• Do not install this device during a lightning storm.
• For indoor use only.
• Do not install the surge protector in a hot or excessively moist location.
• Do not use with aquarium equipment.
Installation
1. Plug the surge protector into a grounded outlet only.
2. Plug the power cord from your computer and/or other electrical equipment into the surge protector
outlet .
Note: Verify the device to be protected operates correctly before plugging it into the surge
protector.
Protection Indicator - When the unit is plugged in, the green Protection Indicator illuminates to
show the surge protector is capable of protecting equipment from harmful electrical surges. If the
indicator does not illuminate when the unit is plugged in, the unit has sustained damage and is no
longer capable of protecting your equipment. It should be returned according to the instructions
provided by Schneider Electric IT (SEIT) Technical Support.
USB Charging Ports - Two convenient USB charging ports power any USB enabled device
including smartphones, tablets, digital cameras etc. Smart Charging recognizes your devices and
maximizes charging speed.
Parasurtenseur domestique/de bureau
Modèles PM1W -FR, -GR, -IT
PM1WU2 -FR, -GR, -IT
PM1WB-GR
Sécurité
• N'installez pas cet appareil pendant un orage.
• Pour une utilisation en intérieur uniquement.
• N'installez pas le parasurtenseur dans des environnements chauds ou excessivement humides.
• N'utilisez pas avec un aquarium.
Installation
1. Branchez le parasurtenseur sur une prise mise à la terre uniquement.
2. Branchez le cordon d'alimentation de votre ordinateur et/ou autre appareil électrique dans les prises
du parasurtenseur .
Remarque : Vérifiez que l'appareil à protéger fonctionner correctement avant de le brancher sur le
parasurtenseur.
Indicateur de protection - Lorsque l'appareil est branché, l'indicateur de protection vert s'éclaire
pour montrer que le parasurtenseur peut protéger l'équipement des surtensions dangereuses. Si le
témoin ne s'allume pas lorsque l'appareil est allumé, cela signifie que l'appareil est endommagé et ne
protège plus votre équipement. Renvoyez-le conformément aux instructions fournies par l'assistance
technique Schneider Electric IT (SEIT).
Ports de chargement USB - Deux ports de chargement USB pratiques alimentent n’importe quel
appareil compatible USB, y compris les smartphones, les tablettes, les appareils photos numériques,
etc. Le chargement intelligent Smart Charging reconnaît vos appareils et maximise la vitesse de
chargement.
Protezione da sovratensioni per la casa/
l’ufficio
Modelli PM1W -FR, -GR, -IT
PM1WU2 -FR, -GR, -IT
PM1WB-GR
Sicurezza
• Non installare quuesto dispositivo durante un temporale.
• Solo per l’utilizzo in interni.
• Non installare il dispositivo di protezione da sovratensioni in un ambiente caldo o eccessivamente
umido.
• Non usare con apparecchiature per acquario.
Installazione
1. Inserire il dispositivo di protezione da sovratensioni solo in una presa con messa a terra.
2. Inserire il cavo di alimentazione dal computer e/o altra apparecchiatura elettrica nella presa del
dispositivo di protezione da sovratensioni .Nota: Verificare che il dispositivo da proteggere funzioni correttamente prima di inserirlo nel
dispositivo di protezione da sovratensioni.
Indicatore di protezione - Quando si collega l'unità, l'indicatore di protezione si illumina per
indicare che il dispositivo di protezione da sovratensioni è in grado di proteggere l'apparecchiatura da
pericolose sovratensioni elettriche. Se l'indicatore non si illumina quando si collega l'unità,
quest'ultima ha subito danni e non è più in grado di proteggere l'apparecchiatura. Deve essere
riconsegnata in basse alle istruzioni fornite dall'assistenza tecnica Schneider Electric IT (SEIT).
