APC APC SMT1500RMI1U User guide [de]

Page 1
Bedienungshandbuch
TM
Smart-UPS
Unterbrechungsfreie Stromversorgung
SRC250
SRC450
110/120/230 VAC
Tower/Rackmount 1U
C
Page 2
Page 3
Smart-UPSTM C

Unterbrechungsfreie Stromversorgung

250/450 VA
110/120/230 VAC

Tower/Rackmount 1U

Deutsch

Page 4
Page 5
Einleitung
Die unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) APCTM by Schneider Electric Smart-UPSTM ist darauf ausgelegt, Ihre Ausrüstung vor Netzausfällen, Unterspannungen, Spannungsabfällen und Spannungsstößen zu schützen. Die USV filtert kleinere Spannungsschwankungen heraus und trennt Ihre Geräte bei größeren Störeinflüssen intern vom Versorgungsnetz ab.Ihre Geräte werden während dessen kontinuierlich mit Strom aus dem internen Batteriemodul der USV versorgt, bis sich die Netzstromversorgung wieder stabilisiert hat bzw. bis das Batteriemodul komplett entladen ist.

1: INSTALLATION

Auspacken

Achtung: Lesen Sie vor der Installation die Sicherheitshinweise.
Überprüfen Sie die USV nach Erhalt. Wenn Sie Schäden feststellen, benachrichtigen Sie Ihren Spediteur und Händler.
Die Verpackung ist wiederverwertbar. Bewahren Sie sie entweder für spätere Verwendung auf, oder entsorgen Sie die Verpackung ordnungsgemäß.
Überprüfen Sie den Packungsinhalt: Achtung: Die Batterie der USV ist bei Lieferung nicht angeschlossen.
USV USV-Informationspaket mit folgendem Inhalt:
Produktbeschreibungen sowie Informationen zu Sicherheit und Garantie Dokumentations-CD PowerChuteSerielles Kommunikationskabel Zubehör zur Gestellmontage 230-V-Modelle: Zwei Überbrückungskabel
TM
Business EditionCD

Umgebungsbedingungen zur Aufstellung der USV

1
Page 6

Gestellmontage

Sichern Sie die Clipsmuttern am Gestell, und
befestigen Sie die Winkel mit den beiliegenden Schrauben.
Einbau an zwei Gestellpfosten: Verwenden Sie die Löcher der Montagewinkel, die 6,25 Zoll (ca. 16 cm) von einander entfernt sind.
2
Page 7

Turmkonfiguration

Achtung: Vor dem Einrichten der Turmkonfiguration schließen Sie die Batterie an, wie in den entsprechenden Schritten unter Gestellmontage dargestellt.
3
Page 8
Anzeige-

Wandmontage

Achtung: Vor der Montage schließen Sie die Batterie an, wie in den entsprechenden Schritten unter Gestellmontage dargestellt.
Um Sicherheitsrisiken zu vermeiden, darf das Gerät nicht mit der Frontblende abwärts oder mit dem Anzeigefeld nach unten an der Wand montiert werden.
Hinweis: Verwenden Sie zur Wandbefestigung möglichst zwei Schrauben und Dübel. Wenn die Befestigung mit normalen Dübeln nicht möglich ist, verwenden Sie Spreizdübel. Das Zubehör ist nicht im Lieferumfang enthalten. Wir empfehlen Schrauben vom Typ 0,25 x 2 Zoll (ca. 0,6 x 5 cm). Montieren Sie die USV in einer der dargestellten Positionen.
4
feld
Page 9
110/120 V:
230 V:
Serieller Port
Anschlüsse für Telefon-/Netzwerk-Überspannungsschutz

2: INBETRIEBNAHME

Anschluss der Geräte an die USV

Rückseite
Hinweis: Ein Laserdrucker benötigt wesentlich mehr Strom als andere Geräte und kann daher zu einer Überlastung der USV führen.

