Applica 615 User Manual

Commercial Grade Electronic Pest Repeller
Animales Pequeños
Rociedores
Murciélagos y Ratones
Arañas, Insectos Volantes
Pulgas, Garrapatas, Insectos Terrestres
ABC
Fuerte Mediano Silencioso
DIBUJO DEL SONIDO VOLUMEN DEL SONIDO
Repelente Electrónico de insectos y animales
nocivos, de categoría comercial
MODEL/MODELO 0615
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
OPERATION AND USE
This electronic pest repeller is constructed of solid-state electronics that requires no maintenance or refills.
1. Insert barrel plug end of the AC adapter cord into the
POWER jack, (located on the back of the unit). Plug the other end into a standard electrical outlet. (For outdoor
connection, adapter is to be connected to a receptacle or convenience outlet of the gasket-cover type for use in wet locations). Move the switch to the ON position. The LED light will
remain illuminated as long as the unit is operating.
2. Refer to the diagram on the back of the unit (FIG. 1) to select the SOUND VOLUME switch position and the SOUND PATTERN switch position to customize the desired pest specific settings.
3. Slide the SOUND VOLUME switch to select which sound level to broadcast.
4. Slide the SOUND PATTERN switch to select which pests to repel. The SOUND PATTERN switch adjusts the length, interval an pattern of the sound. (See examples below).
SWITCH SETTING EXAMPLES
Mice and Bats
SOUND PATTERN A
SOUND VOLUME
Loud
B
Med
C
Quiet
Fig. 1 (Sound Settings Diagram)
Rats & Large Rodents
SOUND PATTERN A
SOUND VOLUME
Loud
B
Med
C
Quiet
FUNCIONAMIENTO Y MODO DE EMPLEO
Este repelente electrónico es fabricado con componentes de estado sólido que no requiere de mantenimiento o repuestos.
1. Inserte el extremo cilíndrico del cable adaptador
de corriente CA en el enchufe hembra (Power
Jack) ubicado en la parte trasera de la unidad. (Para conexion exterior, el adaptador se debe
ELECTRICIDAD
conectar en cualquier enchufe hembra o otro enchufe de tipo cubrejunta empleado en lugares húmedos). Enchufe el otro
extremo en cualquier toma de corriente estándar. Deslice el interruptor a la posición ON (marcha). La luz LED se queda iluminada siempre que la unidad funciona.
2. Remítase al diagrama en la parte trasera de la unidad (FIG. 1) para seleccionar la posición del interruptor SOUND VOLUME (Volumen del Sonido) y del interruptor SOUND PATTERN (Dibujo del Sonido), según el tipo de insectos o animales a repeler.
3. Deslice el interruptor SOUND
VOLUME (Volumen del Sonido) hasta la posición
que indique el nivel de distribución deseado.
4. Deslice el interruptor SOUND
PATTERN (Dibujo del Sonido) hasta la posición
que indique el tipo de insectos o animales a
Fig. 1 (Diagrama de Posiciones de Sonidos)
repeler. El interruptor SOUND PATTERN ajusta la longitud, el intervalo y el dibujo de los sonidos. (Véase los ejemplos por debajo).
EJEMPLOS DE POSICIONES DEL INTERRUPTOR
Ratones y Murciélagos
DIBUJO DEL SONIDO
B
A
VOLUMEN DEL SONIDO
Fuerte
Arañas y la Mayoría de Insectos
DIBUJO DEL SONIDO
A
VOLUMEN DEL SONIDO
Fuerte
Silencioso
Mediano
Fuerte
Silencioso
Mediano
B
Silencioso
Mediano
Todos los sonidos del modo silencioso y una variedad de sonidos audibles.
Todos los sonidos del modos silencioso y silencioso y mediano, y una frecuencia de sonidos audibles fuertes.
C
C
Sonidos especialmente ultrasónicos
(Alcance eficaz máximo de 186 m2)
(Alcance eficaz máximo de 279 m2)
(Alcance eficaz máximo de 325 m2)
Ratas y Rociedores Grandes
DIBUJO DEL SONIDO
A
VOLUMEN DEL SONIDO
Mediano
Fuerte
Pulgas y Garrapatas
DIBUJO DEL SONIDO
A
VOLUMEN DEL SONIDO
Mediano
Fuerte
C
B
Silencioso
C
B
Silencioso
Quiet
Med
Loud
Spiders & Most Insects
SOUND PATTERN A
SOUND VOLUME
Loud
All sounds in the Quiet Mode, plus a variety of sonic sounds.
All sounds in the Quiet & Med Modes, plus a loud sonic frequency.
