Please read this manual!
Veuillez lire ce manuel!
Bitte lesen Sie dieses Anleitungshandbuch!
¡Se ruega leer este manual de instrucciones!
Thank you for selecting this American Power Conversion Uninterruptible Power
Source (UPS). It has been designed for many years of reliable, maintenance free
service. American Power Conversion is dedicated to the development of high
performance electrical conversion and control products and we hope that you
will find this UPS a valuable, convenient addition to your computing system.
This manual provides safety , installation and operating instructions that will help
you derive the fullest performance and service life that the UPS has to offer. In
addition, the manual describes the inner workings of the UPS and how they relate
to providing superior protection from utility power pr oblems such as blackouts,
brownouts, sags, swells, EMI/RFI noise and surges.
Please save this manual!
It includes important instructions for the safe use of this UPS and for obtaining
factory service should the proper operation of the UPS come into question. Down
the road, service or storage issues may arise and requir e reference to this manual.
Please save or recycle the packaging materials!
The UPS's shipping materials were designed with great car e to provide protection
from transportation related damage. The shipping materials will become invaluable to you in case the UPS must be returned to the factory for service (damages
sustained in transit when shipped from the user are not cover ed under warranty).
Warranty, Life support policy ................................ cover
Page 1
1.0 Introduction
1.1 Overview
The UPS is a high performance standby uninterruptible power source designed
to protect computers and peripheral devices such as monitors, modems, tape
drives, etc. from utility line failures which could result in the loss or corruption
of valuable data. In the event of a utility failure such as a blackout, brownout,
swell or sag, the UPS rapidly transfers loads (computer equipment) to an
alternative power source. This alternative power is derived from a battery within
the UPS and provides the user with ample time to save files and properly close
operations. A chart in section 9.0 shows how much time your equipment can
remain operating during a utility failure before the UPS’s batteries are drained.
Under normal conditions when the utility voltage is within proper limits, the
UPS maintains the battery in a charged condition and serves to isolate your
equipment from surges and high frequency electrical noise.
After following the installation procedures and reading all the safety instructions, you’re ready to enjoy computing free from the worry of power problems
and the time consuming process of constantly saving your files!
1.2 Surge suppression and EMI/RFI filtering
The UPS provides high performance surge suppression and EMI/RFI (electromagnetic and radio frequency interference) filtering. The UPS suppr esses surges
defined by the ANSI C62.41 (formerly IEEE 587) Category A and B standard to
levels well below that which is compatible with your computer.
1.3 Remote interface
A r emote computer interface port (400VA and 600VA models) capable of signalling utility failure and low battery conditions is provided for unattended shutdown of computer operations. When teamed with PowerChute UPS monitoring
software, you may select operation of power event logging, power event notification, automatic restart upon power restoration, and battery conservation
features.
Page 2
2.0 Safety !
■ To r educe the risk of electric shock, disconnect the Uninterruptible Power Sour ce
from the mains before installing a computer interface signal cable (when used).
Reconnect the power cord only after all signalling inter connections have been made.
■ Connect the Uninterruptible Power Source to a two-pole, three-wire grounding
mains receptacle. The r eceptacle must be connected to appropriate branch protection
(fuse or circuit breaker). Connection to any other type of receptacle may r esult in a
shock hazard and may violate local electrical codes.
■ This Uninterruptible Power Sour ce has an internal energy source (the battery) that
cannot be de-energized by the user. The output may be energized when the unit is
not connected to a mains supply.
■ T o properly de-ener gize the Uninterruptible Power Source in an emer gency , move
the I/O switch to the O (of f) position and disconnect the power cord fr om the mains.
■ A void installing the Uninterruptible Power Source in locations where there is water
or excessive humidity.
ENGLISH
■ Do not allow water or any for eign object to get inside the Uninterruptible Power
Source. Do not put objects containing liquid on or near the unit.
■ T o reduce the risk of overheating the Uninterruptible Power Source, avoid exposing
the unit to the direct rays of the sun. Avoid installing the unit near heat emitting
appliances such as a room heater or stove.
■ The Protective Earth conductor of this UPS carries the Leakage Curr ent fr om the
load devices (computer equipment). This UPS generates approximately 0.75 mA of
leakage current. T o ensure a safe limit of 3.5 mA, the total leakage curr ent of the load
devices should be limited to 2.75 mA. If you are unsure of the leakage curr ent fr om
the load devices, ensure that this pr oduct is plugged into a 3-wire receptacle that has
a reliable (low impedance) Protective Earth connection to pr ovide a safe path for the
leakage current, and replace the powercord to the UPS with one that has a locking type
plug (IEC 309) rated a minimum of 10 A. This powercord may r equire the services of
a professional electrician for the installation of the matching wall receptacle.
