Apach APP5, APP10, APP18 User guide

КАРТОФЕЛЕЧИСТКА APACH
МОДЕЛИ APP5 – APP10 – APP18
РУКОВОДСТВО ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Оглавление
ГЛАВА 1 УСТРОЙСТВО РУКОВОДСТВА ......................................................................... 4
ГЛАВА 3 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ........................................... 9
ГЛАВА 4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫЯВЛЕНИЕ НЕПОЛАДОК И
ЧИСТКА ................................................................................................................................. 18
ГЛАВА 5 УНИЧТОЖЕНИЕ ................................................................................................. 22
ГЛАВА 6 ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ МАТЕРИАЛЫ ............................................................... 23
ГАРАНТИЯ
Гарантия предоставляется на12 (двенадцать) месяцев с даты продажи. Гарантия покрывает ремонт оборудования, приобретенного в уполномоченных торговых точках, если будет доказано, что в оборудовании имеются дефекты материала или сборки, на приведенных ниже условиях:
1. под гарантией подразумевается бесплатная замена всех деталей, на которых выявлены фабричные дефекты. Гарантия является недействительной в случае отсутствия чека или счет­фактуры, свидетельствующих о приобретении, а также в приведенных ниже случаях: а. поломка или повреждение оборудования по неаккуратности; б. использование оборудования без учета предостережений, приведенных в инструкции; в. повреждения, вызванные несоответствием окружающей среды, в которой работает оборудование, и явлениями, не зависящими от нормального функционирования оборудования (нарушения напряжения и частоты в сети); г. ремонт, выполненный лицами или центрами, не уполномоченными производителем;
2. необходимо делать запросы на гарантийное обслуживание исключительно в уполномоченные торговые точки и мастерские.
3. оборудование должно передаваться производителю для ремонта на условиях франко-порт, доставка осуществляется за счет получателя.
4. исключена замена оборудования, а также продление сроков гарантии вследствие ремонта повреждений.
5. производитель не несет ответственности за прямой и косвенный ущерб любого типа, нанесенный людям или предметам, в связи с неправильным использованием оборудования или за его неиспользование в период, необходимый для его ремонта.
ГЛАВА 1 УСТРОЙСТВО РУКОВОДСТВА
ВАЖНОСТЬ РУКОВОДСТВА
Данное руководство по использованию
1. необходимо хранить руководство
2. руководство должно прилагаться
3. помимо всех сведений, необходимых
электрические схемы, которые необходимы
Целью руководства по использованию
необходимой не только для правильного
как можно более надежной и автономной
Кроме того, данное руководство составлено
которые позволят
пределы его функционирования
ентр Обслуживания
Данное руководство по использованию
является его неотъемлемой частью
специалистам, занимающимся его
венный за технику безопасности
предназначено оборудование, должны
выполнить все технические и организационные
> В случае повреждения
Уполномоченном Центре
> Данное руководство
оборудования; производитель
следовательно, последующие
предыдущую продукцию
здоровья и безопасности
> Следует придать особое
оборудовании, и указаниям
несет
не несет
ующим или
документации, или за повреждения
невнимательностью, неосторожностью
норм со стороны работодателя
вызванные
> Производитель не несет
нефирменных запасных
сет
оригинале руководства
> Несоблюдение указаний
немедленному прекращению
неотъемлемой частью оборудования
льзования оборудования
указаний
, использованием и техническим
которым
на момент создания
собой право обновлять продукцию
присутствующим
за оборудование в его первоначальном
за повреждения, вызванные
ремонта.
ЦЕЛЬ РУКОВОДСТВА
предупреждений,
зможного
ним.
Уполномоченный Ц
КОМУ ПРЕДНАЗНАЧЕНО
Ответст
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
в
> Производитель состоянии. > Производитель
несоответств
.
заказчика и другие работники,
чтобы
ния.
.
соответствует состоянию техники
остаточным рискам,
повреждения,
характеристиками. > Производитель не
возможные
Ответственные лица предприятия
соответствующих полномочий и
> Применять предусмотренные меры
> Уведомлять операторов об определенных
их сведения основные нормы техники
> Требовать от всех операторов исполнения
средств защиты, предоставленных
> Этим должны заниматься одновременно
Далее приведены значения и определения
Указывает на опасность
оборудовании и находящиеся
должны выполняться
и указаний, приведенных
ОСТОРОЖНО
Указывает на наличие
рекомендаций и или
Указывает на операцию
повреждений оборудования
чую деятельность, в сфере
символов, которые используются в данном
хники
режений, связанных с выполняемой
едует выполнять внимательно
ЗНАЧЕНИЯ СИМВОЛОВ
документе.
ОПАСНОСТЬ
ВНИМАНИЕ
и;
е
ГЛАВА 2 ОБЩИЕ ДАННЫЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ
Картофелечистка, в дальнейшем называемая «машина», предназначена для того, чтобы чистить картошку при помощи абразивного диска. Машина состоит из электрического мотора, расположенного внутри корпуса из нержавеющей стали, в котором вал двигателя подсоединен посредством специального приводного ремня к вращающейся оси, на которую вручную устанавливается очищающий диск. В базовом варианте машина состоит из:
1. Одного корпуса из нержавеющей стали, в который помещается пищевой продукт для обработки. Внутренняя поверхность ванны из нержавеющей стали, в которую помещается обрабатываемый пищевой продукт, покрыта абразивным полотном, которое можно снимать и мыть вручную.
