p označený symbolema telefon, modem nebo fax. Další telefonní kabel
. Přiloženým koaxiálním kabelem propojte konektor r označený symbolem
w – umožňuje otáčení napájecího kabelu o 180°, čímž se prodlužuje životnost
Indikace ochrany je označena 220-240 V~ 10 A MAX. Pokud je přístroj připojen k
–
s uveďte do polohy ZAPNUTO.
➐
v – je určeno k úhlednému a srovnanému připojení kabelů; je možná i nástěnná instalace spolu
q
s
p
w
v
Indikace správného uzemnění – Pokud je přístroj připojen k napájení a zapnut, rozsvítí se (zelená)
u, která ukazuje, že je zdrojová zásuvka správně uzemněna. Pokud se tato kontrolka nerozsvítí,
znamená to problém rozvodné sítě v budově. Tento problém musí řešit kvalifikovaný elektrikář s odpovídajícím
kontrolka
oprávněním.
Vodítko kabelu
o
n
se svodičem (viz níže).
kabelu i přístroje.
Uvolnění rotačního napětí
kzařízení, které se má chránit (společná televizní anténa, videorekordér, televizor, kabelový modem).
je spínač napájení zapnut nebo vypnut. Než zařízení připojíte ke svodiči, zkontrolujte jeho správnou funkci.
registraci; případně ji vyplňte na Internetu na adrese www.apc.com
Děkujeme za Váš nákup svodiče přepětí řady PH6, výrobku společnosti APC. Vyplňte prosím a pošlete nám záruční
Bezpečnost
vybavení.
• Neinstalujte tento přístroj za bouřky s elektrickými výboji v atmosféře.
• Pouze pro vnitřní použití.
• Neinstalujte svodič přepětí v prostředí s vysokou teplotou ani vlhkostí; nepoužívejte přístroj pro akvarijní
Instalace
Poznámka: Tři zásuvky s označením „Always On“ (vždy zapnuto) n jsou pod napětím bez ohledu na to, zda
1. Svodič přepětí zapojujte pouze do uzemněné zásuvky.
2. Zástrčku napájecího kabelu počítače a/nebo jiného elektrického zařízení zapojte do zásuvky svodiče přepětí
3. Všechny modely řady PH6 jsou vybaveny telefonním kanálovým děličem, který chrání před nebezpečným
přepětím telefonní, faxové a modemové linky. Modulárním telefonním kabelem propojte konektor svodiče é
označený symbolem o a telefonní zásuvku na stěně . Dalším modulárním telefonním kabelem
propojte konektor svodiče
označenému symbolem
připojte k výstupu ze svodiče a na druhém konci k modemu
4. Modely opatřené koaxiálním konektorem propojte pomocí koaxiálního kabelu
5. Spínač napájení
napájení a zapnut, rozsvítí se zelená kontrolka, která ukazuje, že svodič chrání připojené zařízení před přepětím.
Jestliže se po připojení napájení a zapnutí přístroje zelená kontrolka nerozsvítí, znamená to, že je přístroj poškozen
Indikace ochrany
a nechrání připojené zařízení. Vrat’te jej prosím v souladu s pokyny technické podpory společnosti APC.
PH6T3-ITPH6VT3-IT
Specifikace
Jmenovité provozní napětí220 až -240 V stř, 10 A MAX
Provozní frekvence50-60 Hz
Provozní teplota0 až 40 °C (32 až 104 °F)
Provozní relativní vlhkost0 až 95 %, nekondenzující
Omezená záruka
let od data nákupu. Pro jednotky zakoupené a/nebo používané v zemích mimo EU je záruční doba pět let od data
Při normálním způsobu použití a servisu společnost APC dává záruku na vady materiálu a provedení po dobu 30
nákupu. Povinnost společnosti APC podle této záruky je omezena na opravu či výměnu vadného výrobku dle
výhradního rozhodnutí společnosti APC. Služby v rámci záruky jsou poskytovány pouze uživatelům, kteří od
společnosti APC nebo servisního střediska APC získali kód „autorizace vráceného materiálu“ (Returned Material
Authorization – RMA) a zaslali výrobek vyplaceně, s přiloženým stručným popisem problému a dokumentem
prokazujícím datum a místo nákupu. Tato záruka se vztahuje pouze na původní kupce výrobku.