Anschluss der USV an das Netzwerk (wenn zutreffend)

Verwenden Sie nur Schnittstellenkits, die von APC by Schneider Electric zugelassen werden. Verwenden Sie für den Anschluss an den seriellen Port ausschließlich das mitgelieferte Kabel.
Herkömmliche serielle Schnittstellenkabel sind mit der USV nicht kompatibel.
Die USV unterstützt optionale Telefon-/Netzwerk-Überspannungsschutzeinrichtungen. Schließen Sie ein einphasiges Telefonkabel oder 10 Base-T/ 100 Base-Tx-Netzwerkkabel an der RJ-45/RJ-11­Eingangsbuchse (IN) für den Telefon-/Netzwerk-Überspannungsschutz an der Rückwand der USV an. Verwenden Sie das Telefon oder Netzwerkkabel (beides nicht im Lieferumfang), um ein Faxmodem oder Netzwerkanschluss mit der OUT-Buchse zu verbinden.
5
Page 10

Starten der USV

1. Stecken Sie die USV in eine geerdete Steckdose (zweipolig, mit Schutzkontakt). Verwenden Sie
keine Verlängerungskabel. 110/120-V-Modelle: Das Netzanschlusskabel ist an der USV
befestigt. Der Eingangsstecker ist vom Typ NEMA 5-15P. 230-V-Modelle: Der Netzkabelsatz
wird mit der USV-Dokumentation mitgeliefert.
2. 110/120-V-Modelle: Überprüfen Sie die Verdrahtungsfehler-LED an der Rückwand. Diese
leuchtet auf, falls die USV mit einer fehlerhaft angeschlossenen Steckdose verbunden wird
(siehe Abschnitt Fehlerbehandlung).
3. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein. (So können Sie die USV als Ein/Aus-
Hauptschalter verwenden.)
4. Drücken Sie die Taste an der Frontblende, um die USV zu einzuschalten.
Hinweis: Während der ersten vier normalen Betriebsstunden lädt sich die Batterie vollständig
auf. Im ersten Ladezeitraum können Sie keine volle Batterieüberbrückungszeit erwarten. Unter
www.apc.com finden Sie die Überbrückungszeiten zu der Batterie.
5. Um einen optimalen Schutz für Ihr Computersystem zu erreichen, installieren Sie das
Managementprogramm PowerChute Business Edition. Mit dieser Software können Sie die USV-
Abschalt- und Alarmeinstellungen vollständig konfigurieren.
6
Page 11
Vordere Display-Konsole
110/120 V
230 V

3: BETRIEB

ANZEIGE BESCHREIBUNG
On Line
Die USV versorgt die angeschlossenen Geräte mit Netzstrom.
On Battery (Batteriestrom)
Overload (Überlastet)
Replace Battery (Batterie ersetzen)
Die USV versorgt die angeschlossenen Geräte mit Batteriestrom.
Die angeschlossenen Lasten benötigen mehr Strom, als die USV leisten kann.
Die Batterie muss ausgewechselt werden.
FUNKTION BESCHREIBUNG
Ein-/Aus-Taste
Selbsttest Automatisch: Die USV führt nach dem Einschalten und danach alle zwei
Kaltstart
Drücken Sie diese Taste, um die USV ein- oder auszuschalten. (Zusätzliche Funktionen sind weiter unten aufgeführt.)
Wochen automatisch einen Selbsttest aus (Standard). Während des Selbsttests laufen die angeschlossenen Geräte für kurze Zeit im Batteriebetrieb.
Manuell: Drücken und halten Sie die Selbsttest zu starten.
Um die USV und die angeschlossenen Geräte bei fehlendem Netzstrom mit Batteriestrom zu versorgen (siehe Fehlerbehandlung), drücken Sie die Taste am Frontanzeigefeld eine Sekunde lang, und lassen Sie sie anschließend los. Die
USV erzeugt einen kurzen Piepton. Drücken und halten Sie die Taste für etwa drei Sekunden. Das Gerät erzeugt einen langen Piepton. Lassen Sie während dieses Pieptons die Taste los.
-Taste einige Sekunden lang, um den
erneut
7
Page 12
E