2. Одного абразивного диска, который устанавливается вручную на вращающуюся ось, применяемого для чистки картошки.
3. Одной верхней прозрачной крышки, позволяющей наблюдать за продвижением обработки.
4. Одного бокового окошка для выгрузки, позволяющего производить выгрузку пищевого продукта по завершению его обработки (отсутствует в картофелечистке на 5 кг).
5. Одного ящика из листовой нержавеющей стали, устанавливаемого вручную под корпусом, в который выгружаются вода и отходы продукта. Внутри ящика установлен фильтр из листовой нержавеющей стали с отверстиями для сбора отходов. В нижней части ящика расположен коллектор для сбора стекающей воды в колодец с муфтой. Все материалы, непосредственно соприкасающиеся с пищевыми продуктами, соответствуют действующим гигиеническим нормам. На машине установлена опознавательная табличка, на которой приведены следующие данные:
(образец)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ И КОНСТРУКЦИЯ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
APP5 APP10 APP18
Мощность мотора картофелечистки (кВт) / (л.с.)
Кол-во оборотов диска картофелечистки в минуту Часовая производительность картофелечистки (кг/ч) Длина шланга подсоединения питьевой воды (мм) Подсоединение питания шланга 3/4" 3/4" 3/4" Давление подачи питьевой воды (бар) 0.2-10 0.2-10 0.2-10 Температура воды 5°C — 20°C 5°C — 20°C 5°C — 20°C Диаметр коллектора слива бокового (мм) 50 50 50 Диаметр коллектора слива нижнего (мм) 40 40 40 Масса (кг) 35 40 45 Габаритные размеры (мм) 620х480х600 620х480х900 620х480х1000
0,37 / 0,50 0,55 / 0,75 0,90 / 1,2 270 320 320
150 300 500
1500 1500 1500
Уровень акустической
мощности постоянный
Частота
Ток при полной загрузке
Номинальное напряжение
Масса и и нейтраль
Место применения
Расположение машины
Макс. температура воздуха
окружающей среды
Минимальное требуемое
ОБРАБАТЫВАЮЩИ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ, НЕКОРРЕКТНОЕ
Машины, описанные в данном руководстве
обученным и оповещенном
техники безопасности на уровне ответственных
нуть минимального
быть достаточно технически подготов
редварительно обучил
КОРРЕКТНОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
применяться только для
ыми крышкой
Машину нельзя использовать
не допускается домашнее
машина не должна
приведенных на
учае использования
данном руководстве
пользователь несет
На полу вблизи от колодца с муфтой
об остаточных рисках, и имеющим знания
ленным, по крайней мере более опытным
,
несомненно, машина должна
с закрытыми
НЕСООТВЕТСТВУЮЩИМ ОБРАЗОМ
равный коэфф. A
Ниже 70dBA
Вид тока -
Степень защиты
освещение
Абразивный диск для чистки картошки
См. табличку машины
См. табличку машины
См. табличку машины
TT и TN
IP X4
В помещении
для сбора воды
+40°C
500 lux
Й ДИСК
ØØØØ
385мм
КОРРЕКТНОЕ_
оператором,
должен достиг
который п
При
заблокированн
1.
2.
3. в сл
4.
_НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕЕ
одним
чистить картошку
в частности:
несоблюдением условий эксплуатации, оговоренных в технических
НЕКОРРЕКТНЫМ или ЗАПРЕЩЕННЫМ
спецификациях и при подтверждении заказа,
5. следует закладывать в машину только предусмотренные пищевые
продукты
6. не повреждать и не портить специально, а также не снимать и не прятать
этикетки.
Машину нельзя использовать ОБРАЗОМ, поскольку это может повлечь за собой нанесение ущерба или ранений оператору, в частности:
1. запрещено перемещать машину, когда она подключена к электрической сети;
2. запрещено тянуть за электрический провод машины или за саму машину для ее отключения от розетки,
3. запрещено тянуть за электрический провод, за шланг подачи питьевой воды, за
сливную трубу, за верхнюю крышку или боковую рукоятку машины для ее перемещения.
4. запрещено ставить тяжелые предметы на машину, на электрический провод, на шланг подачи питьевой воды, на сливную трубу;
5. запрещено располагать электрический провод на режущих или могущих обжечь деталях,
6. запрещено использование машины при поврежденных электрических проводах или механизмах управления;
7. запрещено использовать машину со шлангом подачи питьевой воды, сливной трубой или прокладками верхней крышки или бокового окошка поврежденными,
не целостными и, в любом случае, с явным наличием утечек воды из любой части машины;
8. запрещено оставлять выключенной машину при включенном в розетку электрическом проводе или со шлангом подачи питьевой воды, подсоединенным к системе питания
9. запрещено оставлять без присмотра загруженную машину, выключенную или включенную и функционирующую;
10. запрещено вставлять любые предметы в вентиляционную крышку мотора;
11. запрещено запускать машину, не закрыв предварительно ящик сбора отходов
с фильтром внутри, или не подключив предварительно сливную трубу к боковому коллектору (если таковой имеется);
12. запрещено устанавливать любые предметы под основание машины или располагать тряпки и прочее между опорными ножками машины и полом;
13. запрещено применение воспламеняющихся, коррозивных или вредных веществ или струй воды под большим напором для чистки;
14. запрещено погружать машину в воду или другие жидкости,
15. запрещено использование неуполномоченного персонала и персонала в одежде, не предусмотренной для работы на машине,
16. запрещено помещать в ванну или выгрузное отверстие во время вращения
диска руки и другие части тела или любые другие предметы (например, стержни, столовые приборы и т.д.) для извлечения или облегчения выхода пищевого продукта;
17. запрещено держать выгрузное окошко полностью открытым во время вращения диска для облегчения выхода пищевого продукта (только для варианта 10-
18 КГ)
18. запрещено функционирование с незаблокированными должным образом или
снятыми фиксированными или съемными защитными приспособлениями;
19. запрещено частичное снятие защитных приспособлений и сигнализаций.
