Thank you for purchasing APC by Schneider Electric’s PM1W series surge protector. Complete and
mail the Warranty Registration card, or complete the Warranty form online at www.apc.com.
Safety
• Do not install this device during a lightning storm.
• For indoor use only.
• Do not install the surge protector in a hot or excessively moist location.
• Do not use with aquarium equipment.
Installation
1. Plug the surge protector into a grounded outlet only.
2. Plug the power cord from your computer and/or other electrical equipment into the surge protector
outlet .
Note: Verify the device to be protected operates correctly before plugging it into the surge
protector.
3. For PM1WU2 series models, plug in the USB charging cable to the connector to charge
smartphones, tablets, or other USB devices.
Protection Indicator - The Protection Indicator is marked 220-240V~ 10 A MAX. When the
unit is plugged in, the green Protection Indicator illuminates to show the surge protector is capable
of protecting equipment from harmful electrical surges. If the indicator does not illuminate when the
unit is plugged in, the unit has sustained damage and is no longer capable of protecting your
equipment. It should be returned according to the instructions provided by Schneider Electric IT
(SEIT) Technical Support.
Nous vous remercions d’avoir acheté un parasurtenseur APC by Schneider Electric de la série
PM1W . Veuillez remplir et poster la carte d'enregistrement de garantie ou remplir le formulaire de
garantie en ligne sur le site www.apc.com.
Sécurité
• N'installez pas cet appareil pendant un orage.
• Pour une utilisation en intérieur uniquement.
• N'installez pas le parasurtenseur dans des environnements chauds ou excessivement humides.
• N'utilisez pas avec un aquarium.
Installation
1. Branchez le parasurtenseur sur une prise mise à la terre uniquement.
2. Branchez le cordon d'alimentation de votre ordinateur et/ou autre appareil électrique dans les prises
du parasurtenseur .
Remarque : Vérifiez que l'appareil à protéger fonctionner correctement avant de le brancher sur le
parasurtenseur.
3. Pour les modèles de la série PM1WU2, branchez le câble de recharge USB sur le connecteur
pour recharger des smartphones, tablettes ou autres appareils USB.
Indicateur de protection - L'indicateur de protection est marqué 220-240 V~ 10 A MAX.
Lorsque l'appareil est branché, l'indicateur de protection vert s'éclaire pour montrer que le
parasurtenseur peut protéger l'équipement des surtensions dangereuses. Si le témoin ne s'allume pas
lorsque l'appareil est allumé, cela signifie que l'appareil est endommagé et ne protège plus votre
équipement. Renvoyez-le conformément aux instructions fournies par l'assistance technique
Schneider Electric IT (SEIT).
Grazie per avere acquistato il limitatore di sovratensione APC by Schneider Electric serie PM1W. Vi
preghiamo di compilare e spedire la scheda di registrazione della garanzia o di compilare il
corrispondente modulo on line sul sito www.apc.com.
Sicurezza
• Non installare quuesto dispositivo durante un temporale.
• Solo per l’utilizzo in interni.
• Non installare il dispositivo di protezione da sovratensioni in un ambiente caldo o eccessivamente
umido.
• Non usare con apparecchiature per acquario.
Installazione
1. Inserire il dispositivo di protezione da sovratensioni solo in una presa con messa a terra.
2. Inserire il cavo di alimentazione dal computer e/o altra apparecchiatura elettrica nella presa del
dispositivo di protezione da sovratensioni .Nota: Verificare che il dispositivo da proteggere funzioni correttamente prima di inserirlo nel
dispositivo di protezione da sovratensioni.
3. Per modelli serie PM1WU2, inserire il cavo di carica USB nel connettore per caricare
smartphone, tablet o altri dispositivi USB.
Indicatore di protezione - L'indicatore di protezione è contrassegnato 220-240V~ 10 A MAX.
Quando si collega l'unità, l'indicatore di protezione si illumina per indicare che il dispositivo di
protezione da sovratensioni è in grado di proteggere l'apparecchiatura da pericolose sovratensioni
elettriche. Se l'indicatore non si illumina quando si collega l'unità, quest'ultima ha subito danni e non
è più in grado di proteggere l'apparecchiatura. Deve essere riconsegnata in basse alle istruzioni fornite
dall'assistenza tecnica Schneider Electric IT (SEIT).
srg053a
PM1W-FR
PM1WU2- FR
PM1WU2-FR
PM1W-GR
Specifications
PM1WPM1WU2
Nominal Input Voltage230V
USB ChargerNA 2 ports (5V, 2.4A in total)
Input Frequency50Hz +
Maximum Line Current per phase16A, UK: 13A
Joule Rating918 Joules
EMI/RFI Noise rejection< 30db
Dimensions (WxDxH)10.0 x 6.3 x 4.2 cm (3.94 x 2.48 x 1.63 in.)
5Hz
Limited Warranty
SEIT warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use
and service by the original owner for the lifetime of the product, (in Germany the period is 20 years
from the purchase date of the product). For units purchased and/or used in countries not belonging to
the European Community, the warranty period is 2-5 years from the date of purchase. The SEIT
obligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at its sole option, any such
defective products. To obtain service under warranty you must obtain a Returned Material
Authorization (RMA) number from SEIT or a SEIT Service Center with transportation charges
prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem and proof of date and place of
purchase. This warranty applies only to the original purchaser. More details can be found by visiting
www.apc.com.
srg054a
PM1WU2- GR
PM1W-IT
srg055a
Caractéristiques
PM1WPM1WU2
Tension d'entrée nominale230 V
Chargeur USBS/O 2 ports, (5 V, 2,4 A au total)
Fréquence d’entrée50 Hz +
Courant de ligne maximal par phase16 A, UK : 13 A
Énergie nominale918 Joules
Rejet des bruits EMI/RFI< 30 dB
Dimensions (LxPxH)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 po)
5 Hz
Garantie limitée
SEIT garantit à l’acheteur initial que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de
fabrication dans des conditions d’utilisation normales, sur la durée de vie du produit (ou pendant 20
ans à compter de la date d’achat en ce qui concerne l’Allemagne). Pour les unités achetées et/ou
utilisées dans les pays hors de la communauté européenne, la garantie est de 2 à 5 ans à compter de la
date d’achat. La garantie SEIT porte uniquement sur la réparation ou le remplacement,
exclusivement, des produits défectueux. Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez
obtenir de SEIT ou d’un centre de services SEIT un numéro d’autorisation de retour de matériel. Le
produit doit être envoyé à SEIT ou à un centre de services SEIT port payé, accompagné d’une brève
description du problème et de la preuve d’achat indiquant la date et le lieu d’achat. Cette garantie ne
s'applique qu'à l'acheteur d'origine.Vous trouverez les plus coordonnées sur www.pac.com.