Porte di carica USB - Due comode porte di carica USB alimentano i dispositivi USB quali
smartphone, tablet, fotocamere digitali, ecc. La carica intelligente riconosce i dispositivi e ottimizza la
velocità di carica.
srg053 a
PM1W-FR
PM1WU2-FR
Specifications
PM1W-FR/GR/IT
PM1WB-GR
Input Voltage250V
USB ChargerNA 2 ports (5V, 2.4A in total)
Input Frequency50Hz +
Maximum Line Current per phase16A; IT: 10A
Joule Rating918 Joules
EMI/RFI Noise rejection< 30db
Dimensions (WxDxH)10.0 x 6.3 x 4.2 cm (3.94 x 2.48 x 1.63 in.)
PM1WU2-FR/GR/IT
5Hz
Limited Warranty
SEIT warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use
and service by the original owner for the lifetime of the product, (in Germany the period is 20 years
from the purchase date of the product). For units purchased and/or used in countries not belonging to
the European Community, the warranty period is 2-5 years from the date of purchase. The SEIT
obligation under this warranty is limited to repairing or replacing, at its sole option, any such
defective products. To obtain service under warranty you must obtain a Returned Material
Authorization (RMA) number from SEIT or a SEIT Service Center with transportation charges
prepaid and must be accompanied by a brief description of the problem and proof of date and place of
purchase. This warranty applies only to the original purchaser. More details can be found by visiting
www.apc.com.
PM1W-GR
PM1WU2-GR
PM1WB-GR
Caractéristiques
PM1W-FR/GR/IT
PM1WB-GR
Tension d'entrée 250 V
Chargeur USBS/O 2 ports, (5 V, 2,4 A au total)
Fréquence d’entrée50 Hz +
Courant de ligne maximal par phase16A ; IT : 10A
Énergie nominale918 Joules
Rejet des bruits EMI/RFI< 30 dB
Dimensions (LxPxH)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 po)
Garantie limitée
SEIT garantit à l’acheteur initial que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de
fabrication dans des conditions d’utilisation normales, sur la durée de vie du produit (ou pendant 20
ans à compter de la date d’achat en ce qui concerne l’Allemagne). Pour les unités achetées et/ou
utilisées dans les pays hors de la communauté européenne, la garantie est de 2 à 5 ans à compter de la
date d’achat. La garantie SEIT porte uniquement sur la réparation ou le remplacement,
exclusivement, des produits défectueux. Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez
obtenir de SEIT ou d’un centre de services SEIT un numéro d’autorisation de retour de matériel. Le
produit doit être envoyé à SEIT ou à un centre de services SEIT port payé, accompagné d’une brève
description du problème et de la preuve d’achat indiquant la date et le lieu d’achat. Cette garantie ne
s'applique qu'à l'acheteur d'origine.Vous trouverez les plus coordonnées sur www.pac.com.
PM1WU2-FR/GR/IT
5 Hz
srg0 55a
PM1W-IT
PM1WU2-IT
Specifiche
PM1W-FR/GR/IT
PM1WB-GR
Tensione di ingresso250 V
Caricatore USBND 2 porte, (5 V, 2,4 A in totale)
Frequenza di ingresso50 Hz +
Tensione massima di linea per fase16A; IT: 10A
Valore nominale in joule918 joule
Reiezione dei disturbi EMI/RFI< 30 db
Dimensioni (LxPxA)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 in.)
PM1WU2-FR/GR/IT
5 Hz
Garanzia limitata
SEIT garantisce che i propri prodotti saranno esenti da difetti di materiali e fabbricazione, in condizioni
di normale uso e manutenzione da parte del proprietario originale, per l'intera durata del prodotto (in
Germania, il periodo è di 20 anni dalla data di acquisto del prodotto). Per gli apparati acquistati e/o
utilizzati in paesi non appartenenti alla Comunità Europea la garanzia è di 2-5 anni a partire dalla data di
acquisto. L’obbligazione di SEIT è limitata, a sua sola discrezione, alla riparazione o sostituzione di
eventuali prodotti difettosi. Per richiedere un intervento in garanzia occorre ottenere un codice di
autorizzazione alla restituzione (RMA) da SEIT o da un centro di assistenza SEIT prima di spedire il
prodotto, franco destinatario; al prodotto vanno allegate una breve descrizione del problema e la prova
della data e del luogo di acquisto. Questa garanzia viene offerta solo all'acquirente originario. Per
ulteriori dettagli, visitare il sito Web www.apc.com.
