Apogee AIRBLUE User Manual

OUTSIDE
274mm
70mm70mm68mm66mm
amplificateurs) qui génèrent de la chaleur.
• Protégez le cordon d’alimentation afin que vous ne marchiez pas dessus ou ne l’entremêliez pas, et vérifiez que les prises sont en bon état.
• N’utilisez que les accessoires/pièces recommandées par le fabricant.
• Débranchez/Coupez l’alimentation de l’unité lorsque vous ne l’utilisez pas.
8. Informations
Règlementation FCC : Ce système est conforme à la clause 15 de la Règlementation de la FFC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Ce produit ne risque pas de causer d'interférences
électromagnétiques nuisibles, et
2. Ce produit doit accepter toutes les interférences reçues y
compris celles qui risquent d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, il risque de provoquer des interférences qui affecteront la réception radiophonique et télévisuelle. Il n'y a toutefois aucune garantie qu'il ne se produira pas d'interférences dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences avec la radio et la télévision (allumez et éteignez vos appareils pour vous en assurer), nous vous conseillons d'essayer de corriger les interférences de la façon suivante :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
• Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Branchez l'équipement à une prise de courant faisant partie d'un autre circuit que celui sur lequel est branché le récepteur.
• Consultez le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision afin d'obtenir de l'assistance.
Garantie :
A. GARANTIE LIMITÉE
KANEXTM GARANTIE QUE (A) SON PRODUIT (LE « PRODUIT ») CORRESPOND DANS LE CAS D'UNE
UTILISATION CONFORME AU CONTRAT, AU CAHIER DES CHARGES CONVENU AINSI QU'À L'ÉTAT DE LA TECHNIQUE ET N'EST PAS AFFECTÉ PAR DES DÉFAUTS QUI ABOLISSENT OU RÉDUISENT L'APTITUDE PAR RAPPORT À CE CAHIER DES CHARGES ET QU’IL EST COUVERT SUR UNE PÉRIODE DE UN AN (1 AN).
B. RECOURS DES CLIENTS
L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE KANEX AINSI QUE LES RECOURS DE CLIENT CONSISTERONT À DEMANDER À KANEX LE REMBOURSEMENT DU PRIX VERSE POUR LE REMPLACEMENT DU PRODUIT DANS LE CADRE DE LA GARANTIE LIMITÉE , SUR ENVOI DU PRODUIT À KANEX AVEC COPIE DU REÇU. CETTE GARANTIE LIMITÉE EST CONSIDÉRÉE COMME NULLE EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION, DU PRODUIT, SUR UNE PÉRIODE DE 1 ANS À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT.
C. AUCUNE AUTRE GARANTIE
KANEX RENIE TOUTES AUTRES GARANTIES, QU’ELLES SOIENT EXPRESSES OU IMPLICITES, INCLUANT SANS S’Y LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D’APPLICABILITE POUR UN USAGE PARTICULIER EU EGARD AU PRODUIT ET A TOUT ECRIT L’ ACCOMPAGNANT. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE DES RECOURS LEGAUX SPECIFIQUES. IL EST POSSIBLE QUE D’AUTRES JURIDICTIONS ACCORDENT D’AUTRES RECOURS AUX UTILISATEURS.
D. AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DOMMAGES
EN AUCUN CAS KANEX OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT ETRE TENUS RESPONSABLES D’AUCUN DOMMAGE DE TOUTE SORTE (INCLUANT SANS S’Y LIMITER LES PERTES DE REVENUS D’ENTREPRISE, LA PERTE D’INFORMATIONS OU AUTRE PERTE PECUNIAIRE) RESULTANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISER LE PRODUIT MEME SI KANEXTM A ETE AVISE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. COMME CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITE DE LA RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES CAUSES, LES CLAUSES CI-DESSOUS NE S’APPLIQUENT PEUT-ETRE PAS A VOUS.
1. Introducción
Kanex AirBlue – Portatil Bluetooth Receptor de Musica
El AirBlue de Kanex es un receptor Bluetooth de musica
basado en que simplemente le permite jugar de forma inalambrica, escuchar y controlar todos tus archivos multimedia favoritos desde tu iPod Touch, iPhone, iPad, reproductor de MP3 o telefono inteligente a traves de su equipo estereo o altavoces.
