаваемое на Вход 2 (вход).
ex. EASY LED UNIVERSAL
2.0
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC Socket CH1: INPUT/OUTPUT max. 5A; CH2: INPUT/OUTPUT max. 5A
RU
36
Рис. 2 - Схема подключения контроллера
Инструкции по установке и технике безопасности
- Всегда защищайте источник питания от электрического тока перед установкой или тех. обслуживанием вашего контроллера.
- При установке контроллера убедитесь, что на боковых сторонах достаточно места для подключения источника питания и ламп.
- Когда контроллер установлен, подключите лампы к контроллеру, соединяя их с нужными разъемами в блоке управления.
- После сборки и подключения в соответствии с инструкциями вы можете подключиться к сети.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Контроллер Luminus не является водонепроницаемым. Не устанавливайте над аквариумом или в любом месте, где он может случайно упасть в воду или намокнуть.
- Не используйте устройство, если оно повреждено, работает неправильно, упало в воду или намокло.
- Сделайте «капельную петлю» с помощью кабеля, чтобы вода не проходила через кабель и не соприкасалась с контроллером Luminus. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ток трансформатора должен соответствовать току, требуемому светильниками. Например: для двух светильников по 2,5А требуется трансформатор 5А.
- Не разбирайте контроллер; этим ваша гарантия аннулируется.
- Контроллер Luminus не нуждается в техническом обслуживании. Тем не менее, вы можете чистить его мягкой влажной тканью.
Режим работы контроллера
123
4
Контроллер может работать в двух разных режимах:
- В ручном режиме пользователь может включать и выключать систему(ы) освещения вручную.
- В автоматическом режиме контроллер позволяет каждому из двух каналов конфигурировать до 4 интервалов. Рабочий интервал - это время подключения светильника, которое имеет периоды постепенного увеличения яркости, стабильной интенсивности и постепенного уменьшения яркости света. Профиль представляет собой набор, состоящий из 1-4 рабочих интервалов. При пользовательских настройках рабочие интервалы никогда не могут быть проверены в случае возникновения конфликта по времени между ними. Для каждого проверенного интервала определены следующие параметры:
- Статус: активный или неактивный;
- Время начала периода увеличения и уменьшения яркости света;
- Продолжительность периода увеличения и уменьшения яркости света (от 10 до 90 минут);
- Процент интенсивности света (от 0 до 100%).
100%
50%
0%
Рис. 3 - Диаграмма временных соотношений на графике нагрузки
RU
37
Настройка устройства
1
00h 23:59h12h
2
3
4
Клавиши главного меню:
- Клавиша МЕНЮ позволяет вводить подменю каналов.
- Клавиша OK позволяет выбрать ручной (РУЧ) или автоматический режим работы (АВТО).
- Если контроллер находится в автоматическом режиме, клавиша ВВЕРХ позволяет активировать и деактивировать конфигурацию канала 1. Если контроллер находится в ручном режиме, с помощью этой клавиши можно подключать и отключать канал 1.
- Если контроллер находится в автоматическом режиме, клавиша DOWN позволяет активировать и деактивировать конфигурации канала 2. Если контроллер находится в ручном режиме, с помощью этой клавиши можно подключать и отключать канал 2.
Настройка рабочего интервала
CHANNEL 1 CHANNEL 2
1 6 C H 1 O N: :
4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU
1
OK
2
OK
В главном меню нажмите кнопку МЕНЮ.
Выберите канал для
:S E L E C T C H A N N E L
настройки, используя клавиши ВЕРХ и ВНИЗ.
Задайте интервал для
:S E L E C T I N T E R V A L
настройки выбранного канала.
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
R A M P O N C H 1
1 6 M I N
R A M P O F F C H 1
1 6 M I N
L U M I N O S I T Y C H 1
E N A B L E I N T C H 1
ПРОВЕРЬТЕ, СУЩЕСТВУЕТ ЛИ КОНФЛИКТ ПО ВРЕМЕНИ
Если конфликта нет При наличии конфликта
S U C C E S S F U L L Y
I N S E R T E D
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
MENU
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
100%
OK
I N T 2
:
YES
I N T 2
МЕЖДУ ИНТЕРВАЛАМИ ОДНОГО КАНАЛА
Через 1 секунду
C O N F I G U R A T I O N
E N D
Через 1 секунду
C O N F I G U R A T I O N
E N D
Укажите час, когда вы хотите начать постепенное увеличение яркости светильника (от 0 до 23 ч.).
Укажите минуты, когда вы хотите начать постепенное увеличение яркости светильника
Укажите час, когда нужно закончить постепенное уменьшение яркости светильника (от 0 до 23 ч.)
Укажите минуты, когда нужно закончить постепенное увеличение яркости светильника (от 0 до 59 мин).
Укажите длительность увеличения яркости светильника в минутах (от 10 до 90 мин.).
Укажите длительность уменьшения яркости светильника в минутах (от 10 до 90 мин).
Укажите интенсивность света в течение интервала (от 0 до 100).
На этом этапе активируйте или деактивируйте настроенный интервал: ВВЕРХ выбирает ДА для активации, ВНИЗ выбирает НЕТ для деактивации.
E R R O R I N T E R V A L
O V E R L A P
При наличии конфликта по времени с другим интервалом выбранного канала, все настроенные параметры сохраняются, но интервал остается неактивным.
Конец установки ­контроллер возвращается в Главное меню, сохраняя настроенные параметры.
(от 0 до 59 мин.)
RU
38
Функция шторма
с помощью светильников имитирует эффект бури с тремя различными фазами: Темнота (10 мин), Псевдослучайные вспышки (30 мин) и Обратно к норме (10 мин). Активировать / деактивировать функцию шторма можно только через мобильные приложения для Android и iOS. Активация этой функции во время замены воды в аквариуме может привести к размножению некоторых видов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Функция Шторма производит мигающие вспышки, которые могут вызвать симптомы эпилептических припадков у некоторых людей с высокой светочувствительностью.
Функция сброса (сброс до заводских настроек контроллера)
ВНИМАНИЕ: Процедура, описанная в этом пункте, УДАЛЯЕТ все
данные профиля, введенные пользователем в контроллер.
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
Нажмите OK + МЕНЮ
чтобы начать процесс сброса
до заводских настроек
R E S E T C O N F I G ?
YES
ВВЕРХ и ВНИЗ ДЛЯ НАСТРОЙКИ
OK (YES)
S U C C E S S F U L L Y
D O N E
RU
39
OK (NO)2 сек.
T I M E
1 6 : 4 3
1 сек.
Настройте часы контроллера
Выключите контроллер. Повторно подключите контроллер и выполните следующие действия:
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
2 сек.
T I M E
1 6 : 4 3
НАЖМИТЕ ОК чтобы запустить настройку часов контроллера.
T I M E
1 6 : 4 3
1 сек.
4 сек.
1 6 C H 1 O N: :
4 3
ВВЕРХ и ВНИЗ ДЛЯ НАСТРОЙКИ
OK
I N S E R T H O U R : M I N
1 6 : 4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU PRINCIPAL
Утилизация
Утилизируйте устройство и все его компоненты в соответствии с действующим законодательством. Будьте внимательны к окружающей среде.
Гарантийные Обязательства
На данный аквариум распространяется гарантия на материалы и проклейку швов, действующая в течение 2-х лет со дня покупки. Гарантия не распространяется на трещины в стекле или пластике, обнаруженные после покупки. Гарантия также не распространяется или аннулируется при повреждении аквариума в результате удара, падения или использования плохой подставки, при повреждении стекол в результате падения декоративных аквариумных украшений. В случае некачественной склейки швов (протечки), рассматривается только ремонт или замена стеклянного резервуара. Компенсации ущерба не предусматривается. Любое повреждение, возникающее в результате неправильной эксплуатации данного аквариума или любой его части, аннулирует гарантию. Мы рекомендуем застраховать риски, возникающие в следствие покупки аквариума. Расходы по возврату поврежденного аквариума несет покупатель. В случае предъявления претензии в рамках действующей гарантии, предоставьте дефектный продукт в магазин вместе с данным гарантийным талоном, заполненным надлежащим образом, чеком. и Товарно-кассовым.
