APC APC SRT1000XLI User guide [de]

Installationsanleitung Smart-UPS™On-Line SRT1000/SRT1500 XLI Trum/RackMontage

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Anweisungen vor Installation, Inbetriebnahme, Wartung oder Pflege aufmerksam durch; dadurch lernen Sie die USV besser kennen. In diesem Handbuch bzw. auf dem Produkt sind hin und wieder die folgenden speziellen Hinweise-zu sehen, die Sie vor potenziellen Gefahren warnen oder Ihre Aufmerksamkeit auf Informationen richten sollen, die eine Vorgehensweise verdeutlichen oder vereinfachen.
Wenn zusätzlich zu einem Produktsicherheitskennzeichen mit einem Gefahren- oder Warnung dieses Symbol zu sehen ist, wird auf eine elektrische Gefahr hingewiesen, die bei Nichtbeachtung der gegebenen Anweisungen zu Verletzungen führen kann.
Dieses Symbol auf einem Warnung oder Achtung des Produktes zeigt an, dass Verletzungen und Produktschäden drohen, falls die Anweisungen nicht befolgt werden.
Information
GEFAHR
GEFAHR zeigt eine gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht verhindert wird, zu einer tödlichen oder schweren Verletzung führt.
WARNUNG
WARNUNG zeigt eine gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht verhindert wird, zu einer tödlichen oder schweren Verletzung führen kann.
ACHTUNG
ACHTUNG zeigt eine gefährliche Situation an, die, wenn sie nicht verhindert wird, zu einer kleineren oder mittelschweren Verletzung führen kann.
HINWEIS
HINWEIS dient zur Kennzeichnung von Praktiken, die keine potenziellen Verletzungen zur Folge haben.