w
w
w
.apc.com
®
w
w
w
.apc.com
®
w
w
w
.apc.com
®
PH6T3-GR, PH6VT3-GR, PH6T3-IT, PH6VT3-IT,
모델PH6T3-FI, PH6VT3-FI, PH6T3-FR, PH6VT3-FR,
PH6T3-RS, PH6VT3-RS, PH6T3-SP 및 PH6VT3-SP
구멍
섀시 장착
1,78 cm
벽면 장착형 설치
코드 관리
가이드 장착 구멍
o 로 표시된 서지 보호기 잭 사이에 모듈식 전
q 로 표시된 커넥터까지 동축 케이블을 연결
u
r
가저용 / 사무용 서지 보호기
내거나 웹사이트 www.apc.com 에서 보증 등록 양식을 작성하십시오 .
APC 의 PH6 시리즈 서지 보호기를 구입해 주셔서 감사합니다 . 보증 등록 카드를 작성하여 우편으로 보
안전
• 천둥 번개가 치는 날씨에는 이 장치를 설치하지 마십시오 .
serii Home/Office
t
n 으로 표시된 3 개의 콘센트는 전원 스위치가 켜져 (ON) 있거나 꺼
q
p 로 표시된 서지 보호기 잭과 전화기 사이에 다른 모듈식 전화 코드를
s
w
v
r 로 표시된 커넥터에 제공된 동축 케이블을 보호할 장비 ( 케이블 TV 박스 , VCR,
u 에 녹색 불이 켜지면 전원 소스 콘센트가 제대로 접지된 것을 나타냅니다 . Grounding OK
“Always On( 항상 켜짐 )”
져 (OFF) 있는 것과 상관없이 활성 상태로 유지됩니다 . 장치를 서지 보호기에 연결하기 전에 보호
용하지 마십시오 .
• 실내에서만 사용해야 합니다 .
• 온도가 높거나 습도가 너무 높은 장소에는 서지 보호기를 설치하지 마십시오 . 수족관 장비와 함께 사
1. 서지 보호기를 접지된 콘센트에만 연결하십시오 .
설치
대상 장치가 올바르게 작동하는지 확인하십시오 .
2. 컴퓨터 및 / 또는 다른 전기 장비의 전원 코드를 서지 보호기 콘센트에 연결합니다 . 참고 :
3. 모든 PH6 시리즈 모델에는 유해한 서지로부터 전화선과 팩스 또는 모뎀을 보호할 수 있도록 전화선
스플리터가 제공됩니다 . 전화기 벽면 콘센트와
화 코드를 연결합니다.
연결합니다 . 남아 있는 서지 보호기 전화선 콘센트에 다른 전화선을 연결한 다음 모뎀 또는 팩
스기에 연결합니다 .
합니다 .
4. 동축 커넥터가 있는 모델의 경우 케이블 소스에서
TV, 케이블 모뎀 ) 에 연결합니다 .
5. 전원 스위치를 켜짐 (ON) s 위치에 놓습니다 .
켰을 때 녹색의 Protection Indicator( 보호 표시기 ) 에 불이 켜지면 서지 보호기가 위험한 전기 서지로부
터 장비를 보호할 수 있음을 나타냅니다 . 장치를 연결하고 전원을 켰을 때 표시기에 불이 켜지지 않으면
보호 표시기 - t 보호 표시기는 220-240V~ 10 A MAX 로 표시되어 있습니다 . 장치를 연결하고 전원을
장치에 지속적인 손상이 있거나 장비를 보호할 수 있는 기능을 더 이상 사용할 수 없는 것입니다 . APC
Indicator)
Indicator( 접지 정상 표시기 ) 에 불이 켜지지 않으면 건물 배선에 문제가 있는 것입니다 . 숙련된 자격을
갖춘 공인 전기 기술자에게 연락하여 문제를 해결하십시오 .
벽면에 장착할 수도 있습니다 ( 아래 참조 ).
기술 지원부에서 제공된 지침에 따라 반환해야 합니다 .
접지 정상 표시기 - 서지 보호기를 연결하고 전원을 켰을 때 접지 정상 표시기 (Grounding OK
코드 관리 가이드 v - 장치에 연결된 전원 코드를 깔끔하게 정돈할 수 있도록 제공되며 , 서지 보호기와 함께
180 도 회전할 수 있습니다 .