CESKÁ
LUMINUS – Inteligentní ovladač
pro LED světelné jednotky
Dekujeme, že jste si vybrali výrobek s kvalitou znacky Tecatlantis. Všechny doplnky a soucásti tohoto výrobku prošly peclivou výrobou a kontrolami. Pred instalací tohoto výrobku se, prosím, ujistete, že v balení se nacházejí všechny soucástky a jsou v bezchybném stavu.
Vice informací naleznete na našich webových stránkách www.aquatlantis.com.
ABYSTE SI UŽILI VŠECHNY FUNKCE TOHOTO PRODUKTU, STÁHNĚTE SI APLIKACI
LUMINUS DOSTUPNOU PRO OPERAČNÍ SYSTÉMY ANDROID A IOS.
Funkce
– Dva nezávislé kanály (max. 5 A na kanál); – 4 intervaly pro každý kanál, k vytvoření efektu západu slunce, východu slunce, denního světla a fází měsíce; – přizpůsobte intenzitu světla (0 až 100 %); – proměnné stmívání a rozednívání mezi 10 a 90 minutami; – simulace prostředí bouře; – napájecí napětí mezi 12 V a 24 V; – zapamatování si naprogramovaných parametrů v případě výpadku elektřiny. Pokud je výpadek napájení delší než 24 hodin, je pouze nekonfigurován čas; – interakce s mobilní aplikací pro zařízení Android a iOS; – kompatibilní se všemi produkty Tecatlantis.
Technické specifikace
Technické specifikace
nezávislé kanály -
vstup 1 (ø2,1mm)
výstup 1 (ø2,1mm)
vstup 2 (ø2,1mm)
výstup 2 (ø2,1mm)
Min.
12
0.2
0.2
0
0 0 0
0 0
Max.
24
24
24
24
Jednotka
2
5
5
5
5
V (DC)
A
V (PWM)
A
V (DC)
A
V (PWM)
A
CS
40
Rozhraní ovladače Luminus
Dostupné klávesy: MENU | OK | UP ( ) | DOWN ( )
Obr. 1 – Rozhraní konzole ovladače Luminus
Diagram zapojení ovladače Luminus
Aby ovladač pracoval správně, musí být použito napětí mezi 12 V DC a 24 V DC na vstupu 1 (IN) (popsáno v obrázku 1). Dva kanály ovladače pracují nezávisle a na vstupu 1 (IN) může být použito napětí odlišné od napětí použitého na vstupu 2 (IN). Maximální hodnota napětí výstupu 1 (OUT) je napětí použité na vstupu 1 (IN). Maximální hodnota výstupu 2 (OUT) je napětí použité na vstupu 2 (IN).
ex. EASY LED UNIVERSAL
2.0
CS
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC Socket CH1: INPUT/OUTPUT max. 5A; CH2: INPUT/OUTPUT max. 5A
41
Obr. 2 – Diagram zapojení ovladače
Instalace a bezpečnostní pokyny
– Vždy chraňte napájecí zdroj před elektrickým proudem před jakoukoli instalací či údržbou svého ovladače. – Při instalování ovladače zajistěte, že je dostatek prostoru na stranách k připojení napájecího zdroje a lamp. – Když je ovladač umístěn, připojte lampy k ovladači tak, že je připojíte ke správným konektorům v ovládací jednotce. – Po montáži a připojení podle pokynů můžete provést připojení k síti.
- VAROVÁNÍ: Ovladač Luminus není vodotěsný. Neinstalujte nad akvárium ani do žádné polohy, kde by mohl omylem spadnout do vody nebo se vody dotknout. – Nepoužívejte přístroj, pokud je poškozený, nefunguje správně, spadl do vody nebo se vody dotknul. – Na kabelu udělejte „odkapávací smyčku“, abyste se vyhnuli protékání vody kabelem a dotknutí se ovladače Luminus. VAROVÁNÍ! Proud transformátoru musí odpovídat proudu požadovanému svítidly. Například: Pro dvě svítidla, každé 2,5 A, je potřeba 5A transformátor. – Ovladač nerozebírejte. Tato činnost zneplatňuje záruku. – Ovladač Luminus nepotřebuje žádnou údržbu. Avšak můžete jej čistit měkkým a vlhkým hadříkem.
Provozní režim ovladače
Ovladač umožňuje dva různé provozní režimy: – V manuálním režimu může uživatel manuálně zapínat a vypínat osvětlovací systém(y).
- V automatickém režimu ovladač nabízí u každého ze 2 kanálů možnost konfigurace až 4 intervalů.
Provozní interval je čas připojení svítidla, který má zesílení rampy, období
123
4
konstantní intenzity světla a ztlumení rampy. Profil je sada sestávající z 1 až 4 provozních intervalů. Provozní intervaly, když je uživatel konfiguruje, nikdy nemohou být ověřeny v případě časové kolize mezi nimi. Pro každý ověřený interval jsou definovány následující parametry: – stav: aktivní, nebo neaktivní; – hodina a minuta zahájení zesílení nebo ztlumení rampy; – trvání zesílení nebo ztlumení rampy (10 až 90 minut); – procento intenzity světla (0 až 100 %).
100%
1
50%
0%
00h 23:59h12h
2
3
4
CHANNEL 1 CHANNEL 2
Obr. 3 - Časový diagram provozního diagramu
Nastavení zařízení
Klávesy hlavní nabídky: – Klávesa MENU umožňuje vstoupit do podnabídek kanálů. – Kláves OK umožňuje výběr manuálního provozního režimu (MAN) nebo automatického provozního režimu (AUT). – Pokud je ovladač v automatickém režimu, klávesa NAHORU umožňuje aktivování a deaktivování konfigurací kanálu 1. Pokud je ovladač v manuálním režimu, umožňuje připojení a odpojení kanálu 1. – Pokud je ovladač v automatickém režimu, klávesa DOLŮ umožňuje aktivování a deaktivování konfigurací kanálu 2. Pokud je ovladač v manuálním režimu, umožňuje připojení a odpojení kanálu 2.
Nastavení provozního intervalu
1 6 C H 1 O N: :
4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU
1
OK
2
OK
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
MENU
V hlavní nabídce stiskněte klávesu MENU.
Vyberte kanál ke
:S E L E C T C H A N N E L
konfiguraci pomocí kláves NAHORU a DOLŮ.
Ve vybraném kanálu
:S E L E C T I N T E R V A L
vyberte interval ke konfiguraci.
Vyberte hodinu k zahájení zesílení rampy osvětlení (hodina přizpůsobitelná od 0 do 23).
Vyberte minutu k zahájení zesílení rampy osvětlení (minuta přizpůsobitelná od 0 do 59).
Vyberte hodinu k dokončení ztlumení rampy osvětlení (hodina přizpůsobitelná od 0 do 23).
CS
42
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
R A M P O N C H 1
1 6 M I N
R A M P O F F C H 1
1 6 M I N
L U M I N O S I T Y C H 1
100%
E N A B L E I N T C H 1
YES
ZKONTROLUJTE, ZDA NENÍ MEZI INTERVALY
CS
43
Pokud kolize neexistuje V případě kolize
S U C C E S S F U L L Y
I N S E R T E D
PO 1 SEKUNDĚ
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
Vyberte minutu k dokončení ztlumení rampy osvětlení (hodina přizpůsobitelná od 0 do 59).
Vyberte trvání zesílení rampy osvětlení v minutách (přizpůsobitelné od 10 do 90).
Vyberte trvání ztlumení rampy osvětlení v minutách (přizpůsobitelné od 10 do 90).
Vyberte intenzitu světla během intervalu (přizpůsobitelná od 0 do 100).
Aktivujte nebo deaktivujte nakonfigurovaný interval do tohoto kroku: NAHORU vybírá ANO k aktivování, DOLŮ vybírá NE k deaktivování.
STEJNÉHO KANÁLU ČASOVÁ KOLIZE.
E R R O R I N T E R V A L
O V E R L A P
C O N F I G U R A T I O N
E N D
PO 1 SEKUNDĚ
C O N F I G U R A T I O N
E N D
Funkce bouře
Simuluje na osvětlení efekt bouře se třemi odlišnými fázemi: temnota (10 minut), náhodné pseudoblesky (30 minut) a zpět k normálu (10 minut). Funkci bouře je možné aktivovat/deaktivovat pouze prostřednictvím mobilních aplikací pro Android a iOS. Aktivování této funkce během výměny vody v akváriu dokáže vytvořit rozmnožovací chování u určitých druhů.
