AQUALARM V2 User Manual [fr]

AQUALARM - Guide d’installation • 1
Attention ! Ce manuel est à lire attentivement
et à conserver pour une utilisation ultérieure.
Suivez scrupuleusement la procédure d’installation et enregistrez votre produit dans les 15 jours qui suivent votre achat (voir à la fi n de ce manuel). En cas de non respect, votre garantie ne pourra être prise en compte.
Présentation ................................................................ 2
Limites d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vérifi cations ................................................................ 3
Installation de la centrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation du report de centrale (optionnel) . . . . . . . . . . . 6
Paramétrage de la liaison radio .. ........ ..... ........ ..... ............. ... 6
Mode opératoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Changement de code confi dentiel ........................................7
Gestion des états du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Les signaux d’alerte et de défaillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Les paramètres de fonctionnement .................................... 11
Exemples d’utilisation ......................................................... 13
Le changement des piles . .. .. . .. .. . . .. . .. .. . . .. . .. .. . . .. . .. .. . . .. . .. .. . . .. . . 13
Le système anti-vol . .. . .. .. . .. . ... .. . ... .. . ... .. . .. . ... .. . ... .. . ... .. . .. . ... .. . . 14
Votre AQUALARM en période hivernale .. .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . 14
Procédure de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Première mise en service .................................................. 15
Test mensuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conseils de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 18
Votre Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Exclusions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Retour SAV ......................................................................... 19
Limites de responsabilité .................................................... 19
Déclaration de conformité . ... .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . 20
Carnet d’entretien ............................................... ...... 22
Fiche de mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ref : AQUALARM_MAN2009 Mise à jour le 08/04/09
2 • AQUALARM - Guide d’installation
AQUALARM - Guide d’installation • 3
F
La présence d’une bâche à bulles n’est pas compatible avec le bon fonctionnement de l’alarme.
F
En cas de gel (léger ou fort), ou lorsque votre piscine n’est pas complétement remplie, votre alarme ne peut pas fonctionner.
F
Les tests au vent ont été réalisés selon les modalités de la norme NF P 90-307­1 de Avril 2009. Pour du vent plus fort, et en particulier pour du vent souffl ant en rafales, la sensibilité de votre Aqualarm peut être réduite (automatiquement), le délai de réactivation automatique peut être rallongé et des fausses alarmes peuvent se produire. Il faut alors redoubler de vigilance lors de conditions climatiques défavorables.
F
Surface d’eau couverte :
Pour satisfaire aux exigences de la norme,
l’alarme ne doit
pas être située à plus de 7 mètres de tous les points de chute possibles. Pour les piscines de grande taille, vous devez vous équiper d’une (ou plusieurs) centrale(s) de détection supplémentaire(s).
Nous vous conseillons alors de paramétrer une liaison radio pour que les différents appareils communiquent entre-eux et que les opérations effectuées sur l’un soit automatiquement reportées sur l’autre (passage en mode baignade par exemple).
!QUALARM
p
r
a
y
o
n
d
a
c
t
i
o
n
d
e
7
m
piscine 5x10m
!QUALARM
p p
piscine 6x12m
rayon d’action de 7m de chaque Aqualarm
Vérifi cations
Malgré tout le soin que nous apportons à la préparation et au conditionnement de nos pro­duits, il convient avant toute chose de vérifi er que le produit est complet et que vous dispo­sez bien de l’ensemble des pièces nécessaires à l’installation :
La centrale de détection
r 1 boîtier fermé par 2 vis r 1 tube coudé
(vis de fi xation vissée sur le “nez” du boîtier)
r 4 piles LR20 r 4 vis Ø 4 mm et 4 chevilles
(3 seulement sont nécessaires) r le certifi cat de conformité délivré par le LNE
Présentation
AQUALARM est un système d’alarme qui détecte l’immersion d’un corps dans un bassin en conformité avec la norme NF P 90-307-1 et vous en avertit grâce à ses puissantes sirènes intégrées (115 dB). AQUALARM est constitué de deux éléments :
la centrale de détection et d’alarme qui s’installe au bord de la piscine,
le report de centrale (optionnel) qui permet de déporter les signaux d’alerte et de
défaillance. Il communique par liaison radio sécurisée avec la centrale (bande de fréquences : 2,4 GHz).
