Tabla 11: Intercambio de variables en la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
While every precaution has been taken to ensure accuracy and completeness in this manual, Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group
assumes no responsibility, and disclaims all liability for damages resulting from use of this information or for any errors or omissions.
The SolaHD and Emerson logos are registered in the U.S. Patent and Trademark Oce. All other product or service names are the
property of their registered owners.
EtherNet/IP™ is a registered trademark of ODVA™ www.odva.org
Aunque se han tomado todas las precauciones para asegurar la exactitud y acuciosidad de este manual, SolaHD no asume
responsabilidad alguna, y rechaza toda responsabilidad por daños que pudieran resultar debido al uso de esta información o por
cualquier error u omisión.
EtherNet/IP™ is a registered trademark of ODVA™ www.odva.org
El nombre y el logotipo de ®SolaHD son marcas registradas de Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group. Todos los nombre
mencionados son marcas comerciales o registradas de sus respectivos titulares.
Bien que toutes les précautions aient été prises an d’assurer que les renseignements du présent manuel sont complets et exacts, Sola/
Hevi-Duty n’assume aucune responsabilité, et décline toute responsabilité pour des dommages découlant de l’utilisation de cette
information ou de toute erreur ou omission.
Le nom et le logo ®SolaHD sont des marques déposées de Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group. Tous les noms évoqués sont des
marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
EtherNet/IP™ is a registered trademark of ODVA™ www.odva.org
SDU AC MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA TARJETA DE COMUNICACIÓN SERIE A | 1
1.0 Introducción
Al nuevo UPS SDU AC - serie A se le ha agregado la capacidad de comunicarse a sistemas o redes mediante TARJETAS DE
COMUNICACIÓN modulares.
1.1 Tarjetas activas
Módulos enchufables que proporcionan al UPS SDU AC - serie A exibilidad de red y una solución modular. Es especialmente adecuado
tanto para aplicaciones generales como para alto nivel con gran transferencia de datos de E/S, ciclos de red rápidos y demandas de
sincronización. La utilización de un módulo Ethernet común que permite elegir para la aplicación el protocolo Ethernet especíco en
un módulo de comunicación.
1.1.1 SDUENETIPCARD
La TARJETA DE COMUNICACIÓN para EtherNet/IP™ es un módulo completo que permite que sus productos se comuniquen en una red
EtherNet/IP™. El módulo soporta altas velocidades de comunicación, y es adecuado para dispositivos industriales de alto nivel. ODVA
ha probado y aprobado el cumplimiento de EtherNet/IP™ SDUENETIPCARD. Se puede obtener más información acerca de EtherNet/IP™
y de ODVA en el siguiente sitio web: www.odva.org.
1.1.2 Otros protocolos industriales
Se están desarrollando módulos que admiten altas velocidades de comunicación de Internet industrial con otras redes.
Consultar al representante de SolaHD sobre la disponibilidad.
SDUMBUSCARD - Modbus TCP 2 puertos, TARJETA DE COMUNICACIÓN que permite a los productos comunicarse en una red Modbus TCP
SDUPNETCARD - Pronet IRT 2 puertos, TARJETA DE COMUNICACIÓN que permite a los productos comunicarse en una red Pronet
SDUECATCARD - EtherCAT 2 puerto, TARJETA DE COMUNICACIÓN que permite a los productos comunicarse en una red EtherCAT
1.2 Tarjeta pasiva
La tarjeta SDUCFRELAYCARD acepta aplicaciones de procesamiento digital de E/S y está equipada con diagnóstico por LED. La tarjeta
SDUCFRELAYCARD es un módulo de comunicación para controlar dos relés 1-form-c SPDT (N.A.). Cada lado de contacto del relé, N.A.,
Cy N.C., se conecta a tres pines de un conector de presión de 8 pines. Se puede conectar un interruptor opcional momentáneo externo
a los dos pines 7-8 restantes de la interfaz para funcionamiento remoto en modo de espera.
La SDUCFRELAYCARD es un circuito de seguridad con tensión extrabaja (SELV) que actúa de interfaz entre el UPS y el sistema de
usuario nal.
1
1
2
TORX 8
0,25Nm
1
2
3
2 | 2.0 Instalación
2.0 Instalación
Solo personal calicado debe instalar o dar mantenimiento a la tarjeta. Se deben tener precauciones de seguridad eléctrica al instalar
o dar mantenimiento a la tarjeta SDUCFRELAYCARD. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, APAGAR y bloquear todas las fuentes de
alimentación al UPS antes de realizar conexiones eléctricas.
