
Prise de courant & Fiche (16 & 32A) Série UPR
Socket & Plug (16 & 32A) Series UPR
t
n
e
m
p
i
u
q
E
/
t
n
e
m
e
p
i
u
q
E
ti
c
te
o
r
P
/
n
o
ti
c
te
o
r
p
e
d
u
a
e
v
i
N
o
ti
c
te
o
r
P
/
n
o
ti
c
te
o
r
p
e
d
e
d
o
M
e
i
b
m
/ A
te
n
a
i
b
m
a
e
r
tu
a
r
e
p
m
e
T
p
m
e
T
/
e
r
tu
a
r
é
p
m
te
e
d
e
s
s
a
l
C
fa
r
u
S
/
e
c
fa
r
u
s
e
d
e
r
tu
a
r
é
p
m
e
T
c
fi
ti
r
e
C
X
TE
/ A
X
TE
t A
a
c
fi
ti
r
e
C
fi
ti
r
e
C
x
E
C
IE
/
x
E
C
IE
t
a
c
fi
ti
r
e
C
s
e
d
o
C
IP
/
IP
s
e
d
o
C
UTILISATION - USE
1
NT 250 0635/00
D
G
II2
b
G
L
P
l
e
v
e
l
n
o
e
d
o
m
n
e
r
tu
a
r
e
p
m
te
t
n
s
s
a
l
c
e
r
tu
a
r
e
e
r
tu
a
r
e
p
m
te
e
c
te
a
te
a
c
E
IIB E
b
e
b
d
x
E
C
°
5
5
+
≤
b
m
a
T
≤
C
°
0
2
-
C
°
0
4
+
≤
a
T
≤
C
°
0
2
-
)
T6
(
4
+
)
T5
(
a
< T
C
°
0
/
C
°
5
5
+
≤
T7
T9
X
4
5
0
3
X
TE
A
5
1
IE
C
L
X
4
4
0
.0
5
1
IE
C
L
x
E
C
IE
6
6
IP
II2
b
D
L
P
E
IIIC
tb
x
/
)
C
°
0
4
+
≤
a
T
≤
C
°
0
2
-
(
C
°
9
+
(
C
°
4
a
< T
C
°
0
4
)
C
°
5
5
+
≤
FR
Les produits faisant l’objet de la présente notice ne doivent être utilisés que dans
les zones et les conditions pour lesquelles ils ont été certifiés (voir tableau ci-dessus).
Les accessoires montés sur les parois d’enveloppe, tels que : entrées de câble,
bouchons etc., doivent être certifiés avec le matériel ou d’un type compatible avec la
certification du matériel.
Corrosion : Il convient de s’assurer que les matériaux des appareils sont compatibles
avec votre environnement.
C
ON
D
ITION
S
S
P
É
C
IA
LE
S
-
S
P
E
C
IA
L
C
ON
D
ITION
2
FR
AVERTISSEMENT - DANGER POTENTIEL DE CHARGES ELECTROSTATIQUES
- VOIR INSTRUCTIONS.
L’appareil ne doit être soumis qu’à des impacts mécaniques faibles.
Contacter ATX pour toutes les informations sur les dimensions des joints antidéflagrants.
INSTALLATION - INSTALLATION
3
FR
Le matériel doit être sélectionné conformément aux exigences définies dans la
Directive utilisateur 99/92/CE.
La zone d’installation doit être en adéquation avec la catégorie du produit.
L’inst allatio n du matériel doit être réali sée selon les prescr iptions de la norme
d’installation EN/IEC 60079-14.
Le personnel intervenant doit être qualifié pour l’activité considérée (EN/IEC 60079-14
Annexe A).
Le raccordement des conducteurs doit être réalisé selon les règles de l’art en tenant
compte des sections de câbles admissible.
Ne procéder à aucune opération de perçage sur les enveloppes, celle-ci effectuée
sans notre accord formel nous dégagerait de toute responsabilité.
S
GB
Products covered under this technical instructions leaflet shall only be used in the
zones and conditions for which they have been certified (see the table above).
The accessories mounted in or on the sides of the enclosures, such as : cable glands,
blanking plugs, termina ls, etc. must be certified with the enclosure or must be
compatible with the certification of the enclosure.
Corrosion : You should make sure that the material of the equipment is compatible with
your environment.
G
B
W
A
R
N
I
N
G
-
P
O
T
E
N
T
I
A
L
E
L
E
C
T
R
O
S
T
A
T
I
C
C
H
A
R
G
I
N
G
H
A
Z
A
R
-
S
E
E
I
N
S
T
R
U
C
T
I
O
N
T
h
e
a
p
p
a
r
a
t
C
o
GB
Directive 99/92/EC for users
The product category shall match the installation zone.
