• MAINTENANCE
- A minimum protective rating of IP66 must be ensured at all times in the enclosure, and for this reason the neoprene / water and airproof seals must never
be allowed to deteriorate.
- The safety regulations must be strictly followed before any repair work is begun.
- ATX will not be held responsible for the results of any modification carried out on the box in breach of the strict guidance provided in this technical manuel.
- Rolling joints must be clean and lubricated.
- The devices are supplied with joint planes lubricated. Once the device is installed, it is necessary to maintain it in good condition by lubrication. Use a non
hardening anti-corrosive lubricant:
- For plane joints and box recesses: multi-purpose grease, working temperature -30° C to + 130° C, eg. Antar multi-purpose, Elf multi, Elf epexelf,
Loctite GR125.
- For threaded joints: graphite mineral grease, working temperature -30° C to -150° C.eg. Loctite GR 135, Molydal M03.
- Before carrying out any work on the equipment, the cited safety instructions must be very carefully observed.
-Do not drill or machine the enclosures
• MANTENIMIENTO
- El indice de protección del la envolvente IP66 debe ser permanentemente asegurado, para ello los elementos de estanqueidad deben mantenerse en
buenas condiciones.
- Antes de cualquier intervención en los equipos, conviene respetar escrupulosamente las indicationes relativas a la seguridad.
- Para cualquier composición, reparación, modificación, la certificación obtenida CENELEC or C.E.I. impone la utilización de bornas Ex.
-Las operaciónes de transformacion y perforación sobre los envolventes, aquellas realizadas sin respecto de las instruciones de ATX nos deja fuera de
cualquier responsabilidad.
- Los aparatos se suministran con las juntas engrasadas. Cuando se instala el aparato, es necesario mantenerlo en buen estado
engrasándolo. Utilizar una grasa anticorrosiva y que no se endurezca :
- Para las juntas planas y cilindricas de las cajas y estuches : grasas multiservicios, temperatura de uso de -30 a + 130 °C, tipos Antar
multiservicios, Elf multi, Elf epexelf, Loctite GR125.
- Para las juntas roscadas : grasa mineral grafitada, temperatura de uso de -30 a 150 °C, tipo Loctite GR135, Molydal M03.
- Antes de cualquier intervención en los equipamientos, cabe respetar escrupulosamente las consignas de seguridad mencionadas en las cajas.
- No proceder a ninguna operación de perforación ni mecanizado en las envolventes antideflagrantes.
• WARTUNG
- Die Dichtungen müssen stets in gutem Zustand gehalten werden, damit der Mindestschutzgrad IP66 eingehalten wird.
- Vor und während jeglichem Eingriff in explosionsgeschützte Betriebsmittel müssen die Sicherheitsvorschriften sorgfältig beachtet werden.
- Beim Zusammensetzen mehrerer Teile zu einem Ganzen, bei Reparaturen oder bei Umbau dürfen nur Ex-Ersatzteile verwendet werden, um den
Schutzgrad aufrecht zu erhalten.
-Explosionsgeschützte Betriebsmittel dürfen nicht angebohrt oder in sonst einer Art und Weise bearbeitet werden. Wir übernehmen keine Haftung für ohne
unsere ausdrückliche Zustimmung ausgeführte Arbeiten.
- Die Geräte werden mit eingefetteten Anschlußflächen geliefert. Nach dem Einbau müssen diese durch Nachfetten in ordnungsgemäßen Zustand gehalten
werden. Hierzu ist ein aushärtendes Antikorrosionsfett zu verwenden:
- Planflächige Anschlüsse und Einpassungen der Schränke u. Kästen : Mehrzweckfett, Einsatztemperatur - 30 bis + 130 °C, Sorte :
«Antar multi-services, Elf Multi, Elf epexelf, Loctite GR125.
- Gewindeanschlüsse : graphitdotiertes Mineralfett, Einsatztemperatur - 30 bis + 150 °C, Sorte: «Loctite GR 135», Molydal M03.
- Vor Eingriffen in dem Gerät sind die angegebenen Sicherheitsvorschriften genau zu beachten
- Es sonstige Eingriffe selbst an explosionsgeschützten Gehäusen vorgenommen werden.
6) FORMATIOIN DES INTERVENANTS
Le matériel pour atmosphères explosibles ATEX ne doit être mis en oeuvre que par du personnel habilité et compétent dans le domaine.
AUTHORIZED PEOPLE
ATEX approved electrical equipment must only be installed and assembled by authorised and capable persons for that site
FORMACION DE LAS PERSONAS QUE INTERVIENEN
El material para atmósferas con riesgo de explosión solo debe instalarse por profesionales legalmente autorizados.
SCHULUNG VON ELEKTROINSTALLATEUREN
Die ATEX Produkte für explosionsgefährdete Bereiche sollen nur von entsprechend geschultem Fachpersonal installiert werden.
7) Conditions spéciales pour une utilisation sûre :
!En fonction des différents contenus prévus, les caractéristiques des matériels
devront être ajustées pour ne pas dépasser les puissances maximales
dissipées admissibles.
Tous ces éléments ainsi que les conditions d’assemblage des enveloppes
figurent dans les documents des criptifs du constructeur.
L’incorporation des matériels de sécurité intrinsèque dans les coffrets devra
respecter les conditions prévues par le constructeur dans ses documents
descriptifs.
Ces matériels, dont la bonne tenue mécanique à déjà été vérifier contre les
explosions, sont les suivants :
!- bornes ou blocs de jonction,
- régulateur type RND 213W (Georgin, sous le N° LCIE 02 ATEX 6104X),
- relais type R (ATX, (Georgin, sous le N° LCIE 02 ATEX 6104X),
- relais type RSI (ATX, certifié sous le N° LCIE 03 ATEX 6187X),
- barrières zéner [EEx ia ou ib] IIB ou IIC noyées dans la résine.
• Special conditions for safe use :
!According to each different content, characteristics of materials shall be
adapted in oder not to exceed permitted maximal dissipated powers.
All these elements, as well as enclosures assembling conditions are
indicated in the manufacturer’s descritive documents.
The addition of intrinsic safe elements in the boxes must comply with the
manufacturer’s conditions described in his descritive notice.
These elements, whose mechanical resistance has already been
checked versus explosions, are the following :
- terminals or terminal blocks,
- RND 213 W type controller
(Georgin, certifed under N°. LCIE 02 ATEX 6104 X),
- R type relay (Georgin, certifed under N°. LCIE 02 ATEX 6104 X),
- RSI type relay (ATX, certifed under N°. LCIE 03 ATEX 6187 X),
- zener barrier [EEx ia ou ib] IIB or IIC imbedded in resin.
3/4
4/4