APC P6N, P66, P610 User Manual

Essential SurgeArrest P62/P66/P610/P6N
Parasurtenseur Essential SurgeArrest P62/P66/P610/P6N
Protector contra sobretensión Essential SurgeArrest P62/P66/P610/P6N
Safety
The SurgeArrest is intended for indoor use only. The internal components are not sealed from the environment.
Do not install the SurgeArrest where there is excessive heat or humidity.
Do not use extension cords with the SurgeArrest.
Plug the SurgeArrest into a three wire, grounded receptacle only. P6N model: If the Building
Wiring Fault LED illuminates indicating a wiring fault, discontinue use a electrician check the building wiring fo
r an overloaded neutral, reversed polarity, or a missing
nd have a qualified
ground. P62/P66/P610 models: Verify the safety of the building wiring prior to connecting the
unit to a
Never install electrical wiring during a lightning storm.
wall outlet.
P6N model: If the SurgeArrest is to be used for network protection, connect only to CAT5, Ethernet 10/100 Base T
service.
Indicators, Connectors and Switches
ON/OFF switch and circuit breaker-The ON/OFF switch provides on/off power control to all of the outlets and serves as a circuit breaker. When an output overload condition occurs the ON/OFF switch moves to the OFF position. Disconnect all equipment from the SurgeArrest before moving the switch to the ON position.
Protection Working-The LED is normally illuminated indicat
ing that the surge protector is on and ready to protect connected equipment. If the LED is not illuminated the surge suppression circuitry has been compromised. Contact
APC using the contact information provided in this guide.
Building Wiring Fault-P6N models: The LED illuminates when there is no ground circuit, an overloaded neutral, or there is a reversed polarity in the building wiring. Protection is n
ot guaranteed
when LED is illuminated. Have a qualified electrician correct the building wiring.
Network protection connector-P6N model: This connector provides protection from surges traveling over Etherne
t data lines. Connect a network cable from the wall connector to the surge
connector labeled In. Connect one end of another network cable to the surge connector labeled To Equipment, and the other end
to a router or modem.
Specifications
P62 P610P66 P6N
Nominal Operating Voltage
Maximum Amperage
Joule Rating
Cord Length
Dimensions H x W x D
1 m (2.5 ft) 3 m (10 ft) 1.2 m (4 ft)1.8 m (6 ft)
3.5 cm x 5 cm x 25 cm
1.4 in x 2 in x 10 in
120 Vac, 50-60 Hz
15 A
seluoJ 0801seluoJ 045
3.5 cm x 5 cm x 32 cm (1.4 in x 2 in x 12.6 in)
Limited Warranty
APC® by Schneider Electric warrants its Surge Protectors to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for the lifetime of the original purchaser. APC obligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at its own sole option, any such defective products. Repair or replacement of a defective Product or part thereof original warranty period.
© 2010 APC by Schneider Electric. APC, the APC logo are owned by Schneider Electric Industries
S.A.S., American Power Conversion Corporation, or their affiliated companies. All other trademarks
are property of their respective owners.
does not extend the
Le parasurtenseur SurgeArrest est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Ses composants internes ne sont pas hermétiquement scellés.
N'installez pas le SurgeArrest dans un endroit excessivement humide ou chaud.
N'utilisez pas de rallonge avec le SurgeArrest.
Branchez le SurgeArrest uniquement sur une prise à trois fils reliée à la terre. Modèle P6N : si le
voyant de panne au niveau du câblage du bâtiment s'allume pour indi du bâtiment, cessez toute utilisation
de l'appareil et demandez à un électricien qualifié de vérifier
quer un défaut de câblage
les éléments suivants au niveau du câblage du bâtiment : surcharge du circuit neutre, inversion de la polarité ou mise à la terre incorrecte. Modèles P62/P66/P610 : assurez-vous de la sécurité du câblage du bâtiment avant de brancher l'appareil sur une prise secteur.
N'installe
z jamais un appareil électrique pendant un orage.
Modèle P6N : si le SurgeArrest est prévu pour la protection d'un réseau, reliez-le uniquement à un câble CAT5, Ethernet 10/100 BaseT.
Voyants, connecteurs et boutons
Interrupteur Marche/Arrêt et disjoncteur : l'interrupteur Marche/Arrêt permet de mettre sous et hors tension toutes les prises et fait office de disjoncteur. Dans le cas d'une surcharge de la
rtie, l'interrupteur Marche/Arrêt passe en position Arrêt. Débranchez tous les équipements du
so SurgeArrest avant de placer l'interrupteur en position Marche.
Protection activée : le voyant est normalement allumé pour indiquer que la protection contre les surtensions est activée et que les équipements reliés sont protégés. Si le voyant n'est pas allumé, cela signifie que le circuit de protection contre
les surtensions est compromis. Contactez APC à
l'aide des informations de contact figurant dans ce guide.
Panne au niveau du câblage du bâtiment - modèles P6N : le voyant s'allume en cas de
panne du circuit de mise à la terre, de surcharge du circuit neutre ou d'inversion de la polarité dans le câblage du bâtiment. La protection n'est pas garantie lorsque le voyant est allumé. Demandez à un électricien
qualifié de corriger le câblage du bâtiment.
Connecteur de protection réseau - modèles P6N : ce connecteur protège les câbles de données Ethernet des surtensions. Reliez le connecteur de protection contre les surtensions In au se
cteur à
l'aide d'un câble réseau. Reliez une extrémité d'un autre câble réseau au connecteur de protection contre les surtensions To Equipment et l'autre extrémité à un routeur ou
un modem.