Richtlinien zur Produkthandhabung

<18 kg <40 lb
18-32 kg 40-70 lb
32-55 kg 70-120 lb
>55 kg >120 lb

Sicherheitsanweisungen und allgemeine Informationen

• Halten Sie sich an die einschlägigen Elektrovorschriften.
• Sämtliche Verdrahtung muss von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
• Jegliche Änderungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von APC genehmigt wurden, können das Erlöschen der Garantie zur Folge haben.
• Diese USV ist ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
• Diese USV darf beim Betrieb nicht direkter Sonneneinstrahlung oder übermäßiger Staub- bzw. Feuchtigkeitsbelastung ausgesetzt sein und darf nicht mit Flüssigkeiten in Kontakt kommen.
• Überzeugen Sie sich davon, dass die Lüftungsschlitze der USV nicht blockiert sind. Lassen Sie genügend Platz für eine ordnungsgemäße Belüftung.
• Bei einer USV mit einem werkseitig installierten Netzkabel schließen Sie das USV-Netzkabel direkt an eine Steckdose an. Verwenden Sie keinen Überspannungsschutz und keine Verlängerungskabel.
• Die Anlage ist sehr schwer. Halten Sie stets sichere Hebetechniken ein, die dem Gewicht der Anlage angemessen sind.
• Batteriemodule sind sehr schwer. Entfernen Sie die Batterien, bevor Sie USV und externe Batteriepacks in einem Rack installieren.
• Installieren Sie externe Batterieerweiterungen beim Rackmount-Konfigurationen immer unten. Die USV muss über den XLBPs eingebaut werden.
• Installieren Sie Peripheriegeräte bei Rackmount-Konfigurationen immer über der USV.
• Zusätzliche Sicherheitsinformationen können Sie in der mit diesem Gerät gelieferten Sicherheitsanleitung finden.
Abschaltsicherheit
• Die USV enthält Batterien und kann selbst dann noch Stromschläge abgeben, wenn sie vom Stromnetz getrennt ist.
• Die AC- und DC-Ausgangsanschlüsse können über externe oder automatische Steuerung jederzeit mit Strom versorgt werden.
• Prüfen Sie vor Installation oder Wartung des Gerätes, ob:
– Der Eingangsleistungsschalter befindet sich in Stellung AUS. – Interne USV-Batterien sind entfernt. – Batteriemodule des externen Batteriepacks (XLBP) sind getrennt.
Elektrische Sicherheit
• Bei Modellen mit einem festverdrahteten Eingang muss die Verbindung des Abzweigstromkreises (Netzstrom) von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
• Sehen Sie bei Modellen mit steckbaren Netzkabeln eine ordnungsgemäße Erdung für die Eingangsbuchse vor.
• Der Schutzerdungsleiter für die USV führt den Leckstrom aus den angeschlossenen EDV-Geräten ab. Ein isolierter Erdleiter ist als Teil des zur Stromversorgung der USV dienenden Abzweigstromkreises zu installieren. Dieser Leiter muss von derselben Stärke und mit demselben Isoliermaterial versehen sein wie die geerdeten und nicht geerdeten Zuleitungen des Abzweigschaltkreises. Der Leiter ist üblicherweise grün, mit oder ohne einen gelben Streifen.
• Der USV-Erdleiter muss ordnungsgemäß mit der Schutzerde an der Bedienkonsole verbunden sein.
• Falls die USV-Eingangsleistung über einen Abzweigstromkreis bereitgestellt wird, muss der Erdleiter ordnungsgemäß mit dem Versorgungstransformator oder Generatormaschinensatz verbunden sein.
• Der Kriechstrom bei einer USV vom Typ A mit Netzkabel kann 3,5 mA überschreiten, wenn ein separater Erdanschluss verwendet wird.
Smart-UPS On-Line SRT1000/SRT1500 XLI Trum/RackMontage 2U2
Batterie
• Ersetzen Sie Batterien immer nur durch Exemplare der gleichen Art und Anzahl, wie sie ursprünglich in der Anlage installiert waren.
• Die Batterielebensdauer beträgt in der Regel 2 bis 5 Jahre. Äußere Einflüsse können Auswirkungen auf die Batterielebensdauer haben. Durch hohe Umgebungstemperaturen, schlechte Netzversorgung oder häufige Entladungen von kurzer Dauer verkürzt sich die Batterielebensdauer. Batterien sind vor Ende der Lebensdauer zu ersetzen.
• Ersetzen Sie Batterien sofort, wenn das Gerät anzeigt, dass ein Batterieaustausch erforderlich ist.
• Schneider Electric verwendet wartungsfreie versiegelte Blei-Säure-Batterien. Bei normaler Verwendung und Handhabung gibt es keinen Kontakt zwischen den internen Batteriekomponenten. Bei Überladung, Überhitzung oder einer sonstigen missbräuchlichen Verwendung der Batterien kann es zur Freisetzung von Elektrolyt kommen. Austretende Batteriesäure ist giftig und kann schädlich für Haut und Augen sein.
• ACHTUNG: Legen Sie leitfähigen Schmuck wie Ketten, Armbanduhren und Ringe vor dem Einbauen oder Auswechseln von Batterien ab. Starker Strom durch leitende Materialien kann zu starken Verbrennungen führen.
• ACHTUNG: Batterien niemals verbrennen. Die Batterien könnten explodieren.
• ACHTUNG: Batterien niemals öffnen oder zerstören. Das freigesetzte Material schadet der Haut und den Augen und kann giftig sein.
Allgemeine Informationen
• Die USV-Anzeige erkennt bis zu 10 an die USV angeschlossene externe Batterie-Einheiten.
Hinweis: Mit jeder hinzugefügten externen Batterieerweiterung (XLBP) erhöht sich die erforderliche Ladezeit.
• Modell- und Seriennummern befinden sich auf einer kleinen Plakette auf der Rückseite des Geräts. Bei einigen Modellen befindet sich am Gehäuse unter der Frontblende eine zusätzliche Plakette.
• Gebrauchte Batterien immer recyceln.
• Recyceln Sie das Verpackungsmaterial oder bewahren Sie es zur Wiederverwendung auf.
3Smart-UPS On-Line SRT1000/SRT1500 XLI Trum/RackMontage 2U