4: VOM BENUTZER KONFIGURIERBARE PARAMETER

HINWEIS: DIE EINSTELLUNGEN WERDEN MIT DEM PROGRAMM POWERCHUTE KONFIGURIERT.
BESCHREIBUNG
Automatischer Selbsttest
STANDARD-
INSTELLUNG
Alle 14 Tage (336 Stunden)
BENUTZEROPTIONEN BESCHREIBUNG
Alle 7 Tage (168 Stunden),
Bestimmen Sie den Zeitraum, in dem
die USV einen Selbsttest durchführt. Alle 14 Tage (336 Stunden), Nur beim Starten, Kein Selbsttest
USV-ID UPS_IDEN Bis zu acht
alphanumerische Zeichen
Datum des letzten
Herstellerdatum mm/tt/jj Tragen Sie das Datum des Batterie­wechsels
Mindestladezustand
0 Prozent 0, 15, 50, 90 Prozent Geben Sie den Prozentsatz an, bis zu für den Neustart nach einer Abschaltung
Spannungsemp­findlichkeit
Die USV erkennt
Hoch Hohe, mittlere oder
geringe Empfindlichkeit
Netzspannungs­verzerrungen und schaltet auf Batteriebetrieb, um die angeschlossenen Geräte zu schützen.
Alarmverzögerung nach Stromausfall
5 Sekunden 5 Sekunden
Verzögerung, 30 Sekunden Verzögerung,bei geringem Ladeszustand, kein Alarm
Benennen Sie die USV (z.B. Servername oder Standort) für Netzwerkmanagement-Zwecke.
Batteriemodulwechsels ein.
dem die Batterien nach einem Stromausfall wieder aufgeladen werden sollen, bevor die angeschlossenen Geräte wieder eingeschaltet werden.
Hinweis: Bei schlechter Spannungsqualität schaltet die USV möglicherweise häufiger auf Batteriebetrieb um. Wenn die angeschlossenen Geräte unter diesen Umständen normal funktionieren, stellen Sie eine geringere Empfindlichkeitsstufe ein, um die Batteriereserven zu schonen und die Lebensdauer zu erhöhen.
Stellen Sie die Verzögerung ein, um Alarme bei kleineren Störungen zu vermeiden.
Abschaltver­zögerung
60 Sekunden 60, 180, 300, 600
Sekunden
Diese Funktion bestimmt, wann das eigentliche Herunterfahren durchgeführt wird, nachdem die USV den Befehl zum Herunterfahren erhalten hat.
8
Page 13
E
BESCHREIBUNG
Warnung bei geringem Ladezustand
HINWEIS: DIE EINSTELLUNGEN WERDEN MIT DEM PROGRAMM POWERCHUTE KONFIGURIERT.
STANDARD-
INSTELLUNG
2 Minuten
Mit Hilfe der PowerChute­Software kann ein automatisches, unbeaufsichtigtes Herunterfahren
BENUTZEROPTIONEN BESCHREIBUNG
2, 5, 7, 10 Minuten
(ungefähre Zeitangaben)
USV löst einen Piepton aus, wenn die Überbrückungszeit der Batterie noch 2 Minuten beträgt.
Ändern Sie das Energiestand­Warnintervall auf den Zeitraum, den das Betriebssystem bzw. die Systemsoftware zum sicheren
Herunterfahren benötigt. herbeigeführt werden, wenn die Überbrückungs­zeit der Batterie noch ungefähr 2 Minuten beträgt.
Synchronisierte Einschalt­verzögerung
Eingangsspannung Obergrenze
Eingangsspannung Untergrenze
0 Sekunden 0, 15, 45, 75
Sekunden
110/120-V-Modell:
127 V AC
230-V-Modell: 253 V AC
110/120-V-Modell:
127, 130, 133, 136 V AC
230-V-Modell: 253, 257, 261, 265 V AC
110/120-V-Modell: 106 V AC
230-V-Modell: 208 V AC
110/120-V-Modell: 97, 100, 103, 106 V AC
230-V-Modell: 196, 200, 204, 208 V AC
Geben Sie den Zeitraum an, den die
USV nach Rückkehr der
Netzstromversorgung wartet, bevor
das Einschalten erfolgt (so vermeiden
Sie eine Überlastung des
Abzweigstromkreises).
Um bei dauerhaft überhöhter
Netzspannung unnötigen
Batterieverbrauch zu vermeiden,
stellen Sie die Eingangsspannungs-
Obergrenze auf einen höheren Wert
ein, sofern die angeschlossenen Geräte
dafür ausgelegt sind.
Wenn eine dauerhaft niedrige
Netzspannung vorliegt, stellen Sie die
Eingangsspannungs-Untergrenze auf
einen niedrigeren Wert ein, sofern die
angeschlossenen Geräte dafür
ausgelegt sind.
9
Page 14