PM1WU2- IT
srg056a
PM1W-UK
PM1WU2- UK
Specifiche
PM1WPM1WU2
Tensione nominale di ingresso230 V
Caricatore USBND 2 porte, (5 V, 2,4 A in totale)
Frequenza di ingresso50 Hz +
Tensione massima di linea per fase16 A, Regno Unito: 13 A
Valore nominale in joule918 joule
Reiezione dei disturbi EMI/RFI< 30 db
Dimensioni (LxPxA)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 in.)
5 Hz
Garanzia limitata
SEIT garantisce che i propri prodotti saranno esenti da difetti di materiali e fabbricazione, in condizioni
di normale uso e manutenzione da parte del proprietario originale, per l'intera durata del prodotto (in
Germania, il periodo è di 20 anni dalla data di acquisto del prodotto). Per gli apparati acquistati e/o
utilizzati in paesi non appartenenti alla Comunità Europea la garanzia è di 2-5 anni a partire dalla data di
acquisto. L’obbligazione di SEIT è limitata, a sua sola discrezione, alla riparazione o sostituzione di
eventuali prodotti difettosi. Per richiedere un intervento in garanzia occorre ottenere un codice di
autorizzazione alla restituzione (RMA) da SEIT o da un centro di assistenza SEIT prima di spedire il
prodotto, franco destinatario; al prodotto vanno allegate una breve descrizione del problema e la prova
della data e del luogo di acquisto. Questa garanzia viene offerta solo all'acquirente originario. Per
ulteriori dettagli, visitare il sito Web www.apc.com.
srg056b
srg053b
srg055b
srg054b
srg053b
Grundlegender Überspannungsschutz
Modelle PM1W- FR, GR, IT, UK,
PM1WU2- FR, GR, IT, UK
Essentiële overspanningsbeveiliging
Modellen PM1W- FR, GR, IT, UK,
PM1WU2- FR, GR, IT, UK
Grundläggande överspänningsskydd
Modeller PM1W- FR, GR, IT, UK,
PM1WU2- FR, GR, IT, UK
Vielen Dank, dass Sie ein Überspannungsschutzsystem der Serie PM1W von APC by Schneider
Electric gekauft haben. Bitte füllen Sie die beiliegende Garantiekarte aus und senden Sie sie an
APC oder nutzen Sie das Online-Garantieformular auf www.apc.com.
Sicherheit
• Dieses Gerät nicht während eines Gewitters installieren.
• Darf nur in Innenräumen verwendet werden.
• Überspannungsschutz nicht an heißen oder übermäßig feuchten Orten installieren.
• Nicht mit Aquariumausstattung verwenden.
Installation
1. Schließen Sie den Überspannungsschutz nur an eine geerdete Steckdose an.
2. Schließen Sie das Netzkabel von Ihrem Computer und/oder einem anderen elektrischen Gerät
an den Überspannungsschutzanschluss an.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das zu schützende Gerät richtig funktioniert, bevor Sie es an
den Überspannungsschutz anschließen.
3. Bei Modellen der PM1WU2-Serie schließen Sie das USB-Ladekabel zum Aufladen von
Smartphones, Tablets und anderen USB-Geräten an Anschluss an.
Schutzanzeige – Die Schutzanzeige ist mit 220 – 240 V Wechselspannung, 10 A max.
angegeben. Wenn das Gerät angeschlossen wird, zeigt die grüne Schutzanzeige durch
Aufleuchten an, dass der Überspannungsschutz das Gerät vor schädlichen elektrischen
Überspannungen schützen kann. Falls die Anzeige nicht leuchtet, wenn das Gerät
angeschlossen ist, ist das Produkt nachhaltig beschädigt und kann Ihr Gerät nicht mehr
schützen. Es sollte entsprechend den von Schneider Electric IT (SEIT) technischem Support
angegebenen Anweisungen zurückgegeben werden.
Dank u voor uw aankoop van de overspanningsbeveiliging serie PM1W van APC by Schneider
Electrc. Verzoeke de garantieregistratiekaart in te vullen en op te sturen of het
garantieregistratieformulier online in te vullen bij www.apc.com.
Veiligheid
• Installeer dit apparaat niet tijdens een onweer.
• Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
• Installeer de overspanningsbeveiliging niet op een warme of extreem vochtige locatie.
• Niet gebruiken met aquariumapparatuur.
Installatie
1. Sluit de overspanningsbeveiliging uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
2. Sluit de voedingskabel van uw computer en/of andere elektrische apparatuur aan op de
overspanningsbeveiligingsaansluiting .Opmerking: controleer of het apparaat dat moet worden beveiligd, correct werkt voordat u het
aansluit op de overspanningsbeveiliging.
3. Voor Modellen van de PM1WU2-serie sluit u de USB-laadkabel aan op de aansluiting voor het
opladen van smartphones, tablets of andere USB-apparaten.
Beveiligingsindicator -
Wanneer het toestel wordt aangesloten, licht de groene beveiligingsindicator
overspanningsbeveiliging in staat is apparatuur te beschermen tegen schadelijke elektrische stroompieken.
Als de indicator niet oplicht wanneer het toestel is aangesloten, heeft het toestel schade opgelopen en kan
het uw apparatuur niet langer beschermen. Het moet worden teruggestuurd in overeenstemming met de
instructies van de technische ondersteuning van Schneider Electric IT (SEIT).
beveiligingsindicator heeft een spanning van
220-240V~ MAX 10 A
op om aan te geven dat de
Tack för att du väljer PM1W-serien för överspänningsskydd från APC by Schneider Electric. Var god
fyll i och posta registreringskortet för garanti, eller fyll i formuläret för garantiregistrering online på
www.apc.com.
Säkerhet
• Installera inte enheten under ett åskväder.
• Endast för inomhusbruk.
• Installera inte överspänningsskyddet på en varm eller alltför fuktig plats.
• Använd den inte med en akvarieutrustning.
Installation
1. Koppla endast in överspänningsskyddet till ett jordat uttag.
2. Koppla in nätsladden från din datorn och/eller annan elektrisk utrustning till
överspänningsskyddets uttag .
Notera: Kontrollera att enheten som ska skyddas fungerar korrekt innan du kopplar in den i
överspänningsskyddet.
3. För PM1WU2 seriemodellen, koppla in USB-laddningskabeln till kontakten för att ladda
smartphones, tabletter eller andra USB-enheter.
.
