1/3
Equipement / Equipment II 2 G II1 G II 2 D
Niveau de protection / Protection level EPL Gb EPL Ga EPL Db
Mode de protection / Protection mode
Ex eb IIC - Ex ib IIC
Ex eb ia IIC -
Ex eb ib IIC
Ex ia IIC Ex tb IIIC
Température Ambiante / Ambient Temperature - 55°C ≤ Ta ≤ + 60°C (joint / gasket EPDM) ; - 55°C ≤ Ta ≤ + 90°C (joint / gasket silicone)
Classe de température / Temperature class
T6 pour/for Ta ≤ + 40°C
T5 pour/for Ta ≤ + 60°C
T4 pour/for Ta ≤ + 90°C (*)
/
Température de surface / Surface Temperature /
T60°C pour/for Ta ≤ + 40°C
T90°C pour/for Ta ≤ + 60°C
T110°C pour/for Ta ≤ + 90°C (*)
Certificat ATEX / ATEX Certificate LCIE 12 ATEX 3037X
Certificat IECEx / IECEx Certificate IECEx LCIE 13.0003X
Codes IP & IK / IP & IK Codes IP66 - IK10
NT 2500593/04
BOÎTES DE JONCTION POUR INSTRUMENTATION POLYESTER SÉRIE JBEP
JUNCTION BOXES FOR INSTRUMENTATION POLYESTER SERIES JBEP
UTILISATION - USE
1
Les produits faisant l’objet de la présente notice ne doivent être utilisés que dans les
zones et les conditions pour lesquelles ils ont été certifiés .
Les accessoires montés sur les parois d’enveloppe, tels que entrées de câble et
bouchons, doivent être certifiés avec le matériel ou d’un type compatible avec la
certification de celui-ci.
Corrosion : Il convient de s’assurer que les matériaux des appareils sont compatibles
avec votre environnement (exemple : polyester en présence de benzène).
Ces boites de jonction sont destinées au raccordement de composants électriques selon
les besoins de l’utilisateur.
Chaque boite de jonction comporte une étiquette réglementaire d’identification
renseignée en fonction des atmosphères auxquelles elle va être soumise.
Cette étiquette comporte des informations permettant l’identification du produit selon
l’utilisation qui en sera faite :
- boite de jonction d’instrumentation (raccordement de cables mutipaires)
- circuits de sécurité intrinsèque.
La configuration et l’installation du produit doivent être réalisées par des personnes
qualifiées selon les exigences de la norme EN/IEC 60079-14.
FR
Products covered under this technical instructions leaflet shall only be used in the
zones and conditions for which they have been certified.
The accessories mounted in or on the sides of the enclosures, such as cable glands
and blanking plugs, must be certified with the enclosure or must be compatible with the
certification of the enclosure.
Corrosion : You should make sure that the material of the equipment is compatible
with your environment (e.g. polyester in presence of benzene).
These terminal boxes are designed to connect electrical components according to user needs.
Each terminal box carries a regulatory ID tag to be completed according to the
atmosphere environments it will be exposed to.
This tag lists the key information for identifying the product according to its intended use:
- as a terminal box for instrumentation (connecting multipair cables)
- as an intrinsic-safety circuit.
Configuration and installation shall be performed by qualified technicians in accordance
with the requirements set out in standard EN/IEC 60079-14.”
GB
CONDITIONS SPÉCIALES - SPECIAL CONDITIONS
2
Conditions spéciales pour une utilisation sûre
En fonction des différents contenus prévus (nature du matériel, puissance dissipée...) et de la
température ambiante d’utilisation (+55°C maximum), les conditions de marquage du matériel sont
différentes (Température de marquage). La classe de température relative à chaque configuration
retenue est déterminée suivant les indications prévues dans les documents descriptifs du
constructeur.
Les caractéristiques dees matériels sont ajustées pour ne pas dépasser les puissances
admissibles. Tous ces éléments, ainsi que les conditions d’assemblage des enveloppes, figurent
dans les documents descriptifs du constructeur.
Les lignes de fuite et distances dans l’air au niveau des raccordements électriques devront
notamment être respectées en fonction des tensions considérées.
FR
Special conditions for safe use :
According to different contents (nature of equipment, dissipated power, ...) and
operating ambient temperature (up to + 55°C), the marking conditions are different
(marking temperature). Temperature class relative to each chosen configuration is determined
following previous directions in the manufacturer’s descriptive documents.
Characteristics of materials are adapted in order not to exceed permitted maximal
dissipated powers. All these elements, as well as enclosures’ assembling conditions,
are indicated in the manufacturer’s descriptive documents.
Creepage distances and clearances of electrical junctions shall be respected
depending on the voltages.
GB
INSTALLATION - INSTALLATION
3
Le matériel doit être installé conformément aux exigences définies dans la
Directive utilisateur 99/92/CE.
La zone d’installation doit être en adéquation avec la catégorie du produit.
L’installation du matériel doit être réalisée selon les prescriptions de la norme
d’installation EN/IEC 60079-14.
Le personnel intervenant doit être qualifié pour l’activité considérée (EN/IEC 60079-14
Annexe A)
À l'installation, il doit être vérifié que le matériel est adapté aux conditions
d'exploitation :
FR
- Degré d'étanchéité des enveloppes ;
- Dans le cas d'ambiance particulièrement corrosive, prévoir une protection
complémentaire.
Les orifices non utilisés doivent impérativement être obturés par des bouchons d'obturation.
Respecter les indications inscrites sur l’étiquette produit.
Toute opération n’étant pas effectuée conformément aux instructions
constructeur dégage ce dernier de toute responsabilité.
(*) pour taille / for sizes : 85 x 85 & 120 x 120