Überspannungsschutz für Zuhause/Büro
srg055b
srg053b
srg054b
srg054d
Modelle PM1W -FR, -GR, -IT
PM1WU2 -FR, -GR, -IT
PM1WB-GR
Overspanningsbeveiliging Home/Office
Modellen PM1W -FR, -GR, -IT
PM1WU2 -FR, -GR, -IT
PM1WB-GR
Överspänningsskydd för hemkontoret
Modeller PM1W -FR, -GR, -IT
PM1WU2 -FR, -GR, -IT
PM1WB-GR
Sicherheit
• Dieses Gerät nicht während eines Gewitters installieren.
• Darf nur in Innenräumen verwendet werden.
• Überspannungsschutz nicht an heißen oder übermäßig feuchten Orten installieren.
• Nicht mit Aquariumausstattung verwenden.
Installation
1. Schließen Sie den Überspannungsschutz nur an eine geerdete Steckdose an.
2. Schließen Sie das Netzkabel von Ihrem Computer und/oder einem anderen elektrischen Gerät
an den Überspannungsschutzanschluss an.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass das zu schützende Gerät richtig funktioniert, bevor Sie es an
den Überspannungsschutz anschließen.
Schutzanzeige – Wenn das Gerät angeschlossen wird, zeigt die grüne Schutzanzeige durch
Aufleuchten an, dass der Überspannungsschutz das Gerät vor schädlichen elektrischen
Überspannungen schützen kann. Falls die Anzeige nicht leuchtet, wenn das Gerät
angeschlossen ist, ist das Produkt nachhaltig beschädigt und kann Ihr Gerät nicht mehr
schützen. Es sollte entsprechend den von Schneider Electric IT (SEIT) technischem Support
angegebenen Anweisungen zurückgegeben werden.
USB-Ladeanschlüsse - Zwei komfortable USB-Ladeanschlüsse versorgen jedes USB-
fähige Gerät, einschließlich Smartphones, Tablets, Digitalkameras usw. Intelligentes Aufladen
erkennt Ihr Gerät und maximiert die Ladegeschwindigkeit.
Veiligheid
• Installeer dit apparaat niet tijdens een onweer.
• Uitsluitend voor gebruik binnenshuis.
• Installeer de overspanningsbeveiliging niet op een warme of extreem vochtige locatie.
• Niet gebruiken met aquariumapparatuur.
Installatie
1. Sluit de overspanningsbeveiliging uitsluitend aan op een geaard stopcontact.
2. Sluit de voedingskabel van uw computer en/of andere elektrische apparatuur aan op de
overspanningsbeveiligingsaansluiting .Opmerking: controleer of het apparaat dat moet worden beveiligd, correct werkt voordat u het
aansluit op de overspanningsbeveiliging.
Beveiligingsindicator -
op om aan te geven dat de overspanningsbeveiliging in staat is apparatuur te beschermen tegen schadelijke
elektrische stroompieken. Als de indicator niet oplicht wanneer het toestel is aangesloten, heeft het toestel
schade opgelopen en kan het uw apparatuur niet langer beschermen. Het moet worden teruggestuurd in
overeenstemming met de instructies van de technische ondersteuning van Schneider Electric IT (SEIT).