Quitar el SDUCOMMCVR (TAPA DEL PUERTO DE COMUNICACIÓN) del UPS y luego deslizar la SDUCFRELAYCARD dentro de la ranura.
Para acceder a instrucciones de instalación de la TARJETA DE COMUNICACIÓN, consultar este video de YouTube de SolaHD:
https://youtu.be/1wYElxdjL50.
TARJETA DE COMUNICACIÓN SDU
1
Gancho de
la tarjeta
1) Al jar el módulo en el SDU, asegurarse de que el módulo de la tarjeta esté alineado correctamente en el enchufe Compact Flash dentro del UPS antes de aplicar
fuerza. El gancho de la tarjeta debe alinearse con el PCB.
2
2) Girar los tornillos en dirección de las manecillas del reloj hasta que estén al ras. NO APRETAR DEMASIADO. El torque recomendado para apretar los tornillos es de
0,25 N.m (0,18 lbf.ft).
Compact Flash
3) A medida que se aprietan los tornillos, un mecanismo de sujeción se bloqueará en el PCB.
Figura 1: Instalación de la tarjeta de comunicación al UPS
SDU AC MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA TARJETA DE COMUNICACIÓN SERIE A | 3
Nota:
NO forzar una TARJETA DE COMUNICACIÓN para
que entre en el PUERTO DE COMUNICACIÓN del
UPS. Al introducir una tarjeta de comunicación,
recordar colocar primero correctamente y alinear
la tarjeta en el conector Compact Flash en el
PCB en el PUERTO DE COMUNICACIÓN. Insertar
gradualmente mientras se comprime el pasador
de resorte de puesta a tierra en la parte inferior de
la tarjeta al PCB en el puerto. Insertar la TARJETA
DE COMUNICACIÓN en el conector Compact Flash
hasta que esté asentado correctamente en el
conector y PCB cuando esté al ras con la supercie
frontal del UPS. Después de que la tarjeta esté
asentada y posicionada correctamente, apretar los
tornillos de la tarjeta para jarla correctamente.
Pin de conexión a tierra
Figura 2: Instalación de la tarjeta de comunicación al UPS; instrucción especial
4 | 3.0 Características y descripción general del sistema
3.0 Características y descripción general del sistema
Conector Compact Flash de 50 pines
Procesador de red
Carcasa de plástico resistente
Convertidor CC/CC integrado en la
tarjeta, acopladores ópticos y capa física
LED de estado x2
Tornillos de apriete x2
Conexiones del blindaje integradas
Conector especíco a la red
(lado de abajo)
Figura 3: Construcción SDUENETIPCARD
SDU AC MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA TARJETA DE COMUNICACIÓN SERIE A | 5
N.°ArtículoConector
1LED de estado de la red
2LED de estado del modelo
3LED de enlace/actividad (puerto 1)
4LED de enlace/actividad (puerto 2)
Se realizan secuencias de prueba en los LED de red y de estado del módulo durante la puesta en marcha.
Ethernet,
RJ45
3
12
NSMS
4
Figura 4: Vista frontal - Detalles de SDUENETIPCARD
Estado del LEDDescripción
LED de estado de la red
ApagadoSin corriente o sin dirección IP
VerdeEn línea, una o más conexiones establecidas (CIP clase 1 o 3)
Verde, destellandoEn línea, sin conexiones establecidas
RojoDirección IP duplicada, error FATAL
Rojo, destellandoTiempo de espera superado para una o más conexiones de espera (CIP clase 1 o 3)
LED de estado del módulo
ApagadoNo hay corriente
VerdeControlado por un Scanner en estado Run (Funcionando)
Verde, destellandoNo congurado, o Scanner en estado Idle (Reposo)
RojoFallo principal (Estado de EXCEPCIÓN, error FATAL, etc.)
Rojo, destellandoFallo(s) que se puede recuperar. El módulo está congurado, pero los parámetros almacenados son
diferentes de los parámetros almacenados actualmente.