Lieferumfang

x4
su04
x4
x6
Überprüfen Sie den Inhalt bei Erhalt. Sollten Sie Schäden an der Einheit feststellen, benachrichtigen Sie Ihren Spediteur und Händler.
Bei allen Modellen im Lieferumfang enthalten Nur NC-Modelle
Frontblende RJ45-zu-DB9-Kabel
USB-Kabel
EPO-Anschlussblock
Nur bei Tower-Modellen
• 2 Paar Stabilisatorhalterungen
• 4 Flachkopfschrauben zur Befestigung der Tower-Stabilisierungshalterungen an der USV
Benutzerdokumentations­CD
User Documentation
PCBE-Software-CD
1 IEC­Ausgangsjumperkabel
Temperatursensorkopf
Serielles Konfigurationskabel
CD mit Netzwerkverwaltungsdienstprogr amm
Nur bei Rackmount-Modellen
Schienenset mit Anweisungen und Hardware zur Schieneninstallation in einem Rack
Smart-UPS On-Line SRT1000/SRT1500 XLI Trum/RackMontage 2U4
• 1 Paar Rackmount-Montagehalterungen
• 6 Flachkopfschrauben zur Befestigung der Rackmount­Halterungen an der USV
• 4 Zierschrauben zur Befestigung der Rackmount-Halterungen an den Schienen
34a

