с
.
➊
с маркировкой . Другой телефонный шнур
➋
P5BV-SP, P5BT-GR, P5BV-GR, P5BT-RS и P5BV-RS
Модели P5BT-FR, P5BV-FR, P5BT-IT, P5BV-IT, P5BT-SP,
Essential Surge Protector
➎
с маркировкой и к телефону, модему или факсу.
➌
с маркировкой . Подключите поставляемый коаксиальный кабель к разъему
➍
стоит
➐
выбору компании,
для корпуса
➓
мм
48
Крепежные отверстия
0 - 95%
Крепежные отверстия
направляющей для шнура
покупателей.
, показывая, что источник питания
➑
– обеспечивает вращение шнура питания на 180 градусов
➓
Детали для настенной установки фильтра
в положение ON («вкл.»).
. При включении сетевого выключателя подсоединенного к розетке прибора
➏
случае прибор необходимо вернуть изготовителю в соответствии с инструкциями
– При включении сетевого выключателя подсоединенного к розетке сетевого
– обеспечивает точное и упорядоченное подключение шнуров питания к
➒
P5BT-IT/P5BT-SP/P5BT-FR/P5BT-GR/P5BT-RS
➎
➑
Перед подключением к сетевому фильтру убедитесь, что подлежащий защите прибор находится в
Спасибо за то, что Вы решили приобрести сетевой фильтр для защиты от скачков напряжения серии P5
производства комп ании APC. Пожалуйста, заполните и отправьте нам по почте «Регистрационную гарантийную
карту» или заполните «Регистрационную гарантийную форму» в Интернет по адресу www.apc.com. Примечание: в
настоящей инструкции приведены иллюстрации только одной модели “T” и одной модели “V”.
подсоедините к гнезду сетевого фильтра
настенной телефонной розетке и к гнезду сетевого фильтра
Примечание:
исправном состоянии.
2. Вставьте шнур элект ропитания ком пь ют ер а и (или) иного электриче ского прибора в розетку сетевого фильтра
оборудованием.
Меры предосторожности
• Не устанавливайте этот прибор во время грозы.
• Прибор предназначен для применения только в помещениях.
• Не устанавливайте прибор в помещениях с повышенной температурой и влажностью; не используйте с аквариумным
Уст ано вка
1. Подключите сетевой фильтр для защиты от скачков напряжения к заземленной розетке.
3. Если Вы приобрели модель P5BT-FR, P5BT-GR, P5BT-RS, P5BT-IT или P5BT-SP, подключите телефонный шнур к
маркировкой и к подлежащему защите устройству (блоку кабельного ТВ, видеомагнитофону, телевизору или
кабельному модему).
от источника к разъему
4. Если Вы приобрели модель P5BV-FR, P5BV-GR, P5BV-RS, P5BV-IT или P5BV-SP, подключите коаксиа льный кабель
com a indicação e o telefone,
➌
com a indicação . Ligue outro cabo
➋
P5BV-SP, P5BT-GR, P5BV-GR, P5BT-RS e P5BV-RS
Modelos P5BT-FR, P5BV-FR, P5BT-IT, P5BV-IT, P5BT-SP,
Essential Surge Protector
5. Переведите выключатель питания
com a indicação ao
➎
– На индикаторах защиты моделей P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT и P5B-SP
220-240V~ 10 A MAX
маркировка
Индикатор защиты
.
(ON)
”
LIGADO
na posição “
➏
P5BV-IT
➒
➐
➊
➍
Вашему оборудованию. В этом
розетке прибора этот индикатор не горит, значит прибор поврежден и более не может обеспечивать защиту
загорается зеленая лампочка индикатора защиты, которая показывает, что сетевой фильтр готов к защите
приборов от опасных скачков напряжения. Если при включении сетевого выключателя подсоединенного к
dos modelos P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT e P5B-SP
заземлен должным образом. Если индикатор замыкания на землю не включается, значит электропроводка здания
Службы технической поддержки компа ни и APC (APC Technical Support).