C
B
Quiet
Med
Sounds that are primarily ultrasonic
(Maximum effective range of 2,000 square feet)
(Maximum effective range of 3,000 square feet)
(Maximum effective range of 3,500 square feet)
Fleas & Ticks
SOUND PATTERN
B
A
SOUND VOLUME
Med
Loud
C
Quiet
Place the unit on a flat surface. Operate the pest repeller continuously, occasionally moving the unit to a different location as necessary. Allow up to 2 weeks to see results. Continue use to permanently keep pests away.
HOW IT WORKS
Pests are repelled because they cannot adapt to the constantly changing array of ultrasonic and sonic signals emitted by the unit. The unit disrupts the pests’ nervous systems, affecting their feeding and communication habits, forcing them to leave the area. The unit is safe for use around
humans, unborn children and non-rodent pets such as dogs, cats, birds and reptiles. However the unit should be kept away from pet tarantulas,
mice, hamsters, ferrets, and gerbils. Independent laboratory and university testing has proven Applica technology to be an effective form of pest control.
ABOUT ULTRASONIC AND SONIC SOUNDS
Ultrasonic sounds, (sounds above 20,000Hz), are nearly silent to humans and most animals. Ultrasound cannot travel through walls or closed doors. The signals bounce off these hard surfaces causing a ricochet effect. Ultrasonic sounds are absorbed by soft materials such as curtains, furniture and carpet, which in turn diminish the effectiveness of the unit. Shadow areas may occur around corners or behind home furnishings. Sonic sounds are lower frequency, audible, sounds that carry further and are effective in repelling larger pests such as rats and squirrels. These lower frequency sounds are effective in protecting larger areas. Prolonged exposure to the unit in the loud and medium
(sonic) settings is not recommended for pets in a confined area and can be irritating to humans.
OTHER PRODUCTS
Applica designs, develops, and manufactures a complete line of pest repelling products to repel most insects, moths, mosquitoes, spiders, mice, rats, squirrels, bats, birds, moles, gophers, dogs, cats, raccoons, opossums, skunks and armadillos. Each product is application specific: ranging from residential to large industrial or agricultural sites.
Coloque la unidad sobre una superficie plana. Opere el repelente de manera continua, trasladándola de vez en cuando a una ubicación diferente de ser necesario. Deje que transcurra dos semanas para obtener mejores resultados. Continue operando la máquina para repeler los insectos y animales nocivos de manera permanente.
FUNCIONAMIENTO
Los insectos y animales nocivos no pueden tolerar la configuración cambiante de señales ultrasónicos y sónicos emitidos por la unidad. Estes señales atacan su sistema nervioso y afectan sus hábitos alimenticios y de comunicación, forzándolos a salir del área. La unidad
se usa sin peligro para los seres humanos, bebés nonatos y animales domésticos no roedores como perros, gatos, pájaros y reptiles. Sin
embargo, la unidad se debe mantener fuera del alcance de las tarántulas, ratones, hámsteres, hurones y gerbos domésticos. Las pruebas realizadas independientemente en laboratorios y universidades confirman la tecnología de Applica como medida eficaz de control de insectos y animales nocivos.
HECHOS SOBRE LOS SONIDOS ULTRASÓNICOS Y AUDIBLES
Los sonidos ultrasónicos (por encima de 20 000 Hz) son casi imperceptibles por los seres humanos y la mayoría de animales. Las ondas ultrasónicas no pueden pasar a través de las paredes o puertas cerradas. Los señales rebotan en las superficies duras creando un efecto de eco. Las ondas ultrasónicas se absorben por materiales porosos como cortinas, muebles y alfombras, que disminuyen la eficazidad de la unidad. Se pueden producir zonas ensombrecidas cerca de los rincones o detrás de los muebles de la casa. Los sonidos audibles tienen una frecuencia más baja y se propagan más lejos y repelen eficazmente los roedores más grandes como tales ratas y ardillas. Estes sonidos de frecuencia más baja protegen las superficies más extensas con más eficiencia. No se recomienda la
exposición prolongada de animales domésticos a esta unidad en modo fuerte o mediano (sonidos sónicos) en áreas restringidos; puede también irritar los seres humanos.
OTROS PRODUCTOS
Applica diseña, desarrolla y fabrica una gama completa de productos para repeler la mayoría de insectos, palomillas, mosquitos, arañas y animales nocivos incluyendo ratones, ratas, ardillas, murciélagos, pájaros, topos, tusas, perros, gatos, mapaches, sarigüeyas, mofetas y armadillos. Cada producto es especialmente diseñado para una utilización particular: de residencias a grandes emplazamientos industriales o áreas agrícolas.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.