Spezifikationen

Weitere technische Spezifikationen finden Sie auf den APC by Schneider Electric-Internetseiten unter: www.apc.com.
Anforderungen an die Umgebung
Temperatur Betrieb 0º bis 40 ºC (32º bis 104º F)
Lagerung -15º bis 45 ºC (5º bis 113º F)
Höhe über NN Betrieb 0 - 3,000 m (0 - 10,000 ft)
Lagerung 0 - 15,000 m (50,000 ft)
Luftfeuchtigkeit 0 % bis 95 % relative Feuchtigkeit, nicht kondensierend
Schutzklasse IP 20-Einstufung
Hinweis: Laden Sie die Batteriemodule bei der Aufbewahrung alle sechs Monate auf.
Äußere Einflüsse können Auswirkungen auf die Batterielebensdauer haben. Durch erhöhte Umgebungstemperatur, hohe Feuchtigkeit, zu schwachen Netzstrom oder häufige Entladungen von kurzer Dauer verkürzt sich die Batterielebensdauer.
Abmessungen und Gewicht
SRT1000XLI/SRT1000RMXLI/SRT1000RMXLI-NC SRT1500XLI/SRT1500RMXLI/SRT1500RMXLI-NC modell
Die USV ist sehr schwer. Befolgen Sie alle Anweisungen zum Heben.
Gerätegewicht mit Batterien, ohne Verpackung 22 kg (48,5 lb)
Gerätegewicht mit Batterien, mit Verpackung Rackmount-Modelle: 29,6 kg (65,26 lb)
Geräteabmessungen ohne Verpackung Höhe x Breite x Tiefe
Geräteabmessungen mit Verpackung Höhe x Breite x Tiefe
Modell- und Seriennummern befinden sich an demselben kleinen Etikett an der Rückblende.
Tower-Modelle: 26,9 kg (59,3 lb)
85 (2U) mm x 432 mm x 505 mm 3,35 (2U) in x 17 in x 20 in
245 mm x 595 mm x 750 mm 9,7 in x 23,4 in x 29,5 in
5Smart-UPS On-Line SRT1000/SRT1500 XLI Trum/RackMontage 2U
Batterie
ACHTUNG
RISIKO VON SCHWEFELWASSERSTOFFGAS UND ÜBERMÄSSIGEM RAUCH
• Ersetzen Sie die Batterie mindestens alle 5 Jahre.
• Ersetzen Sie die Batterie sofort, wenn die USV anzeigt, dass ein Batterieaustausch erforderlich ist.
• Ersetzen Sie die Batterie am Ende ihrer Lebensdauer.
• Ersetzen Sie Batterien immer nur durch Exemplare der gleichen Art und Anzahl, wie sie ursprünglich in der Anlage installiert waren.
• Ersetzen Sie die Batterie unverzüglich, wenn die USV eine Übertemperaturbedingung für die Batterie oder eine USV-interne Übertemperatur anzeigt oder wenn es Hinweise auf einen Elektrolyt-Austritt gibt. Schalten Sie die USV aus, trennen Sie diese vom Wechselstromeingang, und klemmen Sie die Batterien ab. Betreiben Sie die USV nicht, bevor die Batterien ausgetauscht sind.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen könnte zu leichteren oder mittelschweren Verletzungen sowie zu Geräteschäden führen.
Batterietyp
Austausch-Batteriemodul
Diese USV hat austauschbare Batteriemodule. Installationsanweisungen finden Sie in der zur Ersatzbatterie gehörenden
Gebrauchsanweisung. Wenden Sie sich bei Fragen zu Austauschbatterien an Ihren Händler, oder
informieren Sie sich auf der Webseite von APC by Schneider Electric unter www.apc.com.
Anzahl Batteriemodule 1 batteriemodule
Spannung je Batteriemodul 48 VDC
Gesamtbatteriespannung für die USV 48 VDC
Ah-Wert 9 Ah pro Batteriemodul
XLBP-Kabellänge 500 mm (19,7 in)
Versiegelte und wartungsfreie ventilgesteuerte Blei-Säure-Batterie
APCRBC155
Smart-UPS On-Line SRT1000/SRT1500 XLI Trum/RackMontage 2U6
Elektrische Überprüfung
ACHTUNG: Um das Brandrisiko zu reduzieren, verbinden Sie die USV nur mit einem Stromkreis mit dem empfohlenen maximalen Nebenkreis-Überstromschutz.
Modelle Bewertung Nebenkreis-
Nennüberstrom /
Online Eco-Modus
Gebäudeleistungsschalters
SRT1000XLI 1000 VA / 1000 W 1000 VA 16 A
SRT1000RMXLI/SRT1000RMXLI-NC
SRT1500XLI 1500 VA / 1500 W 1500 VA 16 A
SRT1500RMXLI/SRT1500RMXLI-NC
Ausgang
Ausgangsfrequenz 50 Hz / 60 Hz (wählbar)
Nennstrom des
Nennausgangsspannung 220/230/240 V (wählbar)
Eingang
Eingangsfrequenz 40 Hz bis 70 Hz
Nominale Eingangsspannung
Nenneingangsstrom SRT1500XLI/SRT1500RMXLI/SRT1500RMXLI-NC: 9 A
220/230/240 V
SRT1000XLI/SRT1000RMXLI/SRT1000RMXLI-NC: 6,5 A
7Smart-UPS On-Line SRT1000/SRT1500 XLI Trum/RackMontage 2U

Batterie Module Entfernen

x3
s
u
o
ACHTUNG
RISIKO FALLENDER AUSRÜSTUNGSTEILE
• Die Anlage ist sehr schwer. Jedes APCRBC155-Batteriemodul wiegt 11 kg (24,25 lb).
• Halten Sie stets sichere Hebetechniken ein, die dem Gewicht der Anlage angemessen sind.
• Entfernen Sie die Batteriemodule vor Installation der USV.
• Installieren/entfernen Sie die Batteriemodule am Griff in/aus der USV.
• Verwenden Sie den Griff nicht zum Anheben oder Tragen des Batteriemoduls.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann es zu leichten bis mittelschweren Verletzungen kommen.

a
8
9
1
1
o
u
s
a
0
0
2
1
o
u
s
a
9
9
1
1
Smart-UPS On-Line SRT1000/SRT1500 XLI Trum/RackMontage 2U8