5: LAGERUNG UND WARTUNG

Lagerung

Bewahren Sie die USV an einem kühlen und trockenen Ort und mit voll geladener Batterie auf.
Bei -15 bis +30 °C (+5 bis +86 °F) sollte die Batterie der USV alle sechs Monate aufgeladen werden. Bei +30 bis +45 °C (+86 bis +113 °F) sollte die Batterie der USV alle drei Monate aufgeladen werden.

Auswechseln der Batterie

Die Lebensdauer des USV-Akkus hängt von der Benutzung und Umgebung ab. Die Batterie sollte nach drei Jahren durch eine neue Batterie ersetzt werden.
Die USV hat ein einfach und während des Betriebs austauschbares Batteriemodul. Das Austauschen des Batteriemoduls ist sicher und nicht mit elektrischen Gefahren verbunden. Beim Batterieaustausch können die USV und die angeschlossenen Geräte eingeschaltet bleiben. Nähere Informationen über Ersatzbatterien erhalten Sie über Ihren Händer oder über APC by Schneider Electric (siehe Abschnitt Kontaktinformationen).
Hinweis: Beim Austausch der Batterien sind die Geräte nicht vor Stromausfall geschützt.
Die Anweisungen zum Auswechseln der Batterie finden Sie im Abschnitt Gestellmontage.
Liefern Sie verbrauchte Batterien bitte bei einem Recycling-Betrieb ab oder senden Sie sie in der Verpackung der neuen Batterie an APC by Schneider Electric zurück.
10
Page 15
D
USV
D
LEDS „ON-
A
LED
LEDS „ON-