Skyddsindikatorn - Skyddsindikatorn är markerad 220-240V~ 10 A MAX. När enheten är
inkopplad kommer den gröna skyddsindikatorn att lysa för att visa att överspänningsskyddet är
kapabel till att skydda utrustningen från skadlig överspänning. Om indikatorn inte lyser när enheten
är inkopplad har enheten skadats och kan inte längre skydda din utrustning. Den bör då returneras
enligt anvisningarna från Schneider Electric IT (SEIT): s tekniska support.
srg053a
PM1W-FR
PM1WU2-FR
PM1WU2- FR
Spezifikationen
PM1WPM1WU2
Nominale Eingangsspannung230 V
USB-LadegerätNicht verfügbar
Eingangsfrequenz50 Hz + 5 Hz
Maximale Netzstromstärke pro Phase16 A, GB: 13 A
Nennenergie (Joule)918 Joule
Rauschunterdrückung (EMI/RFI)< 30 dB
Abmessungen (B x T x H)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 Zoll)
2 Ports (5 V, 2,4 A gesamt)
Eingeschränkte Garantie
SEIT garantiert dem Erstbesitzer für die gesamte Lebensdauer seiner Produkte, dass diese bei
bestimmungsgemäßem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind (für
Deutschland gilt ein Garantiezeitraum von 20 Jahren ab Kaufdatum). Für Geräte, die nicht in
einem Mitgliedsland der EU gekauft und/oder verwendet werden, beträgt die Garantiezeit 2-5
Jahre ab Kaufdatum. Im Rahmen dieser Garantie ist SEIT verpflichtet, das Produkt im
Mangelfall zu reparieren oder zu ersetzen. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen
müssen Sie sich von SEIT oder einem SEIT-Service-Center eine
Einsendeberechtigungsnummer geben lassen. Bitte schicken Sie das Produkt dann ausreichend
frankiert und mit beigelegter Beschreibung des Defekts sowie einem Kaufbeleg mit Datum und
Angabe des Geschäfts, in dem das Gerät gekauft wurde, an den SEIT Service ein. Diese
Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer. Weitere Einzelheiten finden Sie unter
www.apc.com.
srg054a
PM1W-GR
srg055a
PM1WU2- GR
PM1W-I T
Specificaties
PM1WPM1WU2
Nominaal ingangsvoltage230V
USB-laderNA 2 poorten (5V, 2,4 A in totaal)
Ingangsfrequentie50Hz +
Maximale lijnstroom per fase16A, UK: 13A
Joulevermogen918 joule
EMI/RFI ruisonderdrukking< 30db
Afmetingen (BxDxH)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 inch)
5Hz
Beperkte Garantie
SEIT garandeert dat haar producten bij normaal gebruik en onderhoud door de oorspronkelijke
eigenaar gedurende de levensduur van het product vrij zijn van materiaal- en constructiefouten (in
Duitsland bedraagt deze periode 20 jaar vanaf de datum van aankoop van het product). Voor
apparatuur die niet is gekocht en/of wordt gebruikt in het Verenigd Koninkrijk of in de lidstaten van
de Europese Unie bedraagt de garantieperiode 2-5 jaar vanaf de datum van aankoop. De verplichting
van SEIT volgens deze garantie is beperkt tot het, naar goeddunken van SEIT, repareren of
vervangen van dergelijke defecte producten. Voor garantieservice dient u bij SEIT of een
servicecentrum van SEIT een RMA-nummer (Returned Material Authorization) aan te vragen. Het
apparaat moet franco, vergezeld van een korte omschrijving van het probleem en bewijs van datum
en plaats van aankoop, geretourneerd worden. Deze garantie is uitsluitend geldig voor de
oorspronkelijke koper. Meer details kan men vinden door naar www.apc.com te gaan.
PM1WU2- IT
srg056a
PM1W-UK
PM1WU2- UK
Specifikationer
PM1WPM1WU2
Nominell Inspänning230V
USB-laddareEj tillgänglig 2 portar, (5V, 2,4A totalt)
Ingångsfrekvens50Hz +
Maximal nätström per fas16A, UK: 13A
Joule Klassificering918 Joules
EMI/RFI Avstörning< 30db
Mått (BxDxH)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 tum)
5Hz
Begränsad Garanti
SEIT garanterar den ursprunglige ägaren att deras produkter är fria från defekter i material och
arbete under normal användning och service under produktens livstid, (i Tyskland är denna period
20 år från inköpsdatum). För enheter köpta och/eller använda i länder som inte tillhör EU är
garantiperioden 2–5 år från inköpsdatum. SEIT:s skyldighet under denna garanti är begränsad till
reparation eller utbyte, efter eget val, av varje sådan defekt produkt. För att erhålla service under
garantin måste du erhålla ett Returnerat Material Tillstånds-nummer (RMA) från SEIT eller ett
SEIT Service Center med förbetalda fraktkostnader samt en bifogad kort beskrivning av problem
och bevis på datum och plats för inköp. Denna garanti gäller endast för den ursprunglige köparen.
Mer information kan du hitta genom att besöka www.apc.com.
srg056b
srg053b
srg055b
srg054 b
srg053b
Protector contra sobretensiones
esencial
Modelos PM1W - FR, GR, IT, GB,
PM1WU2 - FR, GR, IT, GB
Protetor Essencial contra picos
de tensão
Modelos PM1W- FR, GR, IT, UK,
PM1WU2- FR, GR, IT, UK
Сетевой фильтр
начального уровня
Модели PM1W- FR, GR, IT, UK,
PM1WU2- FR, GR, IT, UK
Muchas gracias por haber comprado el protector contra sobretensiones de la serie PM1W de APC by
Schneider Electric’s. Complete y envíe por correo la tarjeta de registro de garantía o complete el
formulario de garantía en línea visitando www.apc.com.
Seguridad
• No instale este dispositivo durante una tormenta con aparato eléctrico.
• Solo para uso en interiores.
• No instale el protector contra sobretensiones en una ubicación donde la temperatura sea alta o haya
mucha humedad.
• No lo utilice el producto con equipos para acuarios.
Instalación
1. Enchufe el protector contra sobretensiones únicamente en una toma con conexión a tierra.
2. Enchufe el cable de alimentación del ordenador y/u otros equipos eléctricos en la toma del
protector contra sobretensiones .Nota: Compruebe si el dispositivo que desea proteger funciona correctamente antes de enchufarlo
al protector contra sobretensiones.
3. Para los modelos de la serie PM1WU2, enchufe el cable de carga USB al conector para cargar
teléfonos inteligentes, tabletas u otros dispositivos USB.
Indicador de protección - El indicador de protección está marcado con 220-240 V~ 10 A MÁX.
Cuando la unidad se enchufa, el indicador de protección verde se ilumina para mostrar que el
protector contra sobretensiones es capaz de proteger el equipo contra sobre tensiones eléctricas
perjudiciales. Si el indicador no se ilumina cuando la unidad se enchufa, quiere decir que esta ha
sufrido daños y ya no podrá proteger sus equipos. Debe devolver el producto conforme a las
instrucciones proporcionadas por el servicio técnico de Schneider Electric IT (SEIT).
Muito obrigado por adquirir o protetor contra picos de tensão da série PM1W da APC by Schneider
Electric. Por favor preencha o registo da garantia e devolva-nos por correio ou ative a sua garantia
on-line em www.apc.com.
Segurança
• Não instale este dispositivo durante a ocorrência de trovoada.
• Apenas para utilização no interior.
• Não instale o protetor contra picos de tensão num local quente ou excessivamente húmido.
• Não utilize com equipamentos para aquários.
Instalação
1. Ligue o protetor contra picos de tensão apenas a uma tomada elétrica com ligação à terra.
2. Ligue o cabo de alimentação do seu computador e/ou outros equipamentos elétricos à tomada do
protetor contra picos de tensão .