Caracteristicas:
• Escucha la musica tu iPod Touch, iPhone, IPAD, o cualquier otro dispositivo con Bluetooth de forma inalámbrica a través de tu estéreo o altavoces
• Controla tu música, podcasts y películas directamente desde tu dispositivo compatible con Bluetooth
• La conexión Bluetooth tiene un rango de 33 pies. De forma inalámbrica virtualmente ilimitado.
Pliego de Condiciones:
• Bluetooth 3.0 + Sistema EDR en la banda ISM de 2.4GHz
• Una carga complete de la batería tarda unas 2-3 horas
• Recuerda hasta 8 dispositivos vinculados 
• Combinacion de TX / RX de RF simplifica el terminal de correspondencia externa y reduce los interruptores de antena externa 
• Se integra un DSP co-procesador para proporcionar la mejor calidad de audio y calidad de la voz de potencia de salida de +4 dBm con control de nivel de 13 dB 
• 16-bit/32-bit configurable en tiempo de ejecución del procesador de audio, SBC y opcional MP3
• Admite códec de 16 bits estéreo, estéreo 94dB SNR DAC   la reproducción
• Trabaja para un máximo de 10 horas con una carga completa
• DC3.3v suministro
2. Contenido del Paquete:
1. Unidad principal (x1) 
2. Micro Cargador USB (adaptador de corriente) (x1)
3. Cable de 3.5mm a RCA estéreo (x1) 
4. 3.5mm a 3.5mm cable de audio. (x1)
3. Conexión de Airblue
1. Conecte un extremo del cable de audio de 3,5 mm a la toma de auriculares en laAirblue.
2. Conecte el otro extremo del cable de audio (3,5 mm o RCA) para una entrada de audio de su receptor estéreo. * Por favor, revise el manual de su receptor para más información.
4. El Modo Reconocible
Para conectar el AirBlue con tu dispositivo primero debe poner el Airblue en "modo visible". Este modo permite que otros dispositivos habilitados para Bluetooth puedan ser detectados con el Airblue.
• Manteniendo pulsado el botón Pausa/Play por sólo 4
segundos, mientras que el Airblue este apagado, encendira el Airblue (no en modo detectable). El indicador LED comenzará a parpadear en intervalos lentos, alrededor de 1 destello por segundo.
• Si mantiene presionado el botón Pausa/Play durante 6
segundos, se pondra el Airblue en modo visible, la luz LED azul empezará a parpadear en intervalos rápidos,alrededor de 4 destellos por segundo.
5. Emparajamiento de AirBlue
Antes de tratar de emparejar el dispositivo asegúrese de que el Airblue este en modo de detección. Ir al gestor de Bluetooth de su iPod touch, iPhone o iPad siguiendo estos pasos:
• Toque en "Configuración" 
• Toque en "General"
• Toque "Bluetooth" 
• Busque dispositivos Bluetooth y seleccione "Kanex" 
• Introduzca "0000" cuando el jugador le pedirá el código PIN.
este permitirá que el iPhone se sincronize con el Airblue Kanex.
• Cuando esten emparejados, la luz LED azul en el receptor de
música se parpadeará una vez. La luz LED azul permanecerá encendido cuando se establece una conexión.
NOTA: Algunos dispositivos, como el iPhone, se conectará inmediatamente después de la vinculación de modo que el LED
110mm
se quedará encendido. Otros dispositivos,como ordenadores portátiles, puede preguntarle si usted desea conectar y el LED se apagará después de la vinculación hasta que se establece una conexión
6. Solución de problemas
Usted puede resolver rápidamente la mayoría de los problemas con su AirBlue siguiendo los consejos de esta sección.
Problema: No se puede escuchar toda la música en los altavoces estéreo.
Solución (es):
• Asegúrese de que el AirBlueTM Kanex ha encendido / totalmente cargada y está activa.
• Asegúrese de que un cable de audio es correcta y firmemente conectado a laAirBlueTM.
• Asegúrese de que uno de los dos cables de audio suministrados es correcta y firmemente conectado con el receptor y el estéreo, el.
• Asegúrese de que el receptor está encendido y sigue.
• Asegúrese de que el volumen del estéreo se establece en un cómodo nivel de escucha.
• Asegúrese de que está dentro del alcance del receptor, y que el iPod Touch, iPad o iPhone está conectado a través de la tecnología Bluetooth con el receptor.