USB-oplaadpoorten - Twee gemakkelijke USB-oplaadpoorten leveren stroom aan elk USB-
apparaat, inclusief smartphones, tablets, digitale camera’s, enz. Slim opladen herkent uw apparaten
en maximaliseert de oplaadsnelheid.
wanneer het toestel wordt aangesloten, licht de groene beveiligingsindicator
Säkerhet
• Installera inte enheten under ett åskväder.
• Endast för inomhusbruk.
• Installera inte överspänningsskyddet på en varm eller alltför fuktig plats.
• Använd den inte med en akvarieutrustning.
Installation
1. Koppla endast in överspänningsskyddet till ett jordat uttag.
2. Koppla in nätsladden från din datorn och/eller annan elektrisk utrustning till
överspänningsskyddets uttag .
Notera: Kontrollera att enheten som ska skyddas fungerar korrekt innan du kopplar in den i
överspänningsskyddet.
Skyddsindikatorn - När enheten är inkopplad kommer den gröna skyddsindikatorn att lysa för att
visa att överspänningsskyddet är kapabel till att skydda utrustningen från skadlig överspänning. Om
indikatorn inte lyser när enheten är inkopplad har enheten skadats och kan inte längre skydda din
utrustning. Den bör då returneras enligt anvisningarna från Schneider Electric IT (SEIT): s tekniska
support.
USB-laddningsportar - Två praktiska USB-laddningsportar laddar alla USB-aktiverade enheter,
inklusive smartphones, surfplattor, digitala kameror etc. Smart Charging känner igen dina enheter och
maximerar laddningshastigheten.
srg053 a
PM1W-FR
PM1WU2-FR
Spezifikationen
PM1W-FR/GR/IT
PM1WB-GR
Eingangsspannung250 V
USB-LadegerätNicht verfügbar
Eingangsfrequenz50 Hz + 5 Hz
Maximale Netzstromstärke pro Phase16A; IT: 10A
Nennenergie (Joule)918 Joule
Rauschunterdrückung (EMI/RFI)< 30 dB
Abmessungen (B x T x H)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 Zoll)
PM1WU2-FR/GR/IT
2 Ports (5 V, 2,4 A gesamt)
Eingeschränkte Garantie
SEIT garantiert dem Erstbesitzer für die gesamte Lebensdauer seiner Produkte, dass diese bei
bestimmungsgemäßem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind (für
Deutschland gilt ein Garantiezeitraum von 20 Jahren ab Kaufdatum). Für Geräte, die nicht in
einem Mitgliedsland der EU gekauft und/oder verwendet werden, beträgt die Garantiezeit 2-5
Jahre ab Kaufdatum. Im Rahmen dieser Garantie ist SEIT verpflichtet, das Produkt im
Mangelfall zu reparieren oder zu ersetzen. Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen
müssen Sie sich von SEIT oder einem SEIT-Service-Center eine
Einsendeberechtigungsnummer geben lassen. Bitte schicken Sie das Produkt dann ausreichend
frankiert und mit beigelegter Beschreibung des Defekts sowie einem Kaufbeleg mit Datum und
Angabe des Geschäfts, in dem das Gerät gekauft wurde, an den SEIT Service ein. Diese
Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer. Weitere Einzelheiten finden Sie unter
www.apc.com.
PM1W-GR
PM1WB-GR
Specificaties
PM1W-FR/GR/IT
PM1WB-GR
Voedingsspanning250V
USB-laderNA 2 poorten (5V, 2,4 A in totaal)
Voedingsfrequentie50Hz +
Maximale lijnstroom per fase16A; IT: 10A
Piekenergie918 joule
EMI/RFI ruisonderdrukking< 30db
Afmetingen (BxDxH)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 inch)
Beperkte Garantie
SEIT garandeert dat haar producten bij normaal gebruik en onderhoud door de oorspronkelijke
eigenaar gedurende de levensduur van het product vrij zijn van materiaal- en constructiefouten (in
Duitsland bedraagt deze periode 20 jaar vanaf de datum van aankoop van het product). Voor
apparatuur die niet is gekocht en/of wordt gebruikt in het Verenigd Koninkrijk of in de lidstaten van
de Europese Unie bedraagt de garantieperiode 2-5 jaar vanaf de datum van aankoop. De verplichting
van SEIT volgens deze garantie is beperkt tot het, naar goeddunken van SEIT, repareren of
vervangen van dergelijke defecte producten. Voor garantieservice dient u bij SEIT of een
servicecentrum van SEIT een RMA-nummer (Returned Material Authorization) aan te vragen. Het
apparaat moet franco, vergezeld van een korte omschrijving van het probleem en bewijs van datum
en plaats van aankoop, geretourneerd worden. Deze garantie is uitsluitend geldig voor de
oorspronkelijke koper. Meer details kan men vinden door naar www.apc.com te gaan.