피봇 스트레인 릴리프 w - 전원 코드와 서지 보호기의 수명을 연장할 수 있도록 전원 코드를 위에서 아래로
p
o
n
1,78 cm
Otwory montażowe
PH6T3-ITPH6VT3-IT
공칭 작동 전압220-240 Vac, 10 A 최대
작동 주파수50-60 Hz
작동 온도0 ~ 40 ° C(32 ~ 104 ° F)
사양
obudowy
작동 상대 습도0 ~ 95%( 비응축 )
로 인한 결함이 없음을 보증합니다 . 현지 국가에서 구입하거나 사용한 제품은 유럽 위원회 (EC) 에 속하지 않
으며 구입일로부터 5 년간 보증이 적용됩니다 . 이러한 보증에 따른 APC 의 의무는 결함이 있는 제품을 재량
에 따라 수리 또는 교환하는 것으로 제한됩니다 . 보증에 따른 서비스를 받으려면 APC 또는 APC 서비스 센터
에서 반품 승인 (RMA) 을 받아야 합니다 . 반품에 따른 운송비는 선불로 지불해야 하며 , 발생한 문제에 대한
APC 는 구매일로부터 30 년 동안 정상적인 사용 및 서비스 조건 하에 제품에 물리적 결함이나 제조상의 문제
제한적 보증
간단한 설명 , 제품 구매일과 구매처 증명서를 동봉해야 합니다 . 이 보증은 최초 구입자에게만 적용됩니다 .
Zabezpieczenie przeciwprzepięciowe z
PH6T3-GR, PH6VT3-GR, PH6T3-IT, PH6VT3-IT,
ModelePH6T3-FI, PH6VT3-FI, PH6T3-FR, PH6VT3-FR,
PH6T3-RS, PH6VT3-RS, PH6T3-SP i PH6VT3-SP
Dziękujemy za zakup zabezpieczenia przeciwprzepięciowego APC z serii PH6. Prosimy o wypełnienie i wysłanie karty
Montaż na ścianie
obejmy do kabli
Otwory montażowe
u
r
t
q
s
t Kontrolka ochrony jest oznaczona 220-240V~ 10 A MAX. Gdy urządzenie jest podłączone do
przeciwprzepięciowego. Uwaga: 3 gniazdka oznaczone „Always On” (Zawsze włączone) n są aktywne niezależnie
tego, czy włącznik zasilania znajduje się w położeniu ON, czy OFF. Przed podłączeniem urządzenia, które ma być
chronione, do zabezpieczenia przeciwprzepięciowego należy upewnić się, że urządzenie to działa poprawnie.
faksu lub modemu przed szkodliwymi przepięciami. Należy podłączyć kabel telefoniczny z wtyczkami modularnymi
między gniazdkiem sieci telefonicznej a gniazdkiem zabezpieczenia przeciwprzepięciowego o oznaczonym .
Podłączyć drugi kabel telefoniczny z wtyczkami modularnymi między gniazdem zabezpieczenia
przeciwprzepięciowego p oznaczonym a telefonem. Drugą linię telefoniczną podłaczyć do wolnego gniazdka
telefonicznego na zabezpieczeniu przeciwprzepięciowym , a dalej do modemu lub faksu.
a złączem q oznaczonym . Podłączyć kabel koncentryczny (dostarczony w zestawie) między złączem r
oznaczonym a chronionym urządzeniem (dekoderem telewizji kablowej, magnetowidem, telewizorem,
go razem z wyposażeniem akwarium.
1. Podłączyć zabezpieczenie przeciwprzepięciowe do (koniecznie) uziemionego gniazdka elektrycznego.
rejestracji gwarancji lub wypełnienie elektronicznego formularza rejestracji gwarancji pod adresem www.apc.com.
Bezpieczeństwo
•Nie należy instalować tego urządzenia w trakcie burzy z wyładowaniami atmosferycznymi.
•Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
•Nie należy instalować zabezpieczenia przeciwprzepięciowego w miejscu gorącym lub skrajnie wilgotnym, ani używać
Instalacja
2. Podłączyć kabel zasilający komputera i/lub innego urządzenia elektrycznego do gniazdek zabezpieczenia
3. Wszystkie modele PH6 są wyposażone w rozgałęźnik linii telefonicznej umożliwiający ochronę linii telefonicznej i
4. W przypadku modeli ze złączami koncentrycznymi podłączyć kabel koncentryczny między siecią telewizji kablowej
modemem kablowym).