RackMontage-Installation

x3
suo1202a
x4
suo1 203a
suo1204a
Anweisungen zur Schieneninstallation finden Sie in der Installationsanleitung des Schienensets.
ACHTUNG
GEFAHR VON PERSONEN- ODER GERÄTESCHÄDEN
• Die Anlage ist sehr schwer. Halten Sie stets sichere Hebetechniken ein, die dem Gewicht der Anlage angemessen sind.
• Nutzen Sie immer die empfohlene Anzahl Schrauben zur Befestigung der Halterungen an der USV.
• Nutzen Sie immer die empfohlene Anzahl an Schrauben zur Befestigung der USV am Rack.
• Bauen Sie die USV immer unten in das Rack ein.
• Installieren Sie den XLBP immer unter der USV im Rack.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann es zu Schäden an der Anlage und kleinen bis mittelschweren Verletzungen kommen.

a
1
0
2
1
o
u
s
x3

9Smart-UPS On-Line SRT1000/SRT1500 XLI Trum/RackMontage 2U

x3
suo1205a
suo1206a
x4
suo1207a

a
9
5
8
0
u
s
Smart-UPS On-Line SRT1000/SRT1500 XLI Trum/RackMontage 2U10

Trum-Installation

ACHTUNG
RISIKO FALLENDER AUSRÜSTUNGSTEILE
• Die Anlage ist sehr schwer. Jedes APCRBC155-Batteriemodul wiegt 11 kg (24,25 lb).
• Halten Sie stets sichere Hebetechniken ein, die dem Gewicht der Anlage angemessen sind.
• Entfernen Sie die Batteriemodule vor Installation der USV.
• Installieren/entfernen Sie die Batteriemodule am Griff in/aus der USV.
• Verwenden Sie den Griff nicht zum Anheben oder Tragen des Batteriemoduls.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann es zu leichten bis mittelschweren Verletzungen kommen.
c
5
4
8
0
u

s
c
1
7
8
0
o
u
s

suo1208a
suo1209a

x4
suo121 0a
suo1211a
11Smart-UPS On-Line SRT1000/SRT1500 XLI Trum/RackMontage 2U
suo0875c

Funktionen auf der Rückseite

Hinweis: Beachten Sie Tabelle “Schlüssel zur Identifikation der Rückblendenmerkmale” on page 13 diese bietet einen Schlüssel zu den Angabennummern für die in dieser Anleitung abgebildeten Grafiken der Rückblende.
SRT1000XLI/SRT1000RMXLI SRT1500XLI/SRT1500RMXLI
SRT1000RMXLI-NC/SRT1500RMXLI-NC
Smart-UPS On-Line SRT1000/SRT1500 XLI Trum/RackMontage 2U12
suo1285a
suo1286a
Schlüssel zur Identifikation der Rückblendenmerkmale
SmartSlot Der SmartSlot kann zum Anschließen optionalen Verwaltungszubehörs verwendet
werden.
AC C14 Eingangsstecker Eingang für AC-Netzkabel.
Externer Batteriestrom-
und Kommunikationsanschluss
Steuerbare
Ausgangsgruppe 1
Gehäuse-Erdungsschraube USV und externe Batteriepacks (XLBP) haben Erdungsschrauben zum
Steuerbare
Ausgangsgruppe 2
EPO-Anschlussleiste Über die Anschlussleiste für die Notabschaltung EPO kann die USV mit einem
Serieller Anschluss Der serielle Anschluss dient dem Kommunizieren mit der USV.
USB-Anschluss Der USB-Port dient entweder dem Anschließen eines Servers für native
Verwenden Sie zum Anschließen von USV und externem Batteriepack (XLBP) das externe Batteriekabel am externen Batteriepack (XLBP). XLBPs ermöglichen eine verlängerte Laufzeit bei Stromausfällen. Die USV erkennt automatisch bis zu 10 externe Batteriepacks.
Schließen Sie elektronische Geräte an diese Ausgänge an.
Anschließen der Erdungskabel. Trennen Sie die USV vollständig von der Netzstromversorgung, bevor Sie ein Erdungskabel anschließen.
Schließen Sie elektronische Geräte an diese Ausgänge an.
zentralen EPO-System verbunden werden.
Verwenden Sie nur Schnittstellenkits, die von APC by Schneider Electric geliefert oder empfohlen werden. Alle anderen seriellen Schnittstellenkabel passen nicht zum USV-Anschluss.
Betriebssystemkommunikation oder für Software zur Kommunikation mit der USV.