VAROVÁNÍ: Funkce Bouře vytváří blýskající blesky, které mohou vyvolat příznaky epileptických záchvatů citlivostí na světlo u některých lidí.
Funkce vynulování (vynuluje ovladač do továrního nastavení)
POZOR: Postup pospaný v tomto bodě VYMAŽE všechna data profilu
zadaná uživatelem do ovladače.
Pokud existuje kolize s jiným intervalem vybraného kanálu, všechny parametry tohoto intervalu jsou uloženy, ale interval zůstane neaktivní.
Konec nastavení – ovladač se vrátí do hlavní nabídky a uloží nakonfigurované parametry.
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
STISKNĚTE OK + MENU
ke spuštění procesu vynulování.
R E S E T C O N F I G ?
YES
NAHORU A DOLŮ K PŘIZPŮSOBENÍ
OK (NO)2 SEK.
T I M E
1 6 : 4 3
Nastavení hodin ovladače
Vypněte ovladač. Znovu připojte ovladač a proveďte následující:
1 SEK.
OK (YES)
S U C C E S S F U L L Y
D O N E
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
2 SEK.
T I M E
1 6 : 4 3
STISKNĚTE OK ke spuštění nastavování hodin ovladače.
T I M E
1 6 : 4 3
1 SEK.
4 SEK.
1 6 C H 1 O N: :
4 3
NAHORU A DOLŮ K PŘIZPŮSOBENÍ
OK
I N S E R T H O U R : M I N
1 6 : 4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU PRINCIPAL
Likvidace
Pri odstranování výrobku se ridte platnými zákony. Chrante životní prostredí.
Garantia
Firma Tecatlantis garantuje kvalitu svých výrobku, soucástek a dílu a poskytuje záruku dle platných právních norem. Záruka je platná po dobu 24 mesícu od data nákupu a pouze na výrobní závady výrobku, nevztahuje se tedy na poškození zpusobená nesprávným používáním nebo nehodami. Vyskytne-li se závada, prichází v úvahu pouze oprava nebo výmena dotcených cástí. Jsou vylouceny žádosti o odškodnení za škody a újmy na jiném majetku a/nebo osobách. V opacném prípade dojde k okamžitému zrušení záruky. Náklady spojené s transportem závadného výrobku pripadají zákazníkovi. V prípade uplatnení záruky priložte k výrobku správne vyplnený zárucní doklad a potvrzení o koupi.
RO
44
ROMÂNA
LUMINUS – Controler Inteligent
Pentru unități luminoase cu LED
Vă mulţumim pentru alegerea unui produs Aquatlantis. Politica Aquatlantis este de a încorpora inovaţia şi calitatea în produsele sale,
astfel încât acestea să întrunească cerinţele clienţilor. Căutarea îmbunătăţirii este continuă, iar versatilitatea şi uşurinţa utilizării sunt motivaţiile principale ale echipei de proiectare a designului, garantând siguranţa şi încrederea totală în produsele noastre.
Pentru mai multe informații, vizitați site-ul nostru www.aquatlantis.com.
PENTRU A VĂ BUCURA DE TOATE CARACTERISTICILE ACESTUI PRODUS,
DESCĂRCAȚI APLICAȚIA LUMINUS DISPONIBILĂ PENTRU ANDROID ȘI IOS.
Caracteristici
- Două canale independente (max. 5A pe canal);
- 4 intervale pentru fiecare canal, pentru a crea efectul de apus de soare, răsărit de soare, lumină a zilei și faze ale lunii.
- Reglarea intensității luminoase (0 până la 100%);
- Variabile de aprindere progresivă (fade-in) și stingere progresivă (fade-out) între 10 și 90 de minute;
- Simularea ambianței de furtună;
- Tensiunea de alimentare între 12V și 24V;
- Memorarea parametrilor programați în cazul unei căderi de tensiune. Dacă alimentarea este întreruptă mai mult de 24 de ore, numai timpul este neconfigurat;
- Interacțiune cu aplicațiile pentru telefoane mobile pentru Android și dispozitivele iOS;
- Compatibil cu toate produsele Tecatlantis.
Specificaţii Tehnice
Specificaţii Tehnice
Canale Independente -
Intrare 1 (ø2,1mm)
RO
Ieșire 1 (ø2,1mm)
45
Intrare 2 (ø2,1mm)
Ieșire 2 (ø2,1mm)
Min.
12
0.2
0.2
0
0 0 0
0 0
Max.
2
24
5
24
5
24
5
24
5
Unitate
V (DC)
A
V (PWM)
A
V (DC)
A
V (PWM)
A
Interfaţa Controlerului Luminus
Taste disponibile: MENU | OK | UP ( ) | DOWN ( )
Fig. 1 – Consola de Interfață a Controlerului Luminus
Schema de Conexiuni a Controlerului Luminus
Pentru ca, controlerul să funcționeze în mod corespunzător, trebuie să se aplice o tensiune cuprinsă între 12 V c.c. și 24 V c.c. la Input 1 (Intrarea 1) (IN) (prezentată în Figura 1). Cele două canale ale controlerului funcționează în mod independent, și la Input 1 (Intrarea 1) (IN) se poate aplica o tensiune diferită față de tensiunea aplicată la Input 2 (Intrarea 2) (IN). Valoarea maximă a tensiunii la Output 1 (Ieșirea 1) (OUT) este tensiunea aplicată la Input 1 (Intrarea 1) (IN). Valoarea maximă a Output 2 (Ieșirea 2) (OUT) este tensiunea aplicată la Input 2 (Intrarea 2) (IN).
ex.
123
4
EASY LED UNIVERSAL
2.0
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC Socket CH1: INPUT/OUTPUT max. 5A; CH2: INPUT/OUTPUT max. 5A
Fig. 2 - Schema de Conexiuni a Controlerului
Instrucţiuni cu privire la Instalare și Siguranţă
- Protejați întotdeauna sursa de alimentare de curentul electric înainte de orice instalare sau mentenanță a controlerului dumneavoastră.
- În timpul instalării controlerului, asigurați-vă că există spațiu suficient în jurul acestuia pentru a conecta sursa de alimentare și corpurile de iluminat.
- După ce controlerul este poziționat, conectați corpurile de iluminat la controler, conectându-le la conectorii corecți din unitatea de comandă.
- După ce controlerul este asamblat și conectat conform instrucțiunilor, vă puteți conecta la rețea.
- AVERTIZARE: Controlerul Luminus nu este protejat contra apei. Nu îl instalați deasupra unui acvariu sau în orice poziție în care poate cădea accidental în apă, sau poate atinge apa.
- Nu utilizați dispozitivul dacă acesta este deteriorat, nu funcționează în mod corespunzător, cade sau atinge apa.
- Faceți o “buclă de scurgere” cu cablul pentru a evita ca apa să treacă prin cablu și să atingă controlerul Luminus. AVERTIZARE! Curentul transformatorului trebuie să corespundă curentului necesar pentru corpurile de iluminat. De exemplu: Pentru două corpuri de iluminat de câte 2.5A fiecare, este necesar un transformator de 5A.
- Nu dezasamblați controlerul. Această acțiune anulează garanția.
- Controlerul Luminus nu necesită nici un fel de mentenanță. Totuși, îl puteți curăța cu o cârpă moale și umedă.
Modul de Operare al Controlerului
Controlerul permite două moduri diferite de operare:
- În manual mode (modul manual), utilizatorul poate porni și opri în mod manual sistemul/sistemele de iluminat.
- În automatic mode (modul automat), controlerul oferă pentru fiecare dintre cele 2 canale posibilitatea de configurare a până la 4 intervale. Un interval de operare (operating interval) este timpul de conectare al corpului de iluminat, care are o rampă de aprindere progresivă (fade-in), o perioadă de iluminat cu o intensitate luminoasă constantă și o rampă de stingere progresivă (fade-out). Un profil (profile) este un set de 1 până la 4 intervale de operare. Intervalele de operare, atunci când utilizatorul le configurează, nu pot fi niciodată validate în cazul unei coliziuni temporale între acestea. Pentru fiecare interval validat, sunt definiți următorii parametrii:
- Starea: Activ sau inactiv;
- Ora și minutul începerii rampei de aprindere progresivă (fade-in) sau de stingere progresivă (fade-out);
- Durata rampei de aprindere progresivă (fade-in) sau de stingere progresivă (fade-out) (10 până la 90 de minute);
- Procentul de intensitate luminoasă (0 până la 100%).