Nota: verifique se o equipamento a proteger funciona corretamente antes de o ligar ao protetor
contra picos de tensão.
3. Nos modelos da série PM1WU2, ligue o cabo de carregamento USB ao conector para carregar
smartphones, tablets ou outros dispositivos USB.
Indicador de proteção - O indicador de proteção apresenta a indicação 220-240V~ 10 A MAX.
Quando a unidade estiver ligada, o indicador de proteção irá acender para indicar que o protetor
contra picos de tensão é capaz de proteger o equipamento contra picos elétricos prejudiciais. Se o
indicador não acender quando a unidade estiver ligada à tomada, a unidade poderá ter sofrido danos e
não é capaz de proteger os seus equipamentos. O aparelho deve ser devolvido de acordo com as
instruções fornecidas pelo Suporte Técnico da Schneider Electric IT (SEIT).
Спасибо за то, что Вы решили приобрести сетевой фильтр для защиты от скачков
напряжения серии PM1W производства компании APC by Schneider Electric. Пожалуйста,
заполните и отправьте нам по почте «Регистрационную гарантийную карту» или заполните
«Регистрационную гарантийную форму» в Интернете по адресу www.apc.com.
Безопасность
• Неустанавливайтеэтоустройствововремягрозы.
• Тол ькодляиспользованиявнутрипомещения.
• Неустанавливайтесетевой фильтр в помещении с высокой температурой или чрезмерной влажностью.
• Неиспользуйтесаквариумнымоборудованием.
Уст а н овка
1. Подключайтестабилизатор напряжения только к заземленной розетке.
оборудования к разъему стабилизатора напряжения .
Примечание. Проверьте, что защищаемое устройство работает правильно перед
подключением его к сетевому фильтру.
3. Для моделей серии PM1WU2 подключите зарядный кабель USB к разъему , чтобы
зарядить смартфон, планшеты или
Индикатор защиты -
индикатор защиты
оборудования от опасных всплесков энергии. Если индикатор не светится при включении блока, блок
либо поврежден, либо больше не может выполнять функцию защиты вашего оборудования. Возврат
неисправного блока осуществляется в соответствии с инструкциями службы технической поддержки
компании Schneider Electric IT (SEIT).
Индикатор защиты отмечен
светитсязеленымцветом. Этоозначает, чтосетевойфильтросуществляет защиту
другиеустройства USB.
220-240V~ 10 A MAX.
Приподключенииблока
srg053a
PM1W-FR
PM1WU2-FR
PM1WU2- FR
PM1W-GR
Especificaciones
PM1WPM1WU2
Tensión de entrada nominal230 V
Cargador USBND 2 puertos , (5 V, 2,4 A en total)
Frecuencia de entrada50 Hz +
Corriente de línea máxima por fase16 A, GB: 13 A
Valor nominal en julios918 julios
Rechazo al ruido EMI/RFI< 30 db
Dimensiones (ANxFOxAL)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 pulgadas)
5 Hz
Garantía limitada
SEIT garantiza sus productos contra defectos de materiales y mano de obra, en condiciones normales
de uso y servicio por parte del propietario original durante la vida útil del producto (en Alemania,
corresponde a 20 años a partir de la fecha de compra del producto). Para las unidades compradas y/o
utilizadas en países que no formen parte de la Comunidad Europea, el periodo de garantía es de 2-5
años a partir de la fecha de compra. De acuerdo con esta garantía, la obligación de SEIT se limita, a
su absoluta discreción, a la reparación o sustitución de todo producto defectuoso. Para obtener
servicio técnico durante el período de garantía, el usuario debe recibir un número de autorización
para la devolución de mercancías (RMA), ya sea de SEIT o de un Centro de Servicio Técnico de
SEIT, junto con los gastos de transporte pagados con anterioridad, una breve descripción del
problema y el comprobante de compra con la fecha y el lugar de compra. Esta garantía se aplica
únicamente al comprador original. Puede encontrar más información visitando www.apc.com.
srg054a
PM1WU2- GR
PM1W-I T
srg055a
Especificações
PM1WPM1WU2
Tensão de entrada nominal230V
Carregador USBND 2 portas, (5V, 2,4A no total)
Frequência de entrada50Hz +
Corrente de linha máxima por fase16A, UK: 13A
Classificação de Joules918 Joules
Rejeição de ruído EMI/RFI< 30db
Dimensões (LxPxA)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 poleg.)
5Hz
Garantia limitada
A SEIT garante, para o proprietário original, e durante a vida útil do produto (na Alemanha, o período é de
20 anos a partir da data da aquisição do produto), que seus produtos não apresentam defeitos de materiais
ou mão-de-obra em condições normais de utilização e serviço. Para unidades adquiridas e/ou utilizadas em
países não pertencentes à União Europeia, a garantia é de 2 a 5 anos a partir da data de aquisição. As
obrigações da SEIT por força desta garantia limitam-se à reparação ou à substituição, ao seu exclusivo
critério, de quaisquer produtos defeituosos sob tais condições. Para obter serviços fora da garantia, deve-se
obter um número de Autorização de Devolução de Material (RMA, ou Returned Material Authorization)
da SEIT ou de um Centro de Atendimento da SEIT, com os custos de transporte pré-pagos, e devem
acompanhar a unidade uma breve descrição do problema e o comprovativo da data e do local da compra. A
presente garantia aplica-se apenas ao comprador original.
www.apc.com.
Pode obter mais detalhes visitando
PM1WU2- IT
srg056a
PM1W-UK
PM1WU2- UK
Технические характеристики
PM1WPM1WU2
Номинальное входное
напряжение
Зарядник USBН/Д 2 порта (5 В, 2,4 A в сумме)
Входная частота50 Гц +
Максимальный линейный ток
одной фазы
Значение в Джоулях918 Дж
Подавление помех EMI/RFI< 30 дБ
Размеры (ШxГxВ)10,0 x 6,3 x 4,2 см (3,94 x 2,48 x 1,63 дюймов)
230V
5 Гц
16 A
Ограниченная гарантия
Компани я SEIT гарантирует, что при правильном использовании и обслуживании первоначальным
владельцем ее продукция не будет иметь дефектов материалов и изготовления в течение срока
службы продукции (для Германии данный период составляет 20 лет с момента покупки). Для
устройств, приобретенных и/или используемых в странах, не входящих в ЕС, гарантийный период
составляет 5 лет со дня приобретения. Обязанности компании SEIT по настоящей гарантии
ограничены ремонтом или, по выбору компа нии , заменой любых продуктов с указанными
дефектами. Для гарантийного обслуживания Вам необходимо получить в службе поддержки APC
by Schneider Electric номер «Разрешения на возврат материалов» (Returned Material Authorization
или RMA), после чего обратиться в сервисный центр для осуществления ремонта. Настоящая
гарантия распространяется только на первичных покупателей. Дополнительные сведения можно
найти на
сайте www.apc.com.
srg056b
Svodič přepětí – základní provedení
srg053b
srg055b
srg054b
srg053b
Modely PM1W- FR, GR, IT, UK,
PM1WU2- FR, GR, IT, UK
Βασική συσκευή προστασίας
από υπερτάσεις
Μοντέλα PM1W- FR, GR, IT, UK,
PM1WU2- FR, GR, IT, UK
Alap túlfeszültségvédő
Modellek: PM1W- FR, GR, IT, UK,
PM1WU2- FR, GR, IT, UK
Děkujeme za Váš nákup svodiče přepětí řady PM1W, výrobku společnosti APC by Schneider Electric.