20. запрещено функционирование без применения со стороны пользователя всех мер
по предотвращению остаточных рисков,
21. запрещено курить или использовать приборы с открытым пламенем и использовать воспламеняющиеся материалы, если только не приняты все соответствующие меры техники безопасности,
2
2. запрещено подключать
устройства, такие как
неуполномоченным работодателем
Пользователь в любом
несоблюдением указанных
возможных сомнений обращаться
ГЛАВА 3 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Невыполнение норм и процедур
опасности и повреждений
Машина должна использоваться
1. всех правил расположения
установленных действующими
вниманием по отношению
поставленного оборудования
2. всех дополнительных
документации и чертежах
За исключением случаев
установку, подключение
повторное использование
енным
рисках на уровне ответственных
ПОМЕЩЕНИЕ И РАБОЧИЕ МЕСТА
Рабочие помещения должны соответствовать
зоне не должны присутствоват
, касающейся
безопасности и охраны здоровья
уничтожении или понижении остаточных
ПРЕДОСТОРЕЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ
ОСТАТОЧНЫЙ РИСК, ВЫЗВАННЫЙ
ПРИСПОСОБЛЕНИЙ
оператор
фиксированные или съемные
сборки, технического
время всех дальнейших
находятся в опасных зонах
ударах об детали машины
царапинах и/или ссадинах
деталями машины,
уколах об острые детали
Оператор и специалист
к ручным
предохранительных приспособлениях
регулировать контрольные и блокирующие
во время работы машины
Уполномоченный Центр Обслуживания
может б
при соблюдении окончательным пользователем
персонал, выполняющий
в соответствии
рисков, указанных в данном руководстве
нять
при которых руки и другие
статочные риски, состоящие
должны быть
и должны быть оповещены
ВСТУПЛЕНИЕ
следующего:
е
.
ыть источником
с особым
емых к машине.
быть опытным, обуч
директивой 89/391/CEE
ЗАЩИТНЫХ
Ни в коем случае
В моменты
в:
1.
2.
3.
должен
CEE. В рабочий
ь посторонние предметы. Работодатель,
, а также во
,
подготовлены
этим рисках, должны быть
использовать соответствующие
перчатки
с пятью пальцами
ОСТАТОЧНЫЙ РИСК, СВЯЗАННЫЙ
Во время операций по выгрузке
на выходе продукта
заблокированной верхней
непрерывного воздействия
Во время этой фазы и во
риск, связанный прежде
выбросом пищевого
должен всегда
должен держать посредством
окошко, чтобы направлять
Кроме того, как оператор
спереди выгрузного отверстия
ОСТАТОЧНЫЙ РИСК, СВЯЗАННЫЙ
Во время функционирования
воляющей осуществлять
обрабатываемого пищевого
Во время этой фазы и в
риск, связанный прежде
возможностью затопления
Независимо от расположения
должны устанавливаться
Кроме того, в случае когда
техническому обслуживанию
от ванны, и вставить
ЗАЩИТНЫЕ УСТРОЙСТВА МАШИНЫ
Защитные устройства и
Если же они должны б
немедленно применить
максимально возможному
Защитные устройства и
ак только завершилась
Все предохранительные
механические, должны
Передаточные механизмы машины
приспособлениями, которые предотвращают
устройств безопасности
отвечающие за безопасность, использованы
оператор должен
Затем, при
грузки, остается
соответствующего
обязан вставить фильтр для сбора отходов
в боковой коллектор.
необходимо
полностью изолированы фиксированными
включающих детали системы управления и
ые компоненты и применены
МОДЕЛЕЙ 10-18 КГ
кие как
ТОЛЬКО ДЛЯ
емкость
вращение диска.
с:
1.
Оператор
поз
машины.
3.
4. брызгами воды.
станавливать емкость
щевой продукт в емкость.
го с:
тием окошка.
место к
надежными.
Для всех
проверенные принципы.
по
ыть сняты в связи с ремонтом машины,
Основные защитные устройства и
1. учитывая то, каким образом используется
подвижные части изолированы фиксированными
расположенными таким образом
. внутреннее расстояние между краем
поверхностью ванны ниже 6 мм
Верхняя прозрачная крышка
ПЕРЕВОЗКА, УСТАНОВКА И
РАБОЧИЕ МЕСТА И ОБЯЗАННОСТИ
Как указано в руководстве по использованию
обученным и
области техники безопасности на
оператора
боковая часть машины напротив
операций ручной загрузки и выгрузки
условиях функционирования с фиксированными
и боковым выгрузным окошком в
боковая часть машины со стороны
управления на непрерывное действие
окошко слегка открытым для направления
, с фиксированными защитными
анном положении
ПЕРЕВОЗКА, ПЕРЕМЕЩЕНИЕ
Все операции по перевозке и перемещению
подготовленным и обученным персоналом
по технике безопасности, приведенные
1. всегда выполнять перемещение
2. удостоверяться, что
и, что
технический осмотр
3. применить все необходимые
по отношению
резких толчков
5. перемещать непрерывными
шко
, для выполнения
тролем за пищевым продуктом при
приспособлениями
; включая
соответствующим
рочитать и понять
когда
дежно выдерживать
для обеспечения максимальной
при перемещении и
не толкая и не тряся машину
и,
2
5 -10 -18 Кг Боковое выгрузное око
10 -18 Кг
одним оператором,
Обычной рабочей зоной
1.