100%
1
50%
0%
00h 23:59h12h
2
3
4
CHANNEL 1 CHANNEL 2
Fig. 3 - Diagrama de timp a unei diagrame de funcționare
RO
46
Setarea dispozitivului
Tastele aferente Meniului Principal (Main Meniu):
- Tasta MENIU (MENIU) permite introducerea submeniurilor canalelor.
- Tasta OK permite selectarea modului manual de operare (MAN) sau a modului automat de operare (AUT).
- În cazul în care controlerul se află în modul automat, tasta UP(SUS) permite activarea și dezactivarea configurațiilor canalului 1. În cazul în care controlerul se află în modul manual, acesta permite conectarea și deconectarea canalului 1.
- În cazul în care controlerul se află în modul automat, tasta DOWN(JOS) permite activarea și dezactivarea configurațiilor canalului 2. În cazul în care controlerul se află în modul manual, acesta permite conectarea și deconectarea canalului 2.
Setarea Intervalului de Operare
1 6 C H 1 O N: :
4 3
T I M E O N C H 1
RO
1 6 : 4 3
47
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
R A M P O N C H 1
1 6 M I N
R A M P O F F C H 1
1 6 M I N
L U M I N O S I T Y C H 1
100%
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU
1
OK
2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
MENU
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
În Main Meniu, apăsați tasta MENIU.
Selectați canalul de
:S E L E C T C H A N N E L
configurat, folosind tastele UP și DOWN.
În canalul selectat, selectați
:S E L E C T I N T E R V A L
intervalul de configurat.
Selectați ora pentru începerea rampei de aprindere progresivă a corpului de iluminat (ora este reglabilă de la 0 la 23).
Selectați minutul pentru începerea rampei de aprindere progresivă a corpului de iluminat (min. este reglabil de la 0 la 59).
Selectați ora pentru încetarea rampei de stingere progresivă (ora este reglabilă de la 0 la 23).
Selectați minutul pentru încetarea rampei de stingere progresivă a corpului de iluminat (min. este reglabil de la 0 la 59).
Selectați durata rampei de aprindere progresivă a corpului de iluminat, în min. (reglabilă de la 10 la 90).
Selectați durata rampei de stingere progresivă, în min. (reglabilă de la 10 la 90).
Selectați intensitatea luminoasă în timpul intervalului (reglabilă de la 0 la 100).
E N A B L E I N T C H 1
YES
VERIFICAȚI DACĂ EXISTĂ O COLIZIUNE TEMPORALĂ
ÎNTRE INTERVALE ÎN CADRUL ACELUIAȘI CANAL
:
I N T 2
Activați sau dezactivați intervalul configurat până la această etapă: UP selectează YES pentru activare, DOWN selectează
NO pentru dezactivare.
Dacă nu există nici o coliziune În caz de coliziune
S U C C E S S F U L L Y
I N S E R T E D
DUPĂ 1 SECUNDĂ
E R R O R I N T E R V A L
O V E R L A P
C O N F I G U R A T I O N
E N D
DUPĂ 1 SECUNDĂ
C O N F I G U R A T I O N
E N D
Storm Function
Simulează în corpurile de iluminat efectul unei furtuni cu trei faze diferite: Darkness (Întuneric) (10min), Pseudo random flashes (Pseudo flash-uri aleatoare) (30min) și Back to normality (Înapoi la normalitate) (10min). Activarea/dezactivarea funcției Storm (Furtună) este posibilă numai prin intermediul aplicațiilor pentru telefonul mobil pentru Android și iOS. Activarea acestei funcții în timp ce schimbați apa dintr-un acvariu poate cauza un comportament de reproducție în anumite specii.
AVERTIZARE: Funcția Storm (Furtună) produce flash-uri intermitente care pot cauza simptome de crize de epilepsie prin fotosensibilitate la anumite persoane.
Reset Function (Resetează setările din fabrică ale controlerului)
ATENŢIE: Procedura descrisă la acest punct ȘTERGE toate datele aferente
profilului introduse în controler de utilizator.
Dacă există o coliziune cu un alt interval al canalului selectat, toți parametrii intervalului respectiv sunt salvați, dar intervalul rămâne inactiv.
End of Setup – Controlerul revine la Main Meniu salvând parametrii configurați.
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
APĂSAȚI OK + MENU
pentru a inițializa
procesul de resetare
R E S E T C O N F I G ?
YES
UP ȘI DOWN PENTRU REGLARE
OK (NO)2 SEG.
T I M E
1 6 : 4 3
1 SEG.
OK (YES)
S U C C E S S F U L L Y
D O N E
RO
48
Setarea Ceasului Controlerului
Opriți controlerul. Reconectați controlerul și faceți următoarele:
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
2 SEG.
T I M E
1 6 : 4 3
APĂSAȚI OK pentru a inițializa Setarea Ceasului Controlerului
T I M E
1 6 : 4 3
1 SEG.
4 SEG.
1 6 C H 1 O N: :
4 3
UP ȘI DOWN PENTRU REGLARE
OK
I N S E R T H O U R : M I N
1 6 : 4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU PRINCIPAL
Reciclarea
Při odstraňování výrobku se řiďte platnými zákony. Chraňte životní prostředí.
Garanţie
Firma Tecatlantis garantuje kvalitu svých výrobku, soucástek a dílu a poskytuje záruku dle platných právních norem. Záruka je platná po dobu 24 mesícu od data nákupu a pouze na výrobní závady výrobku, nevztahuje se tedy na poškození zpusobená nesprávným používáním nebo nehodami. Vyskytne-li se závada, prichází v úvahu pouze oprava nebo výmena
SV
dotcených cástí. Jsou vylouceny žádosti o odškodnení za škody a újmy na
49
jiném majetku a/nebo osobách. Používejte vždy výrobky znacky Tecatlantis. V opacném prípade dojde k okamžitému zrušení záruky. Náklady spojené s transportem závadného výrobku pripadají zákazníkovi. V prípade uplatnení záruky priložte k výrobku správne vyplnený zárucní doklad a potvrzení o koupi.
SVENSKA
LUMINUS – Intelligentskontroll
För LED-ljus-enheter
Tack för att du valde en Tecatlantis-produkt. Aquatlantis policy är att bygga in innovation och kvalitet i sina produkter så att de uppfyller kundernas krav. Sökandet efter förbättringar fortsätter, mångsidighet och användarvänlighet är de viktigaste drivkrafterna för designprojektgruppen, vilket garanterar total säkerhet och förtroende för våra produkter.
För ytterligare information besök vår websida www.aquatlantis.com.
LADDA NER LUMINUS-APPEN, SOM ÄR TILLGÄNGLIG FÖR ANDROID OCH IOS.
Funktioner
- Två självständiga kanaler (max. 5A per kanal);
- 4 intervaller för varje kanal, för att skapa effektsstadier såsom solnedgång, soluppgång, dagsljus och månljus.
- Justera ljusets intensitet (0 till 100%);
- Intonings- och uttoningsvariabler mellan 10 och 90 minuter;
- Stormig atmosfär-simulation;
- Matningsspänning mellan 12V och 24V;
FÖR ATT NJUTA AV ALLA PRODUKTENS FUNKTIONER,
- Inlärning av de programmerade parametrarna utifall ett elavbrott sker. Om strömmen avbryts i mer än 24 timmar är endast tiden konfigurerad;
- Interaktion med mobilappen för Android och iOS;
- Kompatibel med alla Tecatlantis-produkter.
Tekniska specifikationer
Tekniska specifikationer
Självständiga kanaler -
Inmatning 1 (ø2,1mm)
Utmatning 1 (ø2,1mm)
Inmatning 2 (ø2,1mm)
Utmatning 2 (ø2,1mm)
Luminus-kontrollens gränsyta
Tillgängliga tangenter: MENU | OK | UP ( ) | DOWN ( )
Min.
12
0.2
0.2
0
0 0 0
0 0
Max.