6: FEHLERBEHANDLUNG, VERSAND UND SERVICE

Benutzen Sie die folgende Tabelle, um kleinere Installations- und Betriebsprobleme der USV zu lösen. Lösungen für kompliziertere Probleme und die Tabellen zu den Batterieüberbrückungszeiten finden Sie auf der Website
www.apc.com.
PROBLEM UND/ODER
MÖGLICHE URSACHE
LÖSUNG
DIE USV LÄSST SICH NICHT EINSCHALTEN
Die USV ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.
Die Batterie ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Sehr niedrige oder keine Netzspannung.
Überprüfen Sie, ob das Stromkabel der USV an beiden Enden fest angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass der Batterieanschluss eingerastet ist.
Überprüfen Sie die Netzstromversorgung der USV, indem Sie eine Tischleuchte einstecken. Bei schwachem Licht überprüfen Sie den Netzspannungswert.
DIE USV LÄSST SICH NICHT AUSSCHALTEN
In der USV liegt ein interner Fehler vor.
IE
LÖST GELEGENTLICH EINEN PIEPTON AUS
Die normal funktionierende USV piept, wenn sie mit Batterie betrieben wird.
Benutzen Sie die USV nicht. Ziehen Sie den Batteriestecker ab, und wenden Sie sich unverzüglich an den Kundenservice.
Keine. Die USV schützt die angeschlossenen Geräte von zeitweise auftretenden Schwankungen in der Versorgungsspannung.
USV LIEFERT NICHT DIE ERWARTETE ÜBERBRÜCKUNGSZEIT
Die Batterie der USV ist aufgrund eines kürzlich aufgetretenen Stromausfalls schwach oder sollte bald durch eine neue Batterie ersetzt werden.
IE
Die USV wurde über PowerChute abgeschaltet.
LLE
In der USV liegt ein interner Fehler vor. Die USV ist abgeschaltet.
LINE” UND „ÜBERLASTET” BLINKEN ABWECHSELND
S BLINKEN, ODER DIE
Laden Sie die Batterie. Nach längeren Stromausfällen müssen die Batterien wieder aufgeladen werden. Die Lebensdauer der Batterien verkürzt sich zudem, wenn diese häufig genutzt oder bei hohen Temperaturen betrieben werden. Wenn die Lebensdauer der Batterie fast abgelaufen ist, sollten Sie die Batterie auswechseln, auch wenn die LED replace battery (Batterie ersetzen) noch nicht leuchtet.
Keine. Die USV startet, sobald die Eingangsspannung wiederhergestellt ist.
LINE” UND „BATTERIESTROM” BLINKEN
Benutzen Sie die USV nicht.Schalten Sie die USV aus, ziehen Sie den Batteriestecker an der Rückwand ab, und wenden Sie sich unverzüglich an den Kundenservice
ALLE LEDS SIND AUS UND DIE USV IST AN DAS STROMNETZ ANGESCHLOSSEN
Die USV ist ausgeschaltet oder die Batterie ist aufgrund eines längeren Stromausfalls entladen.
Keine.Die USV nimmt den Normalbetrieb wieder auf, wenn die Netzspannung wiederhergestellt ist und die Batterie sich ausreichend aufgeladen hat.
11
Page 16
D
LED „B
D
LED „V
110/120-V-M
D
PROBLEM UND/ODER
MÖGLICHE URSACHE
LÖSUNG
DIE LED FÜR ÜBERLAST LEUCHTET UND DIE USV SENDET EINEN DURCHGEHENDEN
LARMTON AUS
A
Die USV ist überlastet.Die Leistungsaufnahme der angeschlossenen Geräte (VA) ist größer als die USV verträgt.
IE
ATTERIE ERSETZEN” LEUCHTET
Schwache Batterie. Laden Sie die Batterie 24 Stunden auf. Führen Sie anschließend einen
Batterie-Selbsttest nicht bestanden.
IE
ERDRAHTUNGSFEHLER” AN DER RÜCKWAND LEUCHTET (NUR
Die USV ist an eine nicht ordnungsgemäß verdrahtete Netzsteckdose angeschlossen.
ER EINGANGS-ÜBERLASTSCHALTER WURDE AUSGELÖST
Die USV ist überlastet.Der Knopf am Überlastschalter ist herausgesprungen.
Die angeschlossenen Geräte überschreiten die angegebene „maximale Last”.
Der Alarmzustand bleibt, bis die Überlastung beseitigt ist. Trennen Sie nicht benötigte Geräte von der USV ab, um die Überlastung zu beenden.
Die USV versorgt die Geräte weiterhin mit Strom, so lange sie am Netz ist und der Überlastschalter nicht ausgelöst wird. Bei Unterbrechung der Netzstromversorgung liefert die USV jedoch keinen Batteriestrom..
Bei andauerndem Überlastzustand im Batteriebetrieb schaltet die USV ihre Stromabgabe aus, um Schäden zu vermeiden.
Selbsttest aus. Besteht das Problem nach dem Neuaufladen der Batterie weiterhin, ersetzen Sie die Batterie.
Die USV löst eine Minute lang kurze Pieptöne aus, und die LED replace battery (Batterie ersetzen) leuchtet. Die USV wiederholt den Alarm alle fünf Stunden. Führen Sie nach dem 24-Stunden-Aufladen der Batterien den Selbsttest aus um zu überprüfen, ob der Alarmzustand replace battery (Batterie ersetzen) noch vorliegt. Wenn die Batterie den Selbsttest besteht, wird der Alarm aufgehoben, und die LED erlischt.
ODELL)
Zu den ermittelten Verdrahtungsfehlern gehören fehlende Erdungskontakte, Phase-Nullleiter-Umkehrungen und überlastete Nullleiter-Stromkreise.
Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, der die elektrische Anlage des Gebäudes repariert.
Trennen Sie Geräte ab, um die Last an der USV zu reduzieren. Drücken Sie den Knopf am Überlastschalter wieder ein.
DIE USV BEFINDET SICH IM BATTERIEBETRIEB, OBWOHL DIE STROMVERSORGUNG INTAKT IST
Eingangs-Überlastschalter der USV wurde ausgelöst
Die Netzspannung im System ist sehr hoch, sehr niedrig oder schwankt.
Um die Last an der USV zu reduzieren, trennen Sie Geräte ab, und drücken Sie den Knopf am Überlastschalter wieder ein.
Schließen Sie die USV an eine andere Steckdose oder an einen anderen Stromkreis an, da beispielsweise minderwertige, benzinbetriebene Stromgeneratoren die Netzspannung beeinflussen können. Wenn die angeschlossenen Geräte dafür ausgelegt sind, verringern Sie die Empfindlichkeit der USV (siehe Vom Benutzer konfigurierbare Parameter).
LED „ON-LINE
Die LED leuchtet nicht. Die USV läuft auf Batteriebetrieb oder muss eingeschaltet werden.
Die LED leuchtet auf. Die USV führt einen internen Selbsttest durch.
12
Page 17