Caractéristiques
P62 P610P66 P6N
Tension nominale de fonctionnement
ensité maximale
Int
Dissipation d'énergie
Longueur du cordon d'alimentation
Dimensions H x l x P
1 m (2.5 ft) 3 m (10 ft) 1.2 m (4 ft)1.8 m (6 ft)
3.5 cm x 5 cm x 25 cm
1.4 in x 2 in x 10 in
120 Vac, 50-60 Hz
15 A
seluoJ 0801seluoJ 045
3.5 cm x 5 cm x 32 cm (1.4 in x 2 in x 12.6 in)
Garantie limitée
APC® by Schneider Electric garantit à l'acheteur d'origine que ses parasurtenseurs sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication dans des conditions normales d'utilisation, pour toute leur durée de vie. Les obligations d'APC aux remplacement, à sa seule discrétion, des produits défectueux. La répara d'un produit défectueux ou d'une pièce de celui-ci n'étend pas la période de garantie d'origine.
© 2010 APC by Schneider Electric. et le logo APC sont la propriété de Schneider Electric Industries
S.A.S., d'American Power Conversion Corporation ou de leurs sociétés affiliées. Toutes les autres
marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
termes de cette garantie sont limitées à la réparation ou au
tion ou le remplacement
Seguridad
El SurgeArrest está diseñado únicamente para uso en interiores. Los componentes internos no están sellados para uso en exteriores.
No instale el SurgeArrest donde el nivel de calor o humedad sean excesivos.
No utilice cables de extensión con el SurgeArrest.
Enchufe el SurgeArrest únicamente a un receptáculo trifásico, con conexión a tierra. Modelo
P6N: Si el LED de fallos en el cableado
del edificio se enciende para indicar un fallo en el
cableado, interrumpa el uso del equipo y haga que un electricista cualificado revise el cableado del edificio en busca de un conductor neutro sobrecargado, polaridad invertida o falta de conexión a tierra. Modelos P62/P66/P610: Verifique la seguridad del cableado del edificio antes de
Nunca instale cableado eléctric
Modelo P6N: Si se va a usar el Surg
conectar la unidad a una toma de pared.
o durante una tormenta eléctrica.
eArrest para protección de red, conéctelo solo a un cable
CAT5, Ethernet 10/100 BaseT.
Indicadores, conectores e interruptores
Interruptor ON/OFF (encendido/apagado) y disyuntor de circuito: El interruptor ON/OFF (encendido/apagado) permite encender y apagar el control de alimentación de todas las tomas y funciona como disyuntor de circuito. Cuando o
curre una condición de sobretensión de salida, el
interruptor ON/OFF (encendido/apagado) se desplaza a la posición OFF (apagado). Desconecte todo el equipo del SurgeArrest antes de desplazar el interruptor a la posición de ON (encendido).
Protección activada: El LED está normalmente encendido para indicar que el protector contra sobretensión está encendido y listo para proteger el equipo conectado. Si e
l LED no se ha encendido, la circuitería de supresión de la sobretensión está dañada. Póngase en contacto con APC a través de la información de contacto que se incluye en esta guía.
Fallos en el cableado del edificio-Modelos P6N: El LED se enciende cuando no hay circuito a tierra o existe un conductor neutro sobrecargado o una polaridad invertida en el cableado del edificio. La protección no está gar
antizada cuando el LED está encendido. Haga que un
electricista cualificado repare el cableado del edificio.
Conector de la protección de red-Modelos P6N: Este conector ofrece protección contra las sobretensiones producidas a través de las líneas de datos Ethernet. Conecte un cable de red desde el conector de pared al conector de protección contra sobretensión etiquetado In. Conecte un extremo de otro ca
ble de red al conector de protección contra sobretensión etiquetado
To Equipment y el otro extremo a un enrutador o módem.
Especificaciones
P62 P610P66 P6N
Tensión nominal de funcionamiento
Amperaje máximo
Valor en julios
Longitud del cable
Dimensiones Alto x Ancho x
Fondo
1 m (2.5 ft) 3 m (10 ft) 1.2 m (4 ft)1.8 m (6 ft)
3.5 cm x 5 cm x 25 cm
1.4 in x 2 in x 10 in
120 Vac, 50-60 Hz
15 A
seluoJ 0801seluoJ 045
3.5 cm x 5 cm x 32 cm (1.4 in x 2 in x 12.6 in)
Garantía limitada
APC® by Schneider Electric garantiza los protectores contra sobretensión contra defectos de materiales y de fabricación siempre que se les dé un uso normal y reciban mantenimiento por parte del comprador original durante toda la vida útil del dispositivo. De acuerdo con esta garan o reemplazar, a su sola discreción, cualquier producto defectuoso. La reparación o sustitución de un producto defectuoso o parte de él no implica la ampliación del período de garantía origi
© 2010 APC by Schneider Electric. APC, the APC logo son propiedad de Schneider Electric
Industries S.A.S., American Power Conversion Corporation o sus empresas afiliadas. Todas las
demás marcas com
erciales son propiedad de sus respectivos titulares.
tía, la obligación de APC se limita a reparar
nal.
990-3885C 01/2012
Informations de contact : assistance technique www.apc.com; assistance téléphonique 888 272 3858Contact Information: Technical Support www.apc.com; Telephone Support 888 272 3858
Información de contacto: Asistencia técnica www.apc.com; Asistencia telefónica 888 272 3858
Loading...