2
24
5
24
5
24
5
24
5
Enhet
V (DC)
A
V (PWM)
A
V (DC)
A
V (PWM)
A
Fig. 1 - Luminus-kontrollens konsollgränsyta
Ledningsdiagram av Luminus-kontrollen
För att kontrollen ska fungera ordentligt måste spänning mellan 12V DC och 24V DC tillämpas i inmatning 1 (IN) (beskriven i figur 1). Kontrollens två kanaler fungerar självständigt, och spänning som tillämpas i inmatning 1 (IN) kan vara olik från spänningen som tillämpas i inmatning 2 (IN). Den maximala mängden spänning i utmatning 1 (UT) är spänningen som tillämpas i inmatning 1 (IN). Den maximala mängden i utmatning 2 (UT) är spänningen som tillämpas i inmatning 2 (IN).
ex. EASY LED UNIVERSAL
2.0
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC Socket CH1: INPUT/OUTPUT max. 5A; CH2: INPUT/OUTPUT max. 5A
Fig. 2 - Ledningsdiagram av Luminus-kontrollen
Installering och säkerhetsinstruktioner
- Skydda alltid strömtillförseln från el före varje installering eller underhåll av din kontroll.
- Medan du installerar kontrollen, försäkra dig om att det finns tillräckligt med rum på sidorna för att koppla ihop strömtillförseln och lamporna.
- Då kontrollen är placerad, koppla lamporna till kontrollen så att de är kopplade till de rätta kopplingsdonen i kontrollenheten.
- Då den är ihopsatt och kopplad enligt instruktionerna kan du koppla den till huvudledningarna.
- VARNING: Luminus-kontrollen är inte vattentät. Installera därför inte
SV
50
ovanför akvarier eller i någon position där den av misstag kan falla ner i
123
4
vatten, eller komma i kontakt med vatten.
- Använd inte apparaten om den är skadad, inte fungerar korrekt, har fallit i eller rört vid vatten.
- Gör en “drip loop” med kabeln för att undvika vatten från att rinna genom kabeln och röra Luminus-kontrollen. VARNING! Transformatorns elström måste stämma överens med elströmmen som krävs av armaturerna. Till exempel: För två armaturer med 2,5A var, behövs en transformator med 5A.
- Ta inte isär kontrollen. Denna handling gör garantin ogiltlig.
- Luminus-kontrollen behöver inget underhåll. Däremot du kan torka av den med en mjuk och fuktig trasa.
Kontrollens operations lägen
Kontrollen har två olika operations lägen:
- I manuellt läge kan användaren manuellt tända och släcka belysningen/ systemen.
- I automatiskt läge erbjuder kontrollen att använda båda de 2 kanalerna smat möjligheten att konfigurera upp till 4 olika intervaller. Ett operations intervall är armaturens uppkopplingstid, som har en intoningsramp, en period av konstant ljusintensitet och en uttoningsramp. En profil är ett sett som består av 1 till 4 operationsintervaller. Då användaren konfigurerar dem kan operationsintervallen aldrig bekräftas utifall en tidskollision sker mellan dem. För varje bekräftad intervall definieras de följande parametrarna:
- Status: Aktiv eller inaktiv;
- Timme och minut för början av intonings- eller uttoningsramp;
- Intonings- eller uttoningsrampens varaktighet (10 till 90 minuter);
- Ljusets intensitet procent (0 till 100%).
SV
100%
50%
0%
51
1
00h 23:59h12h
2
3
4
Fig. 3 - Tidsdiagram för ett fungerande diagram
Inställning av apparaten
Huvudmenyns tangenter:
- MENY-tangenten låter dig fylla i kanalernas undermenyer.
- OK-tangenten låter dig välja det manuella operationsläget (MAN) eller det automatiska operationläget (AUT).
- Om kontrollen är i automatiskt läge låter UPP-tangenten dig aktivera och avaktivera kanal 1:s konfigurationer. Om kontrollen är i manuellt läge låter den dig koppla på och av kanal 1.
- Om kontrollen är i automatiskt läge låter NER-tangenten dig aktivera och avaktivera kanal 2:s konfigurationer. Om kontrollen är i manuellt läge låter den dig koppla på och av kanal 2.
Inställning av fungerande intervall
1 6 C H 1 O N: :
4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU
~
1
OK
2
OK
På huvudmenyn, tryck på MENY-tangenten.
Välj kanalen som ska
:S E L E C T C H A N N E L
konfigureras med UPP- och NER-pilarna.
På den valda kanalen, välj
:S E L E C T I N T E R V A L
intervallet som ska konfigureras.
CHANNEL 1 CHANNEL 2
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
R A M P O N C H 1
1 6 M I N
R A M P O F F C H 1
1 6 M I N
L U M I N O S I T Y C H 1
E N A B L E I N T C H 1
MENU
100%
YES
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
Välj timmen då armaturens intoningsramp ska starta (timmen justerbar från 0 till
23).
Välj minuten då armaturens intoningsramp ska starta (minuten justerbar från 0 till
59).
Välj timmen då uttoningsrampen ska sluta (timmen justerbar från 0 till
23).
Välj minuten då armaturens uttoningsramp ska sluta (timmen justerbar från 0 till 59).
Välj varaktigheten för armaturens intoningsramp, i minuter (justerbar från 10 till 90).
Välj varaktigheten för uttoningsrampen, i minuter (justerbar från 10 till 90).
Välj ljusintensiteten under intervallet (justerbar från 0 till 100).
Aktivera eller avaktivera det konfigurerade intervallet med det här steget: UPP väljer JA för att aktivera, NER väljer NEJ för att avaktivera.
SV
52
KONTROLLERA OM DET FINNS EN TIDSKOLLISION MELLAN
INTERVALLER PÅ SAMMA KANAL
Om ingen kollision finns utifall en kollision finns
S U C C E S S F U L L Y
I N S E R T E D
EFTER 1 SEKUND
C O N F I G U R A T I O N
E N D
EFTER 1 SEKUND
C O N F I G U R A T I O N
E N D
E R R O R I N T E R V A L
O V E R L A P
Om det finns en kollision med en annan intervall än den valda kanalen kommer alla parametrarna för det intervallet att sparas, men intervallet förblir inaktivt.
Sluta ställa in – Kontrollen återvänder till huvudmenyn och sparar de konfigurerade parametrarna.
Stormfunktion
Armaturerna simulerar effekten av en storm med tre olika faser: Mörker (10 min), Pseudo-slumpmässiga sken (30 min) och Tillbaka till det normala (10 min). Det är endast möjligt att aktivera/avaktivera Stormfunktionen genom mobilapparna för Android och iOS. Att aktivera den här funktionen medan man byter ut akvariets vatten kan ge upphov till parningsbeteende för vissa raser.
VARNING: Stormfunktionen producerar blixtrande sken som kan orsaka symptom av epileptiska anfall av ljuskänslighet hos vissa människor.
Återställningsfunktion (Återställer kontrollen till fabriksinställningar)
OBS: Proceduren som beskrivs i den här punkten RADERAR all profildata
som fyllts i kontrollen av användaren.
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
TRYCK OK + MENY
för att starta
återställningsprocessen
R E S E T C O N F I G ?
YES
UPP OCH NER FÖR ATT JUSTERA
OK (NO)2 SEK.
T I M E
1 6 : 4 3
Ställ in kontrollens klocka
SV
Stäng av kontrollen. Starta kontrollen igenoch gör följande:
53
1 SEK.
OK (YES)
S U C C E S S F U L L Y
D O N E
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
2 SEK.
T I M E
1 6 : 4 3
TRYCK OK för att starta inställningen av kontrollens klocka
T I M E
1 6 : 4 3
1 SEK.
4 SEK.
1 6 C H 1 O N: :
4 3
UPP OCH NER FÖR ATT JUSTERA
OK
I N S E R T H O U R : M I N
1 6 : 4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU PRINCIPAL
Återvinning
Produkten skall sop-sorteras i enlighet med gällande lagstiftning. Skydda miljön.
Garanti
Tecatlantis garanterar produkternas kvalitet , tilllika reservdelar och komponenter i enlighet med rådande lagstiftning. Garantin gäller i 24 månader, räknade f.o.m inköpsdatum och gäller endast för fabriksfel, inte för skador som uppkommit till följd av felaktig användning eller olycka. Vad beträffar fabriksfel kan endast reparation eller ersättning av de trasiga
delarna beaktas och ingen ersättning för skador som uppkommit på personer eller ägodelar kan ifrågakomma. Transportkostnader av den skadade delen betalas av kunden. I de fall där garantin gäller, skall bifogade garantisedel och ifyllt kvitto medskickas.