5. Ustawić włącznik zasilania s w położeniu ON.
sieci elektrycznej i włączone, zielona kontrolka ochrony świeci, informując, że zabezpieczenie przeciwprzepięciowe jest
w stanie chronić podłączone do niego urządzenia przed szkodliwymi przepięciami. Jeśli kontrolka nie świeci, gdy
zabezpieczenie jest podłączone do sieci elektrycznej i włączone, oznacza to, że zabezpieczenie uległo uszkodzeniu i nie
chroni podłączonych do niego urządzeń. Niesprawne zabezpieczenie należy zwrócić do serwisu zgodnie z instrukcją
udzieloną przez Pomoc Techniczną firmy APC.
zasilania i włączone, kontrolka prawidłowego uziemienia u świeci (na zielono), informując, że gniazdko źródła
zasilania jest prawidłowo uziemione. Jeśli kontrolka prawidłowego uziemienia nie świeci, oznacza to usterkę uziemienia
w instalacji elektrycznej budynku. Należy powierzyć wyeliminowanie tej usterki wykwalifikowanemu elektrykowi ze
stosownymi uprawnieniami.
na ścianie, razem z zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym (zob. niżej).
Kontrolka ochrony
Kontrolka prawidłowego uziemienia — gdy zabezpieczenie przeciwprzepięciowe jest podłączone do źródła
Obejma do kabli v — służy do uporządkowania kabli zasilających podłączonych do urządzenia; można ją zamontować
pionowej, co eliminuje naprężenia, a tym samym zwiększa trwałość kabla i zabezpieczenia przeciwprzepięciowego.
Obrotowy łącznik kablaw — umożliwia obracanie końcówki kabla zasilającego o 180 stopni w płaszczyźnie
.
p
o
n
w
v
PH6T3-ITPH6VT3-IT
Nominalne napięcie robocze220-240 VAC, maks. 10 A
Dane techniczne
Częstotliwość robocza50–60 Hz
Temperatura eksploatacjiod 0 do 40°C
Wilgotność względna podczas eksploatacjiod 0 do 95%, bez kondensacji
Ograniczona gwarancja
wolne od wad materiałowych oraz wad wykonania przez okres 30 lat od daty zakupu. W przypadku urządzeń
zakupionych i/lub używanych w krajach nienależących do Unii Europejskiej okres gwarancji wynosi 5 lat od daty
zakupu. Zobowiązania firmy APC wynikające z gwarancji ograniczone są do naprawy lub wymiany wadliwych
produktów, przy czym wybór formy realizacji zobowiązania należy do firmy APC. Aby skorzystać z naprawy
gwarancyjnej, należy uzyskać od firmy APC lub serwisu APC numer upoważnienia do zwrotu (Returned Material
Authorization — RMA), opłacić z góry transport i dołączyć do urządzenia krótki opis problemu oraz dowód ze
Firma APC gwarantuje, że przy normalnej eksploatacji i serwisowaniu przez pierwszego nabywcę jej produkty będą
wskazaniem daty i miejsca zakupu. Gwarancja przysługuje wyłącznie pierwszemu nabywcy produktu.
q
.
Nyílások
Ház beszerelés
vagy faxkészülékhez.
Falra szerelés
PH6T3-GR, PH6VT3-GR, PH6T3-IT, PH6VT3-IT,
PH6T3-RS, PH6VT3-RS, PH6T3-SP és PH6VT3-SP
ModellekPH6T3-FI, PH6VT3-FI, PH6T3-FR, PH6VT3-FR,
u
1,78 cm
Kábelrendezés
Vezetõ rögzítõ nyílásai
r
t
Házi/Irodai túlfeszültség-védő
s BE pozícióba.