Page 3
2.0 Sécurité !
■ Pour réduire le risque d’électr ocution, débranchez la prise principale de la source
d’alimentation permanente (Uninterruptible Power Source), avant d’installer le câble
d’interface allant à l’ordinateur (si utilisé). Ne rebranchez le bloc d’alimentation
qu’après avoir effectué toutes les connections.
■ Branchez la sour ce d’alimentation permanente (UPS) dans une prise de courant à
3 dérivations (deux pôles et la terre). Cette prise doit être munie d’une protection
adéquate (fusible ou coupe-circuit). Le branchement dans tout autre genre de prise
pourrait entraîner un risque d’électrocution et peut constituer une infraction à la
réglementation locale concernant les installations électriques.
■ Cette source d’alimentation permanente (UPS) est munie d’une sour ce d’éner gie
interne (accumulateur) qui ne peut pas être désactivée par l’utilisateur. La prise de
sortie peut donc être sous tension même lorsque l’appareil n’est pas branché.
■ En cas d’urgence, pour désactiver correctement la source d’alimentation permanente
(UPS), poussez l’interrupteur sur la position O (Off) et débranchez le cordon
d’alimentation principal.
FRANÇAIS
■ Ne pas installer la source d’alimentation permanente (UPS) dans un endr oit où il
y a de l’eau ou une humidité excessive.
■ Ne pas laisser de l’eau ou tout objet pénétrer dans la source d’alimentation
permanente (UPS). Ne pas placer de récipients contenant un liquide sur cet appareil,
ni à proximité de celui-ci.
■ Pour éviter une surchauffe de la source d’alimentation permanente (UPS),
conservez-la à l’abri du soleil. Ne pas installer à proximité d’appar eils dégageant de
la chaleur tels que radiateurs ou appareils de chauffage.
■ Le conducteur de terr e de protection de cette UPS (Alimentation ininterrompue en
courant) achemine le courant de fuite provenant des dispositifs de charge (équipement
d’ordinateur). Cette UPS crée environ 0,75 mA de courant de fuite. Pour garantir une
limite de sécurité de 3,5 mA, le courant total de fuite des dispositifs de charge doit être
limité à 2,75 mA. Si vous n’êtes pas sûr du courant de fuite provenant des dispositifs
de charge, assurez que ce produit soit enfiché dans une prise à 3 fils ayant une
connexion de terre de pr otection fiable (à basse impédance) procurant un chemin sûr
au courant de fuite, et remplacez le cordon secteur allant à l’UPS par un qui ait une
fiche du type à verrouillage (IEC 309) et à valeur nominale de 10 A. Ce cordon secteur
peut exiger les services d’un électricien professionnel pour l’installation de la prise
murale correspondante.
Page 4
2.0 Sicherheit !
■ Um die Gefahr eines elektrischen Schlages auf ein Minimum zu reduzieren, die
unterbrechungsfr eie Stromversor gung vom Stromnetz trennen, bevor ggf. ein Computer-Schnittstellensignalkabel angeschlossen wird. Das Netzkabel erst nach
Herstellung aller Signalverbindungen wieder einstecken.
■ Die unterbrechungsfreie Stromversorgung an eine geerdete zweipolige DreiphasenNetzsteckdose anschließen. Die Steckdose muß mit einem geeigneten Abzweigschutz
(Sicherung oder Leistungsschalter) verbunden sein. Der Anschluß der
unterbrechungsfreien Stromversorgung an einen anderen Steckdosentyp kann zu
Stromschlägen führen und gegen die örtlichen Vorschriften verstoßen.
■ Diese unterbrechungsfreie Stromversorgung besitzt eine interne Energiequelle
(Batterie), die vom Benutzer nicht abgeschaltet werden kann. Der Ausgang kann
eingeschaltet werden, wenn das Gerät nicht an das Stromnetz angeschlossen ist.
■ Um die unterbrechungsfreie Stromversorgung im Notfall ordnungsgemäß
abzuschalten, den I/O-Schalter an der Rückseite auf O (Aus) stellen und das Netzkabel
aus der Steckdose ziehen.
DEUTSCH
■ Die unterbrechungsfreie Stromversorgung nicht an einem Ort aufstellen, an dem sie mit
Wasser oder übermäßig hoher Luftfeuchtigkeit in Berühr ung kommen könnte.