PM1WU2-GR
PM1WU2-FR/GR/IT
5Hz
srg0 55a
PM1W-IT
PM1WU2-IT
Specifikationer
PM1W-FR/GR/IT
PM1WB-GR
Inspänning250V
USB-laddareEj tillgänglig 2 portar, (5V, 2,4A totalt)
Ingångsfrekvens50Hz +
Maximal nätström per fas16A; IT: 10A
Joule Klassificering918 Joules
EMI/RFI Avstörning< 30db
Mått (BxDxH)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 tum)
PM1WU2-FR/GR/IT
5Hz
Begränsad Garanti
SEIT garanterar den ursprunglige ägaren att deras produkter är fria från defekter i material och
arbete under normal användning och service under produktens livstid, (i Tyskland är denna period
20 år från inköpsdatum). För enheter köpta och/eller använda i länder som inte tillhör EU är
garantiperioden 2–5 år från inköpsdatum. SEIT:s skyldighet under denna garanti är begränsad till
reparation eller utbyte, efter eget val, av varje sådan defekt produkt. För att erhålla service under
garantin måste du erhålla ett Returnerat Material Tillstånds-nummer (RMA) från SEIT eller ett
SEIT Service Center med förbetalda fraktkostnader samt en bifogad kort beskrivning av problem
och bevis på datum och plats för inköp. Denna garanti gäller endast för den ursprunglige köparen.
Mer information kan du hitta genom att besöka www.apc.com.
srg055b
srg053b
srg054b
Protector contra sobre tensión
srg054d
doméstico y profesional
Modelos PM1W -FR, -GR, -IT
PM1WU2 -FR, -GR, -IT
PM1WB-GR
Seguridad
• No instale este dispositivo durante una tormenta con aparato eléctrico.
• Solo para uso en interiores.
• No instale el protector contra sobretensiones en una ubicación donde la temperatura sea alta o haya
mucha humedad.
• No lo utilice el producto con equipos para acuarios.
Instalación
1. Enchufe el protector contra sobretensiones únicamente en una toma con conexión a tierra.
2. Enchufe el cable de alimentación del ordenador y/u otros equipos eléctricos en la toma del
protector contra sobretensiones .Nota: Compruebe si el dispositivo que desea proteger funciona correctamente antes de enchufarlo
al protector contra sobretensiones.
Indicador de protección - Cuando la unidad se enchufa, el indicador de protección verde se
ilumina para mostrar que el protector contra sobretensiones es capaz de proteger el equipo contra
sobre tensiones eléctricas perjudiciales. Si el indicador no se ilumina cuando la unidad se enchufa,
quiere decir que esta ha sufrido daños y ya no podrá proteger sus equipos. Debe devolver el producto
conforme a las instrucciones proporcionadas por el servicio técnico de Schneider Electric IT (SEIT).
Puertos de carga USB - Dos puertos de carga USB proporcionan energía a cualquier dispositivo
USB, como teléfonos inteligentes, tabletas, cámaras digitales, etc. La recarga inteligente de los
protectores, modelos PM, reconoce los dispositivos y maximiza la velocidad de recarga.