7: TRANSPORT UND SERVICE

Transport

1 . Alle angeschlossenen Geräte müssen abgeschaltet und getrennt werden. 2 . Trennen Sie die USV vom Netzstrom. 3 . Trennen Sie alle internen und externen Batterien (falls vorhanden). 4 . Folgen Sie den Versandanweisungen unter Service in diesem Handbuch.

Service

Falls die Einheit einmal instandgesetzt werden muss, senden Sie sie bitte nicht an den Händler ein. Gehen Sie vielmehr wie folgt vor:
1 . Lesen Sie im Handbuch der USV die Erklärungen im Kapitel Problemlösung, um
gelegentlich auftretende Probleme allgemeiner Natur selbst beheben zu können.
2 . Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte über die Website von
APC by Schneider Electric unter www.apc.com an unseren Kundendienst.
a. Notieren Sie die Modell- und Seriennummer sowie das Kaufdatum. Die
Modell- und die Seriennummern befinden sich auf der Rückseite der Anlage und können bei einigen Modellen in der LCD-Anzeige angezeigt werden.
b. Wenn Sie den Kundendienst anrufen, wird ein Mitarbeiter versuchen,
das Problem am Telefon für Sie zu lösen. Wenn das nicht möglich ist, wird der Techniker Ihnen eine Warenrücknahmenummer (RMA-Nr.)
zuweisen. c. Wenn die Garantie noch besteht, wird die Reparatur kostenlos durchgeführt. d. Die Service-Verfahren und Rücksendebestimmungen können von Land
zu Land unterschiedlich sein. Bitte informieren Sie sich auf der Website
APC by Schneider Electric www.apc.com über den für Ihr Land
von
vorgesehenen Ablauf.
3 . Verpacken Sie die Einheit sorgfältig, um Transportschäden zu vermeiden. Verwenden
Sie keine Styroporchips als Verpackungshilfsmittel. Transportschäden werden nicht durch die Garantie abgedeckt.
a. Hinweis: Bei Versand innerhalb der Vereinigten Staaten oder in die
Vereinigten Staaten müssen Sie die USV-Batterie zur Einhaltung
der US-amerikanischen Department of Transportation- (DOT) und
IATA-Richtlinien immer im Vorfeld trennen. Interne Akkus können
in der USV verbleiben. b. Batterien können beim Versand im externen Batteriepack XBP
angeschlossen bleiben. Nicht alle Einheiten verwenden XLBPs.
4 . Vermerken Sie die RMA-Nr., die Sie vom Kundendienst erhalten haben, auf der
Verpackung.
5 . Senden Sie die Einheit als versichertes und freigemachtes Paket an die Adresse, die
Sie vom Kundendienst erhalten haben.
13
Page 18