Konfiguration der USV

Notfallabschaltfunktion anschließen
Anweisungen zum Verbinden des Notausschalters (EPO) finden Sie in der Bedienungs- und Wartungsanleitung auf der Benutzerdokumentations-CD (mitgeliefert).
Eingangsanschluss prüfen
Die USV zeigt einen Verdrahtungsfehler am Aufstellort an, wenn Leiter und Nullleiter vertauscht sind oder die Masseverbindung fehlt. Korrigieren Sie die Eingangsanschlüsse, und drücken Sie auf Verkabelungsfehleralarm zu löschen. Nähere Angaben finden Sie im Abschnitt Konfigurationsmenü USV der USV-Bedienungsanleitung.
Steuerbare Ausgangsgruppen konfigurieren
Die Ausgänge an der USV sind in Gruppen konfiguriert. Verwenden Sie zur Nutzung der gesteuerten Ausgangsfunktionen die Erweitert-Menüs am Display und navigieren zu: Hauptmenü > Konfiguration >
Ausgänge > Ausgangsgruppe.
OK, um den
13Smart-UPS On-Line SRT1000/SRT1500 XLI Trum/RackMontage 2U

USV-Anzeigeschnittstelle

Output
230.0
v
LOAD
On-Line
LOAD
EIN/AUS-Ta st e
Bedeutung der Tastenbeleuchtung:
-Keine Beleuchtung: USV und Ausgangsversorgung sind abgeschaltet
-Weiße Beleuchtung: USV und Ausgangsversorgung sind eingeschaltet
-Rote Beleuchtung: USV ist eingeschaltet, Ausgangsversorgung ist abgeschaltet
Ladung-Symbol
Akustischen Alarm deaktivieren/stumm­Symbol
USV-Statusinformationen
Betriebsmodus-Symbole
ESC-Tas te
OK-Ta st e
UP/DOWN-Tast en
Statussymbole der regelbaren
Ausgangsgruppe
12
suo1282a
Batteriestatussymbole
Bedienung der Anzeigeschnittstelle
Mit den UP/DOWN-Tasten blättern Sie durch die Optionen. Drücken Sie die OK-Taste, um die ausgewählte Option zu bestätigen. Drücken Sie die ESC-Taste, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
Die Symbole im LCD-Display können je nach installierter Firmware-Version variieren.
Ladung-Symbol: Die geschätzte Lastkapazität (in Prozent) wird durch die Anzahl der leuchtenden Balken in der Last-Leiste angezeigt. Jeder Balken steht für 16% der Auslastung.
Stumm-Symbol: Zeigt an, dass der akustische Alarm deaktiviert/stumm ist.
USV-Statusinformationen
Das Statusinformationen-Feld bietet Schlüsselinformationen zum Status der USV. Das Standard-Menü erlaubt dem Benutzer die Auswahl eines der folgenden Bildschirme. Mit den UP/DOWN-Tasten blättern Sie durch die Bildschirme. Im Menü Erweitert blättern Sie automatisch durch die fünf Bildschirme.
• Eingangsspannung
• Ausgangsspannung
• Ausgangsfrequenz
• Last
• Laufzeit
Im Falle eines USV-Ereignisses werden Statusaktualisierungen angezeigt, die das aufgetretene Ereignis oder den Zustand definieren. Das Display leuchtet je nach Schweregrad eines Ereignisses oder Zustandes gelb, um eine Meldung anzuzeigen und rot, um einen Alarm anzuzeigen.
Smart-UPS On-Line SRT1000/SRT1500 XLI Trum/RackMontage 2U14
Betriebsmodus-Symbole
On-Line-Modus: Die USV versorgt angeschlossene Geräte mit bereinigtem Netzstrom.
Bypass-Modus: Die USV befindet sich im Bypass-Modus und die angeschlossenen Geräte