фильтра загорается (зеленая) лампочка индикатора замыкания на землю
Индикатор замыкания на землю
➐
. Quando a unidade está ligada à tomada e está a receber alimentação, o
– Quando o protector contra picos de tensão está ligado à tomada e está a receber
не в порядке. Для устранения этой проблемы пригласите квалифицированного электрика, имеющего право на
выполнение таких работ.
acende (verde) para mostrar que a tomada fonte da alimentação está
➑
прибору; может быть установлена на стену вместе с сетевым фильтром (см. ниже).
Направляющая для шнура
от скачков напряжения.
в зависимости от положения прибора, что способствует продлению срока службы шнура и фильтра для защиты
Приспособление для снижения натяжения шнура
do chassis
Orifícios de montagem
48 mm
– proporciona 180 graus de rotação longitudinal ao cabo de
➓
Detalhes da montagem à parede
IT
P5BV-IT/P5BV-SP/P5BV-FR/P5BV-GR/P5BV-RS
de gestão dos cabos
Orifício de montagem da guia
➏
Номинальное рабочее напряжение 220-240 Вт, 10 A макс.
Рабочая частота 50-60 Гц
Рабочая температура 0 - 40 °C
Рабочий уровень относительной
(неконденсирующейся) влажности
Технические характеристики
Соответствие стандартам техники безопасности P5BT-RS/P5BV-RS: CE & GOST
Ограниченная гарантия
Authorization или RMA) с уплаченными заранее транспортными расходами и приложить краткое описание
APC или в Центре технического обслуживания APC номер «Разрешения на возврат материалов» (Returned Material
возникшей проблемы, а также документы, подтверждающие дату и место покупки. Настоящая гарантия
заменой любых продуктов с указанными дефектами. Для гарантийного обслуживания Вам необходимо получить у
приобретения. Обязанности компании APC по настоящей гарантии ограничены ремонтом или, по
использовании/обслуживании изначальным владельцем в течение 30 лет со дня приобретения. Для устройств,
приобретенных и/или используемых в странах, не входящих в ЕС, гарантийный период составляет 5 лет со дня
APC гарантирует отсутствие у своей продукции дефектов материалов и качества выполнения работ при нормальном
распространяется только на первичных
garantia e devolva-nos por correio ou active a sua garantia on-line em www.apc.com/pt. A finalidade deste manual é de
demonstrar apenas os modelos “T” e “V”.
Muito obrigado por adquirir o protector contra picos de tensão da série P5 da APC. Por favor preencha o registo da
Segurança
• Não se deve fazer a instalação deste dispositivo durante trovoadas.
• Para a utilização exclusiva em ambientes internos.
• Não instale o protector contra picos de tensão num local quente ou excessivamente húmido e não o utilize com
equipamentos de aquário.
Instalação
.
➊
: verifique se o equipamento a ser protegido está a funcionar correctamente antes de ligá-lo ao protector
picos de tensão
Observação
2. Ligue o cabo de alimentação do seu computador e/ou doutros equipamentos eléctricos às tomadas do protector contra
1. Ligue o protector contra picos de tensão apenas a uma tomada com ligação à terra.
contra picos de tensão.
3. Nos modelos P5BT-FR, P5BT-GR, P5BT-RS, P5BT-IT e P5BT-SP, ligue um cabo telefónico modular entre a tomada
marcado con el icono
➋
telefónica e a tomada fêmea do protector contra picos de tensão
telefónico modular entre a tomada fêmea do protector contra picos de tensão
modem ou aparelho de fax.
4. Nos modelos P5BV-FR, P5BV-GR, P5BV-RS, P5BV-IT e P5BV-SP, ligue um cabo coaxial da fonte do cabo ao
marcado con el
➎
com a indicação . Ligue o cabo coaxial fornecido, do conector
➍
conector
equipamento a ser protegido (caixa de CATV, leitor/gravador de cassetes de vídeo, TV, modem de cabo).
