
NT 250 0699/01
MINAIRES FLUORESCENTS
LU
- SÉ
RIE
FELED
FLUORESCENT LUMINAIRES - SERIES FELED
Equipement / Equipment II2 G II2 D
Niveau de protection / Protection level EPL Gb EPL Db
Mode de protection / Protection mode Ex db eb mb IIC Ex tb IIIC
Température ambiante / Ambient temperature -30°C ou/or -40°C ≤ Ta ≤ +50°C ou/or +55°C - voir tableau/ see table - (7)
Classe de température / Temperature class
Température de surface / Surface Temperature / T....°C - voir tableau/ see table - (5)
Certificat ATEX / ATEX Certificate LCIE 16 ATEX 3048 X
Certificat IECEx / IECEx Certificate IECEx LCIE 16.0038X
Codes IP & IK / IP & IK Codes IP66
Condition / Condition Délai d'attente avant ouverture: ...min/ Time delay before opening:...min
+40°C
Ta=
Model Position Diffuser
With T6 T5 T5 T5
2K
4K
5K
8K
Without T6 T5 T5 T5
With T6 T5 T5 T5
Without T6 T5 T5 T5
With T5 T5 T4 /
Without T6 T5 T5 /
With T5 T5 T5 /
Without T6 T5 T5 /
With T6 T5 T5 T5
Without T6 T6 T5 T5
With T6 T5 T5 T5
Without T6 T5 T5 T5
With T5 T5 T4 /
Without T6 T5 T5 /
With T6 T5 T5 /
Without T6 T5 T5 /
T6 à/to T4 - voir tableau/ see table - (4)
Gas Dust
Ta=
+45°C
Ta=
+50°C
Ta=
+55°C
Ta=
+40°C
(7) (7)
Surface
T Rating
(4)
opening
T°
without
delay
(5)
80°C
86°C
78°C
86°C
Surface
T°
with
opening
delay
(3)+(5)
51°C
45mn
52°C
60mn
51°C
60mn
54°C
75mn
Surface
without
opening
delay
85°C
91°C
83°C
91°C
T°
(5)
Ta=
+45°C
Surface
with
opening
delay
(3)+(5)
56°C
45mn
57°C
60mn
56°C
60mn
59°C
75mn
T°
Ta=
Surface
T°
without
opening
delay
(5)
90°C
96°C
88°C
96°C
/
- voir tableau/ see table - (3)
+50°C
Surface
T°
with
opening
delay
(3)+(5)
61°C
45mn
62°C
60mn
61°C
60mn
64°C
75mn
Ta=
Surface
T°
without
opening
delay
(5)
95°C
/
93°C
/
+55°C
Surface
T°
with
opening
delay
(3)+(5)
66°C
45mn
/
66°C
60mn
/
UTILISATION - USE
1
FR
Les produits faisant l’objet de la présente notice ne doivent être utilisés que dans les
zones et les conditions pour lesquelles ils ont été certifiés (voir tableau ci-dessus).
Les accessoires montés sur les parois d’enveloppe, tels que : entrées de câble,
bouchons etc., doivent être certifiés avec le matériel ou d’un type compatible avec la
certification du matériel.
Corrosion : Il convient de s’assurer que les matériaux des appareils sont compatibles
avec votre environnement (exemple : polyester en présence de benzène).
CONDITIONS SPÉCIALES - SPECIAL CONDITIONS
2
FR
Avertissement - Danger potentiel de charges électrostatiques: Essuyer seulement
avec un chiffon humide.
GB
Products covered under this technical instructions leaflet shall only be used in the
zones and conditions for which they have been certified (see the table above).
The accessories mounted in or on the sides of the enclosures, such as : cable glands,
blanking plugs, terminals, push buttons etc. must be certified with the enclosure or must
be compatible with the certification of the enclosure.
Corrosion : You should make sure that the material of the equipment is compatible with
your environment (e.g. polyester in presence of benzene).
GB
Warning - Beware of electrostatic charges: Wipe clean only with a moist cloth.
1/4

INSTALLATION - INSTALLATION
M8
50
30
Ø
5
4
Ø1
0
,
2
M
A
X.
Ø
9
6
2
8
4
3
FR
Le matériel doit être sélectionné conformément aux exigences définies dans la
Directive utilisateur 99/92/CE.
La zone d’installation doit être en adéquation avec la catégorie du produit.
L’installation du matériel doit être réalisée selon les prescriptions de la norme d’installation EN/IEC 60079-14.
Le personnel intervenant doit être qualifié pour l’activité considérée (EN/IEC 60079-14
Annexe A)
Le raccordement des conducteurs doit être réalisé selon les règles de l’art en tenant
compte de la densité de courant maximale admissible.
Ne procéder à aucune opération de perçage sur les enveloppes, celle-ci effectuée
sans notre accord formel nous dégagerait de toute responsabilité.
Encombrement (mm)
Dimensions (mm)
LA
1390 700
785 400
Entrées de câble:
Cable entries:
Version standard: 4 entrées maxi: 2 à chaque extrémité: M20 ou M25
Standard version: max 4 inputs: 2 at each end: M20 or M25
GB
All equipment shall be selected in compliance with the requirements stipulated in
Directive 99/92/EC for users
The product category shall match the installation zone.
All hardware shall be installed as stipulated under electrical installations standard EN/IEC
60079-14.
All personnel involved in the installation process shall be qualified for the roles performed
(EN/IEC 60079-14 Annexe A).
Equipment must be connected as stipulated by the regulations in force in accordance with
the maximum permissible current-carrying capacity.
We shall be absolved from all responsibility for drilling operations performed on
enclosures without our formal consent.
5K - 8K
2K - 4K
Accessoires de fixation (mm)
Fixing accessories (mm)
FEHC49Z - Ø 42 à/to 49 mm
FEHC49S - Ø 42 à/to 49 mm
FEFBZ - FEFBS
FERBM8Z
FESBA - FESBS
12
FEHBA - FEHBS
3
2/4