Factory Reset:
• Mantenga pulsado el botón de pausa / botón de reproducción durante 13 segundos, mientras que la unidad está apagada.
7. Advertencias de Seguridad
• El Airblue Kanex requiere concentración y las dos manos para
instalar.
• No utilice la unidad cerca del agua (por ejemplo, una bañera, lavabo, fregadero de la cocina, lavadero, sótano húmedo, piscina, o de otras áreas ubicadas cerca del agua).
• Limpie con un paño seco; Asegúrese de que el dispositivo está apagado.
• No instale cerca de fuentes de calor como las estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
• Proteja el cable de carga de ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto por donde sale el Airblue
• Utilice sólo los accesorios especificados por el fabricante.
• Desenchufe / Apague el dispositivo cuando no esté en uso. 
8. Información
Declaración de la FCC:  Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta al seguimiento de dos condiciones: 
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales,
y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo  sombrero de interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado. 
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la sección 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puedeirradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en las recepciones de radio o televisión, lo cual puede ser determinada girando el equipo apagado y, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y  receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente del que  está conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor oa un técnico experimentado en radio / TV para  ayuda.
Garantía: 
A. GARANTÍA LIMITADA
LOS KANEXTM GARANTIZA QUE (A) DE SUS PRODUCTOS (EL "PRODUCTO") SE  REALIZAN EN GRAN MEDIDA DE ACUERDO CON LOS MATERIALES ESCRITOS
ACOMPAÑANTES POR UN PERÍODO DE 12 MESES (1 AÑO) A PARTIR DE LA FECHA DE RECEPCIÓN Y (B) QUE EL PRODUCTO SE VA A LIBRE DE DEFECTOS EN MATERIALES Y MANO DE OBRA BAJO UN USO NORMAL Y SERVICIO POR UN PERÍODO DE 1 AÑO.
B. RECURSOS DE LOS CLIENTES 
TODA LA RESPONSABILIDAD DE KANEX Y EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CLIENTE SERÁ, A OPCIÓN DE KANEX, YA SEA LA DEVOLUCIÓN DEL PRECIO PAGADO POR EL PRODUCTO, O LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO QUE NO CUMPLA CON ESTA GARANTÍA LIMITADA Y QUE SE DEVUELVA A KANEX CON UNA COPIA DE LOS CLIENTES 'RECIBO. ESTA GARANTÍA LIMITADA ES NULA SI LOS FALLOS DEL PRODUCTO ES EL RESULTADO DE UN ACCIDENTE, ABUSO O USO INDEBIDO. LOS PRODUCTOS DE SUSTITUCIÓN ESTARÁ GARANTIZADO DURANTE EL RESTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA ORIGINAL DE UN AÑO, EL QUE SEA MAYOR.
C. OTRAS GARANTÍAS
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, Kanex NIEGA TODAS LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO Y LOS MATERIALES RELACIONADOS POR ESCRITO. ESTA GARANTÍA LIMITADA OTORGA MEDIDA ERS DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. LOS CLIENTES PUEDEN TENER OTROS DERECHOS DEPENDIENDO DE LA JURISDICCIÓN.
D. NO HAY RESPONSABLE POR LOS DAÑOS
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, EN NINGÚN CASO Kanex SERÁN RESPONSABLES POR NINGÚN DAÑO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE, O INDIRECTOS POR LESIONES PERSONALES, PÉRDIDA DE BENEFICIOS COMERCIALES, INTERRRUPTION NEGOCIO, PÉRDIDA DE NEGOCIO INFORMACIÓN U OTRA PÉRDIDA PATRIMONIAL) QUE SURJA DEL USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO, AUN CUANDO Kanex HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
AirBlue
Portable Bluetooth Music Receiver
QUICK START GUIDE
Guia Rapida de Inicio
GUIDE D’AIDE AU DEMARRAGE RAPIDE
Kanex is a trademark of Apogee Inc., registered in the U.S. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. iPod, iPhone, and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S and other countries. Bluetooth trademark is owned by the Bluetooth SIG
Kanex est une marque déposée du Groupe Apogee Inc., enregistré aux Etats-Unis. Tous les autres noms de marques sont la propriété de leurs fabricants respectifs. iPod, iPhone, et iPad sont des marques déposées du Groupe Apple Inc., enregistré aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Le nom de marque Bluetooth est la propriété exclusive de Bluetooth SIG.