LED de ENLACE/actividad 3/4
ApagadoNo hay enlace, no hay actividad
VerdeEnlace (100 Mbit/s) establecido
Verde, intermitenteActividad (100 Mbit/s)
AmarilloEnlace (10 Mbit/s) establecido
Amarillo, intermitenteActividad (10 Mbit/s)
Tabla 1: Estado del LED para SDUENETIPCARD
6 | 3.0 Características y descripción general del sistema
N.°Artículo
1LED DE FUNCIONAMIENTO
2LED DE ERROR
3EtherCAT (puerto IN)
4EtherCAT (puerto OUT)
5Enlace/Actividad (puerto IN)
6Enlace/Actividad (puerto OUT)
Figura 5: Vista frontal - SDUECATCARD, detalles
Estado del LEDIndicaciónDescripción
LED DE FUNCIONAMIENTO
ApagadoINICIALIZACIÓNDispositivo EtherCAT en estado “INICIALIZACIÓN” (sin corriente).
VerdeENFUNCIONAMIENTODispositivo EtherCAT en estado “EN FUNCIONAMIENTO”.
Verde, parpadeantePRE-FUNCIONAMIENTODispositivo EtherCAT en estado “PRE-FUNCIONAMIENTO”.
Verde, un solo destelloFUNCIONAMIENTO SEGURODispositivo EtherCAT en estado “FUNCIONAMIENTO SEGURO”.
FluctuaciónARRANQUEDispositivo EtherCAT en estado “ARRANQUE”.
Rojo(Evento fatal)
LED DE ERROR
Apagado Sin error Sin error (o sin corriente).
Rojo, parpadeante Conguración no válida
Rojo, un solo destello Cambio de estado no solicitado
Rojo, dos destellos
Rojo Falla del controlador de aplicaciones
Fluctuación Error de arranque detectado Por ejemplo, debido a una falla en la descarga del rmware.
LED de ENLACE/Actividad
Apagado Sin enlace No se detectó el enlace (o sin corriente).
Verde Se detectó el enlace, sin actividad Se detectó el enlace, no se detectó tráco.
Verde, uctuación Se detectó el enlace, actividad Se detectó el enlace, tráco detectado.
Tiempo de espera agotado de control
de Sync Manager
Si los LED de FUNCIONAMIENTO y ERROR se encienden en rojo, esto indica un
evento fatal, lo cual fuerza a la interfaz del bus a un estado físicamente pasivo.
Comuníquese con soporte técnico de HMS.
El cambio de estado recibido del máster no es posible debido al registro no
válido o a la conguración del objeto.
La aplicación del dispositivo esclavo ha cambiado el estado de EtherCAT de
forma autónoma.
Funcionalidad de control.
Si los LED de FUNCIONAMIENTO y ERROR se encienden en rojo, esto indica un
evento fatal, lo cual fuerza a la interfaz del bus a un estado físicamente pasivo.
Tabla 2. Estado del LED para SDUECATCARD
N.º de pinSeñalNotas
1Tx+-
2Tx--
3Rx+-
4-
5-
6Rx--
7-
8-
Generalmente no se utiliza; para garantizar la integridad de
la señal, estos pines se unen y terminan en un PE a través
de un circuito de ltro en el módulo.
Generalmente no se utiliza; para garantizar la integridad de la
señal, estos pines se unen y terminan en un PE a través de un
circuito de ltro en el módulo.
Tabla 3. Interfaz de Ethernet (conectores RJ45) para SDUECATCARD
SDU AC MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA TARJETA DE COMUNICACIÓN SERIE A | 7
N.°ArtículoConector
1LED de estado de la red
2LED de estado del módulo
3LED de enlace/actividad (puerto 1)
4LED de enlace/actividad (puerto 2)
Se realizan secuencias de prueba en los LED de estado de la red y del módulo durante la puesta en marcha.
Estado del LEDDescruotuib
LED de estado de la red
Apagado Sin dirección de IP o en estado de EXCEPCIÓN.
Verde Al menos un mensaje de Modbus recibido.
Verde, destellando Esperando el primer mensaje de Modbus.
Rojo Conicto de dirección IP detectado, ERROR FATAL.
Rojo, destellando
LED de estado del módulo
Apagado No hay corriente.
Verde Funcionamiento normal.
Rojo Fallo importante, FATAL.
Rojo, destellando Fallo menor.
Alterna entre rojo/verde Actualización del rmware desde el sistema de archivos en progreso.
LED de ENLACE/actividad 3/4
Apagado No hay enlace, no hay actividad.
Verde Enlace (100 Mbit/s) establecido.
Verde, intermitente Actividad (100 Mbit/s).
Amarillo Enlace (10 Mbit/s) establecido.
Amarillo, intermitente Actividad (10 Mbit/s).
Conexión expirada. No se recibió un mensaje de Modbus dentro del plazo congurado de “tiempo de espera de
proceso activo”.