2.
емкость закрытом и заблокиров
(где имеется)
ванной
(только для варианта 10-18 кг).
нания в
ей крышкой в
Необходимо:
загружена;
габариты груза
средств и груза
4. избегать
указания
на
.
РАСПАКОВКА, КАК ИЗБАВИТЬСЯ ОТ УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА
Машины упакованы таким образом, чтобы в них не попадали жидкости, органические материи и живые существа: для этого они покрыты полиэтиленовой упаковкой и установлены на поддоны в соответствующих размеров. Не выбрасывать упаковочный материал в окружающую среду, сохранять его для возможных перевозок или отправлять его на перерабатывающие фабрики. Оценка биологической совместимости материалов, использованных для упаковки, входит в ответственность пользователя. Работодатель обязан знать соответствующие действующие законы собственной страны и соблюдать их. Запрещено и наказуемо выбрасывать машину и электрическое оснащение в окружающую среду.
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ
СТАБИЛЬНОСТЬ
Машина спроектирована таким образом, чтобы, при предусмотренных условиях функционирования и с учетом климатических условий, ее можно было использовать без риска
переворачиваний, падений или несвоевременных смещений.
Учитывая структуру и положение машины, она должна быть устойчивой без необходимости крепления к полу. Все опорные ножки, расположенные на основании машины, должны опираться на прочную, равномерную и ровную поверхность.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПИТАНИЕ Подключение к электрической сети должно соответствовать относящимся к этому законам
страны, в которой будет использоваться оборудование.
В связи с этим электрическое питание должно соответствовать следующим техническим предписаниям:
1. тип и напряжение электрического питания всегда должны соответствовать данным, указанным на табличке машины. Применение слишком сильного напряжение ведет к невосполнимому повреждению компонентов.
2. должен быть предусмотрен дифференциал в координации с защитной цепью, в соответствии с законами и предписаниями, действующими в стране, в которой будет установлена машина;
3. кабель электрического питания вне корпуса машины должен быть проведен в подготовленных вами и должным образом защищенных местах;
4. при наличии нулевого провода (N) перед подключением к питанию электрического оснащения, вами должна быть обеспечена его непрерывность (подключен и свободен).
5. перед подключением к питанию электрического оснащения, вами должна быть обеспечена непрерывность (подключен и свободен) желто-зеленого проводника защитной эквипотенциальной цепи.
устройство секционирования электрического питания
Устройство секционирования электрического питания, как видно из описания схемы силовых цепей, переданной с машиной, предусмотрено для единого источника питания машины. В случае несовместимости между розеткой сети и вилкой прибора заменить розетку на
подходящий тип при помощи персонала, занимающегося техническим обслуживанием. Устройство секционирования электрического питания позволяет отделять (изолировать) электрическое оснащение машины от сети питания, чтобы можно было осуществлять
ремонт без риска получения ударов током. Устройство секционирования может находиться в двух положениях:
OFF или "отключен", электрическое оснащение отделено от электрического питания
ON или "подключен", электрическое оснащение подключено к электрическому питанию
ПОДАЧА ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ Подключение к системе подачи питьевой воды должно быть выполнено в соответствии с соответствующими законами страны, в которой будет использоваться оборудование. В
связи с этим подача питьевой воды должна отвечать следующим техническим требованиям:
1. машина должна быть подключена к трубопроводу подачи питьевой воды,
2. шланг должен быть подсоединен к крану, открывающему и закрывающему воду,
3. для защиты против сверхнапора должно быть предусмотрено устройство защиты,
соответствующее системе питьевой воды машины, для соответствия законодательным нормам и правилам страны установки оборудования,
4. размеры коллектора подключения шланга, прилагаемого к машине, давление потока и температура воды приведены в таблице с техническими данными. Если давление превышает
максимально допустимое, необходимо установить клапан сброса давления,
5. сразу после подключения следует медленно открыть кран для проверки герметичности. При необходимости поправить гнездо прокладки и патрубок,
6. шланг подачи питьевой воды должен располагаться в подготовленном вами и должным образом защищенном месте.
Устройство секционирования подачи питьевой воды
Устройство секционирования подачи воды не прилагается к машине и должно быть подготовлено пользователем. Необходимо иметь один кран для открытия и закрытия воды. Кран должен быть оснащен соответствующим патрубком, чтобы закручивать горловину на уплотнительную прокладку поставленного шланга. Устройство секционирования подачи воды позволяет отделять (изолировать) оснащение подачи питьевой воды машины от системы подачи, чтобы можно было осуществлять ремонт без риска получения брызг воды.