ATTENTION : L’installation de votre système d’alarme ne doit en aucun cas diminuer votre vigilance. La surveillance active des adultes responsables reste le facteur essentiel pour la protection des jeunes enfants. En aucun cas, MG International, ni votre revendeur ne pour­ront être tenus pour responsables de la noyade d’un enfant, d’un adulte ou d’un animal.
u Limites d’utilisation
F
Un enfant se noie en moins de 3 min ; aucun type de protection ne remplacera jamais la surveillance et la vigilance d’un adulte responsable.
F
Vous pouvez utiliser ce type de protection, lorsque l’implantation de la piscine par rapport à la résidence ou par rapport au lieu d’hébergement permet une intervention totale, qui inclut le secours dans le bassin, en moins de 3 minutes.
F
Types de piscines pour lesquelles le système d’alarme Aqualarm ne convient pas : piscines hors sol autoporteuses ou à parois souples, piscines sans margelles, piscines miroir, certaines piscines à débordement, piscines équipées de fi ltration dont le débit s’apparente à celui d’une nage à contre courant. Les piscines comportant un accès à l’eau autre qu’un accès de type échelle ou escallier, notamment les piscines à accès par une plage (immergée ou en pente douce) ne peuvent être équipées d’un système de détection de type immersion seul.
F
Certains systèmes de nage à contre courant, ainsi que certains systèmes de fi ltration à fort débit, ne permettent pas la réactivation du système de détection d’immersion.
F
Certains robots de nettoyage du type robot plongeur sont incompatibles avec les systèmes de détection d’immersion.
F
L’alarme doit être audible depuis votre habitation.
En fonction de l’implantation de la résidence / du lieu d’hébergement par rapport à la piscine, il sera peut être nécessaire de déporter les signaux de sécurité, d’alerte et de défaillance pour qu’ils soient entendus depuis l’habitation / lieu d’hébergement. Une vérifi cation s’impose en cours d’installation. Vous devez alors installer le
report de centrale d’AQUALARM.
4 • AQUALARM - Guide d’installation
AQUALARM - Guide d’installation • 5
tube immergé. S’il est doté d’un tuyau fl ottant, i l faut veiller à ce que ce tuyau ne s’approche pas trop de la centrale de détection d’AQUALARM. Pour cela, il est préférable d'installer la centrale en face de la prise de raccordement du robot.
• La centrale de détection doit être fi xée sur une surface rigide, parfaitement stable et insensible aux vibrations.
ØØØEtape n°2
Enlevez la vis plae sur le nez du boîtier. Placez le tube coudé sur la centrale (veillez à ne pas endommager le joint qui se trouve sur le “nez” du boîtier, pour cela humidifi ez­le avant). Remettez la vis en place sans la serrer trop fort pour ne pas abimer le joint et
déformer le tube. Posez ensuite la centrale sur le bord de la piscine de telle sorte que le tube plonge dans l’eau. Reculez l’AQUALARM au maximum pour que le tube soit en appui contre la margelle. Repérez bien la position de la centrale.
F
Pour un fonctionnement optimal, la canne doit plonger de 15 cm (± 3 cm) dans l’eau. Au-delà le système sera moins sensible, en-deça sa sensibilité sera accrue
et il pourra être sujet à des déclenchements intempestifs. En cas de nécessité, des tubes rallonges peuvent être demandés à votre revendeur. Attention, le tube doit toujours être immergé d’au moins 12 cm sous la surface de l’eau. Veillez à maintenir un niveau d’eau suffi sant dans la piscine. Si ce n’est
pas le cas, votre alarme de piscine n’est plus opérationnelle. Vous devez alors redoubler de vigilance tant que la situation n’est pas rétablie ou vous équiper d’un autre dispositif normalisé si cette situation doit perdurer.
ØØØEtape n°3
Insérez les piles dans le réceptacle prévu à cet effet en respectant bien le sens indiqué. Refermez le boîtier : placez d’abord l’avant du boîtier en l’inclinant légèrement, puis rabattez l’arrière. Vissez les deux vis nylon.