SLOVENSKÁ
LUMINUS – Inteligentný ovládač
Pre LED svetelné jednotky
Dakujeme vám za to, že ste si vybrali výrobky spolocnosti Aquatlantis. Spolocnost Aquatlantis stavia na inovácii a kvalite svojich produktov, takže vyhovujú požiadavkám svojich zákazníkov. Hladanie vylepšení pokracuje, pricom pružnost a jednoduché použitie sú hlavnými hnacími silami konštrukcného tímu, pricom sa zarucuje úplná bezpecnost a dôvera v naše výrobky.
Pre viac informácií navštívte webové stránky www.aquatlantis.com.
AK SI CHCETE VYCHUTNAŤ VŠETKY FUNKCIE TOHTO VÝROBKU, STIAHNITE SI
APLIKÁCIU LUMINUS, KTORÁ JE K DISPOZÍCII PRE ZARIADENIA ANDROID A iOS.
Funkcie
- dva nezávislé kanály (max. 5 A na jeden kanál);
- 4 intervaly pre každý kanál na vytvorenie efektov etáp, ako napríklad západ slnka, východ slnka, denné svetlo a mesačný svit.
- nastavenie intenzity svetla (0 až 100 %);
- premenné roztmievania a stmievania v rozsahu 10 a 90 minút;
- simulácia atmosféry búrky;
- napájacie napätie od 12V do 24V;
- ukladanie naprogramovaných parametrov do pamäte v prípade výpadku napájania. Ak výpadok napájania presiahne 24 hodín, stratí sa len čas;
- interakcia s mobilnými aplikáciami pre zariadenia Android a iOS;
- kompatibilný so všetkými výrobkami Tecatlantis.
Technické parametre
Technické parametre
Nezávislé kanály -
Vstup 1 (ø2,1mm)
Výstup 1 (ø2,1mm)
Vstup 2 (ø2,1mm)
Výstup 2 (ø2,1mm)
Min.
12
0.2
0.2
0
0 0 0
0 0
Max.
24
24
24
24
Jednotka
2
5
5
5
5
V (DC)
A
V (PWM)
A
V (DC)
A
V (PWM)
A
SK
54
Rozhranie ovládača Luminus
Dostupné klávesy: MENU | OK | UP ( ) | DOWN ( )
Obr. č. 1 - Rozhranie konzoly pre ovládač Luminus
Schéma zapojenia ovládača Luminus
Aby mohol tento ovládač správne fungovať, musí byť na vstup 1 (IN) (opísaný na obrázku č. 1) privádzaný jednosmerný 12 a 12 V prúd. Dva kanály tohto ovládača pracujú nezávisle a na vstupe 1 (IN) môže byť privádzané iné napätie, ako to, ktoré je prevádzané na vstup 2 (IN). Maximálne napätie na výstupe 1 (OUT) je napätie, ktoré je privádzané na vstup 1 (IN). Maximálne napätie na výstupe 2 (OUT) je napätie, ktoré je privádzané na vstup 2 (IN).
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC Socket CH1: INPUT/OUTPUT max. 5A; CH2: INPUT/OUTPUT max. 5A
Obr. č. 2 - Schéma zapojenia ovládača Luminus
Inštalácia a bezpečnostné pokyny
- Pred vykonávaním každej montáže alebo údržby ovládača vždy chráňte zdroj napájania pred elektrickým prúdom.
- Pri inštalovaní ovládača sa uistite, že na obidvoch stranách je dostatok miesta na pripojenie zdroja napájania a svetelných zdrojov.
- Po umiestnení ovládača k nemu pripojte svetelné zdroje tak, že ich zapojíte do správnych konektorov na riadiacej jednotke.
SK
- Ovládač môžete po zmontovaní a zapojení podľa pokynov pripojiť k
55
elektrickej sieti.
- VÝSTRAHA: Ovládač Luminus nie je vodotesný. Tento ovládač neinštalujte pred akváriom alebo na žiadne miesto, kde by mohol náhodne spadnúť do vody alebo s ňou prísť do kontaktu.
- Toto zariadenie nepoužívajte, ak je poškodené, nefunguje správne, spadlo do vody alebo s ňou prišlo do kontaktu.
- Z kábla urobte „odkvapkávaciu slučku“, aby voda nemohla po ňom stekať a prísť do kontaktu s ovládačom Luminus. VÝSTRAHA! Elektrický prúd transformátora musí zodpovedať prúdu, ktorý je potrebný na napájanie svietidiel. Napríklad: Pre dve 2,5 A svietidlá je potrebný 5 A transformátor.
- Ovládač nerozoberajte. Má to za následok zrušenie záruky.
- Ovládač Luminus si nevyžaduje žiadnu údržbu. Môžete ho však čistiť s mäkkou navlhčenou handričkou.
Prevádzkový režim ovládača
Tento ovládač umožňuje dva rôzne prevádzkové režimy:
- Používateľ môže systém(-y) osvetlenia ručne zapnúť alebo vypnúť v manuálnom režime.
- Ovládač umožňuje v automatickom režime nakonfigurovať každý z 2 nezávislých kanálov až na 4 intervaly. Prevádzkový interval predstavuje dobu zapnutia svietidla, ktoré má gradient roztmievania, čo je doba konštantnej intenzity svetla, a gradient stmievania. Profil je súbor pozostávajúci z 1 až 4 prevádzkových intervalov. Keď používateľ nakonfiguruje prevádzkové intervaly, v prípade časovej kolízie medzi nimi ich nikdy nemožno overiť. Pre každý overený interval sú stanovené tieto parametre:
- Stav: aktívny alebo neaktívny;
- hodina a minúta začiatku roztmievania alebo stmievania;
- doba trvania roztmievania alebo stmievania (10 až 90 minút);
- percento intenzity svetla (0 až 100 %).
ex. EASY LED UNIVERSAL
2.0
123
4
100%
1
50%
0%
00h 23:59h12h
2
3
4
CHANNEL 1 CHANNEL 2
Obr. č. 3 - Časová schéma prevádzkovej schémy
Nastavenie zariadenia
Klávesy v hlavnej ponuke:
- Kláves PONUKA umožňuje získať prístup k vedľajším ponukám kanálov.
- Kláves OK umožňuje vybrať manuálny prevádzkový režim (MAN) alebo automatický prevádzkový režim (AUT).
- Ak je ovládač v automatickom režime, kláves HORE umožňuje aktivovať a deaktivovať konfigurácie 1. kanála. Ak je ovládač v manuálnom režime, 1. kanál umožňuje pripojiť alebo odpojiť.
- Ak je ovládač v automatickom režime, kláves DOLU umožňuje aktivovať a deaktivovať konfigurácie 2. kanála. Ak je ovládač v manuálnom režime, 2. kanál umožňuje pripojiť alebo odpojiť.
Nastavenie prevádzkového intervalu
1 6 C H 1 O N: :
4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU
1
OK
2
OK
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
R A M P O N C H 1
1 6 M I N
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
MENU
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
V hlavnej ponuke stlačte kláves MENU.
Stlačením kláves HORE a
:S E L E C T C H A N N E L
DOLU vyberte kanál, ktorý
chcete nakonfigurovať.
Vo vybratom kanále zvoľte
:S E L E C T I N T E R V A L
interval, ktorý chcete nakonfigurovať.
Zvoľte hodinu začatia gradientu roztmievania svietidla (hodiny možno nastaviť v rozsahu od 0 do 23)
Zvoľte minútu začatia gradientu roztmievania svietidla (minúty možno nastaviť v rozsahu od 0 do 59).
Zvoľte hodinu skončenia gradientu roztmievania svietidla (hodiny možno nastaviť v rozsahu od 0 do 23)
Zvoľte minútu skončenia gradientu roztmievania svietidla (minúty možno nastaviť v rozsahu od 0 do 59)
Zvoľte dobu trvania gradientu roztmievania svietidla v minútach (možno nastaviť v rozsahu od 10 do 90).
SK
56
R A M P O F F C H 1
1 6 M I N
L U M I N O S I T Y C H 1
100%
E N A B L E I N T C H 1
YES
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
OK
:
I N T 2
SKONTROLUJTE, ČI MEDZI INTERVALMI V TOM
ISTOM KANÁLE NEDOŠLO K ČASOVEJ KOLÍZII
Zvoľte dobu trvania gradientu stmievania svietidla v minútach (možno nastaviť v rozsahu od 10 do 90).