Kanex es una marca de Apogee, Inc., registrada en los EE.UU. Todos los nombres comerciales son marcas comerciales registradas de los respectivos fabricantes enumerados. iPod, iPhone y iPad son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países. Marca Bluetooth es propiedad de Bluetooth SIG
kanexlive.com
110mm
MPN: AIRBLUE
AirBlue - User Guide, Outside
06/20/2013
Black
INSIDE
1. Introduction
Kanex AirBlue™ – Portable Bluetooth™ Music Receiver
The Kanex AirBlue ™ is a Bluetooth based music receiver that simply enables you to wirelessly play, listen and control all your favorite media from your iPod touch, iPhone, iPad, MP3 player, or Smart phone through your home stereo or speakers.
Features:
• Play your iPod Touch, iPhone, iPad, or any other Bluetooth enabled device wirelessly through your home stereo receiver or speakers
• Control the music, podcasts and movies directly from your Bluetooth enabled device
• Bluetooth connection has a 33ft. range for virtually unlimited wireless listening.
Specification:
• Full Bluetooth 3.0+EDR System in 2.4GHz ISM band
• Full battery charge takes about 2-3 hours
• Remembers up to 8 paired devices
• Combined TX/RX RF terminal simplifies external matching and reduces external antenna switches
• Integrates a DSP Co-Processor to provide the best audio and voice quality
• +4dBm output power with level control 13 dB
• 16-bit/32-bit runtime configurable audio processor, SBC and optional MP3
• Supports 16 bit stereo codec, 94dB SNR stereo DAC playback
• Works for up to 10+hrs with a full charge
• DC3.3v supply
2. Package Contents
1. Main Unit (x1)
2. Micro USB Charger (Power Adapter) (x1)
3. 3.5mm to RCA Stereo Cable (x1)
4. 3.5mm to 3.5mm audio cable.
3. Connecting Your AirBlue™
1. Connect one end of the 3.5mm audio cable to the headphone jack on the AirBlue.
2. Connect the other end of the audio cable (3.5mm or RCA) to an audio input on your home stereo receiver. *Please review your receiver’s manual for more information.
4. Discoverable Mode
In order to pair your AirBlue™ with a device you must first put the AirBlue™ into “discoverable mode”. This mode allows other Bluetooth enabled devices to detect, communicate, and connect with the AirBlue™.
• Holding the Pause/Play button for only 4 seconds while the
AirBlue™ is off will turn the AirBlue™ on (Not Discoverable mode). The LED light will begin to flash in slow intervals, about 1 flash per second.
• Holding down the Pause/Play button for 6 seconds will put
the AirBlue™ into discoverable mode; Blue LED light will begin to flash in fast intervals, about 4 flashes per second.
5. Pairing Your AirBlue™
Before attempting to pair your device make sure the AirBlue™ is in discoverable mode.
Go to the Bluetooth manager of your iPod touch, iPhone, or iPad by following these steps:
• Tap “Settings”
• Tap “General”
• Tap “Bluetooth”
• Search Bluetooth devices and select “Kanex”
• Enter “0000” when the player asks for the PIN code. This will
allow the iPhone to pair with the Kanex AirBlue™.
• Once paired, the blue LED light on the Music receiver will
flash once. The Blue LED light will stay on when a connection is established.
NOTE: Some devices, such as the iPhone, will connect immediately after pairing so the LED will stay on. Other
devices, such as laptops, may ask you if you wish to connect and the LED will go off after pairing until a connection is established.
6. Troubleshooting
You can quickly resolve most problems with your Kanex AirBlue™ by following the advice in this section.
Can’t hear any music from my stereo speakers.
Solution(s):
• Make sure the Kanex AirBlue™ has power/ fully charged and is on.
• Make sure an audio cable is correctly and firmly connected to the AirBlue™.
• Make sure one of the two supplied audio cables is correctly and firmly connected to the receiver and the stereo.
• Make sure the Receiver is powered and on.
• Make sure the stereo volume is set to a comfortable listening level.
• Make sure you are within range of the Receiver, and that your iPod Touch, iPad, or iPhone is connected via Bluetooth technology with the Receiver.
Factory Reset:
• Press & hold the Pause/Play button for 13 seconds while the unit is off.
7. Safety Warnings
• The Kanex AirBlue™ requires full concentration and both hands to install.