ØØØEtape n°4
Seul le deuxième voyant (plongeur) clignote : le système est en mode baignade.
Vous devez
attendre la réactivation automatique du s ystème avant de procéder au test de détection de chute. En effet, votre AQUALARM doit s’adapter à l’environnement de votre piscine
et ajuster ses paramètres de fonctionnement. Pour cela, il est préférable de ne pas agir manuellement sur le système pour être certain de lui laisser le temps nécessaire.
Avant de xer défi nitivement la centrale au sol, vous devez maintenant procéder à un test fonctionnel et notamment vérifi er que l’alarme est audible depuis la résidence / lieu d’hébergement et que le système de détection se déclenche dans un délai maximum de 12s au point le plus éloigné du détecteur. Reportez-vous au paragraphe “Procédure
de test” (page 14) de cette documentation.
ØØØEtape n°5
Retirez le bas du boîtier (il servira de socle) : enlevez les deux vis à l’arrière du boîtier, puis soulevez légèrement l’arrière et poussez vers l’avant pour déboîter l’ensemble. Placez le socle à l’emplacement choisi et marquez les 3 points de fi xation sur la margelle. Fixez-le au sol en utilisant les chevilles (perçage Ø 6 mm) et les vis livrées avec le système.
Le report de centrale (optionnel)
r 1 boîtier fermé par 2 vis r 4 piles LR20 r 4 vis Ø 4 mm et 4 chevilles
Installation de la centrale
F
Il est préférable de faire appel à un professionnel pour l’installation et l’entretien du système d’alarme.
Conformément aux dispositions prévues par la norme NF P 90-307-1, votre système AQUALARM doit être installé de manière à ne pouvoir être déplacé à mains nues. Vous
allez donc devoir xer la centrale au sol, sur le bord de votre piscine. Munissez-vous d’une perceuse dotée d’une mèche de 6 mm, d’un tounevis cruciforme et d’un tournevis plat.
ØØØEtape n°1
Déterminez l’emplacement où vous allez fi xer la centrale d’AQUALARM. Afi n de minimiser le temps de déclenchement de l’alarme en cas de détection de chute, la centrale doit être
placée au milieu du côté le plus long de votre piscine et avoir l’ensemble de la piscine en vue directe.
Exemples d’installation
p
p
p
p
centrale de détection Aqualarm
p
rayon d’action de 7m d’Aqualarm
Vous devez également prendre en compte les éléments suivants :
La centrale de détection doit être située à moins de 7 m du point de chute le plus éloigné. (voir paragraphe Limites d’utilisation”).
• La centrale de détection ne doit pas se trouver à proximité immédiate d’un élément perturbateur (skimmer, refoulement, cascade...). Les buses de refoulement doivent être dirigées vers le bas pour éviter les remous trop importants en surface qui risquent de perturber le système au démarrage de la fi ltration.
La centrale de détection doit être d’un accès aisé, notamment pour permettre la désactivation de l’alarme lors de la baignade.
• Il faut régler le robot de manière à ce qu’il ne vienne pas systématiquement percuter le
6 • AQUALARM - Guide d’installation
AQUALARM - Guide d’installation • 7
F
Veillez à informer de façon permanente que la piscine est sous surveillance électronique. Cela permettra notamment de rappeler aux baigneurs étourdis qu’il
est nécessaire de désactiver l’alarme avant la baignade afi n d’éviter à tous les désagréments d’un déclenchement de sine.
Installation du report de centrale (optionnel)
De la même manière que la centrale de détection, le boîtier de report doit être installé de manière à ne pouvoir être déplacé à mains nues. Vous allez donc devoir le fi xer au mur, à hauteur d’homme (à plus de 1,60m du sol).
ØØØEtape n°1
Déterminez l’emplacement où vous allez fi xer le report de centrale de votre système AQUALARM. La distance maximale entre les deux équipements est de 30 m environ en champ libre, mais sera réduite en fonction des obstacles. Vous devez également prendre en compte les éléments suivants :
Le report de centrale doit être installé pour vous permettre d’entendre la sirène lorsque
vous êtes à l’intérieur. Vous devez donc le placer près de la maison, à l’intérieur ou sur un mur extérieur. Son le est de vous alerter au mieux, en cas de chute dans la piscine bien sûr, mais également en cas d’une défaillance quelconque du système.