Protetor contra picos de tensão
para uso doméstico/empresarial
Modelos PM1W -FR, -GR, -IT
PM1WU2 -FR, -GR, -IT
PM1WB-GR
Segurança
• Não instale este dispositivo durante a ocorrência de trovoada.
• Apenas para utilização no interior.
• Não instale o protetor contra picos de tensão num local quente ou excessivamente húmido.
• Não utilize com equipamentos para aquários.
Instalação
1. Ligue o protetor contra picos de tensão apenas a uma tomada elétrica com ligação à terra.
2. Ligue o cabo de alimentação do seu computador e/ou outros equipamentos elétricos à tomada do
protetor contra picos de tensão .
Nota: verifique se o equipamento a proteger funciona corretamente antes de o ligar ao protetor
contra picos de tensão.
Indicador de proteção - Quando a unidade estiver ligada, o indicador de proteção irá acender para
indicar que o protetor contra picos de tensão é capaz de proteger o equipamento contra picos elétricos
prejudiciais. Se o indicador não acender quando a unidade estiver ligada à tomada, a unidade poderá
ter sofrido danos e não é capaz de proteger os seus equipamentos. O aparelho deve ser devolvido de
acordo com as instruções fornecidas pelo Suporte Técnico da Schneider Electric IT (SEIT).
Portas de carregamento USB - Duas práticas portas de carregamento USB fornecem energia a
qualquer dispositivo USB, incluindo smartphones, tablets, câmaras digitais, etc. O carregamento
inteligente reconhece os seus dispositivos e aumenta a velocidade de carregamento.
Сетевой фильтр
Модели PM1W -FR, -GR, -IT
PM1WU2 -FR, -GR, -IT
PM1WB-GR
Безопасность
• Неустанавливайтеэтоустройствововремягрозы.
• Тол ь кодляиспользованиявнутрипомещения.
• Неустанавливайтесетевой фильтр в помещении с высокой температурой или чрезмерной влажностью.
• Неиспользуйтесаквариумнымоборудованием.
Установка
1. Подключайтестабилизатор напряжения только к заземленной розетке.
оборудования к разъему стабилизатора напряжения .
Примечание. Проверьте, что защищаемое устройство работаетправильноперед
подключением его к сетевому фильтру.
Индикатор защиты -
означает, что сетевой фильтр осуществляет защиту оборудования от опасных всплесков энергии. Если
индикатор не светится при включении блока, блок либо поврежден, либо больше не может выполнять
функцию защиты вашего оборудования. Возврат неисправного блока осуществляется в соответствии с
инструкциями службы технической поддержки компании Schneider Electric IT (SEIT).
USB-портыдлязарядкиустройств - Два удобных USB-портадлязарядкиобеспечивают
подачу питания на любые устройства с интерфейсом USB, включая смартфоны, планшетные
ПК, цифровые камеры и другие устройства. Функция интеллектуальной зарядки распознает
ваши устройства и максимально увеличивает скорость зарядки.
При подключении блока индикатор защиты светится зеленым цветом. Это
srg053 a
PM1W-FR
PM1WU2-FR
Especificaciones
PM1W-FR/GR/IT
PM1WB-GR
Tensión de entrada 250 V
Cargador USBND 2 puertos , (5 V, 2,4 A en total)
Frecuencia de entrada50 Hz +
Corriente de línea máxima por fase16A; IT: 10A
Valor nominal en julios918 julios
Rechazo al ruido EMI/RFI< 30 db
Dimensiones (ANxFOxAL)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 pulgadas)
PM1WU2-FR/GR/IT
5 Hz
Garantía limitada
SEIT garantiza sus productos contra defectos de materiales y mano de obra, en condiciones normales
de uso y servicio por parte del propietario original durante la vida útil del producto (en Alemania,
corresponde a 20 años a partir de la fecha de compra del producto). Para las unidades compradas y/o
utilizadas en países que no formen parte de la Comunidad Europea, el periodo de garantía es de 2-5
años a partir de la fecha de compra. De acuerdo con esta garantía, la obligación de SEIT se limita, a
su absoluta discreción, a la reparación o sustitución de todo producto defectuoso. Para obtener
servicio técnico durante el período de garantía, el usuario debe recibir un número de autorización
para la devolución de mercancías (RMA), ya sea de SEIT o de un Centro de Servicio Técnico de
SEIT, junto con los gastos de transporte pagados con anterioridad, una breve descripción del
problema y el comprobante de compra con la fecha y el lugar de compra. Esta garantía se aplica
únicamente al comprador original. Puede encontrar más información visitando www.apc.com.