Ethernet, 45
Figura 6: Vista frontal - SDUMBUSCARD, detalles
Tabla 4. Estado del LED para SDUMBUSCARD
8 | 3.0 Características y descripción general del sistema
N.°Artículo
1LED de estado de la red
2LED de estado del módulo
3LED de enlace/actividad (puerto 1)
4LED de enlace/actividad (puerto 2)
Se realizan secuencias de prueba en los LED de estado de la red y del módulo durante la puesta en marcha.
Figura 7: Vista frontal - Detalles de SDUPNETCARD
Estado del LEDDescripciónComentarios
LED de estado de la red
Apagado Fuera de línea
Verde En línea (FUNCIONAMIENTO)
Verde, 1 destello En línea (DETENCIÓN)
Verde, parpadeante Parpadeante Utilizado por las herramientas de ingeniería para identicar el nodo de la red.
Rojo Evento fatal
Rojo, 1 destello Error de nombre de la estación Nombre de la estación no congurado.
Rojo, 2 destellos Error de dirección IP Dirección IP no congurada.
Rojo, 3 destellos Error de conguración La identicación esperada diere de la identicación real.
LED de estado del módulo
Apagado No inicializado Sin corriente O módulo en estado CONFIGURACIÓN o NW_INIT.
Verde Funcionamiento normal El módulo ha cambiado del estado NW_INIT.
Verde, 1 destello Evento(s) de diagnóstico Evento(s) de diagnóstico presente.
Error de excepción Dispositivo en estado EXCEPCIÓN.
Rojo
Alterna entre rojo/verde Actualización del rmware
LED de ENLACE/Actividad
Apagado Sin enlace Sin enlace, sin comunicación presente.
Verde Enlace Enlace de Ethernet establecido, sin comunicación presente.
Verde, uctuación Actividad Enlace de Ethernet establecido, comunicación presente.
Evento fatal
Tabla 5. Estado del LED para SDUPNETCARD
No hay corriente.
Sin conexión con controlador E/S.
Conexión establecida con controlador E/S.
Controlador de E/S en estado FUNCIONAMIENTO.
Conexión establecida con controlador E/S.
Controlador de E/S en estado DETENCIÓN o datos de E/S incorrectos.
Sincronización IRT no nalizada.
Error interno importante (esta indicación se combina con un LED de estado
del módulo rojo).
Error interno importante (esta indicación se combina con un LED de estado
red rojo).
NO apague el módulo. Apagar el módulo durante esta fase podría causar
daños permanentes.
N.º de pin Señal
1, 2, 4, 5
3 RD6 RD+
7 TD8 TD+
Superior Pantalla del cable
La interfaz de Ethernet opera a 100 Mbit, full dúplex, según lo requerido por PROFINET
Conectado a la masa del chasis
mediante un circuito RC en serie
Tabla 6. Interfaz de Ethernet (conectores RJ45) para SDUPNETCARD
SDU AC MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA TARJETA DE COMUNICACIÓN SERIE A | 9
3.1 Identicación
Cada protocolo tiene parámetros diferentes para identicar la SDU en la red. La siguiente sección especicará cómo se identicará la
SDU en cada red. Se organiza por el número de atributos de la instancia del objeto host correspondiente. La SDU debe responder a
solicitudes con valores destacados. Para el valor predeterminado, será suciente con una respuesta con error, indicado por “Responder
con error”. Para “Responder con error”, no es necesario especicar el tipo.