■ Darauf achten, daß weder Wasser noch Fremdkörper in das Innere der
unterbrechungsfreien Stromversorgung eindringen. Keine Objekte, die Flüssigkeit
enthalten, auf oder neben die unterbrechungsfreie Stromversorgung stellen.
■ Um ein Überhitzen der unterbrechungsfreien Stromversorgung zu verhindern,
das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung fernhalten und nicht in der Nähe von
wärmeabstrahlenden Haushaltsgeräten (z.B. Heizgerät oder Herd) aufstellen.
■ Der Er dableitstrom des Verbrauchers (Computer) fließt über den Schutzleiter des
UPS-Netzgerätes ab Das UPS-Netzgerät selbst erzeugt einen Erdableitstrom von ca
0,75 mA. Um den Sicherheitsgrenzwert von 3,5 mA nicht zu überschreiten, sollte der
Erdableitstrom sämtlicher Verbraucher auf 2,75 mA begrenzt sein. Wenn Ihnen die
Höhe des Ableitstromes von den Verbrauchern nicht bekannt ist, dann sorgen Sie
dafür, daß dieses Gerät an eine Steckdose mit Schutzkontakt angesschlossen wird,
der eine zuverlässge (geringe Impedanz) Schutzleiterverbindung hat, um einen
sicheren Strompfad für den Erdableitstrom zu gewährleisten. Ersetzen Sie zudem die
Netzanschlußleitung des UPS-Netzgerätes durch eine Netzanschlußleitung mit
einer verriegelbaren, industriellen Steckvorrichtung (nach IEC 309), die für mindestens
10 Ampere ausgelegt ist. Eine derartige Netzanschlußleitung erfor dert eventuell die
Installation einer entsprechenden Netzsteckdose in der W and durch einen Elektriker .
Page 5
2.0 ¡ Seguridad !
■ Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte de la red la Fuente de energía
ininterrumpible antes de instalar el cable de señalización de interfaz de la computadora
(si se usa). V uelva a conectar el conductor flexible de alimentación solamente una vez
efectuadas todas las interconexiones de señalización.
■ Conecte la Fuente de ener gía ininterrumpible a un tomacorriente bipolar y trifilar
con neutro de puesta a tierra. El tomacorriente debe estar conectado a la protección
de derivación apropiada (ya sea un fusible o un disyuntor). La conexión a cualquier
otro tipo de tomacorriente puede constituir peligro de descar ga eléctrica y violar los
códigos eléctricos locales.
■ Esta Fuente de energía ininterrumpible tiene una fuente de energía interna (la
batería) que no puede ser desactivada por el usuario. La salida puede tener corriente
aun cuando la unidad no se encuentre conectada al suministro de red.
■ Para desactivar correctamente la Fuente de energía ininterrumpible en una
situación de emergencia, coloque el interruptor I/O en la posición O (Off -desconectado)
y desconecte de la red el conductor flexible de alimentación.
ESPAÑOL
■ No instale la Fuente de energía ininterrumpible en lugares donde haya agua o
humedad excesiva.
■ No deje que en la Fuente de ener gía ininterrumpible entre agua ni ningún objeto
extraño. No ponga objetos con líquidos encima de la unidad ni cerca de ella.
■ Para reducir el riesgo de sobrecalentamiento, no exponga la unidad a los rayos
directos del sol ni la instale cerca de artefactos que emiten calor, como estufas o
cocinas.
■ El conductor de protección a tierra conduce las corrientes de fuga de esta fuente
ininterrumpible de potencia (UPS) generadas en los componentes de carga (equipos
de computadora). La fuente ininterrumpible de potencia genera aproximadamente
0,75 mA de corriente de fuga. Para garantizar un límite de seguridad de 3,5 mA, el
total de la corriente de fuga de los componentes de carga deberá limitarse a 2,75 mA.
Si usted no está seguro del total de las corrientes de fuga de los componentes,
asegúrese de que este producto esté conectado a un receptáculo de tr es conductor es
que tenga una conexión de protección a tierra que sea confiable (impedancia baja)
para proveer un camino seguro para la corriente de fuga. También asegúrese de
reemplazar el cable que va a la fuente ininterrumpible de potencia con uno que tenga
un enchufe con dispositivo de cierre (IEC 309) con capacidad para un mínimo de 10A.
Este cable pudiera requerir los servicios de un eletricista profesional para la instalación
del receptáculo en la pared.