Vy pl ňte prosím a pošlete nám záruční registrační kartu; případně vyplňte registrační formulář na
Internetu na adrese www.apc.com.
Bezpečnost
• Neinstalujte tento přístroj za bouřky s elektrickými výboji v atmosféře.
• Pouze pro vnitřní použití.
• Neinstalujte svodič přepětí v prostředí s vysokou teplotou ani vlhkostí.
• Nepoužívejte přístroj pro akvarijní vybavení.
Instalace
1. Svodič přepětí zapojujte pouze do uzemněné zásuvky.
2. Zástrčku napájecího kabelu počítače a/nebo jiného elektrického zařízení zapojte do zásuvky
svodiče přepětí .Poznámka: Než zařízení připojíte ke svodiči, zkontrolujte jeho správnou funkci.
3. V případě modelů řady PM1WU2 připojte ke konektoru nabíjecí kabel USB pro nabíjení
chytrých telefonů, tabletů nebo jiných zařízení USB.
Indikace ochrany- Indikace ochrany je označena 220-240V~ 10 A MAX. Pokud je přístroj
připojen k napájení, rozsvítí se zelená kontrolka , která ukazuje, že svodič chrání připojené zařízení
před přepětím. Jestliže se po připojení napájení zelená kontrolka nerozsvítí, znamená to, že je přístroj
poškozen a nechrání připojené zařízení. Vraťte jej prosím v souladu s pokyny technické podpory
nosti Schneider Electric IT (SEIT).
společ
Σαςευχαριστούμεπουεπιλέξατεμια συσκευήπροστασίαςαπόυπερτάσειςτηςσειράς PM1W της APC
by Schneider Electric. Παρακαλούμε συμπληρώστε και στείλτε μας την κάρτα καταχώρισης εγγύησης ήκαταχωρήστετηναγοράσαςμέσωδιαδικτύουστηδιεύθυνση www.apc.com.
Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότι η προς προστασία συσκευή λειτουργεί σωστά πριντησυνδέσετεστη
συσκευή προστασίας από υπερτάσεις.
μοντέλα της σειράς PM1WU2, συνδέστε το καλώδιο φόρτισης USB στην υποδοχή για να
3. Για
φορτίσετε συσκευές smartphone, tablet, ή άλλες συσκευές USB.
Ένδειξη προστασίας
μονάδα είναι συνδεδεμένη, η πράσινη ένδειξη προστασίας
προστασίας από υπερτάσεις είναι ικανή να προστατεύσει τον εξοπλισμό από επιζήμιες ηλεκτρικές
υπερτάσεις. Εάν η ένδειξη δεν φωτίζεται όταν η μονάδα είναι συνδεδεμένη, η μονάδα έχει υποστεί ζημιά
και δεν είναι πλέον σε θέση να προστατεύσει τον εξοπλισμό σας. Θα πρέπει να επιστραφεί σύμφωνα με τις
οδηγίες που παρέχονται από την Oμάδα τεχνικής υποστήριξης της Schneider Electric IT (SEIT).
- Στην ένδειξη προστασίας αναγράφεται τάση
φωτίζεταιπροςένδειξηότιησυσκευή
220-240V~ 10 A ΜΕΓ
. Όταν η
Köszönjük, hogy megvásárolta az APC Schneider Electric PM1W sorozatú túlfeszültségvédőjét.
Kérjük, töltse ki és postán küldje vissza a garanciajegyet, vagy töltse ki a www.apc.com honlapról
letölthető Garancia regisztrációs űrlapot.
Biztonság
• A felszerelést ne végezze villámlással járó viharos időben!
• Csak beltéri használatra.
• Ne telepítse a túlfeszültségvédőt forró vagy túlzottan párás helyen.
• Ne használja akváriumi berendezésekkel.
Telepítés
1. Kizárólag földelt konnektorba dugja a túlfeszültségvédőt .
2. Dugja a számítógép és/vagy egyéb elektronikus berendezés tápkábelét a túlfeszültségvédő
kimenetébe .Megjegyzés: Győződjön meg arról, hogy a védendő eszköz helyesen működik, mielőtt a
túlfeszültségvédőhöz csatlakoztatja.
3. PM1WU2 sorozatú típusok esetében csatlakoztassa az USB-töltőkábelt a csatlakozóhoz
okostelefon, táblagép vagy egyéb USB-eszközök feltöltéséhez.
Védelem kijelzés
csatlakoztatva van, a zöld védelem kijelzés
berendezéseket az ártalmas áramingadozásoktól. Ha a kijelző nem gyullad ki, ha a készülék csatlakoztatva
van, a készülék megrongálódott és többé nem képes védeni a berendezéseket. Vissza kell juttatni az
Schneider Electric IT (SEIT) műszaki támogatás által megadott utasítások szerint.
- a védelem kijelzés
220-240V~ 10 A MAX
kigyullad jelezve, hogy a túlfeszültségvédő képes védeni a
jelöléssel van ellátva. Ha a készülék
srg053a
PM1W-FR
PM1WU2-FR
PM1WU2- FR
PM1W-GR
Specifikace
PM1WPM1WU2
Jmenovité provozní napětí230 V
Nabíječka USBNení k dispozici 2 porty, (5 V, 2,4 A celkem)
Provozní frekvence50 Hz +
Maximální linkový proud na fázi16 A, VB: 13 A
Energetická charakteristika918 joulů
Odolnost vůči šumu EMI/RFI< 30 db
Rozměry (ŠxHxV)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 in.)