Número de atributoNombreRespuesta de tipo de datoValor de respuesta
EtherNet/IP - SDUENETIPCARD (objeto 0xF8)
1ID de proveedor (de ODVA) UINT16 1181
2Tipo de dispositivo UINT16 Responder con error
3Código del producto UINT16 2
4Revisión de software Estructura de {UIN8, UINT8} 1,03
5Número de serie UINT32 Responder con error
6Nombre del producto Límite de CARACTERES UPS industrial SDU
EtherCAT - SDUECATCARD (objeto 0xF5)
1 ID de proveedor (de ETG*) UINT32 0x00000906
2 Código del producto UINT32 1F4
3 Rev. importante UINT161
4 Rev. menor UINT1603
5 Número de serie UINT32 Responder con error
6 Nombre del dispositivo MFG Límite de CARACTERES (máx. 64) SDU industrial UPS
PROFINET - SDUPNETCARD (objeto 0xF6)
1 ID del dispositivo** UINT16 1F4
2 ID de proveedor (de PNO*)** UINT16 Responder con error
3 Tipo de estación** Límite de CARACTERES UPS industrial SDU
8 Orden de I&M** Límite de CARACTERES UPS industrial SDU
9 Número de serie de I&M Límite de CARACTERES Responder con error
19 Descripción del sistema Límite de CARACTERES UPS industrial SDU
Modbus Host (objeto 0xFA)
1 Nombre del proveedor Límite de CARACTERES SOLA HD
2 Código del producto*** Límite de CARACTERES UPS industrial SDU
3 Rev. menor importante*** Límite de CARACTERES 1,03
4 URL de proveedor Límite de CARACTERES www.solaHD.com
5 Nombre del productoLímite de CARACTERES UPS industrial SDU
6 Nombre del modelo Límite de CARACTERES UPS industrial SDU
7 Nombre de aplicación del usuario Límite de CARACTERES Responder con error
* PNO = PROFINET - Organización de usuario
** Las entradas deben coincidir con la información incluida en el archivo de dispositivo GSDML
*** Herramienta de IPCONFIG utilizada.
Tabla 7. Identicaciones de red
10 | 3.0 Características y descripción general del sistema
LED bicolor
ROJO/VERDE
(8 pines) A PRESIÓN
Figura 8: SDUCFRELAYCARD, cara frontal y designaciones
La tarjeta SDUCFRELAYCARD contiene lo siguiente:
1. Lógica de conmutación a través de los pines 1-6, como una señal para los relés de condición del UPS.
2. Los puertos no polarizados, pines 7-8, permiten la señalización remota y permiten que el UPS entre en modo de ESPERA solo
durante el MODO DE RESPALDO. En MODO DE ESPERA, el UPS comienza un contador de 3 minutos (máximo o establecido por el
usuario en UPSMON) que comienza una vez que se activa el MODO DE ESPERA con un interruptor momentáneo normalmente
abierto o con una señal (mínimo 1 segundo) antes de que el UPS entre en modo de ESPERA.
3. Un LED bicolor para representar la condición del UPS.
SDU AC MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA TARJETA DE COMUNICACIÓN SERIE A | 11
Estado de señal (T-True)
Condición
Fallo de ACBAT bajaENESPERA
Sin fallasVERDEVERDExx
Falla AC UPS está en modo de respaldoTROJOVERDExx
En modo de respaldo - la batería
está baja
Espera/el inversor está APAGADOTAPAGADO APAGADOxx
TTROJOROJOxx
Estado del LEDLógica de relé
Pines del relé del conector (x-cerrado)
Pines
1-2
Pines
2-3
AC BIEN
Estado de
la batería
Pines
4-5
Pines
Tabla 8. SDUCFRELAYCARD, lógica del relé y estado del LED
AISLAMIENTO
SISTEMA DEL
SEÑAL DE ENTRADA
USUARIO FINAL
SEÑAL DE ESPERA
5-6
TARJETA DE RELÉ CF
(CIRCUITO SELV)
SEÑALES DE SALIDA
DIAGNÓSTICOS POR LED
LÓGICA DE RELÉ A PLC
Figura 9: SDUCFRELAYCARD, diagrama de bloques de aplicación
12 | 4.0 Interfaz y descripción mecánica
4.0 Interfaz y descripción mecánica
4.1 SDU COMM CARD, interfaz al UPS
El PUERTO DE COMUNICACIÓN DEL UPS está diseñado con un conector Compact Flash de 50 pines como conector de aplicación.
ElUPS ofrece un conector host, que está diseñado para simplicar el montaje y para cumplir las demandas para una conexión segura
yestable de los módulos de comunicación.
COMPACT FLASH DE 50 PINES
INTERFAZ UPS
VISTA POSTERIOR DE TARJETA DE COMUNICACIÓN
Figura 10: TARJETA DE COMUNICACIÓN SDU, interfaz al UPS
AVISO:
El UPS debe estar APAGADO cuando se instalen o se quiten los módulos COMM CARD (tarjeta de comunicación). Si no se
respeta esta práctica se puede dañar el UPS o la tarjeta de comunicación.