ojelű dugaszhüvelye közé . Csatlakoztasson egy másik moduláris telefonkábelt
p jelű dugaszhüvelyeés a telefon közé. Csatlakoztasson egy másik telefonvonalat
. Csatlakoztassa a r jelű csatlakozóból jövő koaxiális kábelt a levédett
v - a mellékelt kábelrendező segítségével a hálózati kábelek rendezetten tarthatóak és a
t A védelemjelző a következő jelöléssel van ellátva 220-240V~ max. 10 A. Amikor az egység
u világít (zöld) ezzel jelezve, hogy a hálózati kimenet megfelelően földelve van. Ha a Földelés
q
s
p
0 - 95 %, nem kondenzáló
w
v
PH6T3-ITPH6VT3-IT
a Garancia jegyet, vagy töltse ki a www. apc.com honlapról letölthető Garancia regisztrációs űrlapot
Köszönjük, hogy megvásárolta az APC PH6 sorozatú túlfeszültség védőjét. Kérjük, töltse ki és postán küldje vissza
Biztonság
• Ne telepítse az eszközt villámlás idején.
• Csak beltéri használatra.
a túlfeszültség-védő
Megjegyzés: A “Mindig be” n jelzésű 3 kimenet mindig aktív függetlenül attól, hogy a Hálózati kapcsoló
BE vagy KI pozícióban van-e. Ellenőrizze, hogy a védendő készülék megfelelően működik, mielőtt bedugja a
túlfeszültség-védőbe.
vagy modemet a káros túlfeszültségektől. Csatlakoztasson egy moduláris telefonkábelt a telefon fali kimenete
1. Kizárólag földelt konnektorba dugja be a túlfeszültség-védőt.
Telepítés
2. Dugja be számítógép és/vagy egyéb elektromos berendezés hálózati kábelét a túlfeszültség-védő kimeneteibe
• Ne telepítse a túlfeszültség védőt forró vagy túlságosan nedves helyre; ne használja akvárium berendezéshez.
3. A PH6 sorozat valamennyi modelljében van egy telefonvonal megosztó ezzel védve a telefonvonalat, a faxot
és a túlfeszültség-védő
a maradék túlfeszültség-védő telefonvonal kimenethez majd egy modemhez
jelű csatlakozóhoz
4. Koaxiális csatlakozós modellek esetén, csatlakoztasson egy a kábel kimenetből érkező koaxiális kábelt az
berendezéshez (CATV doboz, VCR, TV, kábel modem).
5. Állítsa a Hálózati kapcsolót
be van dugva és be van kapcsolva, az (8) védelemjelző világít így jelezve, hogy a túlfeszültség-védő alkalmas a
berendezés védelmének ellátására a káros elektromos túlfeszültségekkel szemben. Ha a jelzőfény nem világít,
Védelemlejző
amikor az egység be van dugva és be van kapcsolva, akkor az egység tartósan sérült és nem képes megvédeni a
berendezést. Ebben az esetben vissza kell küldeni az ATC Műszaki ügyfélszolgálata által adott utasításoknak
megfelelően.
rendben jelző
rendben jelző nem világít, valami probléma van az épület vezetékeivel. Hívjon szakképzett villanyszerelőt a
Földelés rendben jelző - Amikor a túlfeszültség-védő be van dugva és be van kapcsolva, a Földelés
probléma kijavítására.
o
n
hálózati kábel és a túlfeszültség-védő élettartamát.
falra is felszerelhető a túlfeszültség-védővel együtt (lásd alább).
Forgó feszülés mentesítő w - lehetővé teszi a hálózati kábel 180 fokos fel-leforgatását, ezzel megnövelve a
Kábelrendező vezető
Névleges üzemi feszültség220-240 V AC, max. 10 A
Műszaki adatok
Frekvenciatartomány50-60 Hz
Üzemi hőmérséklet0 - 40 °C (32 - 104 °F)
Megengedett relatív
páratartalom
Korlátozott garancia
lesznek anyag és gyártási hibásak. Az Európai Közösségen kívül eső országokban használt egységek esetén a garancia a
vásárlástól számított 5 évig érvényes. AZ APC arra vállal garanciát, hogy a hibás készüléket saját döntése alapján
megjavítja vagy kicseréli. A garanciális szervizeléshez kérnie kell egy Visszaküldött anyag engedély (RMA) számot az
APC-től vagy az APC Szerviz központjától előre leróva a szállítási költségeket, és mellékelnie kell a probléma rövid
Az APC garanciát vállal arra, hogy rendeltetésszerű használat esetén a termékek a vásárlástól számított 30 évig nem
leírását, illetve a vásárlás idejét és helyét igazoló dokumentumot. A garancia csak az eredeti vásárlóra vonatkozik.