ВЫПУСК ВОДЫ И ОТХОДОВ
Машина позволяет производить выпуск воды и соответствующих отходов от обработки продукта двумя способами:
1. нижний слив, машина должна быть установлена на колодец с муфтой, при этом необходимо убедиться в том, что выпускное отверстие ящика с отходами расположено точно по отношению к колодцу.
2. Подставка со сливной трубой в нижней части (модель на высокой подставке): на таких моделях сливная труба (опция) должна подсоединятся к сливному отверстию с решеткой, расположенному в
полу.
должны выполнять
ся
3. боковой слив, (стандарт для варианта 5 Кг для стола) в этом случае боковой коллектор выгрузки должен быть подключен к трубе (не поставляемой), через которую происходит выгрузка в колодец с муфтой. Необходимо установить фильтр для отделения отходов, поступающих из ванны, от сливаемой воды до попадания ее в колодец. От места подключения бокового коллектора до места подсоединения к системе сбора воды (колодец с муфтой) на трубе не должно быть складок, подъемов или изгибов, которые могли бы препятствовать сливу воды. Выпускная труба должна располагаться в подготовленном вами и должным образом защищенном месте.
Выпускаемая из машины вода не является питьевой, в связи с чем она должна направляться непосредственно в находящиеся в полу системы сбора.
МОНТАЖ / ДЕМОНТАЖ
Операции по монтажу/ демонтажу любой детали машины
при неработающей машине и при вилке, отключенной от розетки и закрытом водопроводном кране, то есть, при устройстве секционирования в положении OFF
и при полностью опустощенной от воды и пищевых продуктов ванне.
МОНТАЖ БОКОВОГО КОЛЛЕКТОРА ВЫГРУЗКИ В случае если машина оснащена нижним сливом воды из ящика с отходами, может быть предусмотрен боковой слив воды и отходов через выгрузной коллектор. Это
преобразование может быть выполнено только Уполномоченным Центром Обслуживания.
МОНТАЖ / ДЕМОНТАЖ ДИСКА
(1)
и поднять
2. удалить вручную возможные пищевые
продукты, находящиеся в ванне
3. захватить руками и поднять диск
нне, и вынуть его
4. в точке расположения выпускного
отверстия протолкнуть вручную абразивное
внутрь ванны. Затем
обеими руками, поднять его и полностью
выполняются в порядке, обратном
ошению к описанным выше операциям
После установки диска
соединения с вращающейся
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
Устройства управления спроектированы
мальным рабочим воздействиям
Кроме того, они хорошо видны легко
устройства
Поворотный переключатель:
ва машины
положение непрерывного действия
машины производится
положение 1 и 0 соответственно
ВРЕМЯ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ
установить
производится путем
ПОЛОТНА ВНУТРИ
убедиться в правильном сцеплении штыкового
отличимы и помечены соответствующей
1. потянуть вперед рукоятку
прозрачной крышки (2) можно больше,
находящийся в ва
полотно (5)
вынуть из ванны.
Операции по монтажу
И АБРАЗИВНОГО
верхней
(3)
(4),
отн
к нор
Ниже приведены основные
О
положение остано
I 2
импульсный пуск машины
Таймер
ЗАПУСК/ОСТАНОВ
Запуск и останов
До запуска машины можно
ИМПУЛЬСНЫЙ ЗАПУСК
Импульсный пуск
управления:
таймера.
ОТСУТСТВИЕ НАПРЯЖЕНИЯ
В случае прерывания электрического питания или отключения машины от электрической сети, можно производить ее запуск, следуя соответствующей процедуре, только после
восстановления электрического питания или подключения к сети.
ОТКРЫТИЕ ВЕРХНЕЙ ПРОЗРАЧНОЙ КРЫШКИ И БОКОВОГО ВЫГРУЗНОГО ОКОШКА
В целых безопасности машину можно запустить, лишь закрыв и заблокировав верхнюю крышку и боковое выгрузное окошко и выполнив затем операцию запуска.
КОНТРОЛЬ И ПРОВЕРКИ ПЕРЕД ПУСКОМ В ХОД_
ПРОВЕРКА / КОНТРОЛЬ ПЕРЕД ПУСКОМ В ХОД
СПОСОБЫ ВЫПОЛНЕНИЯ
Убедиться, что: > машина расположена над колодцем с муфтой для сбора воды > ящик с фильтром для сбора отходов вставлен > в случае наличия коллектора бокового слива , что выпускная труба с фильтром для сбора отходов подсоединена и заблокирована зажимом Убедиться в целостности: > фиксированных защитных приспособлений
> верхней прозрачной крышки > бокового выгрузного окошка (варианты 10-18 Кг) > выгрузного отверстия > абразивного полотна > корпуса машины Убедиться в отсутствии: > на машине, в ванне и на выгрузном
отверстии зоны выхода продукта посторонних предметов (где имеется) Убедиться в том, что: > подсоединение установки к системе питьевой воды выполнено правильно и в соответствии с требованиями
> кран питьевой воды открыт > отсутствуют капли воды, выходящие из
нижней части пластмассового корпуса, из верхней крышки или нижнего окошка Убедиться в чистоте:
> внутренних частей машины > внутреннего абразивного полотна, диска,
внутренней части верхней прозрачной
Визуальный контроль указанных частей для определения правильного положения машины, ее частей и правильности подключения выпускной трубы. В противном случае обратиться в ремонтный отдел.