PM1W-GR
PM1WB-GR
Especificações
PM1W-FR/GR/IT
PM1WB-GR
Tensão de entrada 250V
Carregador USBND 2 portas, (5V, 2,4A no total)
Frequência de entrada50Hz +
Corrente de linha máxima por fase16A; IT: 10A
Classificação de Joules918 Joules
Rejeição de ruído EMI/RFI< 30db
Dimensões (LxPxA)10,0 x 6,3 x 4,2 cm (3,94 x 2,48 x 1,63 poleg.)
Garantia limitada
A SEIT garante, para o proprietário original, e durante a vida útil do produto (na Alemanha, o período é de
20 anos a partir da data da aquisição do produto), que seus produtos não apresentam defeitos de materiais
ou mão-de-obra em condições normais de utilização e serviço. Para unidades adquiridas e/ou utilizadas em
países não pertencentes à União Europeia, a garantia é de 2 a 5 anos a partir da data de aquisição. As
obrigações da SEIT por força desta garantia limitam-se à reparação ou à substituição, ao seu exclusivo
critério, de quaisquer produtos defeituosos sob tais condições. Para obter serviços fora da garantia, deve-se
obter um número de Autorização de Devolução de Material (RMA, ou Returned Material Authorization)
da SEIT ou de um Centro de Atendimento da SEIT, com os custos de transporte pré-pagos, e devem
acompanhar a unidade uma breve descrição do problema e o comprovativo da data e do local da compra. A
presente garantia aplica-se apenas ao comprador original.
www.apc.com.
Pode obter mais detalhes visitando
PM1WU2-GR
PM1WU2-FR/GR/IT
5Hz
srg055a
PM1W-IT
PM1WU2-IT
Технические характеристики
PM1W-FR/GR/IT
PM1WB-GR
Входное напряжение250V
Зарядник USBН/Д 2 порта (5 В, 2,4 A в сумме)
Входная частота50 Гц +
Максимальный линейный ток
одной фазы
Значение в Джоулях918 Дж
Подавление помех EMI/RFI< 30 дБ
Размеры (ШxГxВ)10,0 x 6,3 x 4,2 см (3,94 x 2,48 x 1,63 дюймов)
PM1WU2-FR/GR/IT
5 Гц
16A; IT: 10A
Ограниченная гарантия
Компания SEIT гарантирует, что при правильном использовании и обслуживании первоначальным
владельцем ее продукция не будет иметь дефектов материалов и изготовления в течение срока
службы продукции (для Германии данный период составляет 20 лет с момента покупки). Для
устройств, приобретенных и/или используемых в странах, не входящих в ЕС, гарантийный период
составляет 5 лет со дня приобретения. Обязанности компании SEIT по настоящей гарантии
ограничены ремонтом или, по выбору компании, заменой любых продуктов с указанными
дефектами. Для гарантийного обслуживания Вам необходимо получить в службе поддержки APC
by Schneider Electric номер «Разрешения на возврат материалов» (Returned Material Authorization
или RMA), после чего обратиться в сервисный центр для осуществления ремонта. Настоящая
гарантия распространяется только на первичных покупателей. Дополнительные сведения можно
найти на сайте www.apc.com.
Loading...
+ 4 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.