Heavy: The UPS is heavy, before installing the unit in a rack, remove the battery.
Lourd : l'onduleur est lourd. Retirez la batterie avant d'installer l'unité dans un rack.
Carga pesada: El SAI es pesado, antes de instalar la unidad en un armario extraiga la batería.
Schwer: Die USV ist schwer; vor der Installation der Einheit in einem Rack die Batterie
entfernen.
Pesante: l'UPS è un'apparecchiatura pesante; prima di installare l'unità su rack, rimuovere la
batteria.
750 VA Unit / Unité 750 VA / Unidad de 750 VA / 750-VA-Einheit / Unità da 750 VA
su0648 a
su0649a
su0651a
su0660 a
su0440 a
bu059a
su0652a
su0659a
su0563 a
Smart-UPS 750-3000 VA 120/208/230 V Rack-mount2
1000/1500 VA units / Unités 1000/1500 VA / Unidades de 1000/1500 VA / 1000/1500-VAEinheiten
/ Unità da 1000/1500 VA
su0657a
su0661 a
su0660 a
su0440 a
su0629a
su0631 a
su0658a
su0630 a
Smart-UPS 750-3000 VA 120/208/230 V Rack-mount3
2200/3000 VA units / Unités 2200/3000 VA / Unidades de 2200/3000 VA / 2200/3000-VAEinheiten
/ Unità da 2200/3000 VA
su0654a
su0661 a
su0660 a
su0440 a
su0629a
GRAPHIC OF CONNECTING THE BATTERY
su0656a
su0655a
su0630 a
Smart-UPS 750-3000 VA 120/208/230 V Rack-mount4
Overview and Start-Up / Présentation et démarrage /
Visión general e inicio / Übersicht und
Inbetriebnahme / Panoramica e avvio
SmartSlot for optional NMC accessory card / SmartSlot pour carte de gestion réseau en option / SmartSlot para
tarjeta de accesorios NMC opcional / SmartSlot für optionale NMC-Zubehörkarte / SmartSlot per scheda NMC
accessoria opzionale
UPS input / Entrée de l’onduleur / Entrada del SAI / USV-Eingang / Ingresso dell'UPS
Circuit breaker/Overload protection / Disjoncteur/protection contre les surcharges /Disyuntor de circuito / protección
de sobrecarga / Leistungsschutzschalter/Überspannungsschutz / Interruttore automatico/Protezione da sovraccarico
Controlled outlet group / Groupe de sorties contrôlées / Grupo de tomacorrientes controlables / Gesteuerte
Ausgangsgruppe / Gruppo di prese controllate
Chassis ground connection screw (TVSS GND) / Vis de connexion à la masse du châssis (TVSS GND) / Tornillo de
conexión a tierra del chasis (TVSS GND) / Masseschraube des Gehäuses (TVSS GND) / Vite di collegamento a terra
per chassis (TVSS GND)
Outlets / Sorties / Tomacorrientes / Ausgänge / Prese
USB port / Port USB / Puerto USB / USB-Anschluss / Porta USB
RJ45 connector - serial UPS monitoring port / Connecteur RJ45, port de surveillance de l'onduleur série / Conector
RJ45 - puerto de supervisión del SAI serie / RJ45-Anschluss – serieller USV-Überwachungsport / Connettore RJ45 –
Porta seriale di monitoraggio dell'UPS
Plug type and connector locations may vary / Les types de prise et l'emplacement des connecteurs peuvent varier /
El tipo de enchufe y las ubicaciones del conector pueden variar / Steckertyp und Position der Anschlüsse können
abweichen / Il tipo di spina e le posizioni del connettore possono variare.
su0628 a
Display Interface / Interface d'affichage / Interfaz de pantalla / Anzeige / Interfaccia del display
Online indicator / Voyant En ligne / Indicador en línea /
Betriebsanzeige / Indicatore in linea
UPS output On/Off / Sortie de l'onduleur activée /
désactivée / Encendido/apagado de la salida del SAI /
USV-Ausgang ein/aus / Attivazione/disattivazione uscita
dell'UPS
On Battery indicator / Voyant Sur batterie / Indicador de
funcionamiento con batería / Batteriebetriebsanzeige /
Indicatore di alimentazione a batteria
Fault indicator / Indicateur de panne / Indicador de fallo /
Fehleranzeige / Indicatore di errori
Replace Battery indicator / Voyant Remplacer la batterie
APC By Sch ne ide r
Ele ct r ic
su0343 a
/ Indicador de reemplazo de batería / Anzeige „Batterie
austauschen“ / Indicatore di sostituzione della batteria
Display screen / Ecran d'affichage / Pantalla /
Anzeigebildschirm / Display
UP/DOWNarrow keys / Flèches HAUT/BAS / Teclas de
dirección
Tasti frecce
ENTER key / Touche ENTREE / Tecla INTRO / EINGABE-
Controllable outlet groups / Groupe de sorties contrôlées / Grupos de tomacorrientes
controlables / Steuerbare Ausgangsgruppen / Gruppi di prese controllabili
Some UPS models have one bank of outlets that can function as a controlled group. Use the display
interface to configure the controllable outlet features, navigate to: Main Menu > Control > Outlet1 Control / Certains onduleurs sont équipés d'un groupe de sorties pouvant servir de groupe contrôlé.
L'interface d'affichage permet de configurer les sorties contrôlées : Main Menu (Menu principal) > Control (Contrôle) > Outlet1 Control (Contrôle de la sortie 1) / Algunos modelos de SAI tienen un
banco de tomacorrientes que puede funcionar como un grupo controlable. Use la interfaz de pantalla
para configurar las funciones de tomacorrientes controlables, seleccione: Main Menu > Control > Outlet1 Control(Menú principal > Control > Control Tomacorrientes1) / Bestimmte USV-Modelle
verfügen über eine Reihe Ausgänge, die als gesteuerte Gruppe verwendet werden können. Navigieren
Sie zu: Main Menu > Control > Outlet1 Control (Hauptmenü > Steuerung > Ausgang1 Steuerung),
um die Einstellungen für die gesteuerten Ausgänge zu konfigurieren. / Alcuni modelli di UPS
dispongono di una fila di prese che possono funzionare come un gruppo controllato. Per utilizzare
l'interfaccia del display e configurare le funzionalità delle uscite controllabili, selezionare: Main Menu (Menu principale) > Control (Controllo) > Outlet1 Control (Controllo prese 1).