Zvoľte intenzitu svetla počas intervalu (možno nastaviť v rozsahu od 0 do
100).
Aktivujte alebo deaktivujte nakonfigurovaný interval až po tento krok: Stlačením klávesu HORE vyberte možnosť ÁNO na aktivovanie a stlačením klávesu DOLU vyberte možnosť NIE na deaktivovanie.
Ak nedošlo k žiadnej kolízii V prípade kolízie
S U C C E S S F U L L Y
I N S E R T E D
E R R O R I N T E R V A L
O V E R L A P
SK
57
C O N F I G U R A T I O N
C O N F I G U R A T I O N
PO 1 SEKUNDE
E N D
PO 1 SEKUNDE
E N D
Ak došlo ku kolízii s iným intervalom vybratého kanála, všetky parametre príslušného intervalu budú uložené, ale interval zostane neaktívny.
Koniec nastavenia ­Ovládač sa vráti do hlavnej ponuky a nakonfigurované parametre budú uložené.
Funkcia Búrka
Vo svietidlách simuluje efekt búrky s troma rôznymi etapami: Tma (10 minút), náhodné nepravé blesky (30 minút) a späť do normálneho stavu (10 minút). Funkciu Búrka možno aktivovať alebo deaktivovať iba pomocou mobilných aplikácií pre zariadenia Android a iOS. Túto funkciu aktivujte, keď výmena vody v akváriu môže u niektorých druhov spôsobiť rozmnožovacie správanie.
VÝSTRAHA: Funkcia Búrka vytvára záblesky bleskov, ktoré u niektorých ľudí citlivých na svetlo spôsobujú symptómy epileptických záchvatov.
Funkcia vynulovania (vynulovanie výrobných nastavení ovládača)
POZOR: Proces, ktorý je opísaný v tomto bode, VYMAŽE všetky údaje
profilu, ktoré používateľ zadal do ovládača.
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
STLAČTE KLÁVESY OK + MENU
Ak chcete spustiť
proces vynulovania
R E S E T C O N F I G ?
YES
NASTAVTE STLAČENÍM KLÁVES UP A DOWN
OK (NO)2 SEK.
T I M E
1 6 : 4 3
Nastavenie vnútorných hodín ovládača
Ovládač vypnite. Ovládač znova pripojte a vykonajte nasledujúci krok:
1 SEK.
OK (YES)
S U C C E S S F U L L Y
D O N E
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
2 SEK.
T I M E
1 6 : 4 3
STLAČENÍM TLAČIDLA OK spustite nastavenie vnútorných hodín ovládača
T I M E
1 6 : 4 3
1 SEK.
4 SEK.
1 6 C H 1 O N: :
4 3
NASTAVTE STLAČENÍM KLÁVES UP A DOWN
OK
I N S E R T H O U R : M I N
1 6 : 4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU PRINCIPAL
Recyklácia
Výrobok zlikvidujte v súlade s platnými právnymi predpismi. Chránte životné prostredie.
Záruka
Tecatlantis zabezpecuje kvalitu svojich produktov, rovnako ako ich castí a súcastí, v súlade s platnými právnymi predpismi. Záruka je platná po dobu 24 mesiacov od dátumu zakúpenia, a to iba pre výrobky s výrobnými chybami a nevztahuje na škody spôsobené nesprávnym používaním alebo nehodami. V prípade poruchy môže nasledovat len oprava alebo výmena dotknutých castí, s výnimkou nárokov na náhradu škody spôsobenej na iných výrobkoch a/alebo jednotlivcom. V opacnom prípade je záruka okamžite neplatná. Náklady spojené so zaslaním chybného výrobku bude niest zákazník. V prípade, že záruka je platná, musí byt k výrobku pripojený doklad o kúpe a tento zárucný list, riadne vyplnený.
NO
58
NORSK
LUMINUS – Intelligent kontrollenhet
For LED-lysenheter
Takk for at du valgte et Tecatlantis produkt. Aquatlantis baserer seg på innovasjon og kvalitet som skal møte kundens
behov og krav. Vårt team jakter kontinuerlig på forbedring, allsidighet og enkel bruk, som skal sikre deg total sikkerhet og tillit på våre produkter.
For mere informasjon, besøk vår webside www.aquatlantis.com.
FOR Å NYTE ALLE FUNKSJONENE FOR DETTE PRODUKTET,
LAST NED LUMINUS-APPEN SOM ER TILGJENGELIG FOR ANDROID OG iOS.
Funksjoner
- To uavhengige kanaler (maks. 5A pr kanal);
- 4 intervaller for hver kanal, for å skape effekt av solnedgang, soloppgang, dagslys og månefaser.
- Juster lysintensiteten (0 til 100 %);
- Fade-inn og fade-ut varierer mellom 10 og 90 minutter;
- Stormstemning-simulering;
- Tilførselsspenning mellom 12V og 24V;
- Memorering av programmerte parametre i tilfelle strømbrudd. Hvis strømbrudd overstiger 24 timer, er bare tiden ukonfigurert;
- Samhandling med mobil-app for Android og iOS;
- Kompatibel med alle Tecatlantis-produkter.
Tekniske spesifikasjoner
Tekniske spesifikasjoner
Uavhengige kanaler -
Inngang 1 (ø2,1mm)
Utgang 1 (ø2,1mm)
Inngang 2 (ø2,1mm)
Utgang 2 (ø2,1mm)
NO
Grensesnitt for Luminus kontrollenhet
59
Tilgjengelige taster: MENU | OK | UP ( ) | DOWN ( )
Min.
12
0.2
0.2
0
0 0 0
0 0
Maks.
2
24
5
24
5
24
5
24
5
Enhet
V (DC)
A
V (PWM)
A
V (DC)
A
V (PWM)
A
Fig. 1 - Grensesnitt for Luminus kontrollenhet
Koblingsskjema for Luminus kontrollenhet
For at kontrollenhet skal fungere må det benyttes en spenning på mellom 12 V DC og 24 V DC til inngang 1 (IN) (beskrevet i Figur 1). De to kanalene på kontrollenheten fungerer uavhengig og det kan tilføres forskjellig spenning til de to inngangene, 1 (IN) og 2 (IN). Maksimal spenning for utgang 1 (OUT) er spenningen som tilføres til inngang 1 (IN). Maksimal spenning for utgang 2 (OUT) er spenningen som tilføres til inngang 2 (IN).
ex. EASY LED UNIVERSAL
2.0
Input/Output: 12VDC to 24VDC, Ø2.1 DC Socket CH1: INPUT/OUTPUT max. 5A; CH2: INPUT/OUTPUT max. 5A
Fig. 2 - Koblingsskjema for Luminus kontrollenhet
Monterings- og sikkerhetsinstruksjoner
123
4
- Beskytt alltid strømforsyningen mot elektrisk strøm før du utfører noe montering eller vedlikehold på kontrollenheten din.
- Sørg alltid for at det er tilstrekkelig med plass under montering av kontrollenheten, slik at man kan koble til strømforsyningen og lampene.
- Når kontrollenheten er plassert kobles lampene til kontrollenheten ved å koble dem til riktig kobling på kontrollenheten.
- Etter montering og tilkobling i henhold til instruksjonene kan du koble til strømnettet.
- ADVARSEL: Luminus kontrollenhet er ikke vanntett. Ikke monter over akvariet eller i noen posisjon hvor den kan falle i vann eller komme i kontakt med vann.
- Ikke bruk enheten hvis den er skadet, ikke virker som den skal eller har falt i eller vært i kontakt med vann.
- Lag en dryppsløyfe på ledningen for å unngå at det renner vann langs kabelen og kommer i kontakt med Luminus kontrollenhet. ADVARSEL! Transformatorens spenning må samsvare med lampenes krav til spenning. For eksempel: For to lamper, hver på 2,5A, kreves det en transformator på 5A.
- Ikke demonter kontrollenheten. Denne handlingen bryter garantien.
- Luminus kontrollenhet trenger ikke service. Men du kan rengjøre den med en myk og fuktig klut.
Driftsmodus for kontrollenheten
Kontrollenheten har to forskjellige driftsmodi:
- I manuell modus kan brukeren slå på og av lyssystem manuelt.