5 Hz
Omezená záruka
Při normálním způsobu použití a servisu společnost SEIT dává záruku na vady materiálu a provedení po celou
dobu životnosti výrobku. (V Německu je záruční doba 20 let od data zakoupení výrobku.) Pro jednotky
zakoupené a/nebo používané v zemích mimo EU je záruční doba 2-5 let od data nákupu. Povinnost společnosti
SEIT podle této záruky je omezena na opravu či výměnu vadného výrobku dle výhradního rozhodnutí
společnosti SEIT. Služby v rámci záruky jsou poskytovány pouze uživatelům, kteří od společnosti SEIT nebo
servisního střediska SEIT získali kód „autorizace vráceného materiálu“ (Returned Material Authorization –
RMA) a zaslali výrobek vyplaceně, s přiloženým stručným popisem problému a dokumentem prokazujícím
datum a místo nákupu. Tato záruka se vztahuje pouze na původní kupce výrobku. Další informace najdete
na webových stránkách www.apc.com.
srg054a
PM1WU2- GR
PM1W-IT
srg055a
Προδιαγραφές
PM1WPM1WU2
Ονομαστική τάση εισόδου230V
Φορτιστής USBNA 2 θύρες, (5V, 2,4A συνολικά)
Συχνότητα εισόδου50Hz +
Μέγιστος αγωγός ρεύματος ανά φάση16A, UK: 13A
Ονομαστικές τιμές Joule918 joule
Απόρριψη θορύβου EMI/RFI< 30db
Διαστάσεις (ΠxΒxΥ)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 ίντσες)
5Hz
Περιορισμένη εγγύηση
Η SEIT εγγυάται ότι τα προϊόντα της δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ούτε στα υλικά ούτε στην
κατασκευή, υπό φυσιολογική χρήση και λειτουργία από τον αρχικό κάτοχο για τη διάρκεια ζωής του
προϊόντος, (στη Γερμανία η περίοδος είναι 20 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος). Για
συσκευές που αγοράστηκαν και/ή χρησιμοποιήθηκαν σε χώρες που δεν είναι μέλη της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας η περίοδος εγγύησης είναι 2-5 έτη από την ημερομηνία αγοράς. Η υποχρέωση της SEIT βάσει
της εν λόγω εγγύησης περιορίζεται στην επισκευή ή αντικατάσταση, κατά την αποκλειστική διακριτική της
ευχέρεια, κάθε ελαττωματικού προϊόντος. Για να εξασφαλίσετε επισκευή ή αντικατάσταση στα πλαίσια της
εγγύησης πρέπει πρώτα να πάρετε αριθμό RMA - Έγκρισης Επιστροφής Υλικού (Return Material
Authorization) από την SEIT ή από κάποιο SEIT Service Center, τα μεταφορικά να είναι προπληρωμένα και
το προϊόν να συνοδεύεται από σύντομη περιγραφή του προβλήματος καθώς και από την απόδειξη αγοράς
στην οποία να φαίνεται η ημερομηνία και ο τόπος αγοράς. Η εγγύηση ισχύει μόνο για τον αρχικό αγοραστή.
Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.apc.com.
PM1WU2- IT
srg056a
PM1W-UK
PM1WU2- UK
Műszaki adatok
PM1WPM1WU2
Névleges bemeneti feszültség230 V
USB-töltőNA 2 port, (5 V, 2,4 A összesen)
Bemeneti frekvencia50 Hz +
Fázisonkénti maximális áram16 A, UK: 13 A
Joule teljesítmény918 Joule
EMI/RFI zajelnyomás< 30 dB
Méretek (széles x mély x magas)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 in.)
5 Hz
Korlátozott garancia
A SEIT garanciát vállal arra, hogy az eredeti vásárló általi rendeltetésszerű használat és szervizelés
esetén, termékeik élettartamuk végéig anyagi és gyártási hibáktól mentesek lesznek
(Németországban a garanciális időszak a termék vásárlási dátumától számított 20 év). Az Európai
Közösségen kívül eső országokban használt egységek esetén a garancia a vásárlástól számított 2–5
évig érvényes. A SEIT arra vállal garanciát, hogy a hibás készüléket saját döntése alapján megjavítja
vagy kicseréli. A garanciális szervizeléshez kérnie kell egy garanciális visszaküldési (RMA) számot
számot a SEIT-től vagy a SEIT szerviz központjától előre leróva a szállítási költségeket, és
mellékelnie kell a probléma rövid leírását, illetve a vásárlás idejét és helyét igazoló dokumentumot.
A garancia csak az eredeti vásárlóra vonatkozik. További részletekért látogasson el a www.apc.com
jV¬¬ Hg¬OG05 £Vj« + 5 £Vj«
HgP¬ H®rwn gj¢hV HgO¨ fhglVPgm61 lf¢V Hgllgm HgljP¬M 31 lf¢V
jwk¢T ¥G819 ¥G
lkv Hgqqhx IME/IFR 03 ¬¢s¢fG
H®fuh¬ )HguVqHgulHBVjhc(0,01 x 3,6 x 2,4 lL )49,3 x 84,2 x 36,1 fwm.(
ΓέΎϳίϝϼΧϥϣϝϳλΎϔΗϟϥϣΩϳίϣϰϠϋέϭΛόϟϥϛϣϳ
SEIT
.www.apc.com
/ .(
SEIT .
RMASEIT SEIT
.
20
52
PM1W
srg053b
srg055b
srg054b
srg053b
Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe z serii
Essential
Modele PM1W- FR, GR, IT, UK,
PM1WU2- FR, GR, IT, UK
Olennainen Ylijännitesuoja
Mallit PM1W- FR, GR, IT, UK,
PM1WU2- FR, GR, IT, UK
Dziękujemy za zakup zabezpieczenia przeciwprzepięciowego APC by Schneider Electric z serii PM1W.
Prosimy o wypełnienie i wysłanie karty rejestracji gwarancji lub wypełnienie elektronicznego
formularza rejestracji gwarancji pod adresem www.apc.com.
Zasady bezpieczeństwa
• Urządzenia nie należy instalować w czasie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi.
• Urządzenie przeznaczone jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach.
• Nie należy instalować filtra przepięciowego w gorących lub bardzo wilgotnych lokalizacjach.
• Nie należy używać urządzenia z wyposażeniem akwarium.
Instalacja
1. Podłączać filtr przepięciowy tylko do gniazdek z uziemieniem.
2. Podłączyć przewód zasilający komputera i/lub innego urządzenia elektrycznego do gniazdka filtra
przepięciowego .
Uwaga: Przed podłączeniem do gniazdka filtra przepięciowego sprawdzić, czy urządzenie które ma
być chronione działa prawidłowo.
3. W przypadku modeli serii PM1WU2 kabel ładowania USB podłączyć do złącza , aby ładować
smartfony, tablety lub inne urządzenia USB.
Wskaźnik zabezpieczenia - Wskaźnik zabezpieczenia oznaczony jest jako 220-240V~ 10 A MAX.
Kiedy urządzenie jest podłączone, zielony Wskaźnik zabezpieczenia świeci się, wskazując że filtr
przepięciowy jest zdolny do ochrony wyposażenia przed szkodliwymi skokami napięcia. Jeżeli
wskaźnik nie świeci się kiedy urz
stanie dłużej chronić wyposażenia. Należy je zwrócić zgodnie z instrukcja dostarczoną przez pomoc
techniczną firmy Schneider Electric IT (SEIT).
ądzenie jest podłączone, urządzenie uległo uszkodzeniu i nie jest w
Kiitoksia sinulle APC by Schneider Electric PM1W-sarjan ylijännitesuojan hankinnasta. Ole hyvä ja
täytä Takuun rekisteröintikortti tai täytä Takuun rekisteröintikaavake verkkosivullamme www.apc.com.