• Il doit y avoir le moins d’obstacles possibles (mur, haie...) entre la centrale et son report
pour assurer une liaison radio optimale. Les parties métalliques sont opaques aux ondes radio (volets en métal par exemple).
• Afi n d’assurer la longévité de votre boîtier de report, il est indispensable de l’installer à
l’abri des intempéries (sous un auvent, par exemple).
ØØØEtape n°2
Pour valider l’emplacement choisi, vous allez devoir effectuer un test de liaison radio.
Cette opération nécessite bien sûr la mise en place préalable des piles. Retirez le couvercle du boîtier de report : enlevez les deux vis situées au bas du boîtier, puis soulevez-le en le déplaçant légèrement vers le haut pour déboîter l’ensemble. Insérez les piles dans le réceptacle prévu à cet effet, dans le sens indiqué.
u Paramétrage de la liaison radio
Un système (centrale + report) est identi é par un canal radio. Le canal radio par défaut est le canal 11 (paramétrage décrit p. 12). Vous pouvez conserver cette valeur ou la modifi er si
vous rencontrez des problèmes de brouillage. Les étapes suivantes décrivent les opérations à réaliser pour l’installation du report de centrale. Elles sont similaires dans le cas d’une centrale de détection supplémentaire.
ØØØEtape n°3
Sur chacun des éléments du système, activez la liaison radio en saisissant la séquence de touches suivantes :
Code * 7 1 0 1
où ‘Code est le code confi dentiel (1234 tant que vous ne l’avez pas personnalisé)
F
Votre canal radio doit être unique dans votre voisinage proche afi n d’empêcher les interférences radio entre différents systèmes AQUALARM. Vous devez en changer si votre centrale de détection déclenche la sine d’un voisin.
F
Si vous utilisez la fonction de réinitialisation des paramètres usine, la liaison radio est désactie et doit être à nouveau activée pour que la liaison radio fonctionne.
ØØØEtape n°4
Le test de la liaison radio s’effectue en saisissant la séquence de touches suivantes :
Code * 7 2 0 sur la centrale (émission) Code * 7 2 1 sur le report (réception)
où ‘Code est le code confi dentiel (1234 tant que vous ne l’avez pas personnalisé). Le niveau de réception est affi ché sur les voyants lumineux du clavier du boîtier de report.
Vous devez obtenir au moins un voyant clignotant en continu pour une liaison radio correcte. Plus le nombre de voyants allumés est important, plus la liaison radio est bonne.
En aucun cas vous ne pouvez installer le report lorsqu’aucun voyant ne s’allume.
ØØØEtape n°5
Placez le socle du boîtier à l’emplacement choisi et marquez les 4 points de xation sur le mur. Fixez-le en utilisant les chevilles (perçage Ø 6 mm) et les vis qui sont livrées. Refermez le boîtier.
ØØØEtape n°6
Le report de centrale étant en place, vous devez procéder au test fonctionnel de l’ensemble du système (voir paragraphe correspondant, page 14).
Mode opératoire
La gestion d’AQUALARM est effectuée par l’intermédiaire du clavier sur la centrale de détection ou sur le report de centrale (dispositif optionnel). Grâce à lui, vous pouvez :
agir sur le système (passage en mode baignade, par exemple),
• recevoir des informations par l’intermédaire des voyants lumineux couplés à des bips
sonores (batteries faibles, par exemple).
Lorsque vous appuyez sur les touches du clavier, un bip sonore est émis :
- bip court à chaque appui,
- bip court et aigu à la fi n de chaque séquence valide,
- bip long et plus grave lorsqu’une erreur est détece.
Par exemple, lorsque vous saisissez le code confi dentiel : chaque touche émet un bip, et si le code saisi est correct, vous obtenez un bip aigu à la fi n.
u Changement de code confi dentiel
Lorsque vous recevez votre AQUALARM, le code confi dentiel par défaut est 1234 sur la centrale et sur le report (optionnel). Vous devez le changer pour enregistrer votre propre code sur chacun de ces dispositifs. Saisissez la séquence suivante :
Loading...
+ 9 hidden pages