THIS POLICY IS NOT A WARRANTY. REFER TO APC LIMITED WARRANTY FOR INFORMATION CONCERNING THE WARRANTY FOR YOUR APC PRODUCT. THE
LIMITATIONS AND CONDITIONS CONTAINED IN THIS POICY DO NOT AFFECT THE TERMS OF THE WARRANTY.
"Equipment Protection Policy"
The policy is valid in all European Union state members. It is also valid in Norway, Switzerland, Iceland, and Liechtenstein. If your electronic equipment is damaged by power line transients on an
AC power line (230V – see Note below) while directly and properly connected to a standard APC product covered by the Equipment Protection Policy ("connected equipment"), and if all the
remaining conditions specified below are met, APC will, at APC’s sole option, during the period specified below only, replace the APC product and either a) pay for the repair of the connected
equipment or b) reimburse you for the fair market value, as determined by the then current price list of the Boston Computer Exchange (or equivalent), of the connected equipment, in an amount not
to exceed the dollar limits stated below, if APC determines that the damage was caused by the failure of the APC product to protect against power line transients and/or where applicable, telephone
or CATV (Cable Television) line transients. Power line transients that APC products have been designed to protect against, as recognized by industry standards, include spikes and surges on AC
power lines. Protection from telephone line transients applies only to APC products which offer modem or fax line protection, and in cases in which such protection is available, telephone service
equipment must include a properly installed and operating "primary protection" device at the service entrance (such devices are normally added during telephone installation) in order to be covered
for telephone line transients. Protection of CATV connected equipment from transients applies only to APC products which offer such protection, and in such cases, the CATV service must be
properly grounded according to the codes set forth in the all applicable national and local electrical and safety codes in order to be covered for CATV transients.
“Data Recovery Policy”
If data is lost from the hard drive in the protected computer due to a malfunction of a properly connected APC product, APC will, at its sole discretion, provide data recovery services from Ontrack®data recovery labs. This warranty will be offered to customers to the extent commercially reasonable, as determined by APC at its sole discretion. Ontrack will make every commercially reasonable
effort to retrieve customer data, however, due to the nature of data loss, recovery is not guaranteed. The data recovery warranty is available on all APC products mentioned in the chart that follows
with the exception of APC's Basic Surge Protector models. Data recovery is limited to physical hard drives within protected computing equipment. Expressly excluded from this warranty are any
type of external storage devices.
APC reserves the right to determine whether the damage to the connected equipment is due to APC product failure by requesting that damaged equipment be sent to APC for inspection. This policy
is in excess of, and applies only to the extent necessary beyond, any coverage for the connected equipment provided by other sources, including, but not limited to, any manufacturer’s warranty, and
any extended warranty coverage.
Equipment Protection Policy Dollar and Period Limits:
For customers that meet the qualifications and conditions set forth in this policy, APC will provide reimbursements (cost of repair or fair market value) during the period limits and up to the dollar
PH6VT3-FI, PH6VT3-FR, PH6VT3-GR, PH6VT3-IT, and PH6VT3-SP
Note: "Lifetime" period is the life of the product while owned by the original purchaser ("you" or "purchaser"). Other period limitations are from the date of purchase.
Eligibility for coverage under the Equipment Protection Policy:
1. You must register the product by returning to APC the warranty card provided with the product within 10 days of purchase. All information must be filled in, and you should retain a copy for
your records.
2. All connected equipment must have a CE mark.
3. The APC product must be plugged into properly wired and grounded outlets; no extension cords, adapters, other ground wires, or electrical connections may be used, with the sole exception of
other standard APC 230V products. The installation must not include power protection products by any manufacturer other than APC. The installation must comply with all applicable local
electrical and safety codes.
4. Any claim under the Equipment Protection Policy must be made within 10 days of the day of alleged damage to the connected equipment.
5. The Equipment Protection Policy covers only those product models listed above and is valid in all Eurpean Union state members, as well as Norway, Switzerland, Iceland, and Liechtenstein.
What is not covered under the Equipment Protection Policy:
1. DAMAGE TO ELECTRONIC EQUIPMENT RESULTING FROM TRANSIENTS ON DATA LINES IS NOT COVERED.
2. Restoration of lost data and reinstallation of software are not covered.
3. This policy does not cover damage from a cause other than AC power line transients, except for damage due to telephone line or CATV transients, which is covered only if the APC product offers
such protection.