One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship For how long?
One year after the date of original purchase What will we do to help you?
Provide you with a reasonably similar replacement product that is
either new or factory refurbished
How do you get service?
Save your receipt as proof of the date of sale.
Call our toll-free number, 1-800-330-4108, for general warranty service What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement
of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that
some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights that vary from state to state or province to province.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA (No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano
de obra.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por un año a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. Esta garantía no
cubre:
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas
a las normales
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
Los productos utilizados o reparados fuera del país original
de compra
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo
del producto
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.
Argentina
Servicio Técnico Central HP Américas, Inc. Atencion al Cliente Ciudad de la Paz 2846 6° Ofic. "A" Buenos Aires, Argentina Telephone: (54-11) 4786-1818
Chile
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda. Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes Santiago, Chile Telephone: (562) 263-2490
Colombia
PLINARES Avenida Ciudad de Quito #88-09 Bogotá, Colombia Telephone: (57-1) 610-1604/533-4680
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas, S.A. Calle 26 Bis y Ave. 3 San Jose, Costa Rica Tel (506) 257-5716 / 223-0136
Ecuador
Castelcorp Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto Dicentro Guayaquil, Ecuador Telephone: (5934) 224-7878/224-1767
El Salvador
Sedeblack Calle A San Antonio Abad y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21 San Salvador, El Salvador Tel: (503) 274-1179 / 274-0279
Guatemala
MacPartes, S.A. 34 Calle 4-14 Zona 9 Frente a Tecun Guatemala City, Guatemala Tel : (502) 331-5020 / 360-0521
Honduras
Lady Lee Cnetro Comercial Mega Plaza Carretera a la Lima San Pedro Sula, Honduras Tel (504) 553-1612
México
Proveedora del Hogar Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28-D Col. Centro. Mexico D.F. C.P. 06050 Tel.: 5512-7112 / 5518-6576 01 (800) 714-2503
Nicaragua
H & L Electronic Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur Managua, Nicaragua Tel (505) 260-3262
Panamá
Authorized Service Center Electrodomésticos, S.A. Boulevard El Dorado, al lado del Parque de las Mercedes Panamá, Panamá Telephone: (507) 236-5404
Perú
B D Services, S.A. Calle Delta No. 157 Parque Industrial Callao, Perú Telephone: (511) 464-6933
Puerto Rico
Buckeye Service Jesús P. Piñero #1013 Puerto Nuevo, SJ PR 00920 Telephone: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A. Av, Duarte #94 Santo Domingo, Republica Dominica Tel: (809) 687-9171
Trinidad Tobago
A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited 33 Independence Square, Port Spain Trinidad, W.I. Tel ( 868) 623-4696
Venezuela
Tecno Servicio TS2002 Av. Casanova Centro Comercial del Este Local 27 Caracas, Venezuela Telephone: (58-212) 324-0969
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera de nuestras Sucursales o Centros de Servicio Autorizado en todo el país. En este instructivo encontrará un listado de centros de servicio autorizado por Applica de México S. de R.L. de C.V. en los cuales también podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios para este producto.
GARANTÍA LIMITADA (solamente a Mexico) ¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número de servicio. NO devuelva el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. Teléfono de Atención al Usuario: 01 (800) 714-2503
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA ¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de
manode obra.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
Por un año a partir de la fecha original de compra. ¿Cómo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al número de servicio. Excepciones
El fabricante del producto al que se refiere esta garantía sólo puede eximirse de hacer efectiva esta garantía en los siguientes casos:
a. cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas
a las normales;
b. cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo
a instructivo de uso que se acompaña;
c. cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por
personas no autorizadas por el fabricante nacional o importador respectivo.
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
Fecha de compra
Modelo
110 V 60Hz .9 W 220 V 50/60Hz .9 W
Copyright © 2003 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No.179186-00-RV00
Product made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China IMPORTADOR — Applica de México
S. de R.L. de C.V.
Blvr. Manuel Avila Camacho 2900-902
Fracc. Los Pirules
Tlalnepantla, Edo. de Mex.
México C.P. 54040
Teléfono: (55) 1106-1400
Producto fabricado en la República Popular China
Impreso en la República Popular China
2003/4-16-39E/S
Applica Consumer Products, Inc.
5980 Miami Lakes Drive, Miami Lakes, FL. 33014
www.weitech.com • info@weitech.com
1-800-330-4108
E.P.A. Est. Number 73931-CHN-001
Loading...