4
MO
NTAGE
/ DÉ
MONTAGE
- AS
SEMBLY
SASSEMBLY
/ DI
Ouverture
Opening
Ouverture du réflecteur
Opening the refector
Vasque ouverte, le système d’ouverture est bloqué, l’allumage des LED est impossible
With the trough open, the opening system is locked and the LED cannot be switched on
arquage
M
arking
M
Raccordement
Connection
Tension d’utilisation : voir étiquette signalétique
Service voltage : see descriptive label
A B
• Fermeture
• Closing
Positionnement du joint à la fermeture
Position of the gasket when closing
3/4

MISE EN SERVICE - PUTTING INTO SERVICE
5
FR
Avant toute mise en service du produit, vérifier que les consignes des chapitres
précédents (1 à 4) ont été respectées.
GB
Before the product is first integrated into operational service, double-check that the
instructions stipulated in sections (1 to 4) have been fully complied with.
INTENANCE
MA
6
FR
L'indice de protection de l'enveloppe (IP) doit être préservé pendant toute la durée
d’utilisation du matériel
A cet effet, les garnitures d'étanchéité doivent être maintenues en bon état.
Les orifices non utilisés doivent être impérativement obturés par des bouchons d'obturation.
Avant toute intervention sur les équipements, il convient de respecter scrupuleusement
les consignes de sécurité mentionnées. (NE PAS OUVRIR SOUS TENSION).
Les matériels installés doivent être périodiquement inspectés. Trois (3) niveaux d’inspection
sont prévus dans la norme EN/IEC 60079-17 (inspection visuelle, de près et détaillée).
Il est de la responsabilité de l’utilisateur de mettre en oeuvre ces inspections, précisées
dans ladite norme, en fonction des modes de protection des matériels concernés.
Si des exigences nationales supplémentaires à la norme EN/IEC 60079-17 existent, elles
doivent être observées.
Régle de sécurité : Attention aux charges éléctrostiques. Essuyer la vasque uniquement
avec 1 chiffon humide
FR
Pièces de maintenance
- Vasque avec joint
- Douilles
- Interrupteur
- Kit d’ouverture/fermeture
FR
Dans le cadre de la directive DEEE, décret 2005-829 du
20/07/05, ATX peut vous proposer des filières de valorisation et
réglementairement avec le logo
Merci de contacter notre Service Après Vente au + (33) 3 22 54 27 54.
de traitement des produits concernés. Ceux-ci sont identifiés
- MA
INTENANCE
GB
Maintenance spares
- Bowl with Gasket
- Lamp holders
- Switch
- Opening/closing kit
GB
The protection index for the enclosure (IP) must be kept for the complete
duration of the material.
Therefore the sealing fittings must be maintened in good condition.
Unused cabel-entries must be sealed with blanking plugs.
Before carrying out any work on the equipment, the cited safety instructions must be very
carefully observed (DO NOT OPEN WITH POWER ON).
The hardware installed shall be inspected on a regular schedule. Standard EN/IEC 60079-17
(close-up and in-depth visual inspection) specifies three inspection levels.
-It is the user's responsibility to ensure these inspections are implemented according to
the protection modes of the equipment hardware installed.
Any nationally-set requirements applicable on top of standard EN/IEC 60079-17 shall be
complied with.
Safety rules : Beware of electrostatic discharges. Wiping away the diffuser should only
be done with some wet cloth.
GB
In the case of the DEEE Directive, decree 2005-829 from
the 20/07/05, ATX can offer you enhanced
These are identified as standard with the logo.
Please contact our After Sales service on: + (33) 3 22 54 27 54.
procedures and treatment of the products concerned.
RÉPARATION - REPAIRS
7
R
F
Au
e
n
u
c
n
o
i
t
a
r
a
p
é
r
B
G
i
t
.
e
l
b
i
s
s
i
m
d
a
t
s
e
’
n
TX,
A
r
a
p
e
é
m
r
i
f
n
o
c
n
o
n
,
I
n
e
d
d
i
b
r
o
f
s
m
r
o
f
r
e
p
o
t
o
w
r
i
a
p
e
r
t
u
o
h
t
i
w
k
r
m
r
i
f
n
o
c
t
s
r
i
f
TX.
A
h
t
i
w
g
n
i
4/4