• Do not use the unit near water (for example, a bath tub, wash bowl, kitchen sink, laundry tub, wet basement, swimming pool, or other areas located near water).
• Clean only with a dry cloth; Make sure the device is powered off.
• Do not install near any heat sources such as stoves or other appliances (including amplifiers) that produce heat.
• Protect the charging cord from being walked on or pinched, particularly at the plugs, convenience receptacles, and the point where they exit the AirBlue™
• Only use Attachments/Accessories specified by the
manufacturer.
• Unplug/Power off the device when not in use.
8. Information
FCC Statement:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follow two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference hat may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television receptions, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
Warranty:
A. LIMITED WARRANTY
KANEX™ WARRANTS THAT (A) ITS PRODUCTS (THE “PRODUCT”) WILL PERFORM GREATLY IN AGREEMENT WITH THE ACCOMPANYING WRITTEN MATERIALS FOR A PERIOD OF 12 MONTHS (1 FULL YEAR) FROM THE DATE OF RECEIPT AND (B) THAT THE PRODUCT WILL BE FREE
FROM DEFECTS IN MATERIALS AND WORKMANSHIP UNDER NORMAL USE AND SERVICE FOR A PERIOD OF 1 YEAR.
B. CUSTOMER REMEDIES
KANEX’S ENTIRE LIABILITY AND CUSTOMER’S EXCLUSIVE REMEDY SHALL BE, AT KANEX OPTION, EITHER RETURN OF THE PRICE PAID FOR THE PRODUCT, OR REPAIR OR REPLACEMENT OF THE PRODUCT THAT DOES NOT MEET THIS LIMITED WARRANTY AND WHICH IS RETURNED TO KANEX WITH A COPY OF CUSTOMERS’ RECEIPT. THIS LIMITED WARRANTY IS VOID IF FAILURE OF THE PRODUCT HAS RESULTED FROM ACCIDENT, ABUSE, OR MISAPPLICATION. ANY REPLACEMENT PRODUCT WILL BE WARRANTED FOR THE REMAINDER OF THE ORIGINAL WARRANTY PERIOD OF 1 YEAR, WHICHEVER IS LONGER.
C. NO OTHER WARRANTIES
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, KANEX DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WITH REGARD TO THE PRODUCT AND ANY RELATED WRITTEN MATERIALS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES CUSTOMERS SPECIFIC LEGAL RIGHTS. CUSTOMERS MAY HAVE OTHER RIGHTS DEPENDING ON THE JURISDICTION.
D. NO LIABILITY FOR DAMAGES
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL KANEX BE LIABLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING WITHOUT LIMITATION, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR INDIRECT DAMAGES FOR PERSONAL INJURY, LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRRUPTION, LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR ANY OTHER PECUNIARY LOSS) ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE THIS PRODUCT, EVEN IF KANEX HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
1. Introduction
KanexAirBlue – récepteur de musique portable Bluetooth
Kanex AirBlue est un récepteur de musique Bluetooth très
simple à utiliser et qui vous permet d’écouter ou de lire vos supports médias favoris sans fil, depuis votre iPod touch, votre iPhone, votre iPad, votre lecteur MP3 ou encore votre Smart phone ; le tout via vos haut-parleurs ou votre chaîne stéréo.
Fonctions :
• Lisez le contenu de votre iPod Touch, de votre iPhone, de votre iPad, ou de n’importe quel autre système Bluetooth sans fil, le tout via vos haut-parleurs ou votre chaîne stéréo.
• Contrôlez les musiques, les Podcasts et les films de votre choix directement depuis votre système Bluetooth.
• La connexion Bluetooth fonctionne sur un rayon de 33 pieds pour une grande accessibilité d’écoute.
Caractéristiques :
• Bluetooth 3.0+Système EDR sur bande ISM 2,4GHz ISM
• La batterie se charge entièrement en 2-3 heures
• Vous pouvez coupler 8 systèmes à votre unité
• Terminal combiné TX/RX RF simplifie la correspondance externe et réduit les commutateurs d'antenne externe
• Le système intègre un coprocesseur DSP pour une qualité audio et vocale inégalée