➎
➍
P5BV-GR/P5BV-RS
P5BV-SP
Tensão nominal de funcionamento 220-240 Vac, 10 A MÁX
Especificações
Frequência de funcionamento 50- 60 Hz
Temperatura de funcionamento 0 a 40 °C
Humidade relativa de funcionamento 0 a 95%, sem condensação
Garantia Limitada
apresentam defeitos de materiais ou mão-de-obra em condições normais de utilização e serviço. Para unidades
adquiridas e/ou utilizadas em países não pertencentes à União Européia, a garantia é de 5 anos a partir da data de
A APC garante, para o proprietário original, e durante 30 anos a partir da data da compra, que seus produtos não
aquisição. As obrigações da APC por força desta garantia limitam-se à reparação ou à substituição, ao seu exclusivo
critério, de quaisquer produtos defeituosos sob tais condições. Para obter serviços fora da garantia, deve-se obter um
número de Autorização de Devolução de Material (RMA, ou Returned Material Authorization) da APC ou de um
Centro de Atendimento da APC, com os custos de transporte pré-pagos, e devem acompanhar a unidade uma breve
descrição do problema e o omprovativo da data e do local da compra. A presente garantia aplica-se apenas ao
comprador original.
adequadamente ligada à terra. Se o indicador de ligação à terra OK não acender, poderá existir algum problema com a
cablagem do edifício. Contacte um electricista para verificar e corrigir o eventual problema.
– fornecida para manter organizados os cabos de alimentação que estão ligados à unidade; a
➒
Guia de gestão do cabo
alimentação para aumentar a vida desse cabo e do protector contra picos de tensão.
guia pode também ser montada à parede com o protector contra picos de tensão (veja abaixo).
Protecção contra torção do cabo de alimentação
– o indicador de protecção
220-240V~10 A MÁX
5. Posicione o interruptor de alimentação
apresenta a indicação
Indicador de protecção
indicador de protecção verde acende para identificar que o protector contra picos de tensão está em funcionamento. Se o
indicador não acender quando a unidade estiver ligada à tomada e estiver a receber alimentação, a unidade sofreu danos
e não é capaz de proteger os seus equipamentos. Deverá devolvê-la, como indicam as instruções fornecidas pelo Suporte
Técnico da APC.
alimentação, o indicador de ligação à terra OK
Indicador de ligação à terra OK
➐
del chasis
48 mm
Orificios de montaje
.
se ilumina (verde) para indicar que el enchufe eléctrico está cor-
conectado. En este caso, debe ser devuelta de acuerdo con las instrucciones suministradas por el departamento de Asis-
– Cuando el protector contra sobretensiones está enchufado y encen-
tencia Técnica de APC.
Indicador de conexión a tierra en buen estado
➑
dido, el indicador de conexión a tierra en buen estado
– Permite que el cable de electricidad gire 180° de arriba abajo para prolongar su
➓
– Su propósito es mantener los cables de electricidad conectados a la unidad ordenados y
➒
rectamente conectado a tierra. Si el indicador no se ilumina, existe un problema con el cableado del edificio. Para
corregir el problema, solicite el servicio técnico de un electricista certificado y cualificado.
organizados. Puede también montarse en la pared junto con el protector contra sobretensiones (vea las instrucciones más
adelante).
Guía de gestión de cables
Aliviador de esfuerzos giratorio
. Cuando la unidad está enchufada a la red de suministro eléctrico y
P5BV-SP, P5BT-GR, P5BV-GR, P5BT-RS y P5BV-RS
Modelos P5BT-FR, P5BV-FR, P5BT-IT, P5BV-IT, P5BT-SP,
Essential Surge Protector
.
➊
Muchas gracias por haber comprado el protector contra sobretensiones APC de la serie P5. Por favor, complete y envíe
: A los efectos de este manual, sólo se muestra uno de los modelos “T” y uno de los modelos “V”.
Nota
por correo la tarjeta de registro de garantía, o complete el formulario de registro de garantía en línea visitando
www.apc.com.
: Antes de enchufar el equipo en el protector contra sobretensiones, compruebe que funcione correctamente.
tor contra sobretensiones
Nota
• No instale este dispositivo durante una tormenta eléctrica.
acuarios.
• Únicamente para uso en interiores.