werden mit Netzstrom versorgt, solange Eingangsspannung und -frequenz innerhalb der konfigurierten Grenzwerte liegen.
Energiesparmodus: Im Energiesparmodus wird Netzstrom direkt an die Last gesendet. Bei einem Stromausfall wird die Stromversorgung der Last bis zu 8 ms unterbrochen, während
die USV in den On-Line- oder Batterie-Modus wechselt. Bei Aktivierung des Energiesparmodus sind Geräte zu berücksichtigen, die empfindlich auf
Stromschwankungen reagieren können.
USV-Statussymbol
Batteriemodus: Die USV versorgt die angeschlossenen Geräte mit Batteriestrom.
Die USV hat einen internen Fehler in der Batterie entdeckt. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen.
X
Die USV hat einen kritischen Fehler in der Batterie entdeckt. Die Batterie nähert sich dem Ende ihrer Lebensdauer und ist auszutauschen.
Gibt einen USV-Alarm an, der Ihre Aufmerksamkeit erfordert.
Symbole regelbarer Ausgangsgruppen
Stromversorgung von regelbaren Ausgangsgruppen verfügbar: Die Nummer neben dem
Symbol identifiziert die spezifischen Ausgangsgruppen, bei denen Stromversorgung verfügbar ist.
Das blinkende Symbol weist darauf hin, dass die Ausgangsgruppe mit Verzögerung von AUS auf EIN geschaltet wird.
Stromversorgung von regelbaren Ausgangsgruppen nicht verfügbar: Die Nummer neben dem Symbol identifiziert die spezifischen Ausgangsgruppen, bei denen keine Stromversorgung verfügbar ist.
Das blinkende Symbol weist darauf hin, dass die Ausgangsgruppe mit Verzögerung von EIN auf AUS geschaltet wird.
Batteriestatussymbole
Batterieladestatus: Zeigt den Batterieladestatus an.
Batterieladung erfolgt: Zeigt an, dass die Batterie geladen wird.
15Smart-UPS On-Line SRT1000/SRT1500 XLI Trum/RackMontage 2U
Menüübersicht
Die Anzeige hat Standard- und erweiterte Menübildschirme. Bei der ersten Installation wird ausgewählt, ob die Standard- oder die erweiterten Menüs angezeigt werden. Diese Auswahl kann jederzeit über das Menü Konfiguration geändert werden.
In den Standard-Menüs finden Sie besonders häufig verwendete Funktionen.
Die erweiterten Menüs bieten zusätzliche Optionen.
Hinweis: Die Menüanzeigen können je nach Modell und Firmware-Vision variieren.
Einzelheiten zur Menükonfiguration finden Sie in der USV-Bedienungsanleitung.
LCD-Display-Winkelanpassung
Der Winkel des LCD-Displays kann zum einfachen Betrachten der angezeigten Meldungen angepasst werden.
1. Entfernen Sie die Frontblende.
2. Suchen Sie die Taste an der Unterseite des Bildschirms.
3. Drücken Sie die Taste und schieben die Unterseite des LCD-Bildschirms heraus. Wenn der Bildschirm den maximalen Winkel erreicht, ist ein Klickgeräusch zu vernehmen.
a
6
2
9
0
u
s
Informationen zu Kundendienst und Garantie finden Sie auf der APC-Webseite unter www.apc.com.
© 2018 APC by Schneider Electric. APC, the APC logo, and Smart-UPS sind Eigentum von Schneider Electric Industries S.A.S. oder eines seiner verbundenen Unternehmen. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber
DE 990-91069A
3/2018
Loading...