Page 6
3.0 Installation
3.1 Receiving inspection
Once the UPS has been removed from its shipping container, it should be
inspected for damage that may have occurred while in transit. Immediately
notify the carrier and place of purchase if any damage is found. Two output
jumper cords are pr ovided with the UPS. The packing materials are made from
recyclable materials and should be saved for reuse or disposed of properly.
3.2 Placement
The UPS may be installed in any protected environment. The location should
provide adequate air flow around the unit, in an atmospher e free fr om excessive
dust, corrosive fumes or conductive contaminants. Do not operate the UPS in an
environment where the ambient temperature or humidity is outside the limits
given in the Specifications section of this manual.
3.3 Load types
The UPS is designed to power all modern computer loads and associated
peripheral devices such as monitors, modems, cartridge tape drives, external
floppy drives, etc. The UPS is not rated to power life support equipment (as
described on the rear cover of this manual).
Caution: The output waveform of this UPS is a sine wave approximation suitable for
use with modern computer power supplies. Other load types may malfunction. In
particular, ferroresonant type regulating transformers are not recommended. Use of a
surge suppressor connected to the output of this UPS may unnecessarily load the UPS
when on-battery. This UPS contains high performance surge suppression - additional
suppression components are not required and are not recommended. If in doubt, please
consult the equipment manufacturer or the factory.
Page 7
3.0 Installation
3.4 Connecting to the utility
The UPS is furnished with two 1.8 meter output power cords for connection to
computer equipment having “IEC 320” male appliance couplers at their input.
However, due to the variety of plug connectors required for connection to
electrical service in countries where the UPS may be operated, an input line cord
is not supplied from the factory. In most cases this will not be a problem as the
input cord which curr ently powers your computer equipment may be swapped
with one of the supplied output cords. Hence, the swapped out line cord can be
used instead as the input line cord for the UPS. If this is not the case, ask your local
dealer or the factory about obtaining an input line cord for your application.
Extra output power cords are also available from the factory.
The UPS is compatible with all 220, 230 and 240 Vac mains voltages. During a
mains failure, the UPS powers your load at a nominal voltage of 225 Vac.
3.5 Battery charging
The UPS is shipped from the factory with its internal battery in a fully charged
state. However , the battery may lose some char ge during shipping and storage.
The battery should be rechar ged before conducting the following T est for properoperation (section 3.7) and to ensur e that the UPS will provide expected run time.
The UPS may be used immediately upon receipt, but may not provide expected
run time in the event of a utility failure. The battery will rechar ge to full capacity
within 6 hours when the UPS is plugged in and switched on. Once the battery has
obtained a full charge, the UPS will maintain the charge as long as the UPS is
plugged in, regardless of the position of the power I/0 switch.
Page 8
3.0 Installation
3.6 Connecting your equipment to the UPS
T o ensure that your computer equipment will be pr otected during a utility failure
and that you receive expected run time, it is important that you determine the
total power needs of the equipment you wish to protect with the UPS. The power
requirements of your equipment should be less than or equal to the capacity of
the UPS. The capacity rating of the UPS, in both Volt-Amperes (VA) and Watts
(W), is given in the Specifications section of this manual.
The power demands of your equipment can be read from the Run Time Verses
Load (section 9.0) chart or may be deduced from the equipment name plates. The
Run T ime Versus Load chart gives equipment power requir ements (load) in VA
for computer systems common in the office environment today. If your equipment is not listed in the chart, the following instructions will help you to
determine their power needs.
3.6.1 Computer equipment manufacturers must provide a load rating for their
products. Usually , the rating is written on a name plate or label near the line cord.
The rating may be given in units of Amps (A or Amax), Volt-Amperes (VA) or
Watts (W). Jot down the load rating of all the equipment you wish to protect.
3.6.2 All noted load ratings should be converted to Volt-Amperes (V A) so that all
equipment power requirements can be added using the same units of measure.
3.6.3 If load ratings are given in Watts (W), convert to an estimate of power
requirements in VA by multiplying the value in Watts by 1.4.
3.6.4 If load ratings are given in Amps (A or Amax), convert to an estimate of
power requirements in VA by multiplying the value in Amps by 230. Unfortunately, many computer manufacturers overrate the power requir ements of their
equipment in order to be conservative and to cover the extra power demand of
user added expansion boards. If the VA requirement that you have computed
seems high or is already greater than the capacity of the UPS, don’t worry. The
next section describes a test that you can perform to determine whether or not
your equipment and the UPS are compatible, even if the computed power
requirement of your equipment is 50% greater than the capacity of the UPS!
Page 9
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.