• No instale el protector contra sobretensiones en sitios calientes o excesivamente húmedos; no lo utilice con equipos de
Seguridad
2. Enchufe el cable de alimentación eléctrica de su ordenador o de cualquier otro equipo eléctrico en las tomas del protec-
Instalación
1. Enchufe el protector contra sobretensiones únicamente en una toma con conexión de tierra.
. Conecte un segundo cable telefónico modular entre el conector telefónico del protector contra sobretensiones
marcado con el icono y el teléfono, módem o máquina de fax.
➌
conector telefónico de la pared y el conector telefónico del protector contra sobretensiones
3. Para los modelos P5BT-FR, P5BT-GR, P5BT-RS, P5BT-IT y P5BT-SP, conecte un cable telefónico modular entre el
4. Para los modelos P5BV-FR, P5BV-GR, P5BV-RS, P5BV-IT y P5BV-SP, conecte un cable coaxial desde la señal al
marcado con el icono . Conecte el cable coaxial suministrado entre el conector
➍
conector
icono y el equipo que desea proteger (decodificador de TV por cable, vídeo, televisor o cable módem).
ENCENDIDO
en la posición de
➏
– En los modelos P5B-FR, P5B-GR, P5B-RS, P5B-IT y P5B-SP, el indicador de protección
5. Coloque el interruptor
Indicador de protección
220-240V~ 10 A MAX
está marcado con la leyenda
encendida, el indicador verde de protección se ilumina para indicar que el protector contra sobretensiones está activo y
protegiendo al equipo conectado contra las sobretensiones eléctricas perjudiciales. Si el indicador no se ilumina cuando
la unidad está enchufada y encendida, significa que la unidad está averiada y no está en condiciones de proteger al equipo
vida útil y la del protector contra sobretensiones.
Detalles de montaje en la pared
P5BT-IT/P5BT-SP/P5BT-FR/P5BT-GR/P5BT-RS
➑
➐
➏
➌
➋
➓
➊
➒
Orificios de montaje de la
guía de gestión de cables
P5BT-FR
Especificaciones
Voltaje nominal de funcionamiento 220-240 V ca, 10 A MÁX.
Frecuencia de funcionamiento 50 a 60 Hz
Temperatura de funcionamiento 0 a 40 °C
Humedad relativa de funcionamiento 0 a 95%, sin condensación
Garantía limitada
por parte del propietario original, durante 30 años a partir de la fecha de compra. Para las unidades compradas y/o
APC garantiza sus productos contra defectos de materiales y mano de obra, en condiciones normales de uso y servicio
utilizadas en países que no formen parte de la Comunidad Europea, el periodo de garantía es de 5 años a partir de la
fecha de compra. De acuerdo con esta garantía, la obligación de APC se limita, a su absoluta discreción, a la reparación
o sustitución de todo producto defectuoso. Para obtener servicio técnico durante el período de garantía, el usuario debe
recibir un número de autorización para la devolución de mercancías (RMA), ya sea de APC o de un Centro de Servicio
Técnico de APC, junto con los gastos de transporte pagados con anterioridad, una breve descripción del problema y el
comprobante de compra con la fecha y el lugar de compra. Esta garantía se aplica únicamente al comprador original.
THIS POLICY IS NOT A WARRANTY. REFER TO APC LIMITED WARRANTY FOR INFORMATION CONCERNING THE WARRANTY FOR YOUR APC PRODUCT. THE
LIMITATIONS AND CONDITIONS CONTAINED IN THIS POICY DO NOT AFFECT THE TERMS OF THE WARRANTY.