SDU AC MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA TARJETA DE COMUNICACIÓN SERIE A | 13
4.2 SDU COMM CARD, interfaz al UPS
4.2.1 La tarjeta SDUENETIPCARD usa conectores RJ45 de dos puertos de alta velocidad para interfaz de red.
VISTA FRONTAL
VISTA LATERAL
12,3 mm
11,5 mm
33,6 mm
Figura 11: Conector RJ45 para tarjeta tipo Ethernet
4.2.2 SDUCFRELAYCARD, interfaz
La tarjeta SDUCFRELAYCARD tiene un conector a presión 1x8. Presionar el pasador de plástico e insertar el alambre en el oricio
y soltarlo para jarlo en su lugar. Cada posición de terminal puede aceptar alambre de 0,2-1,5 mm
máxima que se debe aplicar en el mecanismo del conector es de 40 N (9 lb).
La SDUCFRELAYCARD está diseñada solo para aplicaciones de circuito de seguridad de tensión extrabaja (SELV).
2
(AWG 24 – AWG 16). La fuerza
Figura 12: SDUCFRELAYCARD, cara frontal
Pin 1 (AZUL)
14 | 4.0 Interfaz y descripción mecánica
CONFIGURACIÓN DE PINES
N.º de pinDesignaciónDescripciónComentarios
1 (AZUL)NORM. ABIERTONormalmente abierto
3NORM. CERRADONormalmente cerrado
4NORM. ABIERTONormalmente abierto
6NORM. CERRADONormalmente cerrado
Fallo de AC2CCOM
Batería baja5CCOM
7EN BLANCOEntrada
8EN BLANCOSalida
Espera (activado por interruptor
momentáneo externo
normalmente abierto)
Tabla 9. SDUCFRELAYCARD, conguración de pines
Pines 1-6: interruptor de relés
Se utiliza un relé SPDT como relé de conmutación en la interfaz de relé. Esto debe ser suciente para romper 30 VRMS, pico de 42,4 V o
60 VCC a 1 A. La corriente máxima en el lado de contacto del relé es de 1 A limitada por el ancho de trazado permitido.
La entrada de ESPERA se muestra en el esquema. La señal TX que va al UPS es normalmente ALTA a menos que el UPS vaya al
modo de RESPALDO y el interruptor de ESPERA se presione (mínimo 2 segundos). Requiere un interruptor momentáneo tipo N.A.
para conectarse en los pines 7 y 8. Al presionar el interruptor externo (o simular el cierre de los pines 7 y 8 durante un mínimo de 2
segundos, el UPS entrará en MODO DE ESPERA en aproximadamente 3 minutos. SOLO en MODO DE ESPERA el UPS se recuperará
automáticamente cuando se restablezca la CA.
AISLAMIENTO
Pin 8
Pin 7
Figura 13: SDUCFRELAYCARD, circuito de espera de pines
SDU AC MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA TARJETA DE COMUNICACIÓN SERIE A | 15
5.0 Especicaciones
Número de catálogo
Descripción
Tensión nominal +3,3 V ±5%
Señal de esperaActiva baja mediante el interruptor momentáneo normalmente abierto
Frecuencia50/60 Hz
Diagnósticos por LEDConsultar la Figura 8
Señales lógicas de reléConsultar la Figura 8—
Valores de los contactos de reléPico de 60 V, 1 A—
Material de la caja/carcasa
Altura x Anchura x Fondo, mm (in)23 x 50 x 55 (0,91 x 2,0 x 2,2) aproximado
Tarjeta pasiva (SDUCFRELAYCARD)
Carcasa: LCP (polímero de cristal líquido)
Color: natural, termoplástico, UL 94 V-0
(SDUENETIPCARD, SDUMBUSCARD,
Entrada
Salida
NS = estado de red, MS = estado del módulo
Peso y dimensiones
Tarjetas activas
SDUPNETCARD, SDUECATCARD)
Consultar la Figura 8
Peso neto, g (oz)28,4 (1,0) aproximado
CEM
Inmunidad/emisiones
Aprobaciones
Temperatura °C (°F)
Vibración
Choque eléctrico
Humedad1% a 90% humedad relativa, sin condensación; IEC 68-2-2, 68-2-3
Garantía2 años
MTBF (bellcore)1968800 horas
Protección general/seguridad
Las aprobaciones aplican para tarjetas activas. Contacto de soporte técnico para tarjetas pasivas.
I/P a O/P: 3 KVca, I/P a tierra: 1,5 KVca, O/P a tierra: 0,5 KVca
Protección clase 1 (IEC536), grado de protección IP20 (IEC 529) baja tensión segura: SELV (según EN60950); RoHS
Tabla 10. Especicaciones
16 | 6.0 Intercambio de datos
6.0 Intercambio de datos
6.1 Acceso a los datos de red
El acceso a las variables SDU se proporciona con dos instancias de monitorización, y una instancia para control. Los números de
instancia y el medio de acceso son exclusivos a cada tipo de red.