Все фиксированные, съемные и другие защитные приспособления должны выполнять функции, для которых они предусмотрены. Производить визуальный контроль указанных деталей для проверки целостности их внешней поверхности. При первых признаках эрозии или поломки детали необходимо ее заменить. (обращаться в Уполномоченный Центр Обслуживания) Визуальный контроль указанных частей для выявления отсутствия посторонних предметов, таких как, например, различные инструменты, тряпки и т.д. и отсутствия пищевых продуктов В случае наличия удалить их. Визуальный контроль указанных частей для выявления правильности подсоединения и отсутствия указанных проблем В противном случае обратиться в ремонтный отдел.
Необходимо визуально проверить все поверхности указанных деталей перед использованием машины, чтобы убедиться в их чистоте. Для визуального контроля внешних частей открыть верхнюю крышку.
крышки, выгрузного окошка, выгрузного отверстия, сопла впуска питьевой воды в
В случае наличия плесени или других загрязнений,
произвести очистку следуя указаниям главы 5. ванну > внешней поверхности машины Убедиться в функционировании: > деталей системы управления / контроля системы безопасности; > устройств управления.
Все устройства должны выполнять функции, для
которых они предусмотрены.
Управлять непосредственно устройствами для
выполнения ими необходимых функций.
Исполнительные механизмы и все другие детали
должны заменяться при первых признаках эрозии
или поломки (обращаться в Уполномоченный Центр
Обслуживания). Убедиться в отсутствии:
> необычных шумов при пуске в ход
Во время проверки функционирования устройств
управления, в случае наличия необычных шумов,
вызванных, например, заеданиями или
механическими поломками, немедленно остановить
машину и обратиться в ремонтный отдел.
Для любого ремонта или замены поврежденных деталей обращаться в ремонтный отдел. Для замены должны использоваться фирменные детали производителя или, по крайней мере, детали, равные по качеству, надежности и характеристикам . Для уточнений обращаться в Уполномоченный Центр Обслуживания.
ЗАПУСК
Оператор машины может произвести ее запуск, учитывая следующее:
1. Положительный результат проверок ПРОВОДИМЫХ ПЕРЕД ЗАПУСКОМ, описанных выше,
2. Закрыть и заблокировать боковое выгрузное окошко, (варианты 10-18 Кг) придвинув его к корпусу машины и опустив рукоятку блокировки,
3. Вложить вручную пищевой продукт при открытой верхней прозрачной крышке в ванну.
Наполнение должно выполняться в соответствии с пределами, установленными техническими данными машины,
4. Положительный результат проверок сопла впуска питьевой воды, которое не должно быть забито,
5. Закрыть и заблокировать верхнюю прозрачную крышку, придвинув ее к корпусу машины и опустив рукоятку блокировки,
6. Встать с боковой стороны машины и включить машину, установив требуемое время на таймере и переведя поворотный переключатель в положение 1.
7. По завершению установленного времени машина останавливается. При необходимости вновь запустить машину следовать указаниям предыдущего пункта. При необходимости остановить машину до завершения установленного времени, перевести поворотный выключатель в положение 0.
ВЫГРУЗКА КАРТОФЕЛЕЧИСТКИ 5 Кг
Открыть верхнюю прозрачную крышку и вынуть вручную пищевой продукт из ванны.
ВЫГРУЗКА КАРТОФЕЛЕЧИСТКИ 10-18 кг
Оператор машины может произвести выгрузки ванны, следую приведенным ниже указаниям:
1. установить емкость соответствующих размеров на выходном отверстии,
2. разблокировать и открыть боковое выгрузное отверстие, подняв для этого блокирующую рукоятку,
3. встать сбоку от выгрузного отверстия, а не перед ним, слегка открыть боковое выгрузное отверстие, чтобы направлять пищевые продукты в емкость,
4. для выгрузки пищевых продуктов, оставшихся на дне ванны, можно также открыть верхнюю прозрачную крышку и извлечь вручную пищевой продукт.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Операции по выключению должны выполняться в указанной ниже последовательности:
1. перед выключением полностью выгрузить содержимое из ванны,
2. остановить машину посредством перевода поворотного выключателя в положение 0,
3. закрыть кран питьевой воды отвинтить муфту трубы подачи питьевой воды от крана,
4. отсоединить вилку машины от розетки электрического питания,
5. произвести чистку машины
ГЛАВА 4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ВЫЯВЛЕНИЕ НЕПОЛАДОК И ЧИСТКА
ТРЕБОВАНИЯ К СПЕЦИАЛИСТУ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
Под термином "техническое обслуживание" не должен подразумеваться только периодический контроль нормального функционирования машины, но также и анализ и последующее устранение всех причин, по которым машина выходит из действия. Крайне необходимо, чтобы все виды технического обслуживания, чистка, замена деталей и выявление неполадок, выполняемые пользователем, поручались опытным специалистам, знающим и уполномоченным работодателем. Все до единой операции по техническому обслуживанию, чистке и замене деталей должны выполняться непременно на полностью остановленной и изолированной от источников питания машине.
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ, ПОИСКУ НЕПОЛАДОК И ЧИСТКЕ
СНЯТИЕ ЗАЩИТНЫХ ПРИСПОСОБЛЕНИЙ И/ ИЛИ УСТРОЙСТВ Для выполнения определенных операций, о которых идет речь в данной главе, нет необходимости снимать никакие фиксированные и съемные защитные приспособления.