Turvallisuus
• Älä asenna tätä laitetta ukonilman aikana.
• Vain sisäkäyttöön.
• Älä asenna ylijännitesuojaa kuumaan tai hyvin kosteaan paikkaan.
• Älä käytä laitetta akvaariolaitteiden kanssa.
Asennus
1. Liitä ylijännitesuoja vain maadoitettuun pistorasiaan.
2. Kytke virtajohto tietokoneestasi ja/tai muusta sähkölaitteesta ylijännitesuojan pistorasiaan .
Huomautus: Varmista, että suojattava laite toimii oikein ennen kuin kytket sen ylijännitesuojaan.
Suojauksen merkkivalo - suojauksen merkkivalolla on merkintä 220-240V~ 10 A MAX. Kun
laite on kytketty pistorasiaan, vihreä Suojauksen merkkivalo ilmaisee ylijännitesuojan pystyvän
suojaamaan laitetta haitallisilta sähköisiltä purkauksilta. Jos merkkivalo ei pala, kun laite on kytketty
pistorasiaan, laite on vahingoittunut eikä enää pysty suojaamaan laitettasi. Se tulee toimittaa huoltoon
Schneider Electric IT (SEIT) Teknisen tuen antamisen ohjeiden mukaan.
srg053a
PM1W-FR
PM1WU2-FR
PM1WU2- FR
PM1W-GR
Dane techniczne
PM1WPM1WU2
Nominalne napięcie wejściowe230 V
Ładowarka USBBrak 2 gniazda, (5 V, łącznie 2,4 A)
Częstotliwość wejściowa50 Hz +
Prąd maksymalny na fazę16 A, UK: 13 A
War tość znamionowa energii918 dżuli
Tłumienie zakłóceń
elektromagnetycznych/radiowych
Wymiary (szer. x.gł. x wys.)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 cali)
Ograniczona gwarancja
Firma SEIT gwarantuje, że przy normalnej eksploatacji i serwisowaniu przez pierwszego nabywcę jej
produkty będą wolne od wad materiałowych oraz wad wykonania przez cały okres eksploatacji
produktu (w Niemczech przez okres 20 lat od daty zakupu). W przypadku urządzeń zakupionych i/lub
używanych w krajach nienależących do Unii Europejskiej okres gwarancji wynosi 2–5 lat od daty
zakupu. Zobowiązania firmy SEIT wynikające z gwarancji ograniczone są do naprawy lub wymiany
wadliwych produktów, przy czym wybór formy realizacji zobowiązania należy do firmy SEIT. Aby
skorzystać z naprawy gwarancyjnej, należy uzyskać od firmy SEIT lub serwisu SEIT numer
upoważnienia do zwrotu (Returned Material Authorization — RMA), opłacić z góry transport i
dołączyć do urządzenia krótki opis problemu oraz dowód ze wskazaniem daty i miejsca zakupu.
Gwarancja przysługuje wyłącznie pierwszemu nabywcy produktu. Więcej informacji można znaleźć w
witrynie internetowej www.apc.com.
5 Hz
< 30 dB
srg054a
PM1WU2- GR
PM1W-IT
srg055a
Tekniset tiedot
PM1WPM1WU2
Nimellisottojännite230 V
USB-laturiEi sovellu 2 porttia, (5 V, 2,4 A yhteensä)
Tulotaajuus50 Hz +
Maksimi linjavirta vaihetta kohti16 A, UK: 13 A
Joulearvo918 Joulea
EMI/RFI Häiriönpoisto< 30 db
Mitat (LxSxK)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 tuumaa)
5 Hz
Rajoitettu takuu
SEIT takaa tuotteidensa olevan materiaaliltaan ja työn laadultaan virheettömiä, alkuperäisen ostajan
normaalissa käytössä ja oikein huollettuna tuoteen koko elinkaaren ajan, (Saksassa takuuaika on 20
vuoden ajan tuotteen ostopäivästä lukien). Tuotteet jotka on ostettu ja/tai käytetty maissa jotka eivät
kuulu Euroopan Unioniin, takuuaika on 2-5 vuotta ostopäivämäärästä lukien. SEIT:n velvollisuus
tämän takuun piirissä on rajoitettu ainoastaan korjaamaan tai vaihtamaan, valintansa mukaan,
vikaantunut tuote. Takuunalaisia palveluja varten pitää teidän saada Returned Material authorization
(RMA) numero SEIT:ltä tai SEIT:n huoltokeskuksesta, kuljetuskustannukset etukäteen maksettuna,
lyhyt vikakuvaus mukaan liitettynä sekä todistus laitteen ostopäivämäärästä ja -paikasta. Tämä takuu
koskee ainoastaan alkuperäistä ostajaa. Katso lisätietoja osoitteesta www.apc.com.
PM1WU2- IT
PM1W-UK
srg056a
srg056b
PM1WU2- UK
THIS POLICY IS NOT A WARRANTY. REFER TO SEIT LIMITED WARRANTY FOR INFORMATION CONCERNING THE WARRANTY FOR YOUR APC BY
SCHNEIDER ELECTRIC PRODUCT. THE LIMITATIONS AND CONDITIONS CONTAINED IN THIS POICY DO NOT AFFECT THE TERMS OF THE WARRANTY.
“Equipment Protection Policy”
The policy is valid in all European Union state members. It is also valid in Norway, Switzerland, Iceland, and Liechtenstein. If your electronic equipment is damaged by power
line transients on an AC power line (230V – see Note below) while directly and properly connected to a standard APC by Schneider Electric product covered by the Equipment
Protection Policy (“connected equipment”), and if all the remaining conditions specified below are met, SEIT will, at SEIT’s sole option, during the period specified below only,
replace the APC by Schneider Electric product and either a) pay for the repair of the connected equipment or b) reimburse you for the fair market value, as determined by the then
current price list of the Boston Computer Exchange (or equivalent), of the connected equipment, in an amount not to exceed the dollar limits stated below, if SEIT determines that
the damage was caused by the failure of the APC by Schneider Electric product to protect against power line transients and/or where applicable, telephone or CATV (Cable
Television) line transients. Power line transients that APC by Schneider Electric products have been designed to protect against, as recognized by industry standards, include
spikes and surges on AC power lines. Protection from telephone line transients applies only to APC by Schneider Electric products which offer modem or fax line protection, and
in cases in which such protection is available, telephone service equipment must include a properly installed and operating “primary protection” device at the service entrance
(such devices are normally added during telephone installation) in order to be covered for telephone line transients. Protection of CATV connected equipment from transients
applies only to APC by Schneider Electric products which offer such protection, and in such cases, the CATV service must be properly grounded according to the codes set forth
in the all applicable national and local electrical and safety codes in order to be covered for CATV transients.