8: BESCHRÄNKTE WERKSGARANTIE

Schneider Electric IT Corporation (SEIT) gewährleistet, dass dieses Produkt für die Dauer von zwei (2) Jahren ab Kaufdatum frei von Material- und Fertigungsfehlern ist, außer in Indien, wo die Garantiezeit für Batteriemodule ein Jahr beträgt. Die Verpflichtung von SEIT gemäß dieser Garantie ist auf die Reparatur oder den Ersatz (Entscheidung trifft SEIT) jeglicher defekter Produkte begrenzt. Durch Reparatur oder Austausch eines defekten Produkts bzw. von Teilen desselben verlängert sich die ursprüngliche Garantiezeit nicht.
Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer, der das Produkt vorschriftsmäßig innerhalb von zehn Tagen nach dem Kauf registriert haben muss. Die Produktregistrierung kann online unter warranty.apc.com vorgenommen werden.
SEIT haftet nicht gemäß der Garantie, wenn hauseigene Prüfungen und Untersuchungen ergeben haben, dass der vermeintliche Produktschaden nicht existiert beziehungsweise durch Missbrauch, Fahrlässigkeit, unsachgemäße Installation oder Prüfungen von Endverbrauchern oder Dritten bzw. durch eine Verwendung entgegen den Empfehlungen oder Spezifikationen von SEIT verursacht wurde. Darüber hinaus haftet SEIT nicht für Schäden infolge von: 1) nicht autorisierten Reparatur- oder Umbauversuchen an dem Produkt, 2) falschen oder inadäquaten elektrischen Spannungen oder Verbindungen,
3) nicht vorschriftsmäßigen Betriebsbedingungen vor Ort, 4) höherer Gewalt, 5) ungenügendem Schutz vor Witterungseinflüssen oder 6) Diebstahl. Keinesfalls haftet SEIT im Rahmen dieser Garantie für Produkte, bei denen die Seriennummer verändert, unkenntlich gemacht oder entfernt wurde.
ES BESTEHEN ÜBER DIE VORSTEHEND GENANNTEN BESTIMMUNGEN HINAUS KEINE ANDEREN GARANTIEN AUSDRÜCKLICHER, STILLSCHWEIGENDER, GESETZLICHER ODER SONSTIGER NATUR FÜR IRGENDWELCHE PRODUKTE, DIE AUFGRUND ODER IN VERBINDUNG MIT DIESER VEREINBARUNG VERKAUFT, GEWARTET ODER BEREITGESTELLT WURDEN. SEIT LEHNT ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN HINSICHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AB. AUSDRÜCKLICHE GARANTIEN VON SEIT KÖNNEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER ERTEILUNG VON TECHNISCHEN ODER ANDEREN RATSCHLÄGEN ODER DIENSTLEISTUNGEN DURCH SEIT BEZÜGLICH DER PRODUKTE NICHT ERWEITERT, VERRINGERT ODER BEEINTRÄCHTIGT WERDEN. WEITERHIN ENTSTEHEN DIESBEZÜGLICH KEINE AUFLAGEN ODER LEISTUNGSVERPFLICHTUNGEN. DIE VORANGEGANGENEN GARANTIEN UND RECHTSMITTEL SIND DIE EINZIGEN FÜR JEDERMANN VERFÜGBAREN GARANTIEN UND RECHTSMITTEL. DIE VORSTEHEND GENANNTEN GARANTIEN BEGRÜNDEN DIE EINZIGE LEISTUNGSVERPFLICHTUNG VON SEIT UND STELLEN DIE EINZIGEN RECHTSMITTEL DES KÄUFERS IM FALLE VON GARANTIEVERLETZUNGEN DAR. DIE GARANTIEN VON SEIT GELTEN NUR FÜR DEN URSPRÜNGLICHEN KÄUFER UND KÖNNEN NICHT AUF DRITTE ÜBERTRAGEN WERDEN. IN KEINEM FALL HAFTEN SEIT, SEINE VERANTWORTLICHEN, DIREKTOREN, TOCHTERUNTERNEHMEN ODER ANGESTELLTEN FÜR IRGENDWELCHE INDIREKTEN, SPEZIELLEN, FOLGE- ODER STRAFRECHTLICH RELEVANTEN SCHÄDEN, DIE AUS DER VERWENDUNG, WARTUNG ODER INSTALLATION DER PRODUKTE