ОТКЛЮЧЕНИЕ ОТ ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО ПИТАНИЯ Перед выполнением любой операции по по техническому обслуживанию, чистке и замене деталей необходимо отсоединить и изолировать все внешние источники электрического
питания.
1. Установить на "ноль" защитное устройство, расположенное в верхней части линии питания электрического оснащения.
2. Отключить устройство общего секционирования и защитить вилку при помощи специальных систем.
3. Закрыть кран питьевой воды
4. Ослабить и полностью отвинтить муфту шланга подачи пиьтевой воды от крана.
Отсутствие напряжения.
ВЫЯВЛЕНИЕ НЕПОЛАДОК ИЛИ ПОЛОМОК И РАЗБЛОКИРОВАНИЕ ПОДВИЖНЫХ ЧАСТЕЙ Ниже перечислены операции по выявлению неполадок или поломок и разблокированию подвижных частей, которые могут выполняться специалистом по техническому обслуживанию
ТИП Отсутствие напряжения в сети
Прерывание функциониро­вания
Машина не функциони­рует: диск не вращается
Очистка картошки не выполняется должным образом
Отсутствие питьевой воды в ванне во время функциони­рования
ПРИЧИНЫ
Общий black out Подключение предохранителей или термомагнитов, расположенных в верхней части линии электрического питания машины.
Подключение внутреннего защитного устройства машин
Устройства секционирования установлены на " OFF ". Не установлено время обработки Подключение предохранителей или неработающие термомагниты. Не функционируют кнопки Ослабленный приводной ремень приводит к возникновению шумов и скрипа Изношена поверхность диска Поверхность абразивного полотна, находящегося в ванне, изношена Не подключен шланг подачи питьевой воды Кран закрыт Сопло впуска воды в ванну забито Поломка внутренней системы машины
СПОСОБ ВЫЯВЛЕНИЯ
Обратиться на фирму, поставляющую электроэнергию. После устранения причин, которые повлекли за собой подключение защитного устройства, восстановить его. В случае неустранения проблемы, обратиться к электрику.
Обратиться к электрику: после устранения причин, которые повлекли за собой подключение защитного устройства, восстановить его. В случае подключения предохранителей заменить их на такой тип той же модели, того же тарирования и характеристикой подключения. Проверить и восстановить подачу электрической энергии. Поставить устройства секционирования в положение "ON" Запрограммировать таймер на панели управления Заменить предохранители, проверить состояние термомагнитных переключателей. Проверить работу переключателей и при необходимости обратиться непосредственно в Уполномоченный Центр Обслуживания. Обратиться непосредственно в Уполномоченный Центр Обслуживания Обратиться непосредственно в Уполномоченный Центр Обслуживания
Обратиться непосредственно в Уполномоченный Центр Обслуживания для замены Обратиться непосредственно в Уполномоченный Центр Обслуживания для замены
Подсоединить шланг подачи питьевой воды, завинтить патрубок трубы на фитинг с внутренней резьбой крана Повернуть верхнюю часть по часовой стрелке для получения потока питьевой воды Прочистить отверстия сопла в соответствии с указаниями, при выключенной машине и изолированной от внешних источников энергии Обратиться непосредственно в Уполномоченный Центр Обслуживания
Наличие
еления
отходов забит
Стальной ящик
расположенный
нижней части корпуса
плохо вставлен
Наличие утечек
патрубке бокового
Патрубки шланга
подачи питьевой
не завинчены должным
образом на кране
Прокладка верхней
прозрачной крышки
изношена Прокладки
нижнего выгрузного
окошка изношены
(варианты 10
Наличие утечек
пластмассового
Брызги воды идущие
шланга, или утечки
ВНЕОЧЕРЕДНОЙ РЕМОНТ
внеочередного
электрических повреждений (например
обращаться непосредственно в
внеочередному ремонту не предусмотрены
поскольку должны специально запрашиваться
истить вручную
Все операции по чистке
из машины обрабатываемого
внешних источников
Машину, электричес
более используя струи
"резины" и "губки".
Что касается гигиены, машина
отношении предусмотренного использования
оценки гигиенического риска, признана
требованиям, но требует периодической
Произвести очистку следуя указаниям
Вставить до конца ящик, так чтобы
олностью внутрь ящика
Выпускная труба не вставлена правильно
Выключить машину, изолировать ее
источников питания и завинтить патрубки
соответствующие фитинги с внутренней
крана. В случае, если резьба патрубка
отсутствуют прокладки, обратиться
в Уполномоченный Центр Обслуживания
в Уполномоченный
Центр Обслуживания для замены
Обратиться непосредственно в Уполномоченный
Центр Обслуживания для замены
Обратиться непосредственно в Уполномоченный
Шланг с дырками или трещинами
непосредственно в Уполномоченн
Обслуживания для замены. Заменять
вследствие поломок, механических
Инструкции
нельзя мыть
Никогда не ставить машину непосредственно
тветствующее оборудование классифицированы
машина
видимых капель воды или утечек на верхней и/или нижней поверхности машины
Наличие видимых капель воды или утечек на верхней и/или нижней поверхности машины
Фильтр отд
выпуска
машине
периметру
-18 Кг)
соответствующей главы
выполнялась п
заблокирована зажимом
Обратиться непосредственно
Центр Обслуживания
х
ый Центр
Для осуществления
ЧИСТКА
Запрещено ч
под кран.
крайней мере каждые 3 года
Уполномоченный Центр Обслуживания.