All hardware shall be installed as stipulated under electrical installations standard
EN/IEC 60079-14.
All personnel involved in the installation process shall be qualified for the roles
performed (EN/IEC 60079-14 Annexe A).
Equipment must be connected as stipulated by the regulations in force in accordance
with the maximum permissible current-carrying capacity.
We shall be absolved from all responsibility for drilling operations performed on
enclosures without our formal consent.
u
n
t
a
c
t
A
T
X
All equipment shall be selected in compliance with the requirements stipulated in
.
s
s
h
a
l
l
b
e
s
u
b
m
i
t
t
e
d
t
o
l
o
w
m
e
c
h
a
n
i
c
a
l
i
m
p
a
c
t
o
n
l
f
o
r
a
l
l
i
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
o
n
t
h
e
d
i
m
e
n
s
i
o
n
s
o
f
y
t
h
e
f
l
a
m
e
p
D
.
r
o
o
f
j
o
i
n
t
s
.
Côtes d’encombrement (mm)
Overall dimensions (mm)
Intensité (A)
Amperage (A)
16
32
NOTE : Toutes les dimensions sont en “mm” sujettes à modifications
NOTE : All dimensions are in “mm” subjected to alternations
Nombre de pôles
Number of pins
3P (2P + )
4P (3P + )
5P (3P + N + )
3P (2P + )
4P (3P + )
5P (3P + N + )
A B C D E F Ø G
115 162,5 183 132.6 ~ 163 ~ 215 6
131 194 213 150 ~ 177 ~ 250 6
1/6

Intensité (A)
Amperage (A)
16
32
NOTE : Toutes les dimensions sont en “mm” sujettes à modifications
NOTE : All dimensions are in “mm” subjected to alternations
Nombre de pôles
Number of pins
3P (2P + )
4P (3P + )
5P (3P + N + )
3P (2P + )
4P (3P + )
5P (3P + N + )
Ø A Ø B C Ø D
81 44
89 49
93.5 56
98 57
98 57
102 63
DIFFÉRENTES CONFIGURATIONS DES FICHES ET DES PRISES
VARIOUS CONFIGURATIONS OF PLUG AND RECEPTACLE
55
~183
66
~200 74
Intensité (A)
Ampérage (A)
16
Nombre de poles
Number of pins
3P (2P + )
4P (3P + )
5P (3P + N + )
3P (2P + )
Tension (V)
Voltage (V)
100 - 130 Jaune - yellow 50/60 4 UPR316RY4 UPR316PY4
200 - 250 Bleu - Blue 50/60 6 UPR316RB6 UPR316PB6
200 - 250 Bleu - Blue 50/60 9 UPR416RB9 UPR416PB9
380 - 415 Rouge - Red 50/60 6 UPR416RR6 UPR416PR6
480 - 500 Noir - Black 50/60 7 UPR416RN7 UPR416PN7
600 - 690 Noir - Black 50/60 5 UPR416RN5 UPR416PN5
200 - 250 Bleu - Blue 50/60 9 UPR516RB9 UPR516PB9
380 - 415 Rouge - Red 50/60 6 UPR516RR6 UPR516PR6
277/480 - 288/500 Noir - Black 50/60 7 UPR516RN7 UPR516PN7
347/600 - 400/690 Noir - Black 50/60 5 UPR516RN5 UPR516PN5
100 - 130 Jaune - Yellow 50/60 4 UPR332RY4 UPR332PY4
200 - 250 Bleu - Blue 50/60 6 UPR332RB6 UPR332PB6
Couleur
Color
Fréquence (Hz)
Fréquency (Hz)
Position borne
de terre “h”
Ground pin
position “h”
Référence catalogue
Catalogue number
Prise
Receptacle
Fiche
Plug
32
4P (3P + )
5P (3P + N + )
200 - 250 Bleu - Blue 50/60 9 UPR432RB9 UPR432PB9
380 - 415 Rouge - Red 50/60 6 UPR432RR6 UPR432PR6
480 - 500 Noir - Black 50/60 7 UPR432RN7 UPR432PN7
200 - 250 Bleu - Blue 50/60 9 UPR532RB9 UPR532PB9
380 - 415 Rouge - Red 50/60 6 UPR532RR6 UPR532PR6
500 Noir - Black 50/60 7 UPR532RN7 UPR532PN7
2/6