"Equipment Protection Policy"
The policy is valid in all European Union state members. It is also valid in Norway, Switzerland, Iceland, and Liechtenstein. If your electronic equipment is damaged by power line transients on an
AC power line (230V – see Note below) while directly and properly connected to a standard APC product covered by the Equipment Protection Policy ("connected equipment"), and if all the
remaining conditions specified below are met, APC will, at APC’s sole option, during the period specified below only, replace the APC product and either a) pay for the repair of the connected
equipment or b) reimburse you for the fair market value, as determined by the then current price list of the Boston Computer Exchange (or equivalent), of the connected equipment, in an amount
not to exceed the dollar limits stated below, if APC determines that the damage was caused by the failure of the APC product to protect against power line transients and/or where applicable,
telephone or CATV (Cable Television) line transients. Power line transients that APC products have been designed to protect against, as recognized by industry standards, include spikes and surges
on AC power lines. Protection from telephone line transients applies only to APC products which offer modem or fax line protection, and in cases in which such protection is available, telephone
service equipment must include a properly installed and operating "primary protection" device at the service entrance (such devices are normally added during telephone installation) in order to be
covered for telephone line transients. Protection of CATV connected equipment from transients applies only to APC products which offer such protection, and in such cases, the CATV service
must be properly grounded according to the codes set forth in the all applicable national and local electrical and safety codes in order to be covered for CATV transients.
“Data Recovery Policy”
If data is lost from the hard drive in the protected computer due to a malfunction of a properly connected APC product, APC will, at its sole discretion, provide data recovery services from
Ontrack
®
data recovery labs. This warranty will be offered to customers to the extent commercially reasonable, as determined by APC at its sole discretion. Ontrack will make every commercially
reasonable effort to retrieve customer data, however, due to the nature of data loss, recovery is not guaranteed. The data recovery warranty is available on all APC products mentioned in the chart
that follows with the exception of APC's Basic Surge Protector models. Data recovery is limited to physical hard drives within protected computing equipment. Expressly excluded from this
warranty are any type of external storage devices.
APC reserves the right to determine whether the damage to the connected equipment is due to APC product failure by requesting that damaged equipment be sent to APC for inspection. This
policy is in excess of, and applies only to the extent necessary beyond, any coverage for the connected equipment provided by other sources, including, but not limited to, any manufacturer’s
warranty, and any extended warranty coverage.
Equipment Protection Policy Dollar and Period Limits:
For customers that meet the qualifications and conditions set forth in this policy, APC will provide reimbursements (cost of repair or fair market value) during the period limits and up to the dollar
limit stated as follows:
Product Amount Period
P5BT-FR, P5BV-FR, P5BT-IT, P5BV-IT, P5BT-SP, P5BV-SP, P5BT-GR, P5BV-GR 35,000 GBP/50,000 Euros Lifetime
Note: "Lifetime" period is the life of the product while owned by the original purchaser ("you" or "purchaser"). Other period limitations are from the date of purchase.
Eligibility for coverage under the Equipment Protection Policy:
1. You must register the product by returning to APC the warranty card provided with the product within 10 days of purchase. All information must be filled in, and you should retain a copy for
your records.
2. All connected equipment must have a CE mark.
3. The APC product must be plugged into properly wired and grounded outlets; no extension cords, adapters, other ground wires, or electrical connections may be used, with the sole exception of
other standard APC 230V products. The installation must not include power protection products by any manufacturer other than APC. The installation must comply with all applicable local
electrical and safety codes.
4. Any claim under the Equipment Protection Policy must be made within 10 days of the day of alleged damage to the connected equipment.
5. The Equipment Protection Policy covers only those product models listed above and is valid in all Eurpean Union state members, as well as Norway, Switzerland, Iceland, and Liechtenstein.
What is not covered under the Equipment Protection Policy:
1. DAMAGE TO ELECTRONIC EQUIPMENT RESULTING FROM TRANSIENTS ON DATA LINES IS NOT COVERED.
2. Restoration of lost data and reinstallation of software are not covered.
3. This policy does not cover damage from a cause other than AC power line transients, except for damage due to telephone line or CATV transients, which is covered only if the APC product
offers such protection.
4. DAMAGE CAUSED BY FAILURE TO PROVIDE A SUITABLE INSTALLATION ENVIRONMENT FOR THE PRODUCT (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LACK OF A
PROPER SAFETY GROUND).