ENTSTEHEN. DIES GILT UNABHÄNGIG DAVON, OB SOLCHE SCHÄDEN AUS EINEM VERTRAG ODER AUS UNERLAUBTER HANDLUNG RESULTIEREN, OB MIT ODER OHNE VERSCHULDEN, FAHRLÄSSIGKEIT ODER KAUSALHAFTUNG, UND ZWAR AUCH DANN, WENN SEIT ZUVOR AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WURDE. SEIT HAFTET INSBESONDERE NICHT FÜR ENTSTANDENE KOSTEN IRGENDWELCHER ART, Z. B. ENTGANGENE GEWINNE ODER EINKÜNFTE (OB AUF DIREKTEM ODER INDIREKTEM WEGE), VERLUST VON GERÄTEN, VERLUST DER NUTZUNGSMÖGLICHKEIT EINES GERÄTS, VERLUST VON SOFTWARE ODER DATEN, ERSATZKOSTEN, ANSPRÜCHE DRITTER ODER ANDERE KOSTEN. NICHTS IN DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE IST DAHINGEHEND AUSZULEGEN, DASS SEIT EINEN AUSSCHLUSS ODER EINE EINSCHRÄNKUNG SEINER HAFTUNG BEI TOD ODER VERLETZUNG INFOLGE SEINER EIGENEN FAHRLÄSSIGKEIT ODER ARGLISTIGER FALSCHDARSTELLUNG ANSTREBT – IN DEM MASS, IN DEM DIES NACH GELTENDEM RECHT NICHT AUSGESCHLOSSEN ODER
14
Page 19
EINGESCHRÄNKT WERDEN KANN.
Bevor unter die Garantie fallende Reparaturleistungen in Anspruch genommen werden können, muss beim Kundendienst eine Warenrücknahmenummer (Returned Material Authorization; RMA) angefordert werden. Garantieansprüche können im weltweiten Kundendienst-Netzwerk von SEIT über die Supportseiten auf der Website von APC unter: www.apc.com verfügbar. Wählen Sie aus dem Dropdown-Menü das entsprechende Land aus. Öffnen Sie die Registerkarte „Support“ oben auf der Webseite, um Kontaktinformationen für den Kundendienst in Ihrer Region zu erhalten. Produkte müssen als vom Absender bezahlte Sendung zurückgeschickt werden und eine kurze Beschreibung des aufgetretenen Problems sowie einen Nachweis von Ort und Datum des Kaufs enthalten.
15
Page 20
Page 21
APC by Schneider Electric –
weltweiter Kundendienst
APC by Schneider Electric bietet für dieses und für andere Produkte kostenlosen Kundendienst. Dazu bestehen folgende Möglichkeiten:
• Besuchen Sie die Website von APC by Schneider Electric, www.apc.com. Dort können Sie auf die Dokumente der APC Knowledge Base zugreifen und Anfragen an den Kundendienst senden.
www.apc.com (Unternehmenszentrale)
Auf der lokalisierten Webseite von APC by Schneider Electric des
jeweiligen Landes können Sie die Informationen zum Kundendienst in der entsprechenden Sprache abrufen.
www.apc.com/support/
Weltweiter Kundendienst über Abfragen der APC by Schneider Electric Knowledge Base sowie mittels e-Support.
• Sie können ein Kundendienstzentrum von APC by Schneider Electric telefonisch oder per E-Mail kontaktieren.
– Nationale Niederlassungen: Kontaktinformationen finden Sie unter
www.apc.com/support/contact .
– Informationen dazu, wie Sie den lokalen Kundendienst kontaktieren
können, erhalten Sie von dem APC by Schneider Electric-Repräsentanten oder Fachhändler, bei dem Sie das APC by Schneider Electric-Produkt erworben haben.
© 2014 APC by Schneider Electric. Smart-UPS und PowerChute sind Eigentum von Schneider Elec­tric Industries S.A.S. oder ihren angegliederter Unternehmen. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
DE 990-1852D-002
08/2014
Loading...