- I automatisk modus gir kontrollenheten mulighet for at hver av de 2 kanalene kan konfigureres med opp til 4 intervaller. Et driftsintervall er tidsperioden hvor lampen er på og den består av en periode med fade-inn, en periode med konstant lysstyrke og en periode med fade-ut. En profil stilles inn og består av 1 til 4 driftsintervaller. Driftsintervallene, når brukeren konfigurerer dem, kan aldri bekreftes hvis det er en tidskollisjon mellom dem. For hvert bekreftede intervall er følgende parametre definert:
- Status: Aktiv eller inaktiv;
- Tidspunkt for start på perioden med fade-inn eller fade-ut;
- Varighet for perioden med fade-inn eller fade-ut (10 til 90 minutter);
- Lysintensitet i prosent (0 til 100 %).
100%
1
50%
0%
00h 23:59h12h
2
3
4
CHANNEL 1 CHANNEL 2
Fig. 3 - Tidsdiagram for et driftsdiagram
Enhetsoppsett
Hovedmeny-taster:
- MENU-tasten gir tilgang til kanalenes undermenyer.
- OK-tasten tillater valg av manuell driftsmodus (MAN) eller automatisk driftsmodus (AUT).
- Dersom kontrollenheten er i automatisk modus brukes tasten UP til aktivering og deaktivering av konfigurasjonene for kanal 1. Dersom kontrollenheten er i manuell modus brukes den til å koble til og koble fra kanal 1.
- Dersom kontrollenheten er i automatisk modus brukes tasten DOWN til aktivering og deaktivering av konfigurasjonene for kanal 2. Dersom kontrollenheten er i manuell modus brukes den til å koble til og koble fra kanal 2.
NO
60
Oppsett av driftsintervall
1 6 C H 1 O N: :
4 3
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O N C H 1
1 6 : 4 3
T I M E O F F C H 1
NO
61
1 6 : 5 3
T I M E O F F C H 1
1 6 : 5 3
R A M P O N C H 1
1 6 M I N
R A M P O F F C H 1
1 6 M I N
L U M I N O S I T Y C H 1
100%
E N A B L E I N T C H 1
YES
MENU
1
OK
2
OK
:
OK
:
OK
MENU
OK
:
OK
OK
OK
I hovedmenyen, trykk på
C H 2M O D E A U T O F F::
I N T 2
I N T 2
:
I N T 2
:
I N T 2
I N T 2
:
I N T 2
:
I N T 2
:
I N T 2
tasten MENU.
Velg kanalen som skal
:S E L E C T C H A N N E L
konfigureres ved bruk av tastene UP og DOWN.
I valgt kanal, velg intervallet
:S E L E C T I N T E R V A L
som skal konfigureres.
Velg time for når perioden med fade-inn skal starte (time kan justeres fra 0 til
23).
Velg minutt for når perioden med fade-inn skal starte (minutt kan justeres fra 0 til
59).
Velg time for når perioden med fade-ut skal starte (time kan justeres fra 0 til
23).
Velg minutt for når perioden med fade-ut skal starte (minutt kan justeres fra 0 til 59).
Velg varighet for perioden med fade-inn i minutter (kan justeres fra 10 til 90).
Velg varighet for perioden med fade-ut i minutter (kan justeres fra 10 til 90).
Velg lysintensiteten i løpet av intervallet (justerbar fra 0 to 100).
Aktiver eller deaktiver det konfigurerte intervallet til dette trinnet: UP velger YES for å aktivere, DOWN velger NO for å deaktivere.
KONTROLLER AT DET IKKE ER EN TIDSKOLLISJON MELLOM
Hvis det ikke er noen kollisjon Hvis det er kollisjon
INTERVALLENE I SAMME KANAL
S U C C E S S F U L L Y
I N S E R T E D
ETTER 1 SEKUND
C O N F I G U R A T I O N
E N D
ETTER 1 SEKUND
C O N F I G U R A T I O N
E N D
E R R O R I N T E R V A L
O V E R L A P
Hvis det er en kollisjon med et annet intervall for den valgte kanalen blir alle parametre lagret, men intervallet forblir inaktivt.
Oppsett ferdig – Kontrollenheten returnerer til hovedmenyen og lagrer de konfigurerte parametrene.
Stormfunksjon
Simulerer lyseffekten av en storm med tre forskjellige faser: Mørke (10 min), tilfeldige blink (30 min) og tilbake til normal (10 min). Det er kun mulig å aktivere/deaktivere stormfunksjonen med mobil-app for Android og iOS. Aktivering av denne funksjonen mens det skiftes vann i akvariet kan utløse ynglingsatferd hos visse arter.
ADVARSEL: Stormfunksjonen produserer blinking som kan føre til symptomer på epileptisk anfall på grunn av lysfølsomhet hos noen mennesker.
Nullstillingsfunksjon (Tilbakestilling til kontrollenhetens fabrikkinnstillinger)
OBS: Prosedyren som er beskrevet i dette punktet SLETTER alle profildata
som brukeren har lagt inn i kontrollenheten.
NO
62
OK (NO)2 SEK.
T I M E
1 6 : 4 3
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
TRYKK PÅ OK + MENU
for å starte
tilbakestillingsprosessen
R E S E T C O N F I G ?
YES
TRYKK PÅ UP OG DOWN FOR Å JUSTERE
1 SEK.
OK (YES)
S U C C E S S F U L L Y
D O N E
Stille klokken på kontrollenheten
Slå av kontrollenheten. Slå på kontrollenheten igjen og gjør følgende:
A Q U A T L A N T I S L U M I N U S V 1
2 SEK.
T I M E
1 6 : 4 3
TRYKK OK for å starte oppsett av kontrollenhetens klokke
T I M E
1 6 : 4 3
1 SEK.
4 SEK.
1 6 C H 1 O N: :
4 3
TRYKK PÅ UP OG DOWN FOR Å JUSTERE
OK
I N S E R T H O U R : M I N
1 6 : 4 3
C H 2M O D E A U T O F F::
MENU PRINCIPAL
Resirkulering
Resirkuler dette produktet etter gjeldende lover og regler. Beskytt miljøet.
Garanti
Aquatlantis sikrer deg kvalitet i sine produkter, og i alle sine deler og komponenter. Vi gir garanti ifølge gjeldende lover. Garantien gjelder i en periode på 24 måneder fra kjøpsdato og dekker kun produksjonsfeil. Garantien dekker ikke feil som følge av uriktig bruk eller uhell. Om et produkt har en feil vil vi reparere eller erstatte delen(e) som har feil. Under
NO
ingen omstendighet vil erstattningen omhandle andre produkter og/eller
63
personer. Kostnaden til retur av produkter med feil er kundens ansvar. I tilfeller hvor garantien gjelder, bør du vedlegge dette garantiseddelen og kjøpskvittering.
GARANTIA | GARANTIE | WARRANTY | GARANZIA ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА | ZÁRUKA | GARANŢIE
Nome | Nom | Name | Nombre | Nome | Naam | ИМЯ | Jméno | Nume | Namn | Meno | Navn
Morada | Adresse | Address | Dirección | Indirizzo | Adres | адрес | Adresa | Adress | Adresse
Produto | Produit | Product | Producto | Produkt | Prodotto | Product | продукт | Produs
Motivo | Motif | Reason | Razón | Reden | причина | Důvod | Motiv | Anledning | Dôvod | Årsaken
Tel. E-mail
Data de venda | Date de vente | Date of sale | Fecha de venta | Data di vendita | Verkoop datum | Дата продажа | Datum prodeje | Vânzare data | Försäljning datum | Dátum predaj | Salg dato
DISTRIBUIDOR (selo) | REVENDEUR (cachet) | DEALER (stamp) | DISTRIBUIDOR (sello) | HÄNDLER (stempel) DISTRIBUTORE (sigillo) | HANDELAAR (zegel) | ПРОДАВЕЦ (печать) | PRODEJCE (těsnění) | NEGUSTOR (sigiliu) | ÅTERFÖRSÄLJARE (tätning) | PREDAJCA (tesnenie) | DISTRIBUTØR (sel)
/aquatlantis
/aquatlantis
/aquariumaquatlantis
info@aquatlantis.com
www.aquatlantis.com
AQUATLANTIS, SA
Rua Vasco da Gama, nº2 Ap. 42
4815-694 Lordelo
GMR PORTUGAL
Loading...