5. Damage caused by the use of the APC product for purposes other than those for which it was designed.
6. Damage caused by accidents, or disasters such as fire, flood, or wind.
7. Damage caused by abuse, misuse, alternation, modification, or negligence.
8. This policy is null and void if, in APC’s view, the APC product has been tampered with or altered in any way.
9. EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THIS POLICY, IN NO CASE SHALL APC BE LIABLE UNDER THE TERMS OF THIS POLICY FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR MULTIPLE DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF THE APC
PRODUCT OR DAMAGE TO THE CONNECTED EQUIPMENT, REGARDLESS OF THE LEGAL THEORY ON WHICH SUCH CLAIM IS BASED, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. SUCH DAMAGES INCLUDE BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THE
APC PRODUCT OR THE CONNECTED EQUIPMENT OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, LOSS OF SOFTWARE, COST OF CAPITAL, COST OF ANY SUBSTITUTE
EQUIPMENT, FACILITIES OR SERVICES, DOWNTIME, THE CLAIMS OF THIRD PARTIES, INCLUDING CUSTOMERS, AND INJURY TO PROPERTY.
Submitting an Equipment Protection Policy Claim:
1. If all of the conditions for coverage are satisfied, call the APC customer service department (see list at the end of the doc
ument for respective phone numbers) and obtain an EPP RMA
(Equipment Protection Policy Returned Material Authorization) number. APC will forward you an Equipment Protection Policy claim form, which must be completed and filed within 30 days.
2. Mark the Equipment Protection Policy RMA number on the product you are returning.
3. Pack the APC product in its original packaging (or request packing materials from APC if the packaging has been discarded). Enclose the completed Equipment Policy claim form and a copy
of your sales receipt for the APC product in box.
4. Mark the EPP RMA number clearly on the outside of box.
5. Ship the product (one way shipping charges paid by you) to:
American Power Conversion, Technical Support, Ballybrit Business Park, Galway, Ireland
Tel. +353 91 702000.
6. APC will evaluate the product to determine its level of functionality, and will examine the product for evidence of damage from AC line transients (telephone line or CATV transients, if
applicable). (A) If APC’s evaluation provides no evidence of damage from power line transients (telephone line or CATV transients, if applicable), APC will send to the customer (i) a report
summarizing the tests performed and (ii) a rejection of claim notice. (B) If the APC product shows evidence of damage from power line transients (telephone line or CATV transients, if
applicable), APC will request that all connected equipment for which an Equipment Protection Policy claim has been submitted, be sent for evaluation to either APC or an authorized service
center. If it is determined that the connected equipment has been damaged from AC power line transients (telephone line or CATV transients, if applicable), APC will, in its discretion, either
authorize you to have the equipment repaired or reimburse you for the fair market value of the damaged equipment, up to the dollar limits stated above.
7. If you are authorized by APC to have the connected equipment repaired, the repair must be performed at a service center that is authorized by the manufacturer of the connected equipment.
APC reserves the right to contact the authorized service centre directly to discuss repair costs and damage to the connected equipment to determine if it was caused by AC power line transients
(telephone line or CATV transients, if applicable) and the right to request that the service centre forward the connected equipment or components to APC for inspection.
8. APC will, after determining that the damage was caused by the failure of the APC product to protect against AC power line transients (telephone line or CATV transients, if applicable), issue
payment to you, in its sole discretion, for either costs of repair of the fair market value of the connected equipment, up to the dollar limits stated above. APC reserves the right to require you to
transfer title and deliver the connected equipment to APC if it chooses to reimburse you for the fair market value of the connected equipment.
9. Unless modified in a writing signed by APC and you, the terms of this policy are understood to be the complete and exclusive agreement between the parties, superseding all prior agreements,
oral and written, and all other communications between the parties relating to the subject matter of this agreement. No employee of APC or any other party is authorized to make any
representations beyond those made in this agreement concerning the Equipment Protection Policy.
990-1965A
Entire contents copyright 2007 American Power Conversion Corporation. All rights reserved. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited.
APC, the APC logo, and Back-UPS are trademarks of American Power Conversion Corporation. All other trademarks, product names,
and corporate names are the property of their respective owners and are used for informational purposes only.
Date of product declaration