• Sortie +4dBm avec niveau de contrôle 13 dB
• Processeur audio 16-bit/32-bit configurable, SBC et MP3 optionnel MP3
• Supporte jusqu’à 16 codec stéréo, lecture stéréo DAC 94dB SNR
• Fonctionne jusqu’à 10 heures à charge pleine
• Alimentation CC 3,3v
2. Contenu de la boîte
1. Unité principale (x1)
2. Micro chargeur USB (alimentation électrique) (x1)
3. Câble stéréo RCA 3,5mm (x1)
4. Câble audio 3,5mm à 3,5mm
3. Connexion de votre AirBlue
1. Connectez l’une des extrémités du câble audio 3,5mm à la prise jack de votre AirBlue.
2. Connectez l’autre extrémité au câble audio (3,5mm ou RCA) à l’une des entrées audio de votre récepteur stéréo fixe. *Consultez le manuel d’utilisation de votre récepteur stéréo fixe pour plus d’informations.
4. Mode identifiable
Pour coupler votre AirBlue à un autre système, vous devez dans un premier temps faire passer votre AirBlue en mode « identifiable ». Ce mode permet aux autres systèmes Bluetooth de détecter, de communiquer et de se connecter à votre AirBlue.
• Maintenez la touche Pause/Play enfoncée pendant 4 secondes
pendant que votre AirBlue est éteint pour l’allumer (ne fonctionne pas en mode identifiable). Le voyant DEL commence à clignoter à intervalles lents, (environ 1 flash/seconde).
• Maintenez la touche Pause/Play enfoncée pendant 6 secondes
pour faire passer votre AirBlue en mode identifiable ; le voyant DEL de couleur bleu commence à clignoter à intervalles rapides (environ 4 flashes/secondes).
5. Couplage de votre AirBlue
Avant d’essayer de coupler votre unité, vérifiez que votre AirBlue est en mode identifiable.
Accédez au Gestionnaire Bluetooth de votre iPod touch, de votre iPhone, ou de votre iPad en suivant les étapes suivantes :
• Touchez “Paramètres”
• Touchez “Paramètres généraux”
• Touchez “Bluetooth”
• Recherchez les systèmes Bluetooth disponibles et cliquez sur “
Kanex ”
• Entrez “0000” lorsque le lecteur vous demande le code PIN.
Ceci permet à votre iPhone de se coupler à KanexAirBlue.
• Une fois les deux unités couplées, le voyant DEL de couleur
bleue du récepteur de musique clignote une fois. Le voyant DEL de couleur bleue reste allumé une fois qu’une connexion est établie.
REMARQUE : Certains systèmes, tels que l’ iPhone, se connectent aut omatiquement après le couplage, ce qui explique que le DEL reste allumée. D’autres systèmes, comme les ordinateurs portables, peuvent vous demander si vous souhaitez vous connecter et la DEL s’éteint une fois le coulage effectué, jusqu’à ce qu’une connexion soit établie.
6. Dépannage
Vous pouvez rapidement résoudre la plupart des problèmes avec votre AirBlue Kanex en suivant les conseils donnés dans cette section.
Impossible d'entendre toute la musique de mes haut-parleurs stéréo.
Solution (s):
• Assurez-vous que l'AirBlueTM Kanex a le pouvoir / à pleine
charge et est en marche.
• Assurez-vous d'un câble audio est correctement et fermement connecté à l'AirBlueTM.
• Assurez-vous que l'un des deux câbles audio fournis est correctement et fermementconnecté au récepteur et la chaîne stéréo.
• Assurez-vous que le récepteur est alimenté et le.
• Assurez-vous que le volume stéréo est réglé à un niveau d'écoute confortable .
• Assurez-vous que vous êtes à portée du récepteur, et que votre iPod Touch, iPad oul'iPhone est connecté via la technologie Bluetooth avec le récepteur. Factory Reset: • Appuyez et maintenez la touche Pause / Lecture sur le bouton pendant 13 secondes alors que l'appareil est éteint.
7. Mises en garde de sécurité
• Pour installer KanexAirBlue, vous devez vous concentrer et utiliser vos deux mains.
• N’utilisez pas l’unité à proximité de l’eau (par exemple, dans une baignoire, un saladier rempli d’eau, un évier, une machine à laver, une piscine ou d’autres lieux humides).
• Nettoyez uniquement avec un tissu sec ; vérifiez que le système est bien éteint.
• N’installe pas l’unité à proximité de sources de chaleur telles que des fours systèmes similaires (y compris les
kanexlive.com
MPN: AIRBLUE
AirBlue - User Guide, Inside
06/20/2013
Black
Loading...