Número de inst. ADITipo de datos NombreObtener/Ajustar Intercambio de datos del proceso
101CARACTERESCompañía01 (Obtener acceso)
102CARACTERESModelo de UPS01 (Obtener acceso)
103CARACTERESVersión de FW01 (Obtener acceso)
104CARACTERESClasicación01 (Obtener acceso)
105UINT 8Nivel de carga (%)
106UINT 8Nivel de batería (%)
107UINT 16Vol. de entrada (V)
108UINT 16Vol. de salida (V)
109UINT 8Frec. de entrada (Hz)
110UINT 8Frec. de salida (Hz)
111UINT 8Estado de UPS-1
112UINT 8Estado de UPS-2
113UINT 8Núm. de modelo
114UINT 8Tiempo min. PRE-SD
115UINT 8Tiempo seg. PRE-SD
116UINT 16Tiempo mín. PRE-On
117UINT 8Versión de FW UPS
118UINT 8Comando
09 (Obtener acceso)
(Escribir datos de proceso)
09 (Obtener acceso)
(Escribir datos de proceso)
09 (Obtener acceso)
(Escribir datos de proceso)
09 (Obtener acceso)
(Escribir datos de proceso)
09 (Obtener acceso)
(Escribir datos de proceso)
09 (Obtener acceso)
(Escribir datos de proceso)
09 (Obtener acceso)
(Escribir datos de proceso)
09 (Obtener acceso)
(Escribir datos de proceso)
09 (Obtener acceso)
(Escribir datos de proceso)
09 (Obtener acceso)
(Escribir datos de proceso)
09 (Obtener acceso)
(Escribir datos de proceso)
09 (Obtener acceso)
(Escribir datos de proceso)
09 (Obtener acceso)
(Escribir datos de proceso)
11H (Obtener acceso)
(Leer datos del proceso)
BYTE0
BYTE1
BYTE 2,3
BYTE 4,5
BYTE6
BYTE7
BYTE8
BYTE9
BYTE10
BYTE11
BYTE12
BYTE 13,14
BYTE15
(UINT: Unassigned INTeger [Sin asignar entero])
Tabla 11. Intercambio de variables en la red
SDU AC MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA TARJETA DE COMUNICACIÓN SERIE A | 17
6.2 Intercambio de datos del proceso
Lo siguiente muestra las instancias mapeadas al intercambio de datos del proceso.
Entrada (16 bytes):
BYTE0 Nivel de carga (%)
Ejemplo: Byte0=60 el nivel de carga es 60%
BYTE1 Nivel de batería (%)
Ejemplo: Byte1=60 el nivel de la batería es 60%
BYTE2,3 Tensión de entrada
Ejemplo: Byte2,3 =120 el voltaje de entrada es 120 V
BYTE4,5 Voltaje de salida
Ejemplo: Byte4,5=120 el voltaje de salida es 120 V
BYTE6 Frecuencia de entrada
Ejemplo: Byte6=60 la frecuencia de entrada es 60 Hz
BYTE7 Frecuencia de salida
Ejemplo: Byte7=60 la frecuencia de salida es 60 Hz
BYTE8 bit 0 XX
bit 1 ESTADO BAT (1 = INCORRECTO, 0 = NORMAL)
bit 2 MODO DE PRUEBA (1 = PRUEBA, 0, NORMAL)
bit 3 Silencio de zumbador apagado/encendido (1= SILENCIO)
Silencio de zumbador apagado = Alarma activada
Silencio de zumbador encendido = Alarma desactivada
bit 4 MODO DE CONTEO PRE-SD (1 = ACTIVO)
bit 5 MODO DE CONTEO SCHEDULE (1 = ACTIVO)
bit 6 DESACTIVAR PARADA SIN CARGA (1 = ACTIVO)
bit 7 XX
BYTE9 bit 0 es fallo de línea (1 = INV, 0 = LÍNEA)
bit 1 es batería baja (1 = BAT. BAJA, 0 = NORMAL)
bit 2 XX
bit 3 AVR (1 = AVR, 0 = SIN AVR)
bit 4 MODO AVR (1 = BOOST, 0 = BUCK)
bit 5 ESTADO DE CARGA (1 = SOBRECARGA, 0 = NORMAL)
bit 6 XX
bit 7 INDICADOR MODO SD
BYTE10 Número de modelo del UPS
32H =500 VA 120 V
39H =500 VA 230 V
52H =850 VA 120 V
59H =850 VA 230 V
BYTE11 UPS PRE-SD TIEMPO DE CONTEO MIN
BYTE12 UPS PRE-SD TIEMPO DE CONTEO SEG
BYTE13,14 UPS PRE-ON TIEMPO DE CONTEO
BYTE15 UPS Ver. FIRMWARE
Salida (8 bytes):
El comando Instance está mapeado a la estructura de mensajes de salida y es igual como se describe en el capítulo de instancias
decomando.