“Data Recovery Policy”
If data is lost from the hard drive in the protected computer due to a malfunction of a properly connected APC by Schneider Electric product, SEIT will, at its sole discretion,
provide data recovery services from Ontrack
®
data recovery labs. This warranty will be offered to customers to the extent commercially reasonable, as determined by SEIT at its
sole discretion. Ontrack will make every commercially reasonable effort to retrieve customer data, however, due to the nature of data loss, recovery is not guaranteed. The data
recovery warranty is available on all APC by Schneider Electric products mentioned in the chart that follows with the exception of APC by Schneider Electric's Basic Surge
Protector models. Data recovery is limited to physical hard drives within protected computing equipment. Expressly excluded from this warranty are any type of external storage
devices.
SEIT reserves the right to determine whether the damage to the connected equipment is due to APC by Schneider Electric product failure by requesting that damaged equipment
be sent to SEIT for inspection. This policy is in excess of, and applies only to the extent necessary beyond, any coverage for the connected equipment provided by other sources,
including, but not limited to, any manufacturer’s warranty, and any extended warranty coverage.
Equipment Protection Policy Dollar and Period Limits:
For customers that meet the qualifications and conditions set forth in this policy, SEIT will provide reimbursements (cost of repair or fair market value) during the period limits
and up to the dollar limit stated as follows:
Note: “Lifetime” period is the life of the product while owned by the original purchaser (“you” or “purchaser”). Other period limitations are from the date of purchase.
Eligibility for coverage under the Equipment Protection Policy:
1. You must register the product by returning to SEIT the warranty card provided with the product within 10 days of purchase. All information must be filled in, and you should
retain a copy for your records.
2. All connected equipment must have a CE mark.
3. The APC by Schneider Electric product must be plugged into properly wired and grounded outlets; no extension cords, adapters, other ground wires, or electrical connections
may be used, with the sole exception of other standard APC by Schneider Electric 230V products. The installation must not include power protection products by any
manufacturer other than APC by Schneider Electric. The installation must comply with all applicable local electrical and safety codes.
4. Any claim under the Equipment Protection Policy must be made within 10 days of the day of alleged damage to the connected equipment.
5. The Equipment Protection Policy covers only those product models listed above and is valid in all Eurpean Union state members, as well as Norway, Switzerland, Iceland, and
Liechtenstein.
What is not covered under the Equipment Protection Policy:
1. DAMAGE TO ELECTRONIC EQUIPMENT RESULTING FROM TRANSIENTS ON DATA LINES IS NOT COVERED.
2. Restoration of lost data and reinstallation of software are not covered.
3. This policy does not cover damage from a cause other than AC power line transients, except for damage due to telephone line or CATV transients, which is covered only if the
APC by Schneider Electric product offers such protection.
4. DAMAGE CAUSED BY FAILURE TO PROVIDE A SUITABLE INSTALLATION ENVIRONMENT FOR THE PRODUCT (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
LACK OF A PROPER SAFETY GROUND).
5. Damage caused by the use of the APC by Schneider Electric product for purposes other than those for which it was designed.
6. Damage caused by accidents, or disasters such as fire, flood, or wind.
7. Damage caused by abuse, misuse, alternation, modification, or negligence.
8. This policy is null and void if, in SEIT’s view, the APC by Schneider Electric product has been tampered with or altered in a
ny way.
9. EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THIS POLICY, IN NO CASE SHALL SEIT BE LIABLE UNDER THE TERMS OF THIS POLICY FOR ANY DAMAGES
WHATSOEVER, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR MULTIPLE DAMAGES ARISING
OUT OF THE USE OF THE APC BY SCHNEIDER ELECTRIC PRODUCT OR DAMAGE TO THE CONNECTED EQUIPMENT, REGARDLESS OF THE LEGAL
THEORY ON WHICH SUCH CLAIM IS BASED, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. SUCH DAMAGES INCLUDE BUT ARE NOT
LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THE APC BY SCHNEIDER ELECTRIC PRODUCT OR THE CONNECTED
EQUIPMENT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, LOSS OF SOFTWARE, COST OF CAPITAL, COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT, FACILITIES OR
SERVICES, DOWNTIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY.
Submitting an Equipment Protection Policy Claim:
1. If all of the conditions for coverage are satisfied, call the SEIT customer service department (see list at the end of the document for respective
phone numbers) and obtain an EPP RMA (Equipment Protection Policy Returned Material Authorization) number. SEIT will forward you an
Equipment Protection Policy claim form, which must be completed and filed within 30 days.
2. Mark the Equipment Protection Policy RMA number on the product you are returning.
3. Pack the APC by Schneider Electric product in its original packaging (or request packing materials from SEIT if the packaging has been
discarded). Enclose the completed Equipment Policy claim form and a copy of your sales receipt for the APC by Schneider Electric product
in box.
4. Mark the EPP RMA number clearly on the outside of box.
5. Ship the product (one way shipping charges paid by you) to:
American Power Conversion, Technical Support, Ballybrit Business Park, Galway, Ireland
Tel. +353 91 702000.
6. SEIT will evaluate the product to determine its level of functionality, and will examine the product for evidence of damage from AC line
transients (telephone line or CATV transients, if applicable). (A) If SEIT’s evaluation provides no evidence of damage from power line
transients (telephone line or CATV transients, if applicable), SEIT will send to the customer (i) a report summarizing the tests performed and
(ii) a rejection of claim notice. (B) If the APC by Schneider Electric product shows evidence of damage from power line transients (telephone
line or CATV transients, if applicable), SEIT will request that all connected equipment for which an Equipment Protection Policy claim has
been submitted, be sent for evaluation to either SEIT or an authorized service center. If it is determined that the connected equipment has
been damaged from AC power line transients (telephone line or CATV transients, if applicable), SEIT will, in its discretion, either authorize
you to have the equipment repaired or reimburse you for the fair market value of the damaged equipment, up to the dollar limits stated above.
7. If you are authorized by SEIT to have the connected equipment repaired, the repair must be performed at a service center that is authorized by
the manufacturer of the connected equipment. SEIT reserves the right to contact the authorized service centre directly to discuss repair costs
and damage to the connected equipment to determine if it was caused by AC power line transients (telephone line or CATV transients, if
applicable) and the right to request that the service centre forward the connected equipment or components to SEIT for inspection.
8. SEIT will, after determining that the damage was caused by the failure of the APC by Schneider Electric product to protect against AC power
line transients (telephone line or CATV transients, if applicable), issue payment to you, in its sole discretion, for either costs of repair of the
fair market value of the connected equipment, up to the dollar limits stated above. SEIT reserves the right to require you to transfer title and
deliver the connected equipment to SEIT if it chooses to reimburse you for the fair market value of the connected equipment.
9.Unless modified in a writing signed by SEIT and you, the terms of this policy are understood to be the complete and exclusive
between the parties, superseding all prior agreements, oral and written, and all other communications between the parties relating to the subject
matter of this agreement. No employee of APC by Schneider Electric or any other party is authorized to make any representations beyond those
made in this agreement concerning the Equipment Protection Policy.
agreement
APC by Schneider Electric IT Customer Support Worldwide
For country specific customer support, go to the APC by Schneider Electric Web site, www.apc.com.