4. DAMAGE CAUSED BY FAILURE TO PROVIDE A SUITABLE INSTALLATION ENVIRONMENT FOR THE PRODUCT (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LACK OF A PROPER
SAFETY GROUND).
5. Damage caused by the use of the APC product for purposes other than those for which it was designed.
6. Damage caused by accidents, or disasters such as fire, flood, or wind.
7. Damage caused by abuse, misuse, alternation, modification, or negligence.
8. This policy is null and void if, in APC’s view, the APC product has been tampered with or altered in any way.
9. EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THIS POLICY, IN NO CASE SHALL APC BE LIABLE UNDER THE TERMS OF THIS POLICY FOR ANY DAMAGES WHATS O E VE R ,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR MULTIPLE DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THE APC
PRODUCT OR DAMAGE TO THE CONNECTED EQUIPMENT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH SUCH CLAIM IS BASED, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. SUCH DAMAGES INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THE APC
PRODUCT OR THE CONNECTED EQUIPMENT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, LOSS OF SOFTWARE, COST OF CAPITAL, COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT,
FACILITIES OR SERVICES, DOWNTIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY.
Submitting an Equipment Protection Policy Claim:
1. If all of the conditions for coverage are satisfied, call the APC customer service department (see list at the end of the document for respective phone numbers) and obtain an EPP RMA
(Equipment Protection Policy Returned Material Authorization) number. APC will forward you an Equipment Protection Policy claim form, which must be completed and filed within 30 days.
2. Mark the Equipment Protection Policy RMA number on the product you are returning.
3. Pack the APC product in its original packaging (or request packing materials from APC if the packaging has been discarded). Enclose the completed Equipment Policy claim form and a copy of
your sales receipt for the APC product in box.
4. Mark the EPP RMA number clearly on the outside of box.
5. Ship the product (one way shipping charges paid by you) to:
American Power Conversion, Technical Support, Ballybrit Business Park, Galway, Ireland
Tel. +353 91 702000.
6. APC will evaluate the product to determine its level of functionality, and will examine the product for evidence of damage from AC line transients (telephone line or CATV transients, if
applicable). (A) If APC’s evaluation provides no evidence of damage from power line transients (telephone line or CATV transien
ts, if applicable), APC will send to the customer (i) a report
summarizing the tests performed and (ii) a rejection of claim notice. (B) If the APC product shows evidence of damage from power line transients (telephone line or CATV transients, if
applicable), APC will request that all connected equipment for which an Equipment Protection Policy claim has been submitted, be sent for evaluation to either APC or an authorized service
center. If it is determined that the connected equipment has been damaged from AC power line transients (telephone line or CATV transients, if applicable), APC will, in its discretion, either
authorize you to have the equipment repaired or reimburse you for the fair market value of the damaged equipment, up to the dollar limits stated above.
7. If you are authorized by APC to have the connected equipment repaired, the repair must be performed at a service center that is authorized by the manufacturer of the connected equipment. APC
reserves the right to contact the authorized service centre directly to discuss repair costs and damage to the connected equipment to determine if it was caused by AC power line transients
(telephone line or CATV transients, if applicable) and the right to request that the service centre forward the connected equipment or components to APC for inspection.
8. APC will, after determining that the damage was caused by the failure of the APC product to protect against AC power line transients (telephone line or CATV transients, if applicable), issue
payment to you, in its sole discretion, for either costs of repair of the fair market value of the connected equipment, up to the dollar limits stated above. APC reserves the right to require you to
transfer title and deliver the connected equipment to APC if it chooses to reimburse you for the fair market value of the connected equipment.
9. Unless modified in a writing signed by APC and you, the terms of this policy are understood to be the complete and exclusive agreement between the parties, superseding all prior agreements,
oral and written, and all other communications between the parties relating to the subject matter of this agreement. No employee of APC or any other party is authorized to make any
representations beyond those made in this agreement concerning the Equipment Protection Policy.
990-2151A
Entire contents copyright 2007 American Power Conversion Corporation. All rights reserved. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
APC, the APC logo, and Back-UPS are trademarks of American Power Conversion Corporation. All other trademarks, product names,
and corporate names are the property of their respective owners and are used for informational purposes only.
Date of product declaration
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.