18 | 6.0 Intercambio de datos
6.3 Servidor web
El dispositivo SDU tiene un servidor web que se puede acceder con la mayoría de los navegadores para monitorizar y congurar el UPS.
Instrucciones:
Para usar el servidor web, introducir la dirección IP en la barra URL.
Figura 14. Ejemplo de ventana del servidor web
SDU AC MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA TARJETA DE COMUNICACIÓN SERIE A | 19
7.0 Temperatura de operación y de almacenamiento
Condiciones de almacenamiento
Almacenar la TARJETA DE COMUNICACIÓN cubierta y vertical en una zona fresca y seca.
Las TARJETAS DE COMUNICACIÓN pueden utilizarse y almacenarse a -40 a +70 °C ( -40 a +158 °F).
La humedad es 5-95% sin condensación
8.0 Garantía
Información sobre la garantía
Consultar los “Términos y condiciones de venta”.
Visitar la sección de soporte técnico de nuestro sitio web en: www.solahd.com
SolaHD es nuestra línea principal de
productos de soluciones de calidad para
conversión de energía respaldada por
Appleton Group, una unidad comercial
deEmerson.
Appleton Group está organizado en tres
ramos concentrados en sus respectivas áreas
que brindan a sus distribuidores y usuarios
nales un conocimiento técnico experto y un
servicio excelente.
Asia/Pacíco
+ 65.6556.1100
Australia
+ 61.3.9721.0348
Emerson tiene soluciones de fabricación
integradas a diversas industrias
mundialmente. Nuestra línea de productos
integral, gran experiencia, ingeniería de
clase mundial y presencia global nos permite
implementar soluciones que brindan una
ventaja competitiva a nuestros clientes.
Durante más de 150 años, nuestras marcas
de productos eléctricos han edicado una
rica tradición de soluciones prácticas y de alta
calidad a largo plazo, mediante aplicaciones
que cubren desde la construcción y la
operación segura de plantas en las industrias
petroquímica y plantas de proceso hasta el
suministro de energía de calidad que controle
con precisión la producción mecánica
automotriz.
Ingenieros, distribuidores, contratistas,
electricistas y profesionales de
mantenimiento en campo en todo el mundo
confían en las marcas de Emerson para lograr
que sus instalaciones eléctricas sean más
seguras, más productivas y más ables.
Materiales eléctricos para construcción
Este grupo está compuesto por las marcas
Appleton y O-Z/Gedney. Fabrican una
amplia variedad de productos eléctricos,
incluidos accesorios para tubos conduit y
cables, clavijas y receptáculos, gabinetes y
controles, cuerpos de ducto e iluminación
para áreas industriales y clasicadas. El grupo
de materiales eléctricos para construcción
tiene los productos adecuados para sus
necesidades, ya sea en aplicaciones de áreas
clasicadas, industriales o comerciales.
Soluciones de calidad para generación y
control de electricidad
La marca SolaHD ofrece la línea más amplia
de productos de generación y control de
electricidad, como fuentes de alimentación
ininterrumpida (UPS), acondicionadores de
corriente eléctrica, reguladores de tensión,
transformadores protegidos, dispositivos para
protección contra sobrevoltaje y fuentes de
alimentación.
Sistemas de cables de calefacción
Este grupo está compuesto por las marcas
EasyHeat y Nelson. Ofrecen una amplia
variedad de cables de calefacción eléctricos
para aplicaciones residenciales, comerciales
eindustriales.
Canadá
+ 1.888.765.2226
China
+ 86.21.3338.7000
Europa
+ 33.3.22.54.13.90
México/Latinoamérica
+ 52.55.5809.5049
Medio Oriente/
África/India
+ 971.4.811.8100
Estados Unidos
+ 1.800.621.1506
Appleton Grp LLC
9377 W. Higgins Road
Rosemont, IL 60018