кое оборудование и приборы машины
я чистки.
димо
.
после выгрузки
ЧАСТОТА ПЕРСОНАЛ СПОСОБ В конце каждой рабочей смены и, в любом случае, перед ежедневным использован ием.
Оператор Все поверхности и детали машины, соприкасающиеся с
пищевым продуктом, то есть, пищевые зоны (внутренняя поверхность ванны, верхней прозрачной крышки, бокового выгрузного окошка, дисков и зоны попадания брызг (внешняя поверхность машины), необходимо чистить и дезинфицировать приведенным ниже способом.
1. извлечь из ванны все пищевые продукты,
2. закрыть и заблокировать верхнюю прозрачную крышку и
боковое выгрузное окошко и произвести цикл обработки в теч. мин. 10 секунд с подключенной питьевой водой, но без пищевого продукта,
3. разблокировать и открыть верхнюю прозрачную крышку и боковое выгрузное окошко и вынуть как диск, расположенный в глубине ванны, так и абразивное полотно, покрывающее внутреннюю поверхность ванны,
4. для облегчения снятия полотна следует сначала начать поднимать его с поверхности ванны в ее передней части рядом с выгрузным отверстием, а потом с других сторон,
5. закрыть и заблокировать верхнюю прозрачную крышку и боковое выгрузное окошко и произвести цикл обработки в теч. мин. 10 секунд с подключенной питьевой водой, но без пищевого продукта,
6. вынуть стальной ящик, находящийся в нижней части корпуса, и удалить из него отходы производства. Если имеется боковой слив, сделать то же самое с фильтром, вставленным в сливную трубу.
7. помыть диск и абразивное полотно под струей питьевой воды,
8. Образивную тарелку нельзя мыть в посудомоечной машине
9. разблокировать и открыть крышку и боковое окошко и:
> Удалить с поверхности возможные остатки пищевого продукта (например, при > помощи пластмассовых скребков); > Очистить все поверхности пищевой зоны и зоны попадания брызг мягкой влажной тряпкой (с тряпки не должно капать) и водой с растворенным в ней моющим средством (прекрасно подойдет обычное мыло для посуды).
Не замачивать. Использовать специальные средства для стали, они должны быть жидкими (не в виде крема или пасты и, в любом случае, не должны быть абразивными) и, прежде всего, не должны содержать хлор. Для удаления жирных веществ можно использовать денатурированный спирт.
> Сполоснуть теплой чистой водой, затем вытереть все поверхности пищевой зоны и зоны попадания брызг мягкой
тряпкой, не оставляющей ворсинок. > Последующая сборка должна выполняться только в связи с
рабочей потребностью. Хранить детали завернутыми в мягкую тряпку, не оставляющую ворсинки.
ПЕРИОДЫ ДЛИТЕЛЬНОГО БЕЗДЕЙСТВИЯ
Во время периодов длительного бездействия машины следует энергично протирать все поверхности из стали (особенно нержавеющей) тряпкой, пропитанной вазелиновым маслом, для образования защитного слоя.
ГЛАВА 5 УНИЧТОЖЕНИЕ
Наличие на машине изображения
указывает на то, что по завершению
передана для уничтожения
Передача данного оборудования на
периода его использования организуется
решит избавиться от данного оборудования
следовать установленному им порядку
Должным образом произведенный
отправки вышедших из эксплуатации
совместимыми с окружающей средой
воздействия на окружающую среду
использование материалов, из которых
Выброс изделия его владельцем
применение административных
ЧТО НЕЛЬЗЯ ДЕЛАТЬ ДО ИЛИ ВО ВРЕМЯ
> Дотрагиваться до подвижных деталей, не
предварительно в их останове;
до подвижных деталей, не
в безопасное положение (блокировка в положении
устройств секционирования электрического
ВЕЩЕСТВА, КОТОРЫЕ НЕЛЬЗЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ
> Сжатый воздух со струей, направленной
под напором или непрерывной
> Паровые приборы или струи воды под напором
> Моющие средства, содержащие ХЛОР даже
или его соединения, такие как: хлорка, соляная
вещества для прочистки стоков, вещества
любые декальцифицирующие вещества и т
непоправимо разъесть сталь, вызвать появление
окисление. Даже испарения данных веществ
> Металлические губки, щетки или чистящие
ыполненные из других металлов
юминия меди
инструменты, которые ранее использовались
> порошковые абразивные чистящие средства
> бензин, растворители, воспламеняющ
> вещества, применяющиеся для чистки серебра
т обратиться к производителю
аботку, обработку и уничтожение
шине отсутствуют
иеся и/или коррозивные
> Дотрагиваться
> Очиститель
окисление и даже ржавение стали;
абразивные, в (например из обычной стали, ал
других металлов и сплавов;
,
приборов.
жидкости;
специализированные центры
вещества.
ГЛАВА 6 ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В зависимости от потребностей функционирования и производства, машина может быть выполнена из различных материалов.
ТИП МАТЕРИАЛА УЗЕЛ
Корпус машины и ванна Выгрузное отверстие варианты 10-18 Кг Верхняя прозрачная крышка Шланг подачи питьевой воды Боковое выгрузное окошко Ящик для отходов и фильтр для отходов Диск для чистки картошки
Анодирован-
ный
алюминий
Нержавеющая сталь
AISI 304
Пластмасса для
пищевых
продуктов
Loading...